From ef5343fbe754faed16d3ebca98aa44df59c281dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:06:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 14f54aebd2da1772e2bfa48b8136fb133cec44e9) --- tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18406 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 9744 insertions(+), 8662 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po index bf5ebcebe09..09f7e391099 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 00:29+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -16,947 +16,551 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Unknown word:" -msgstr "Ger dianav :" - -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

\n" -"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " -"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " -"or Ignore All.

\n" -"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

\n" -"
" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -# "n'eo ket mad ar skrivadur" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "misspelled" -msgstr "falsskrivet" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Unknown word" -msgstr "Ger dianav" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "URL da digeriñ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Yezh :" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" -"
" -msgstr "" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 -#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Barenn video" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" -"
" -msgstr "" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&Mod skramm leun" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< Ouzhpennañ er geriadur" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Hanter vent" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

\n" -"
" -msgstr "" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "Ment &boas" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suggested Words" -msgstr "Roll ar ginnigoù" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Daougement ment" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Suggestion List" -msgstr "Roll ar ginnigoù" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Diskouez ar c'hemennad fazi (dre ziouer)" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" -"

To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." -"

\n" -"
" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erlec'hiañ &gant :" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Display informational message" +msgstr "Titouroù" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Saozneg" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Diuzadenn yezhoù" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Ostilh evit diskouez kemennadoù fazi aRts" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "Roll ar ginnigoù" +#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 +msgid "Warning" +msgstr "Diwallit" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Erlec'hiañ" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Informational" +msgstr "Titouroù" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 +msgid "Error" +msgstr "Fazi" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "&Erlec'hiañ pep tra" +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +msgid "Configure" +msgstr "Kefluniañ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:25 +msgid "&Configure" +msgstr "&Kefluniañ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "&Ignore" -msgstr "&Tremen e-biou" +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Configuration" +msgstr "Kefluniadur" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:27 +msgid "Modify" +msgstr "Kemmañ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "I&gnore All" -msgstr "T&remen e-biou pep tra" +#: common_texts.cpp:28 +msgid "&Modify" +msgstr "&Kemmañ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." -"

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." -"

\n" -"
" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:29 +msgid "Align" +msgstr "Steudañ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Reizhañ ent emgefreek" +#: common_texts.cpp:30 +msgid "Page" +msgstr "Pajenn" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " -"box will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:31 +msgid "Border" +msgstr "Bevenn" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Dibarzhoù" +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 +msgid "Orientation" +msgstr "Reteradur" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:33 +msgid "Width" +msgstr "Ledander" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " -"words are immediately highlighted." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:34 +msgid "&Width" +msgstr "&Ledander" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Height" +msgstr "Uhelder" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " -"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " -"example." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:36 +msgid "&Height" +msgstr "&Uhelder" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:37 +msgid "Spacing" +msgstr "Spas" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:38 +msgid "Horizontal" +msgstr "A-blaen" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Yezh dre ziouer :" +#: common_texts.cpp:39 +msgid "Vertical" +msgstr "A-blomm" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:40 +msgid "Right" +msgstr "Dehoù" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " -"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:41 +msgid "Left" +msgstr "Kleiz" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Dibaber an aozer" +#: common_texts.cpp:42 +msgid "Center" +msgstr "Kreizennad" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:43 +msgid "Top" +msgstr "Laez" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Berradenn :" +#: common_texts.cpp:44 +msgid "Bottom" +msgstr "Traoñ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +#: common_texts.cpp:45 +msgid "&Bottom" +msgstr "&Traoñ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: common_texts.cpp:46 +msgid "Move" +msgstr "Fiñval" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Goullonderiñ ar berradennoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 +msgid "Select All" +msgstr "Dibabit an holl re" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Restr" +#: common_texts.cpp:48 +msgid "Delete All" +msgstr "Distruj an holl re" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&C'hoari" +#: common_texts.cpp:49 +msgid "Clear All" +msgstr "Goullonderiñ an holl re" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Aozañ" +#: common_texts.cpp:50 +msgid "Export" +msgstr "Ezporzh" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Dilec'hiañ" +#: common_texts.cpp:51 +msgid "Import" +msgstr "Enporzh" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Gwel" +#: common_texts.cpp:52 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Kit" +#: common_texts.cpp:53 +msgid "&Zoom" +msgstr "&Zoom" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Sinedoù" +#: common_texts.cpp:55 +msgid "Malformed URL" +msgstr "URL siek" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Ostilhoù" +#: common_texts.cpp:56 +msgid "Charset:" +msgstr "Arouezenner :" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Kefluniadur" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 +#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "No" +msgstr "N'eo ket" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Berradenn all :" +#: common_texts.cpp:60 +msgid "Save a file" +msgstr "Enrollañ ur restr" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Berradenn kentañ :" +#: common_texts.cpp:61 +msgid "Contents" +msgstr "Endalc'had" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " -"here." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:62 +msgid "About" +msgstr "Diwar-benn" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Mod lies stokell" +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 +msgid "&About" +msgstr "&Diwar-benn" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:64 +msgid "A&bout" +msgstr "&Diwar-benn" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" -"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " -"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 +msgid "Untitled" +msgstr "Diditl" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Testeni" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:112 +msgid "OK" +msgstr "Mat eo" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Stern" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 +#: tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +msgid "&OK" +msgstr "&Mat eo" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" +#: common_texts.cpp:68 +msgid "On" +msgstr "War enaou" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Pennañ" +#: common_texts.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "Lazhet" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:401 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Nullañ" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titl :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Nullañ" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Kemm diwezhañ :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "Arloañ" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Kodadur an teul :" +#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "&Apply" +msgstr "&Arloañ" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "Reollinoù HTTP" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +msgid "File" +msgstr "Restr" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Perzh" +#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "&Discard" +msgstr "&Lemel" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Fazioù JavaScript" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " -"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " -"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " -"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " -"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:76 +msgid "Discard" +msgstr "Nullan" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 +#: common_texts.cpp:77 tdehtml/tdehtml_browser.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:4 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Goullonderiñ" +msgid "&File" +msgstr "&Restr" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 -#: rc.cpp:443 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: tdeui/ui_standards.rc:170 #, no-c-format -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "" +msgid "&Help" +msgstr "&Skoazell" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Browse local network" -msgstr "Furchal ar rouedad lec'hel" +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 +msgid "Edit" +msgstr "Aozañ" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 -#: rc.cpp:449 +#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11 +#: tdeui/ui_standards.rc:57 #, no-c-format -msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " -"multicast DNS." -msgstr "" +msgid "&Edit" +msgstr "&Aozañ" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 -#: rc.cpp:452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive search for domains" -msgstr "*|Pep restr" +#: common_texts.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "&Dibaboù" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" -msgstr "Lemelet eus TDE 3.5.0" +#: common_texts.cpp:83 +msgid "View" +msgstr "Gwel" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 -#: rc.cpp:458 +#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97 #, no-c-format -msgid "" -"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " -"server)" -msgstr "" +msgid "&View" +msgstr "&Gwel" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " -"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." -msgstr "" +#: common_texts.cpp:85 +msgid "E&xit" +msgstr "&Er-maez" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Name of default publishing domain for WAN" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 +msgid "Quit" +msgstr "Kuitaat" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " -"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " -"PublishType is set to WAN.\n" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 +msgid "&Quit" +msgstr "&Kuit" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 +msgid "Reload" +msgstr "Adkargañ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +msgid "Back" +msgstr "War-gil" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 -#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 -msgid "Configure" -msgstr "Kefluniañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63 +msgid "Copy" +msgstr "Eilañ" -#: common_texts.cpp:25 -msgid "&Configure" -msgstr "&Kefluniañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91 +#: tdeui/kstdaction_p.h:55 +msgid "&Copy" +msgstr "&Eilañ" -#: common_texts.cpp:26 -msgid "Configuration" -msgstr "Kefluniadur" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64 +msgid "Paste" +msgstr "Pegañ" -#: common_texts.cpp:27 -msgid "Modify" -msgstr "Kemmañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93 +#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 +msgid "&Paste" +msgstr "&Pegañ" -#: common_texts.cpp:28 -msgid "&Modify" -msgstr "&Kemmañ" +#: common_texts.cpp:94 +msgid "&New Window..." +msgstr "Prenestr &nevez ..." -#: common_texts.cpp:29 -msgid "Align" -msgstr "Steudañ" +#: common_texts.cpp:95 +msgid "New &Window..." +msgstr "&Prenestr nevez ..." -#: common_texts.cpp:30 -msgid "Page" -msgstr "Pajenn" +#: common_texts.cpp:96 +msgid "&New Window" +msgstr "Prenestr &nevez" -#: common_texts.cpp:31 -msgid "Border" -msgstr "Bevenn" +#: common_texts.cpp:97 +msgid "New Game" +msgstr "C'hoari nevez" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 -msgid "Orientation" -msgstr "Reteradur" +#: common_texts.cpp:98 +msgid "&New Game" +msgstr "&C'hoari nevez" -#: common_texts.cpp:33 -msgid "Width" -msgstr "Ledander" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +msgid "Open" +msgstr "Digeriñ" -#: common_texts.cpp:34 -msgid "&Width" -msgstr "&Ledander" +#: common_texts.cpp:100 +msgid "Open a File" +msgstr "Digeriñ ur restr" -#: common_texts.cpp:35 -msgid "Height" -msgstr "Uhelder" +#: common_texts.cpp:101 +msgid "Open..." +msgstr "Digeriñ ..." -#: common_texts.cpp:36 -msgid "&Height" -msgstr "&Uhelder" +#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 +msgid "&Open..." +msgstr "&Digeriñ ..." -#: common_texts.cpp:37 -msgid "Spacing" -msgstr "Spas" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62 +msgid "Cut" +msgstr "Troc'hañ" -#: common_texts.cpp:38 -msgid "Horizontal" -msgstr "A-blaen" +#: common_texts.cpp:104 +msgid "&Cut" +msgstr "&Troc'hañ" -#: common_texts.cpp:39 -msgid "Vertical" -msgstr "A-blomm" +#: common_texts.cpp:105 +msgid "C&ut" +msgstr "T&roc'hañ" -#: common_texts.cpp:40 -msgid "Right" -msgstr "Dehoù" +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +msgid "Font" +msgstr "Nodrez" -#: common_texts.cpp:41 -msgid "Left" -msgstr "Kleiz" +#: common_texts.cpp:107 +msgid "&Foreground Color" +msgstr "Liv war-&c'horre" -#: common_texts.cpp:42 -msgid "Center" -msgstr "Kreizennad" +#: common_texts.cpp:108 +msgid "&Background Color" +msgstr "&Liv an Drekleur" -#: common_texts.cpp:43 -msgid "Top" -msgstr "Laez" +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" -#: common_texts.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "Traoñ" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110 +#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "&Save" +msgstr "&Enrollañ" -#: common_texts.cpp:45 -msgid "&Bottom" -msgstr "&Traoñ" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 +#: tdeparts/browserrun.cpp:419 +msgid "Save As" +msgstr "Enrollañ e" -#: common_texts.cpp:46 -msgid "Move" -msgstr "Fiñval" +#: common_texts.cpp:112 +msgid "Save As..." +msgstr "Enrollañ e ..." -#: common_texts.cpp:48 -msgid "Delete All" -msgstr "Distruj an holl re" +#: common_texts.cpp:113 +msgid "S&ave As..." +msgstr "&Enrollañ e ..." -#: common_texts.cpp:49 -msgid "Clear All" -msgstr "Goullonderiñ an holl re" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 +#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230 +msgid "Close" +msgstr "Serriñ" -#: common_texts.cpp:50 -msgid "Export" -msgstr "Ezporzh" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Serriñ" -#: common_texts.cpp:51 -msgid "Import" -msgstr "Enporzh" - -#: common_texts.cpp:52 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: common_texts.cpp:53 -msgid "&Zoom" -msgstr "&Zoom" - -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 -#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 -msgid "Error" -msgstr "Fazi" - -#: common_texts.cpp:55 -msgid "Malformed URL" -msgstr "URL siek" - -#: common_texts.cpp:56 -msgid "Charset:" -msgstr "Arouezenner :" - -#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 -msgid "Warning" -msgstr "Diwallit" - -#: common_texts.cpp:60 -msgid "Save a file" -msgstr "Enrollañ ur restr" - -#: common_texts.cpp:61 -msgid "Contents" -msgstr "Endalc'had" - -#: common_texts.cpp:62 -msgid "About" -msgstr "Diwar-benn" - -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 -msgid "&About" -msgstr "&Diwar-benn" - -#: common_texts.cpp:64 -msgid "A&bout" -msgstr "&Diwar-benn" - -#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 -msgid "Untitled" -msgstr "Diditl" - -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "&Mat eo" - -#: common_texts.cpp:68 -msgid "On" -msgstr "War enaou" - -#: common_texts.cpp:69 -msgid "Off" -msgstr "Lazhet" - -#: common_texts.cpp:73 tdeui/kdialogbase.cpp:938 tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "&Apply" -msgstr "&Arloañ" - -#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Restr" - -#: common_texts.cpp:75 tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "&Discard" -msgstr "&Lemel" - -#: common_texts.cpp:76 -msgid "Discard" -msgstr "Nullan" - -#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 -msgid "Edit" -msgstr "Aozañ" - -#: common_texts.cpp:82 -msgid "&Options" -msgstr "&Dibaboù" - -#: common_texts.cpp:83 -msgid "View" -msgstr "Gwel" - -#: common_texts.cpp:85 -msgid "E&xit" -msgstr "&Er-maez" - -#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 -msgid "Quit" -msgstr "Kuitaat" - -#: common_texts.cpp:87 tdeui/kstdaction_p.h:50 tdeui/kstdguiitem.cpp:232 -msgid "&Quit" -msgstr "&Kuit" - -#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 -msgid "Reload" -msgstr "Adkargañ" - -#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 -msgid "Back" -msgstr "War-gil" - -#: common_texts.cpp:94 -msgid "&New Window..." -msgstr "Prenestr &nevez ..." - -#: common_texts.cpp:95 -msgid "New &Window..." -msgstr "&Prenestr nevez ..." - -#: common_texts.cpp:96 -msgid "&New Window" -msgstr "Prenestr &nevez" - -#: common_texts.cpp:97 -msgid "New Game" -msgstr "C'hoari nevez" - -#: common_texts.cpp:98 -msgid "&New Game" -msgstr "&C'hoari nevez" - -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "Digeriñ" - -#: common_texts.cpp:100 -msgid "Open a File" -msgstr "Digeriñ ur restr" - -#: common_texts.cpp:101 -msgid "Open..." -msgstr "Digeriñ ..." - -#: common_texts.cpp:102 tdeui/kstdaction_p.h:41 tdeui/kstdguiitem.cpp:226 -msgid "&Open..." -msgstr "&Digeriñ ..." - -#: common_texts.cpp:104 -msgid "&Cut" -msgstr "&Troc'hañ" - -#: common_texts.cpp:105 -msgid "C&ut" -msgstr "T&roc'hañ" - -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 -msgid "Font" -msgstr "Nodrez" - -#: common_texts.cpp:107 -msgid "&Foreground Color" -msgstr "Liv war-&c'horre" - -#: common_texts.cpp:108 -msgid "&Background Color" -msgstr "&Liv an Drekleur" - -#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 -msgid "Save" -msgstr "Enrollañ" - -#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "&Save" -msgstr "&Enrollañ" - -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 -#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 -msgid "Save As" -msgstr "Enrollañ e" - -#: common_texts.cpp:112 -msgid "Save As..." -msgstr "Enrollañ e ..." - -#: common_texts.cpp:113 -msgid "S&ave As..." -msgstr "&Enrollañ e ..." - -#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 -msgid "&Print..." -msgstr "&Moulañ ..." +#: common_texts.cpp:116 tdeui/kstdaction_p.h:47 tdeui/kstdguiitem.cpp:207 +msgid "&Print..." +msgstr "&Moulañ ..." #: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Ho tigarez" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118 +#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Dibarzhoù" + #: common_texts.cpp:119 tdeui/kstdguiitem.cpp:269 #: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 msgid "Remove" @@ -970,10 +574,21 @@ msgstr "Ouzhpennañ" msgid "Change" msgstr "Kemmañ" -#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +msgid "Delete" +msgstr "Dilemel" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220 msgid "&Delete" msgstr "&Distruj" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124 +msgid "Clear" +msgstr "Goullonderiñ" + #: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Italek" @@ -982,24 +597,53 @@ msgstr "Italek" msgid "Roman" msgstr "Roman" +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60 +msgid "Undo" +msgstr "Dizober" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128 +#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 +#: tdeui/kstdaction_p.h:52 +msgid "&Undo" +msgstr "&Dizober" + +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61 +msgid "Redo" +msgstr "Adober" + +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130 +#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 +#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 +msgid "&Redo" +msgstr "&Adober" + +#: common_texts.cpp:131 tdeui/ui_standards.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&C'hoari" + #: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 msgid "Information" msgstr "Titouroù" -#: common_texts.cpp:133 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Poltred" -#: common_texts.cpp:134 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Dremmwel" -#: common_texts.cpp:135 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135 #, fuzzy msgid "locally connected" msgstr "Enebiezh stokelloù hollek" -#: common_texts.cpp:136 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Furchal ..." @@ -1127,7 +771,7 @@ msgstr "&A heul" msgid "&Previous" msgstr "&Diaraog" -#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 #: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "Replace" @@ -1137,6 +781,11 @@ msgstr "Erlec'hiañ" msgid "&Replace..." msgstr "&Erlec'hiañ ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Insert" +msgstr "Enlakaat" + #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 #: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 #: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 @@ -1174,6 +823,11 @@ msgstr "Klask an dra a &heul" msgid "Bookmarks" msgstr "Sinedoù" +#: common_texts.cpp:182 tdeui/ui_standards.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Sinedoù" + #: common_texts.cpp:183 tdeui/kstdaction_p.h:90 msgid "&Add Bookmark" msgstr "&Ouzhpennañ ur sined" @@ -1182,6 +836,11 @@ msgstr "&Ouzhpennañ ur sined" msgid "&Edit Bookmarks..." msgstr "&Aozañ ar sinedoù ..." +#: common_texts.cpp:185 tdeui/ui_standards.rc:139 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "&Ostilhoù" + #: common_texts.cpp:186 tdeui/kstdaction_p.h:93 msgid "&Spelling..." msgstr "&Reizhskrivadur ..." @@ -1207,108 +866,114 @@ msgstr "Kefluniit ereoù &stokell ..." msgid "&Preferences..." msgstr "&Dibaboù ..." +#: common_texts.cpp:192 tdeui/ui_standards.rc:143 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Kefluniadur" + #: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 msgid "Do not show this message again" msgstr "&Ne ziskouezit ket ar c'hemennad-mañ adarre" -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 msgid "" "_: TQAccel\n" "Escape" msgstr "Achaperezh" -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 msgid "" "_: TQAccel\n" "Tab" msgstr "Tab" -#: common_texts.cpp:196 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Backtab" msgstr "War-gil" -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backspace" msgstr "War-gil" -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 msgid "" "_: TQAccel\n" "Return" msgstr "Distro" -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 msgid "" "_: TQAccel\n" "Enter" msgstr "Mont e-barzh" -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 msgid "" "_: TQAccel\n" "Insert" msgstr "Ensoc'hañ" -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 msgid "" "_: TQAccel\n" "Delete" msgstr "Lemel" -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 msgid "" "_: TQAccel\n" "Pause" msgstr "Ehanet" -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print" msgstr "Moulañ" -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 msgid "" "_: TQAccel\n" "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 msgid "" "_: TQAccel\n" "Home" msgstr "Gêr" -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 msgid "" "_: TQAccel\n" "End" msgstr "Fin" -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 msgid "" "_: TQAccel\n" "Left" msgstr "A-gleiz" -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 msgid "" "_: TQAccel\n" "Up" msgstr "Uhel" -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 msgid "" "_: TQAccel\n" "Right" msgstr "A-zehoù" -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 msgid "" "_: TQAccel\n" "Down" @@ -1356,25 +1021,25 @@ msgid "" "Alt" msgstr "Alt" -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 msgid "" "_: TQAccel\n" "CapsLock" msgstr "Krouilh Pennlizh" -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 msgid "" "_: TQAccel\n" "NumLock" msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 msgid "" "_: TQAccel\n" "ScrollLock" msgstr "Arsav dibuniñ" -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 msgid "" "_: TQAccel\n" "Space" @@ -1541,13 +1206,13 @@ msgid "" "AsciiTilde" msgstr "Tildenn Ascii" -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgUp" msgstr "PajennUhel" -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgDown" @@ -1588,13 +1253,13 @@ msgid "" "Percent" msgstr "Dregantad" -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 msgid "" "_: TQAccel\n" "Menu" msgstr "Meuziad" -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 msgid "" "_: TQAccel\n" "Help" @@ -1607,6 +1272,11 @@ msgid "" "NumberSign" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" + #: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 msgid "" "_: font style\n" @@ -1644,4209 +1314,5428 @@ msgid "" "Book" msgstr "Levr" -#: common_texts.cpp:265 -msgid "" -"_: font style\n" -"Book Oblique" -msgstr "" +#: common_texts.cpp:265 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book Oblique" +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:268 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Sticky" +msgstr "Pegañ" + +#: common_texts.cpp:269 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Un-Sticky" +msgstr "Dispegañ" + +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Urzhiaouegoù TDE" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Divarrek da grouiñ un daolenn-alc'hwez-gwerzh evit an enmont" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Fazi er KScript" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Ne m'eus ket kavout an urzhiaoueg « %1 »." + +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Gwerzh dre ziouer ar reizhiad (%1)" + +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Reollin" + +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Lec'h" + +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Aozadur" + +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +msgid "Department" +msgstr "Kevrenn" + +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Iskevrenn" + +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Liketenn degasadur" + +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Chomlec'h" + +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Kod post" + +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Kêr" + +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Bro" + +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Stad" + +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Titl" + +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Renk" + +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Anv furmated" + +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Araoger an anv" + +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Anv-bihan" + +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Eil anv-bihan" + +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Anv-bras" + +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Deiz-ha-bloaz" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035 +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Askelenn" + +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Chomlec'hioù talk" + +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Chomlec'hioù postel" + +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Gerioù alc'hwez" + +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Niverenn pellgomz" + +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URLioù" + +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Tachenn 1 an arveriad" + +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Tachenn 2 an arveriad" + +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Tachenn 3 an arveriad" + +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Tachenn 4 an arveriad" + +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Diouzhoc'h" + +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Rummoù" + +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Memor ebet" + +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:471 +#, fuzzy +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "Kefluniadur talk" + +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ an diell (aotre nac'het)." + +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Fazi gant restr" + +#: kab/addressbook.cc:498 +#, fuzzy +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "" +"Divarrek da grouiñ ur rest diaz nevez (aotre nac'het moarvat), o kuitaat." + +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Restr adkarget." + +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " +"it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:586 +#, fuzzy +msgid "Cannot save the file will close it now." +msgstr "" +"Ne m'eus ket gallet enrollañ ar restr; emaon o vont da serriñ anezhañ bremañ." + +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Restr digeret." + +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Ne m'eus ket gallet kargañ ar restr." + +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Hevelep restr ebet." + +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr « %1 ». Krouiñ un hini nevez ?" + +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Hevelep restr ebet" + +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Krouiñ" + +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Restr nevez." + +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Nullet." + +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(Fazi diabarzh e kab)" + +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(bouetadur goullo)" + +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Ne m'eus ket gallet adkargañ restr ar gefluniadur !" + +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Adkarget eo restr ar gefluniadur." + +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Restr enrollet." + +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Aotre nac'het." + +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Restr serret." + +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Ne m'eus ket gallet kavout ur restr patrom kab.\n" +"N'hellan ket krouiñ ur restr nevez." + +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Fazi an furmad" + +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Ne m'eus ket gallet krouiñ ar restr\n" +"\"" + +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ ar restr nevez." + +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Ne m'eus ket gallet enrollañ ar restr\n" +"\"" + +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:1660 +msgid "" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ restr kefluniadur nevez." + +#: kab/addressbook.cc:1700 +msgid "" +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "digemm" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "lem-laka" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "faks" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modem" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "pennañ" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Labour" + +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Prevez" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Deiziadoù" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Ne oa ket tu ouzhpennañ ho enmont nevez." + +#: kded/kded.cpp:741 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "" + +#: kded/kded.cpp:881 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "Diaoul TDE" + +#: kded/kded.cpp:883 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "" + +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Anv an ostiz kozh" + +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Anv an ostiz nevez" + +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" + +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" + +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" + +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "" + +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Oberour" + +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is " +"shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "meuziad-kde" + +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" +"highlight" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "N'eus meuziadad '%1' ebet." + +#: kded/tde-menu.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Prenestr disoc'hoù ar c'hlask serret." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Adsevel a ra krubuilh kefluniadur ar reizhiad." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Emaon oc'h adkargañ ar gefluniadur TDE, gortozit mar plij ..." + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Merour kefluniadur TDE" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da adkargañ ar gefluniadur TDE ?" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "N'adkargit ket" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Moulañ kaset da benn" + +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Gwerzh didermenet" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Gwerzh mann" + +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Gwerzh dre ziouer ebet" + +#: kjs/object.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Evaluation error" +msgstr "Fazi o tazverañ ur c'hammad" + +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Fazi renkennad" + +#: kjs/object.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Reference error" +msgstr "kab : fazi restr" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Fazi ereadurezh" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Rizh ar fazi" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Fazi an URI" + +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "" + +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "" + +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this " +"operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ne serrit ket" + +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" + +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "" + +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Titouroù leun diwar-benn Chomlec'h" + +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Straed" + +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Lec'hiadur" + +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Rannvro" + +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Kod post" + +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Gwellañ karet" + +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "" + +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Etrebroadel" + +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Postel" + +#: tdeabc/address.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Parcel" +msgstr "Nullañ" + +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Kêr" + +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Labour" + +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Chomlec'h gwellañ karet" + +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808 +msgid "Other" +msgstr "All" + +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kargañ an danvez %1" + +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "" + +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Titouroù" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Anv" + +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Anv ar familh" + +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Anv roet" + +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Anvioù ouzhpenn" + +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "" + +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "" + +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Lesanv" + +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Straed chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "Kod post chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address City" +msgstr "Ker chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address State" +msgstr "Rannvro chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Kod post chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Bro chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Skridennad chomlec'h ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Straed chomlec'h al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "Rannvro chomlec'h al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address City" +msgstr "Ker chomlec'h al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address State" +msgstr "Rannvro chomlec'h al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Kod post chomlec'h al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Business Address Country" +msgstr "" + +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Skridennad chomlec'h al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Home Phone" +msgstr "Pellgomz ar gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:602 +msgid "Business Phone" +msgstr "Pellgomz al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Pellgomz lem-laka" + +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax ar ger" + +#: tdeabc/addressee.cpp:620 +msgid "Business Fax" +msgstr "Faks al labour" + +#: tdeabc/addressee.cpp:626 +msgid "Car Phone" +msgstr "Pellgomz ar c'harr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "RNIS" + +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Pajenner" + +#: tdeabc/addressee.cpp:644 +msgid "Email Address" +msgstr "Chomlec'h postel" + +#: tdeabc/addressee.cpp:663 +msgid "Mail Client" +msgstr "Kliant postel" + +#: tdeabc/addressee.cpp:682 +msgid "Time Zone" +msgstr "Takad-eur" + +#: tdeabc/addressee.cpp:701 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Lec'hiadur jeogrfikel" + +#: tdeabc/addressee.cpp:739 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Perzh" + +#: tdeabc/addressee.cpp:796 +msgid "Note" +msgstr "Notenn" + +#: tdeabc/addressee.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Product Identifier" +msgstr "Titouroù" + +#: tdeabc/addressee.cpp:834 +msgid "Revision Date" +msgstr "" + +#: tdeabc/addressee.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Sort String" +msgstr "Ho tigarez" + +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Pajenn Er-Gêr" + +#: tdeabc/addressee.cpp:891 +msgid "Security Class" +msgstr "Renkad surentez" + +#: tdeabc/addressee.cpp:910 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: tdeabc/addressee.cpp:929 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#: tdeabc/addressee.cpp:967 +msgid "Agent" +msgstr "Ajant" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Dibabit ur chomlec'h" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "Lizher elektronek" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Diuzet" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Andibab" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Dimezell" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Ao." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Dim." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Itr." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Kelenner" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Bihan" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Bras" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Kefluniañ ar rolloù ingaladur ..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Diuzit ar chomlec'h postel" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Listenn nevez ..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Adenvel al listenn ..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Dilemel al listenn" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Chomlec'hoù da gaout :" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Chomlec'h postel gwellañ karet" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Ouzhpennañ ur bouetadur" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Implij an hini gwellañ karet" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Kemmañ ar chomlec'h postel ..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Dilemel ar bouetadur" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Roll ingaladur nevez" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Skrivit un &anv mar plij :" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Roll ingaladur" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Kemmañ an &anv mar plij :" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Lemel ar roll ingaladur « %1 » ?" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Chomlec'hoù diuzet :" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Chomlec'hoù diuzet e '%1' :" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Listenn nevez" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Kemmañ ar chomlec'h postel" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Skrivit anv an arveriad mar plij :" + +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Fazi e libtdeabc" + +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Tachen dianav" + +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Holl" + +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Stank" + +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Diouzhoc'h :" + +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Didermenet" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "Furmad vCard" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "N'eus deskrivadur ebet da gaout." + +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" + +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: common_texts.cpp:268 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Sticky" -msgstr "Pegañ" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Rizh dianav" -#: common_texts.cpp:269 -msgid "" -"_: window operation\n" -"Un-Sticky" -msgstr "Dispegañ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Arveriad :" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "DN Bind :" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Restr enkas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Realm :" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Restr ezkas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Tremenger :" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Ostiz :" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Porzh :" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "Doare LDAP :" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Size limit:" +msgstr "Ment" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Kavout a-heul" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Bevenn pad :" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " eil" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "N'eus enmont klotus ebet evit '%1'" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Goulenn ar servijer" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "N'eus kendoare kavet ebet evit '%1'." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Sil :" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Tizhet eo deroù an teul." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Surentez" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Setu eo dibenn an teul." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Kenderc'hel adalek an diwezh ?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Kenderc'hel adalek an deroù ?" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Dilesadur" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Klask ur skrid" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Dizanv" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Erlec'hiañ ar skrid" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Eeun" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Kavout" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Skrid da klask :" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "T&roienn reolataet" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "Aters LDAP" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Aozañ ..." +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Roll ar posteloù" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Erlec'hiañ gant" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr prennañ." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "Erlec'hiañ :" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "&Hizivaat" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "E&vezhiek ouzh ar c'hef" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Gerioù &klok hepken" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Gwellañ karet" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Eus ar r&eti" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Er-Gêr" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Kavout war-&gil" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Labour" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Skrid diuzet" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Kemennader" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Goulenn pa erlec'hier" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Niverenn gwellañ karet" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Start replace" -msgstr "Klask ur restr" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Mouezh" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "lem-laka" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Boestoù-lizheroù" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Karr" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Kavout" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Start searching" -msgstr "Distruj" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax al labour" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Sac'het eo kargañ an danvez '%1' !" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Sac'het eo enrollañ an danvez '%1' !" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Choaz an danvez" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Danvezioù" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Foran" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N is a integer number, will be replaced with the corresponding " -"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

To include (a " -"literal \\N in your replacement, put an extra backslash " -"in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Kuzhut" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Kefluniadur talk" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Kavout war-gil." +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Un arouezenneg bennak" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Restr enkas" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Deroù al linenn" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Testeni siek !" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Fin al linenn" +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Testenioù" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Arouezenneg" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Sinerion" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Kliant" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Enporzh pep &tra" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Diret" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Achaperezh" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Chain:" +msgstr "Kemmañ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Dodenn :" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Linenn nevez" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +#, fuzzy +msgid "Issued by:" +msgstr "Enlakaat" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Restr :" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Egor" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Furmad ar restr :" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Sifr" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Rannvro :" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 #, fuzzy -msgid "Complete Match" -msgstr "&Kentañ>>" +msgid "Valid from:" +msgstr "Seurt :" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Valid until:" +msgstr "Seurt :" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Ret eo deoc'h reiñ ur skrid da glask." +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +#, fuzzy +msgid "Serial number:" +msgstr "Lemel" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Rannvro" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +#, fuzzy +msgid "MD5 digest:" +msgstr "Ker" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Sinadur :" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Sinadur" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Alc'hwez foran :" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"
Description:%1
Author:" -"%2
Version:%3
License:%4
" -msgstr "" -"
Deskrivadur :%1
Oberour :%2
Doare :%3
Aotre :%4
" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Alc'hwez foran" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Anv" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "Merour &krypto ..." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Digeflunius eo al lugent-se)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Enporzh" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&An holl re" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Enrollañ ..." -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Tremen e-biou" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Graet" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Erlec'hiañ « %1 » gant « %2 » ?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Enrollañ sac'het." -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593 +#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734 +#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752 +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Enporzh an testeni" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ar glask adalek an diwezh ?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Goullo eo restr an testen." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ar glask adalek an deroù ?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Tremenger an testeni" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Adloc'hañ" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "N'eo ket bet karget restr an testeni. Klask gant un tremenger all ?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'.

The desktop file " -"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " -"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " -"create_* function was missing.
" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "N'eo ket bet kavet al levraoueg spisaet %1." +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "N'heller ket digeriñ ar restr-se." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "N'eo ket bet kavet ar mollad %1." +#: tdecert/tdecertpart.cc:592 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdecert/tdecertpart.cc:612 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Testeni al lec'hienn" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738 msgid "" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " -"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
If you " -"still wish to use them, you should install the lisa package from the " -"Universe repository.

" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" +"Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " +"rasklañ anezhañ ?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752 msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 could not be found.

" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "N'em eus ket kargañ ar mollad %1." +#: tdecert/tdecertpart.cc:866 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "N'eo ket ur mollad kefluniadur mat %1." +#: tdecert/tdecertpart.cc:872 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "Perzh testeni TDE" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 -msgid "" -"

The diagnostics is:
The desktop file %1 does not specify a library." -"" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Ur fazi zo bet o kargañ ar mollad." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 -msgid "" -"

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error " -"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
  • You have old third party modules lying around.

Check these " -"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " -"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"Changes in this section requires root access.
Click the " -"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "KConf Update" +msgstr "&Hizivaat" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "N'hell ket krouiñ rann ar gefluniadur, o kuitaat." + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the " -"module will be disabled." -msgstr "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Lun" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Meu" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Emaon o kargañ ..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Mer" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Dibabit ar parzhioù" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Yao" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Dibabit ar parzhioù ..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Gwe" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "C'hoant ho peus klask ouzh Internet evit %1 ?" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Sad" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Kasl ouzh ar genrouedad" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Sul" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Klask" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Gen" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da seveniñ '%1' ?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "C'he" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Seveniñ ar restr ?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Meu" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Seveniñ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Ebr" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"Digeriñ '%2' ?\n" -"Seurt : %1" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Mae" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"Digeriñ « %3 » ?\n" -"Anv : %2\n" -"Rizh : %1" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Mez" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Digeriñ gant « %1 »" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Gou" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Digeriñ gant ..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Eos" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Digeriñ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Gwe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Her" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Du" -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Kemmet eo bet an teul « %1 ».\n" -"Ha fellout a ra deoc'h e enrollañ ho c'hemmoù pe diskar outo ?" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Ker" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Serriñ an teul" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Genver" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "C'hwevrer" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Meurzh" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Red eo da gadarnaat" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Ebrel" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Endalc'had :" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Mae" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Mezheven" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Red eo da gadarnaat" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Gouere" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Anv kentañ :" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Eost" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Remote File" -msgstr "Distruj Restr" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Gwengolo" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Here" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Lec'hiadur" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Du" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Lemel" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Kerzu" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Gen" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "C'he" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Meu" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Ebr" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Mae" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Mez" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Gou" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Eos" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Remote Folder" -msgstr "Dilemel enmont ?" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Gwe" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Dinoiñ dre ardivink" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Her" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Du" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Ker" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Genver" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "C'hwevrer" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Meurzh" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Ebrel" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Mae" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Mezheven" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Fazi e libtdeabc" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Gouere" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Kefluniañ ar rolloù ingaladur ..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Eost" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Diuzit ar chomlec'h postel" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Gwengolo" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Chomlec'hioù postel" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Here" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Listenn nevez ..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Du" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Adenvel al listenn ..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Kerzu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Dilemel al listenn" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Chomlec'hoù da gaout :" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Chomlec'h postel gwellañ karet" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Ouzhpennañ ur bouetadur" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "Lizher elektronek" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Implij an hini gwellañ karet" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Kemmañ ar chomlec'h postel ..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Dilemel ar bouetadur" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Roll ingaladur nevez" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Skrivit un &anv mar plij :" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Roll ingaladur" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Kemmañ an &anv mar plij :" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Lemel ar roll ingaladur « %1 » ?" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Chomlec'hoù diuzet :" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Chomlec'hoù diuzet e '%1' :" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "Furmad vCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "N'eus deskrivadur ebet da gaout." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kargañ an danvez %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 -msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Listenn nevez" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Kemmañ ar chomlec'h postel" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Skrivit anv an arveriad mar plij :" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Gwellañ karet" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Er-Gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Labour" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Kemennader" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Niverenn gwellañ karet" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "eus Muharram" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "eus Safar" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Mouezh" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "eus R. Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "eus R. Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "lem-laka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "eus J. Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "eus J. Thaani" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Boestoù-lizheroù" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "eus Rajab" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "eus Sha`ban" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Karr" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "eus Ramadan" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "RNIS" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "eus Shawwal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "eus Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Pajenner" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "eus Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax ar ger" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "eus Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax al labour" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "eus Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "All" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "eus Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Choaz an danvez" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "eus Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Danvezioù" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "eus Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Kefluniadur talk" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "eus Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Titouroù leun diwar-benn Chomlec'h" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Straed" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Lec'hiadur" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Rannvro" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Kod post" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Bro" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Liketenn degasadur" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Gwellañ karet" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Etrebroadel" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Postel" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeabc/address.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Parcel" -msgstr "Nullañ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Kêr" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Labour" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Chomlec'h gwellañ karet" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Dimezell" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Ao." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Dim." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Itr." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Kelenner" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Bihan" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Bras" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Diouzhoc'h" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Rizh dianav" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Titouroù" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Anv furmated" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Anv ar familh" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Anv roet" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Anvioù ouzhpenn" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Lesanv" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Deiz-ha-bloaz" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Straed chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "Kod post chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "Ker chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "Rannvro chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Kod post chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Bro chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Skridennad chomlec'h ar gêr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Straed chomlec'h al labour" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "Rannvro chomlec'h al labour" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "Ker chomlec'h al labour" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabeg" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "Rannvro chomlec'h al labour" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltik" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Kod post chomlec'h al labour" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Europa Kreiz" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Sineg eeun" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Skridennad chomlec'h al labour" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Sinaeg da gustum" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "Pellgomz ar gêr" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Lizherenneg ar ruseg" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "Pellgomz al labour" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Gresian" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Pellgomz lem-laka" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 +#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreeg" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "Faks al labour" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japaneg" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "Pellgomz ar c'harr" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Koreeg" -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "Chomlec'h postel" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Tailh" -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "Kliant postel" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 +#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkek" -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "Takad-eur" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Europa kornaoueg" -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Lec'hiadur jeogrfikel" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Titl" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Perzh" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami, Norzh" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Aozadur" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Viet-Namek" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 -msgid "Department" -msgstr "Kevrenn" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Europa gevred" -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "Notenn" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Product Identifier" -msgstr "Titouroù" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -#, fuzzy -msgid "Sort String" -msgstr "Ho tigarez" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Pajenn Er-Gêr" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "Renkad surentez" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 -msgid "Sound" -msgstr "Son" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "There is no matching item available.\n" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "Ajant" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Dibabit ur chomlec'h" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Diuzet" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 +msgid "Shift" +msgstr "Pennlizh" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Andibab" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Sac'het eo kargañ an danvez '%1' !" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Sac'het eo enrollañ an danvez '%1' !" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Prenestr" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Tachen dianav" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "War-gil" -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Holl" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Stank" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Krouilh Pennlizh" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "Chomlec'h" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Diouzhoc'h :" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Arsav dibuniñ" -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Didermenet" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "Pajenn Uhel" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Foran" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "Pajenn Izel" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Prevez" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Adarre" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Kuzhut" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Perzhioù" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr prennañ." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Dirak" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Kavout" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +#: tdecore/klibloader.cpp:159 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." msgstr "" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Roll ar posteloù" +#: tdecore/klibloader.cpp:170 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Arveriad :" +#: tdecore/klibloader.cpp:186 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%d %s ha %d %s" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "DN Bind :" +#: tdecore/klibloader.cpp:427 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Realm :" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Tremenger :" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Ostiz :" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 porzh %2" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Porzh :" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "Doare LDAP :" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Kliant NEC SOCKS" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Size limit:" -msgstr "Ment" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Kliant Dante SOCKS" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Bevenn pad :" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "no error" +msgstr "n'ev ket farzi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " eil" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "temporary failure in name resolution" msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Goulenn ar servijer" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Sil :" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Surentez" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "fazi en ur derannañ memor" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Dilesadur" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "name or service not known" +msgstr "n'eo ket anavet an anv pe ar servij" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Dizanv" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Eeun" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "fazi ar reizhiad" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "Aters LDAP" - -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "invalid flags" +msgstr "banieloù sac'het" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 +msgid "requested family not supported" +msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +msgid "requested service not supported for this socket type" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 +msgid "requested socket type not supported" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 +msgid "unknown error" +msgstr "fazi dianav" + +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "fazi ar reizhiad : %1" + +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 +msgid "request was canceled" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -#, fuzzy -msgid "KConf Update" -msgstr "&Hizivaat" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "fazi ebet" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "N'hell ket krouiñ rann ar gefluniadur, o kuitaat." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "sac'het eo klask an anv" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Barenn video" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "implijet eo ar chomlec'h c'hoazh" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&Mod skramm leun" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Hanter vent" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "krouet eo ar chomlec'h c'hoazh" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "Ment &boas" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Daougement ment" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "ne oa ket krouet al lugell" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Kefluniadur KSpell2" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Gwiriekaat ar reizhskrivadur" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Disoc'het" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "kouezhet eo ar gevreadenn" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Fazi en ur lenn roll ar pourvezerien." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:402 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Fazi en ur lenn roll ar pourvezerien." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "degouezhet ez eus ar fazi rouedad" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>:
" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Dibabit an alc'hwez sinañ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Alc'hwez implij evit sinañ :" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.

For more information on KDE " +"internationalization visit http://l10n.kde." +"org

" +msgstr "" +"

Bez e vez troet TDE e kalz yezhoù a-drugarez da skipailhoù treiñ ar bed.

Gweladennit http://l10n.kde.org evit " +"muioc'h a ditouroù diwar-benn ar \" \"raktres TDE

" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Dasparzhet eo ar goulev-mañ hervez ar %1." + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" +"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " +"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " +"message returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Dibabit unan eus roll pourvezerien ar roll a-is :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "N'eus ket pourvezer dibabet ebet." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Ar restr « %1 » a zo c'hoazh. C'hoant ho peus e rasklañ ?" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 -msgid "Overwrite" -msgstr "Rasklañ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +#, fuzzy +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " -"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Fazi en ur staliañ an danvez" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "N'eus alc'hwez kavet ebet." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Dianav eo ar sinadur." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "defines the application font" +msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " -"errors are :%1
%2

Installation of the resource is not " -"recommended.

Do you want to proceed with the installation?
" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "sets the default foreground color" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default button color" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Gwaskit « Mad eo » da staliañ anezhi.
" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659 +msgid "sets the application name" +msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "Adoazañ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "lakaat a ra titl ar meziant (skridennad)" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "set XIM server" +msgstr "lakaat ar servijer XIM" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "disable XIM" +msgstr "marvaat XIM" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Anv :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Oberour :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "Postel :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 +#, fuzzy +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Doare :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Implijit 'arlun' evit arlun ar meziant" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Rummad :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Implijit 'arlun' evit arlun e barenn an titl" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Aotre :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Implijit ar restr kefluniadur all" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Implij ar servijer DCOP lavaret gant 'servijer'" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Yezh :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "lakaat a ra giz GUI an arload" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "URL rakgwel :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format" +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Diverrañ :" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738 +msgid "The style %1 was not found\n" +msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Roit un anv mar plij." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "kemmet" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar c'hreizenn sikour" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Ne m'eus ket lañsañ ar c'hreizenn sikour :\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar c'hliant postel" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 -msgid "Get Hot New Stuff" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Ne m'eus ket lañsañ ar c'hliant postel :\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 -msgid "Welcome" -msgstr "Degemer" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar furcher" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Ne m'eus ket lañsañ ar furcher :\n" +"\n" +"%1" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 -msgid "Loading data listings..." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085 +#, fuzzy +msgid "Could not register with DCOP.\n" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Highest Rated" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120 +msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Most Downloads" -msgstr "&Diskennit" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 -msgid "Latest" -msgstr "Diwezhatañ" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Dianav dibaboù '%1'." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Version" -msgstr "Doare" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' diank." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Rating" -msgstr "Feur" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 a oa skrivet gant\n" +"%2" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 -msgid "Downloads" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:631 #, fuzzy -msgid "Release Date" -msgstr "Distruj restr" +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgstr "" +"Implijit http://bugs.trinitydesktop.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 -msgid "Install" -msgstr "Staliañ" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:636 +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da %1.\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Munudoù" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:662 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:767 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:782 msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +"\n" +"%1:\n" msgstr "" +"\n" +"%1 :\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 -#, fuzzy -msgid "Installation successful." -msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:791 +msgid "[options] " +msgstr "[Dibaboù]" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation" -msgstr "Staliadur" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:798 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-dibab]" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 -msgid "Installation failed." -msgstr "Staliañ a zo sac'het." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:818 +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "Arveriadur : %1 %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 -msgid "Preview not available." -msgstr "Rakgwel ebet." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:821 +msgid "Generic options" +msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" -#: tdenewstuff/engine.cpp:236 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:822 +msgid "Show help about options" +msgstr "Skoazell dibarzhoù" -#: tdenewstuff/engine.cpp:241 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:830 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn %1" -#: tdenewstuff/engine.cpp:296 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "N'hellan ket krouiñ ar restr da ezkargañ." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show all options" +msgstr "Diskouez pep tra dibaboù" -#: tdenewstuff/engine.cpp:311 -msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show author information" +msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an oberour" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Data file: %1\n" -msgstr "Restr roadoù : %1\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "Show version information" +msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an doare" -#: tdenewstuff/engine.cpp:314 -msgid "Preview image: %1\n" -msgstr "Rakgwel ar skeudenn : %1\n" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:840 +msgid "Show license information" +msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an aotre" -#: tdenewstuff/engine.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Content information: %1\n" -msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:841 +msgid "End of options" +msgstr "Dibenn an dibaboù" -#: tdenewstuff/engine.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "N'heller ket digeriñ ar restr-se." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 dibaboù" -#: tdenewstuff/engine.cpp:318 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:865 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Dibaboù :\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "Upload Files" -msgstr "Ezkargañ ar restroù" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:922 +msgid "" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Arventennoù :\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:325 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Ezkargit ar restroù diwar zorn mar plij." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1284 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:329 -msgid "Upload Info" -msgstr "Ezkargañ an titouroù" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ" -#: tdenewstuff/engine.cpp:337 -msgid "&Upload" -msgstr "&Ezkargañ" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Er restr " -#: tdenewstuff/engine.cpp:439 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Code generation options file" +msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "Dastumer .kcfg TDE" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Daspuner TDEConfig" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Roll ar pourvezerien da implij" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "Will not save configuration.\n" +msgstr "Ne vo ket enrollañ ar gefluniadur.\n" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "Ne m'eus ket skrivan er restr kefluniadur « %1 ».\n" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Kefluniadur" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Darempredit merour ho reizhiad mar plij." -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Kefluniadur an danvez" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Pod-lastez" -#: tderandr/randr.cpp:267 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1354 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " -"settings." +"Connection attempt failed!
Secrets were required to establish a " +"connection, but no secrets were available." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1363 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"Connection attempt failed!
The supplicant failed while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1366 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Boas" - -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" +"Connection attempt failed!
The supplicant timed out while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1369 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1372 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "A-blaen" - -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1375 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Dianav" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1378 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:351 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1381 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:353 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1384 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:355 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1387 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service failed to start." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1390 +msgid "" +"Connection attempt failed!
The connection sharing service encountered an " +"error." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1393 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Brasaat a-b&laen" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1396 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Brasaat a-b&laen" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1399 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1402 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1405 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "(aoz dianav)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1408 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1411 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Netra diuzet" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1414 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Distruj" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1417 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " -"the display will revert to your previous settings." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1420 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." msgstr "" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1423 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Connection attempt failed!
GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "kemmet" - -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Lugent ar c'hiz gwiad" - -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1426 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" - -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "Lugent ar c'hiz gwiad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1429 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Gwerzh dre ziouer ar reizhiad (%1)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1432 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Divarrek da grouiñ un daolenn-alc'hwez-gwerzh evit an enmont" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1435 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Fazi er KScript" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1438 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Ne m'eus ket kavout an urzhiaoueg « %1 »." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1441 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "Urzhiaouegoù TDE" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1444 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Serriñ ar vevennig-se" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1447 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Klaskit" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1450 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1453 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." msgstr "" -"Ma pouezit an nozelenn « Mat eo », an holl\n" -"kemmoù oc'h eus graet a vo sevenet." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Aotren ar gefluniadur" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1456 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1459 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." msgstr "" -"Pa glikit arloañ, ar gefluniadur a vo\n" -"treuzkaset d'ar goulev, hogen ar c'hendiviz a\n" -"chomo digor. Grit gant se evit amprouiñ lies kefluniadur." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Arloañ ar gefluniadur" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1462 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Munudoù" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1465 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Kaout skoazell ..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1468 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "War-gil" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1471 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "War-raok" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1474 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Ker" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1477 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Skoazell" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1480 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1483 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Kuzhat barenn al lañser" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1486 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar

Hide the menubar. You can usually get it back using the right " -"mouse button inside the window itself." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1489 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Diskouez ar b&arrenn a stad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1492 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1495 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." msgstr "" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Kuzhat barren a st&ad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager" +msgstr "Emaon o dezranna? ar rouedad" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4684 +#, fuzzy +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " -"window used for status information." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4696 +msgid "IPv4 address is invalid" msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Dibabit gorread ar skeudenn" - -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4705 +msgid "IPv6 address is invalid" msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Gwiriekaat ar reizhskrivadur ..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4717 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Gwiriekaat ar skritur ent emgefreek" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4727 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4762 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Chomlec'hioù postel hegerzh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4734 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4769 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Emaon o wiriekaat ar skritur" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4741 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4776 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Goulenn" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4748 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4783 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne c'houlennit ket adarre" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4754 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4789 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4796 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Diwar-benn %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4804 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Klokadur skrid" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4815 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Ebet" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "N'eus ket pourvezer dibabet ebet." -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Diwar zorn" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 +msgid "card not powered on" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 +msgid "protocol mismatch" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Dropdown List" -msgstr "A heul" +msgid "Unknown (%1)" +msgstr " (%1)" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 +msgid "Please enter the PIN for '%1'" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 #, fuzzy -msgid "Short Automatic" -msgstr "Diwar-benn" +msgid "Card watcher object not available" +msgstr "Rakgwel ebet." -#: tdeui/klineedit.cpp:894 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "A heul" +msgid "Unable to initialize PKCS" +msgstr "Divarrek da addigeriñ l/h restr an diaz." -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Izelaat" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot enumerate certificates: %1" +msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat %1 ?" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read certificate: %1" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 +msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Bann klask" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 +msgid "Cannot get X509 object" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "An holl vannoù hewel" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot decrypt: %1" +msgstr "Renkell gwrizienn" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Bann #%1" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 +msgid "Ciphertext too small" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "K&aslk :" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 +msgid "Ciphertext too large" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "Levr-dorn evit %1" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 +msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Petra eo an &Dra-se" +#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 +msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" - -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Diwar-benn %1" +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Posteler nullaet." -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 #, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "Diwar-benn &TDE" +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "Enlakaat" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined
There is no \"What's This?\" help assigned to this " -"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " -"send us your own \"What's This?\" help for " -"it." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Oberour" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Dlead" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 #, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Oc'h implij TDE %3)" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +msgid "Docked" +msgstr "Ensoc'hañ" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Other Contributors:" -msgstr "&Traoù all" +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "Enlakaat" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(N'eus logo da gaout ebet)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Skeudenn diank" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "Enlakaat" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Livioù a-nevez *" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Livioù diouzhoc'h *" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Livioù gwareg-ar-glav" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +msgid "Rotate Lock" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Line In Inserted" +msgstr "Enlakaat" + +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Livioù ar gwiad" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Livioù gant un anv" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Diuzit ul liv" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H :" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S :" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V :" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "G:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Ouzhpennañ d'al livioù diouzhoc'h" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML :" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Tachen dianav" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Liv dre ziouer" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +#, fuzzy +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "Kevreaet ouzh an ostiz" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "- dre ziouer -" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Tachen dianav" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-anv ebet-" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Tachen dianav" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Dizober : %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Tachen dianav" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Adober : %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Dizober : %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +msgid "Root" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Adober : %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Meuziad ar reizhiad" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2
Unicode code point: U+" -"%3
(In decimal: %4)
(Character: %5)
" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +msgid "CPU" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Nodrezh :" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Taolenn :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Lec'hiadur jeogrfikel" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +msgid "RAM" msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Furchañ ..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Kuitaat ar mod skramm le&un" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "M&od skramm leun" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Tremenger :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Derc'hel an tremenger" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Gwiriekaat :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Tremenger :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "An tremegerioù ne glot ket" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +msgid "HID" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 #, fuzzy -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Tremenger :" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Goullo eo an tremenger" +msgid "Network" +msgstr "Emaon o dezranna? ar rouedad" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "Ret eo d'ober %n arouezenn gant an tremenger d'an nebeutañ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 +msgid "Nonvolatile Memory" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Klotaat a ra an tremengerioù" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Moulañ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 #, fuzzy -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Krouiñ Gwrizienn/Stagell a-gevret zo er-maez ar geriadur" +msgid "Scanner" +msgstr "dezrannit" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 #, fuzzy -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Sellit ouzh gerioù sevenet a-stroll evel fazioù" +msgid "Video Capture" +msgstr "Barenn video" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Geriadur :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodadur :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Ispell etrevroadel" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Skrid hepken" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Kliant :" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 -#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreeg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "War-gil" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 -#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkek" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:301 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnoleg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Reteradur" -#: tdeui/ksconfig.cpp:304 -msgid "Danish" -msgstr "Daneg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Dibarzhoù hollek" -#: tdeui/ksconfig.cpp:307 -msgid "German" -msgstr "Alamaneg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:310 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alamaneg (reizhskrivadur nevez)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:313 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugaleg Brazil" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +#, fuzzy +msgid "Bridge" +msgstr "Ledander" -#: tdeui/ksconfig.cpp:316 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugaleg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 +msgid "Hub" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:319 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanteg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:322 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegeg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:325 -msgid "Polish" -msgstr "Poloneg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 +msgid "Cryptographic Card" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 -msgid "Russian" -msgstr "Rusianeg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "Biometric Security" +msgstr "Surentez" -#: tdeui/ksconfig.cpp:331 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenieg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 +msgid "Test and Measurement" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:334 -msgid "Slovak" -msgstr "Sloveg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 +msgid "Timekeeping" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:337 -msgid "Czech" -msgstr "Tchekeg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:340 -msgid "Swedish" -msgstr "Svedeg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Endalc'had :" -#: tdeui/ksconfig.cpp:343 -msgid "Swiss German" -msgstr "Suis (doare alamanek)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainieg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "All" -#: tdeui/ksconfig.cpp:349 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituanieg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "All" -#: tdeui/ksconfig.cpp:352 -msgid "French" -msgstr "Galleg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:355 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusieg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungareg" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +#, fuzzy +msgid "Other Sensor" +msgstr "Traoù all" -#: tdeui/ksconfig.cpp:362 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Dianav" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 -msgid "ISpell Default" -msgstr "Dre ziouer ISpell" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Diskouez ar re guzh" -#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Dre ziouer - %1 [%2]" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 -msgid "ASpell Default" -msgstr "Dre ziouer ASpell" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Dre ziouer - %1" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Dispartiañ ar prenester" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Prenestr en diri" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "War an holl vurevoù" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Prenestr ebet" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ensoc'hañ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Distagañ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Kuzhat %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Inactive" +msgstr "Enrollañ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Diskouez %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Gwezhiad" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Diskouez barrenn ostilhoù" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Dianav" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Kuzhat barrenn an ostilhoù" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Barrennoù ostilhoù" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Da gaout :" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Diuzet :" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Gwirieker ar skritur" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " -"Trinity was chosen because the word means Three as in " -"continuation of KDE 3.
Since then, TDE has evolved to be an " -"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " -"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " -"efficiency, productivity and traditional user interface experience " -"characteristic of the original KDE 3 series.

No single group, company " -"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " -"contribute to Trinity.

Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " -"http://www.kde.org for more information " -"on the KDE project. " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment has " -"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -"from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"

Visit the TDE " -"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " -"one of the available mailing lists.

If you need more information or documentation, " -"then a visit to http://www." -"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -"N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet oc'h " -"da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit roiñ " -"skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.

Gweladennit http://www.kde.org/jobs/ (Titouroù diwar-" -"benn raktres e c'hellit labour.

Gweladennit http://developer.kde.org ma 'peus ezhomm titouroù " -"muioc'h." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -"Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " -"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " -"described at http://www." -"trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very much in advance for " -"your support!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Endro Burev TDE. Doare %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Diwar-benn" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 #, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Kemer perzh da skipailh TDE" +msgid "Removable Storage" +msgstr "Dilemel ar bouetadur" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +msgid "Smart Media" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 #, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Harpañ TDE" +msgid "Secure Digital" +msgstr "Surentez" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -msgid "Empty Page" -msgstr "Pajenn goullo" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Diouzhoc'h ..." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ya" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&N'eo ket" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Lemel ar c'hemmoù" +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " +"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " +"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " +"that out if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "NoPlural" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "gm" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "db" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Enrollañ ar roadoù" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&A heul" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ne enrollit &ket" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Nevez" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Na enrollit tra" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Pegañ ar choaz" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Enrollañ e ..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Andibab" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Enrollañ ar restr gant un anv all" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Lemel ar ger a-dreñv" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Arloañ ar c'hemmoù" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Dilamit gêrioù a-heul" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Pa glikit arloañ, ar gefluniadur a vo treuzkaset d'ar goulev, hogen " -"ar c'hendiviz a chomo digor.\n" -"Grit gant se evit amprouiñ lies kefluniadur." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Kavout a-heul" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "&Mod &merour ..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Kavout a-diaraok" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Mont er mod merour" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Merdeadurezh" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Er-Gêr" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Clear input" -msgstr "Endalc'had :" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Dibenn" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Derou al linenn" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Diskouez ar skoazell" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "End of Line" +msgstr "Fin al linenn" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Serriñ ar presnestr red pe an teul-red" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Kent" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Adkorañ pep tra d'ar gwerzhioù dre ziouer" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "A heul" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Mont d'ar prantad diaraok" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kit da linenn" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Mont d'ar prantad a-heul" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ouzhpennañ ur sined" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Tostoc'h" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Pelloc'h" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Uhel" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "War-raok" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Kenderc'hel" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Diskouez barenn ar meuziad" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Kenderc'hel" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Ger a-dreñv" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Lemel an tra(où)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Ger a-raok" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Digeriñ ur restr" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Bevaat ar vevennig a heul" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Kuitaat ar meziant" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Bevaat ar vevennig diaraok" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Adkorañ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Mod skramm leun" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Adkorañ ar gefluniadur" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Petra eo" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Enlakaat" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Klokadur skrid" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Kefluniañ ..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Kendoare darnek diaraok" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Arnodiñ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Kendoare darnek a-heul" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Rasklañ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Substring Completion" +msgstr "Dibaboù" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Sizhun %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Tra diaraok er roll" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Bloaz a heul" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Tra a-heul er roll" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Bloaz diaraok" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Gorretoal %1" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Miz a heul" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Miz diaraok" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Dibabit ur sizhun" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "kab : fazi restr" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Diuzit ur miz" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur :" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Diuzit ur vloaz" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Aotre :" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Dibabit an deiz red" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Eilañ" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Gorread" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Oberour&ien" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Askelenn" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Amañ e c'hellit an nodrezh da implij." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Version" +msgstr "Doare" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" msgstr "Nodrezh goulennet" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Kemmañ familh an nodrezh ?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "Mod MDI" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +msgid "SCM Revision" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Giz an nodrezh" - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Kemmañ giz an nodrezh ?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Askelenn" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Giz an nodrezh :" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Fazi JavaScript" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Ment" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Ne diskouezit ket ar c'hemennad-mañ adarre" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Kemmañ ment an nodrezh ?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Dizraener JavaScript" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Ment :" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "Letrin JavaScript" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Amañ e c'hellit dibab familh an nodrezh da implij." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&A heul" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Amañ e c'hellit dibab giz an nodrezh da implij." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Prantad" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Reoliek" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Kenderc'hel" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Druz" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "A heul" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Druz italek" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Prantad" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "Enrollañ" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Fazi en ur lenn gant %1 el linenn %2" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Degouezhet ez eus ur fazi en ur seveniñ un urzhiaoueg ouzh ar bajenn-mañ.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" +"Degouezhet ez eus ur fazi en ur seveniñ un urzhiaoueg ouzh ar bajenn-mañ.\n" +"\n" +"%1 linenn %2 :\n" +"%3" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Amañ e c'hellit dibab ment an nodrezh da implij." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +"This site is submitting a form which will open

%1

in a new " +"browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " +"submitted?
" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Nodrezh o ren" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Aotreañ" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "N'eus ket skrid !" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "N'aotreit ket" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Goullonderiñ ar glask" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Klask :" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Paouez" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"This site is requesting to open

%1

in a new browser window via " +"JavaScript.
Do you want to allow this?
" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Gwezhiad" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Berradennoù" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Tro-ha-tro" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Serriñ ar prenestr ?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Stokell evit an obererezh dibabet" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Red eo da gadarnaat" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Hini ebet" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Dre &ziouer" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Diouzhoc'h" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "N'aotreañ ket" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Kas ar gadarnadur" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&Kas evelato" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " -"press the key-combination which you would like to be assigned to the " -"currently selected action." +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Berradennoù" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Kas ar gadarnadur" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Alc'hwez dre ziouer :" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Kas ar restroù" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " -"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Save Login Information" +msgstr "Titouroù" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "N'eo ket mat ar verradenn" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Enrollit" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "G&wech ebet evit al lec'hienn-mañ" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Ne enrollit ket" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "N'hell ket krouiñ rann ar gefluniadur, o kuitaat." + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Kas" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Adkorañ" + +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " msgstr "" -"Ar blokad stokelloù '%1' zo bet derannet endeo d'an obererezh « %2 ».\n" -"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Emaon o teraouiñ an Arloadig « %1 » ..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Emaon o loc'hañ an arloadig « %1 » ..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Loc'het eo an arloadig « %1 »" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Herzelet eo an arloadig « %1 »" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Emaon o kargañ an arloadig" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Fazi : n'eo ket bet kavet ar goulev java" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -#, fuzzy -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " msgstr "" -"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet c'hoazh d'an obererezh standard " -"« %2 ».\n" -"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -#, fuzzy -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Ho tigarez" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Mat eo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -#, fuzzy -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" msgstr "" -"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet c'hoazh\n" -"d'an obererezh hollek « %2 ».\n" -"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Enebiez stokelloù" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 #, fuzzy -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "(siek)" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" msgstr "" -"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet endeo d'an obererezh %2.\n" -"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Rusianeg" +msgid "InvalidCA" +msgstr "(siek)" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Kabac'het" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Reiñ da c'houzout ur gudenn" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "SelfSigned" +msgstr "Stokell didermenet" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Digant :" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Revoked" +msgstr "Adkargañ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Kefluniañ al lizher elektronek ..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Untrusted" +msgstr "Diditl" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Sac'het eo ar sinadur" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Da :" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Nac'het" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Kas" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Moulañ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Kas anezhañ." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "InvalidHost" +msgstr "(siek)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "&Meziant : " - -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "the following permission" +msgstr "N'oc'h ket aotreet da skrivañ war ar restr-mañ.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&N'eo ket" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "RK :" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Nac'h an holl re" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Dastumer :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ya" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 #, fuzzy -msgid "Se&verity" -msgstr "Lemel" +msgid "&Grant All" +msgstr "Moulañ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Arvarus" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Dibarzhoù an arloadig" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Grevus" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Rannbennad" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Boas" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:208 tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Renkad" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Troidigezh" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "URL diazez" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&Dodenn : " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Dielloù" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "Lugent an arloadigoù Java evit TDE" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " -"address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your " -"private email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." -"trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting " -"system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Loc'hañ ar skoazeller Rei± da c'houzout ur gudenn" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "dianav" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "An diviz a heul a sac'has :\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
  • cause serious data loss
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

  • make the package in question unusable " -"or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security hole " -"allowing access to the accounts of users who use the affected package
  • \n" -"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

    " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Serriñ ha diskar\n" -"ar c'hemennad-red ?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Staliañ a zo sac'het." -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Serriñ ar gemennad" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Staliadur" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Dibabit ..." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Staliadur" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Klikit evit dibab un nodrezh" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Staliañ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Rakgwel an nodrezh dibabet" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Rakgwel an nodrezh dibabet « %1 »" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Staliañ a zo sac'het." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Emaon o wiriekaat ar skritur" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Image Operations" -msgstr "Dibaboù" +msgid "&Edit History..." +msgstr "enmont kentañ" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Goullonderiñ an &istor" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" +"N'eus lugent ebet kavet evit « %1 ».\n" +"Ha fell a ra deoc'h d'enkargañ unan eus %2 ?" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "Endro Burev TDE. Doare %1" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Mankout a ra al lugent" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Enkargañ" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Adenvel al listenn ..." +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "N'enkargit ket" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Starting DCOP" -msgstr "Ho tigarez" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Eilañ ar skrid" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "Diaoul TDE" +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Klask '%1' e %2" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Adoazañ" +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Klask '%1' e" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Distruj" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Digeriñ '%1'" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Herzel ar buhezaduroù" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Emaon o kargañ an arloadig" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Eilañ ar chomlec'h postel" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Emaon o kargañ an arloadig" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Enrollañ al liamm e ..." -#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Eilañ chomlec'h al &liamm" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Digeriñ en ur prenestr &nevez" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Digeriñ er prenestr-se" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Digeriñ en ur vevennig &nevez" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Adkargañ ar stern" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "&Obererezh" +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Eilañ ar skeudenn" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Meuziad ar barrennoù ostilhoù" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Sell ouzh tarzh ar stern" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "A-us" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Sell ouzh titouroù diwar-benn ar stern" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "A-gleiz" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Moulañ ar stern ..." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "A-zehoù" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Enrollañ ar stern e ..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Enrollañ ar skeudenn e ..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Kas ar skeudenn ..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Eilañ ar skeudenn" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Eilañ lec'hiadur ar skeudenn" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Sell ouzh ar skeudenn (%1)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Eilañ ar skeudenn" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Traoñ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "War-nij" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Enrollañ al liamm e" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Plaen" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Enrollañ ar skeudenn e" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Arlunoù hepken" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Skrid hepken" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Skrid ouzh an arlun" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " +"rasklañ ?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Skrid dindan an arlun" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Rasklañ ar restr ?" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Bihan (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rasklañ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Krenn (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Bras (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Mell (%1x%2)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Ment an nodrezh dre ziouer (100%)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Lec'h ar skrid" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ment an arlun" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Editing disabled" -msgstr "Moulañ sac'het" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Parzh HTML enframmus" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Editing enabled" -msgstr "Moulañ sac'het" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Sell ouzh tarzh an t&eul" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Kefluniañ ar Berradenn" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Sell ouzh titouroù diwar-benn an teul" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Barek" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Enrollañ ar skeudenn &drekleur e ..." -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Lagadenn an deiz" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Surentez ..." -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "Did you know...?\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " +"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " +"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " +"transmitted over a secure connection." msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Diskouez al lagadennoù pa loc'her" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Ouzhpennañ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Pignit" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Herzel ar skeudennoù buhezet" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Diskennit" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Lakaat ar &godadur" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Diwar-benn" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 +msgid "Russian" +msgstr "Rusianeg" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Yezh dre ziouer :" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainieg" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain proper translation" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Dinoiñ dre ardivink" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Gant an dorn" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Sonioù ar meziant" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Implijit ar folennoù c'hiz" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Yezh dre ziouer :" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Brasaat an nodrezh" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Yezh dre ziouer :" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Izelaat an nodrezh" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not " -"contain proper translation" +"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " +"page." msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " +"the Find Text function" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " +"using the Find Text function" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Klask ur skrid" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." +"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " +"click on it and then use this function." msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 #, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Barrennoù ostilhoù" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Adkorañ" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Barrenn an ostilhoù :" +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Dibaboù" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Chomlec'hioù postel hegerzh" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Stokell war implij" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Kemmañ an &arlun ..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Kuzhat ar fazioù" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Fazi : %1 : %2" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Fazi : skoulm %1 : %2" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Diskouez ar skeudennoù war ar bajenn" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "N'eus surantez ebet gant an dalc'h-mañ." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 #, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Roll ar wezhiadoù : %1" +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Fazi o kargañ %1" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur kargañ %1 :" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Fazi : " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "enmont kentañ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL : %1" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Goullonderiñ an &istor" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Deiziad hag Eur : %1" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Titour ouzhpenn : %1" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Deskrivadur :" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Abegoù possubl :" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 #, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Distruj" +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Gwerzhioù possubl :" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Karget eo ar bajenn." -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tizhet eo diwezh an teul.\n" -"Kenderc'hel adalek an deroù ?" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "Skeudennoù karget %n diwar %1" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tizhet eo derou an teul.\n" -"Kenderc'hel adalek an diwezh ?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (Er prenestr nevez)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Kavout :" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Arouezere" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Evezh&iek ouzh ar c'hef" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Liamm)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Erlec'hiañ pep tra" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 okted)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Erlec'hiañ gant :" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kit da linenn" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (Er stern all)" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Kit da linenn :" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Postellañ da :" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&War-gil" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Dodenn : " -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&A heul" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC : " -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr " ??" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC : " -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Oberour" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Heuliañ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "Oberour&ien" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Titouroù ar sternioù" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs." -"trinitydesktop.org to report bugs.\n" -msgstr "" -"Implijit http://bugs." -"trinitydesktop.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Perzhioù]" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da %2.\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Enrollañ ar skeudenn drekleur e" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Trugarez da" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Enrollañ ar stern e" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Troidigezh" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Klask er stern ..." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "Emglev an &aotre" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +#, fuzzy +msgid "Network Transmission" +msgstr "Titouroù" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline " -"mode. Do you want the application to resume network operations when the " -"network is available again?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&Kas ul lizher" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this " -"operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." +"
    Do you want to submit the form?" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " -"order to carry out this operation?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 #, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Ne serrit ket" +msgid "Security Warning" +msgstr "Moulañ" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "Diaoul TDE" - -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Serriñ an doug-paperoù" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "&Dizraener JavaScript" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is " -"shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.

    " msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "meuziad-kde" - -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" -"highlight" +"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "N'eus meuziadad '%1' ebet." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Dibarzhoù HTML" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Prenestr disoc'hoù ar c'hlask serret." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Anv an ostiz kozh" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Moulañ ar skeudennioù" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Anv an ostiz nevez" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Moulañ ar reollin" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Aotren" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Nac'h" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Fazi ar sil" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksel)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 piksel" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 piksel)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Skeudenn - %1x%2 piksel" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Graet." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "Find stopped." +msgstr "Anv kentañ :" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Liamm kavet : « %1 »." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "N'eo ket bet kavet al liamm : « %1 »." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Skrid kavet : « %1 »." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "N'eo ket bet kavet ar skrid : « %1 »." -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Adsevel a ra krubuilh kefluniadur ar reizhiad." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Moulañ %1" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Emaon oc'h adkargañ ar gefluniadur TDE, gortozit mar plij ..." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Merour kefluniadur TDE" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da adkargañ ar gefluniadur TDE ?" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "N'adkargit ket" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Giz diaez ar bajenn" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Moulañ kaset da benn" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" msgstr "" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Fazi en ur lenn XML" + #: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" "Unable to start new process.\n" @@ -5873,7 +6762,11 @@ msgstr "" "Ne m'eus ket gallet digeriñ al levraoueg « %1 ».\n" "%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 msgid "Unknown error" msgstr "Fazi dianav" @@ -5898,6047 +6791,6446 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar servij '%1'." msgid "Service '%1' is malformatted." msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Emaon o lañsañ %1" - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "Komenad dianav « %1 ».\n" - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "Fazi o lañsañ %1.\n" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "kab : fazi restr" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Deskrivadur :" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Aotre :" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Eilañ" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "Oberour&ien" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Nodrezh goulennet" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "Mod MDI" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -msgid "SCM Revision" -msgstr "" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Askelenn" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Mollad kefluniadur an danvezioù" - -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" - -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "" - -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Kefluniadur an danvez" - -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Dibarzhoù hollek" - -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Lenn-hepken" - -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "Kefluniadur an danvez %1" - -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Roit un anv danvez mar plij." - -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "danvez" - -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Seurt" - -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Reoliek" - -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ouzhpennañ ..." - -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "" - -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "" - -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Dibabit seurt an danvez nevez mar plij :" - -#: tderesources/configpage.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" - -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " -"resource first." -msgstr "" - -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Emaon o lañsañ %1" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "Komenad dianav « %1 ».\n" -#: tderesources/configpage.cpp:498 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "Error loading '%1'.\n" +msgstr "Fazi o lañsañ %1.\n" + +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " -"resource first." +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:528 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" -"only nor inactive." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Gwerzh dre ziouer ebet" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Gweloù an ostilhoù" -#: kjs/object.cpp:494 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Evaluation error" -msgstr "Fazi o tazverañ ur c'hammad" +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Ostilhoù" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Fazi renkennad" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Reference error" -msgstr "kab : fazi restr" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Fazi ereadurezh" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Rizh ar fazi" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Fazi an URI" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Gwell ostilh diaraok" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Gwell ostilh a-heul" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Diskouez %1" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Kuzhat %1" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:162 +msgid "&Restore" +msgstr "&Assav" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Gwerzh didermenet" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Dilec'hiañ" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Gwerzh mann" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Adv&entañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Sell ouzh tarzh an t&eul" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "I&zelaat" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Sell ouzh tarzh ar stern" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "U&helaat" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Sell ouzh titouroù diwar-benn an teul" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Uhelaat" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Enrollañ ar skeudenn &drekleur e ..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Izelaat" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Enrollañ ar stern e ..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Dilec'hiañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Surentez ..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Adventañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings

    Shows the certificate of the displayed page. Only pages " -"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " -"certificate.

    Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " -"transmitted over a secure connection." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Anensoc'hañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Anv ebet" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mod MDI" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Herzel ar skeudennoù buhezet" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Dibaboù" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Lakaat ar &godadur" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +#, fuzzy +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Serriñ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Diwar-benn" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Posteler nullaet." -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabeg" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mod I&DEAl" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltik" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Prenestr" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Europa Kreiz" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Anensoc'hañ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Gresian" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 +msgid "Maximize" +msgstr "Uhelaat" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japaneg" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 +msgid "Minimize" +msgstr "Izelaat" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Europa kornaoueg" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Ensoc'hañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Dinoiñ dre ardivink" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Oberoù" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Gant an dorn" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Serriñ an &holl re" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Implijit ar folennoù c'hiz" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Izelaat an holl re" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Brasaat an nodrezh" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Mod &MDI" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font

    Make the font in this window bigger. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Adrenkañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Izelaat an nodrezh" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Pr&enestr en diri" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font

    Make the font in this window smaller. Click and hold down the " -"mouse button for a menu with all available font sizes." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text

    Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " -"page." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Brasaat a-&blomm" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next

    Find the next occurrence of the text that you have found using " -"the Find Text function" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Brasaat a-b&laen" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous

    Find the previous occurrence of the text that you have found " -"using the Find Text function" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Posteler nullaet." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 #, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Klask ur skrid" +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Posteler nullaet." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Moulañ ar stern ..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Ensoc'hañ/Anensoc'hañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame

    Some pages have several frames. To print only a single frame, " -"click on it and then use this function." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 +msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Dibaboù" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 +msgid "Welcome" +msgstr "Degemer" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Kuzhat ar fazioù" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Highest Rated" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Fazi : %1 : %2" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Most Downloads" +msgstr "&Diskennit" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Fazi : skoulm %1 : %2" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 +msgid "Latest" +msgstr "Diwezhatañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Diskouez ar skeudennoù war ar bajenn" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 +msgid "Rating" +msgstr "Feur" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 +msgid "Downloads" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "N'eus surantez ebet gant an dalc'h-mañ." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Fazi o kargañ %1" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur kargañ %1 :" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Release Date" +msgstr "Distruj restr" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Fazi : " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 +msgid "Install" +msgstr "Staliañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Munudoù" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL : %1" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Deiziad hag Eur : %1" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Titour ouzhpenn : %1" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Deskrivadur :" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Installation successful." +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Abegoù possubl :" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation" +msgstr "Staliadur" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -#, fuzzy -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Gwerzhioù possubl :" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 +msgid "Installation failed." +msgstr "Staliañ a zo sac'het." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Karget eo ar bajenn." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 +msgid "Preview not available." +msgstr "Rakgwel ebet." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." -msgstr "Skeudennoù karget %n diwar %1" +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (Er prenestr nevez)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Arouezere" +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "N'hellan ket krouiñ ar restr da ezkargañ." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Liamm)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 +msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 okted)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Data file: %1\n" +msgstr "Restr roadoù : %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 +msgid "Preview image: %1\n" +msgstr "Rakgwel ar skeudenn : %1\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (Er stern all)" +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Content information: %1\n" +msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "Postellañ da :" +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "N'heller ket digeriñ ar restr-se." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Dodenn : " +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC : " +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "Upload Files" +msgstr "Ezkargañ ar restroù" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC : " +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Ezkargit ar restroù diwar zorn mar plij." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 -msgid "" -"This untrusted page links to
    %1.
    Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 +msgid "Upload Info" +msgstr "Ezkargañ an titouroù" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Heuliañ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 +msgid "&Upload" +msgstr "&Ezkargañ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Titouroù ar sternioù" +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Perzhioù]" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Enrollañ ar skeudenn drekleur e" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Enrollañ ar stern e" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Klask er stern ..." +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ar restr « %1 » a zo c'hoazh. C'hoant ho peus e rasklañ ?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -#, fuzzy -msgid "Network Transmission" -msgstr "Titouroù" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Fazi en ur staliañ an danvez" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "N'eus alc'hwez kavet ebet." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Kas ul lizher" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Dianav eo ar sinadur." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"The form will be submitted to
    %1
    on your local filesystem." -"
    Do you want to submit the form?" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Kas" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +"errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +"recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

    Press OK to install it.
    " +msgstr "%1

    Gwaskit « Mad eo » da staliañ anezhi.
    " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Security Warning" -msgstr "Moulañ" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
    %1
    denied." -msgstr "" +msgid "Valid Resource" +msgstr "Adoazañ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Serriñ an doug-paperoù" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Fazi en ur lenn roll ar pourvezerien." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "&Dizraener JavaScript" +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Fazi en ur lenn roll ar pourvezerien." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Dibabit unan eus roll pourvezerien ar roll a-is :" + +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "N'eus ket pourvezer dibabet ebet." + +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:" +"
    " msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Dibabit an alc'hwez sinañ" + +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Alc'hwez implij evit sinañ :" + +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksel)" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Roll ar pourvezerien da implij" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 piksel" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 piksel)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Anv :" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Skeudenn - %1x%2 piksel" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Oberour :" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Graet." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "Postel :" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -#, fuzzy -msgid "Find stopped." -msgstr "Anv kentañ :" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Doare :" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Rummad :" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Aotre :" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Liamm kavet : « %1 »." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "N'eo ket bet kavet al liamm : « %1 »." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Skrid kavet : « %1 »." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "N'eo ket bet kavet ar skrid : « %1 »." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Yezh :" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -#, fuzzy -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "URL rakgwel :" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Moulañ %1" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Diverrañ :" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"

    'Print images'

    If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

    If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

    " -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Roit un anv mar plij." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"

    'Print header'

    If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

    If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

    " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"

    'Printerfriendly mode'

    If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

    If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"slower and will certainly use much more toner or ink.

    " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Dibarzhoù HTML" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Moulañ ar skeudennioù" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Moulañ ar reollin" - -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "C'hoant ho peus klask ouzh Internet evit %1 ?" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Parzh HTML enframmus" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Kasl ouzh ar genrouedad" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Eilañ ar skrid" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Klask" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Klask '%1' e %2" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da seveniñ '%1' ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Klask '%1' e" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Seveniñ ar restr ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Digeriñ '%1'" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Seveniñ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Herzel ar buhezaduroù" +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Digeriñ '%2' ?\n" +"Seurt : %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Eilañ ar chomlec'h postel" +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Digeriñ « %3 » ?\n" +"Anv : %2\n" +"Rizh : %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Enrollañ al liamm e ..." +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Digeriñ gant « %1 »" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Eilañ chomlec'h al &liamm" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Digeriñ gant ..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Digeriñ en ur prenestr &nevez" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Digeriñ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Digeriñ er prenestr-se" +#: tdeparts/part.cpp:492 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Kemmet eo bet an teul « %1 ».\n" +"Ha fellout a ra deoc'h e enrollañ ho c'hemmoù pe diskar outo ?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Digeriñ en ur vevennig &nevez" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Serriñ an teul" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Adkargañ ar stern" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#: tderandr/libtderandr.cc:703 #, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Eilañ ar skeudenn" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Sell ouzh titouroù diwar-benn ar stern" +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Enrollañ sac'het." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Enrollañ ar skeudenn e ..." +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Kas ar skeudenn ..." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Eilañ ar skeudenn" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Eilañ lec'hiadur ar skeudenn" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +#, fuzzy +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "%d %s ha %d %s" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Sell ouzh ar skeudenn (%1)" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Eilañ ar skeudenn" +msgid "disconnected" +msgstr "Enebiezh stokelloù hollek" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Enrollañ al liamm e" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Kefluniadur" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Enrollañ ar skeudenn e" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Kefluniadur an danvez" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +"settings." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -"Bez' ez eus un restr gant an anv « %1 » endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " -"rasklañ ?" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Rasklañ ar restr ?" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Ment an nodrezh dre ziouer (100%)" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" +msgid "Normal" +msgstr "Boas" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#: tderandr/randr.cpp:340 #, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "An diviz a heul a sac'has :\n" +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "A-blaen" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" + +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Dianav" + +#: tderandr/randr.cpp:351 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" +#: tderandr/randr.cpp:353 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." +#: tderandr/randr.cpp:355 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Staliañ a zo sac'het." +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Brasaat a-b&laen" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Staliadur" +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Brasaat a-b&laen" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Staliadur" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Staliañ" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "(aoz dianav)" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tderandr/randr.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Staliañ a zo sac'het." +msgid "No screens detected" +msgstr "Netra diuzet" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Distruj" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " +"the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Fazi en ur lenn XML" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Kefluniadur an danvez" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Giz diaez ar bajenn" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Dibarzhoù hollek" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Fazi JavaScript" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Lenn-hepken" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Ne diskouezit ket ar c'hemennad-mañ adarre" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "Kefluniadur an danvez %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Dizraener JavaScript" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Roit un anv danvez mar plij." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524 +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Seurt" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Reoliek" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ouzhpennañ ..." + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Aozañ ..." + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "Letrin JavaScript" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Dibabit seurt an danvez nevez mar plij :" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" + +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&A heul" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " +"resource first." +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Prantad" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Kenderc'hel" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " +"resource first." msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "A heul" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" +"only nor inactive." +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Prantad" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Fazi en ur lenn gant %1 el linenn %2" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Mollad kefluniadur an danvezioù" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Degouezhet ez eus ur fazi en ur seveniñ un urzhiaoueg ouzh ar bajenn-mañ.\n" -"\n" -"%1" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "danvez" + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" msgstr "" -"Degouezhet ez eus ur fazi en ur seveniñ un urzhiaoueg ouzh ar bajenn-mañ.\n" -"\n" -"%1 linenn %2 :\n" -"%3" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"This site is submitting a form which will open

    %1

    in a new " -"browser window via JavaScript.
    Do you want to allow the form to be " -"submitted?
    " +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Aotreañ" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "N'aotreit ket" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"This site is requesting to open

    %1

    in a new browser window via " -"JavaScript.
    Do you want to allow this?
    " +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Serriñ ar prenestr ?" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Remote Folder" +msgstr "Dilemel enmont ?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Red eo da gadarnaat" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Dinoiñ dre ardivink" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "N'aotreañ ket" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Red eo da gadarnaat" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Endalc'had :" + +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Red eo da gadarnaat" + +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Anv kentañ :" + +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Remote File" +msgstr "Distruj Restr" + +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "&Ignore" +msgstr "&Tremen e-biou" + +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Lec'hiadur" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Paouez" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Lemel" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" msgstr "" -"N'eus lugent ebet kavet evit « %1 ».\n" -"Ha fell a ra deoc'h d'enkargañ unan eus %2 ?" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Mankout a ra al lugent" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Enkargañ" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "N'enkargit ket" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Kefluniadur KSpell2" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Gwiriekaat ar reizhskrivadur" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Disoc'het" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "Lugent ar c'hiz gwiad" + +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Kas ar gadarnadur" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&Kas evelato" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Lugent ar c'hiz gwiad" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Editing disabled" +msgstr "Moulañ sac'het" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Editing enabled" +msgstr "Moulañ sac'het" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Reiñ da c'houzout ur gudenn" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Kas ar gadarnadur" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Digant :" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Kas ar restroù" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Kefluniañ al lizher elektronek ..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Save Login Information" -msgstr "Titouroù" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Enrollit" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Da :" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "G&wech ebet evit al lec'hienn-mañ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Kas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ne enrollit ket" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Kas anezhañ." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "N'hell ket krouiñ rann ar gefluniadur, o kuitaat." +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Emaon o teraouiñ an Arloadig « %1 » ..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "&Meziant : " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Emaon o loc'hañ an arloadig « %1 » ..." +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Loc'het eo an arloadig « %1 »" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Herzelet eo an arloadig « %1 »" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "RK :" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Dibarzhoù an arloadig" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Dastumer :" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Rannbennad" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Se&verity" +msgstr "Lemel" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Renkad" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Arvarus" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "URL diazez" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Grevus" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Dielloù" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Boas" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "Lugent an arloadigoù Java evit TDE" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Emaon o kargañ an arloadig" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Troidigezh" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Fazi : n'eo ket bet kavet ar goulev java" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Dodenn : " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " +"address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your " +"private email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." +"trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting " +"system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Mat eo" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Loc'hañ ar skoazeller Rei± da c'houzout ur gudenn" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "dianav" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "(siek)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

    You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
    • cause serious data loss
    • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
    \n" +"

    Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

    " msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "InvalidCA" -msgstr "(siek)" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

    You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

    • make the package in question unusable " +"or mostly so
    • cause data loss
    • introduce a security hole " +"allowing access to the accounts of users who use the affected package
    • \n" +"

      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

      " +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Kabac'het" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "SelfSigned" -msgstr "Stokell didermenet" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" msgstr "" +"Serriñ ha diskar\n" +"ar c'hemennad-red ?" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Revoked" -msgstr "Adkargañ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Serriñ ar gemennad" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Untrusted" -msgstr "Diditl" +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2
      Unicode code point: U+" +"%3
      (In decimal: %4)
      (Character: %5)
      " +msgstr "" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Nodrezh :" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Sac'het eo ar sinadur" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Taolenn :" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Nac'het" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Moulañ" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Diouzhoc'h ..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "InvalidHost" -msgstr "(siek)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Livioù a-nevez *" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Dianav" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Livioù diouzhoc'h *" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "the following permission" -msgstr "N'oc'h ket aotreet da skrivañ war ar restr-mañ.\n" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Livioù gwareg-ar-glav" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Nac'h an holl re" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -#, fuzzy -msgid "&Grant All" -msgstr "Moulañ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Livioù ar gwiad" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Adv&entañ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Livioù gant un anv" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "I&zelaat" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "U&helaat" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Diuzit ul liv" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Uhelaat" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H :" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Dilec'hiañ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S :" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Adventañ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V :" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Anensoc'hañ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Prenestr" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Anensoc'hañ" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "G:" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Ensoc'hañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Ouzhpennañ d'al livioù diouzhoc'h" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Oberoù" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML :" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Serriñ an &holl re" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Liv dre ziouer" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Izelaat an holl re" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "- dre ziouer -" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Mod &MDI" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-anv ebet-" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Dibaboù" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Serriñ" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Posteler nullaet." - -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mod I&DEAl" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Adrenkañ" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Pr&enestr en diri" +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Distruj" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Brasaat a-&blomm" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Goullonderiñ ar glask" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Brasaat a-b&laen" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Klask :" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Posteler nullaet." +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Dizober : %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Posteler nullaet." +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Adober : %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Dizober : %1" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Ensoc'hañ/Anensoc'hañ" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Adober : %1" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Gweloù an ostilhoù" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Sizhun %1" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mod MDI" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Bloaz a heul" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Ostilhoù" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Bloaz diaraok" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Miz a heul" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Miz diaraok" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Dibabit ur sizhun" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Diuzit ur miz" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Gwell ostilh diaraok" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Diuzit ur vloaz" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Gwell ostilh a-heul" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Dibabit an deiz red" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Anv ebet" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Endro Burev TDE. Doare %1" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Adenvel al listenn ..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Starting DCOP" +msgstr "Ho tigarez" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "Diaoul TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Adoazañ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Distruj" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Emaon o kargañ an arloadig" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Emaon o kargañ an arloadig" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "&Obererezh" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Klaskit" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"Ma pouezit an nozelenn « Mat eo », an holl\n" +"kemmoù oc'h eus graet a vo sevenet." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Aotren ar gefluniadur" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"Pa glikit arloañ, ar gefluniadur a vo\n" +"treuzkaset d'ar goulev, hogen ar c'hendiviz a\n" +"chomo digor. Grit gant se evit amprouiñ lies kefluniadur." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Arloañ ar gefluniadur" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Munudoù" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Kaout skoazell ..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "eus Muharram" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ensoc'hañ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "eus Safar" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Distagañ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "eus R. Awal" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tizhet eo diwezh an teul.\n" +"Kenderc'hel adalek an deroù ?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "eus R. Thaani" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Tizhet eo derou an teul.\n" +"Kenderc'hel adalek an diwezh ?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "eus J. Awal" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Kavout" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "eus J. Thaani" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Kavout :" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "eus Rajab" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Evezh&iek ouzh ar c'hef" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "eus Sha`ban" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Kavout war-&gil" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "eus Ramadan" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Erlec'hiañ pep tra" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "eus Shawwal" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Erlec'hiañ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "eus Qi`dah" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Erlec'hiañ gant :" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "eus Hijjah" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Kit da linenn :" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "eus Rabi` al-Awal" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Ouzhpennañ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "eus Rabi` al-Thaani" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Pignit" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "eus Jumaada al-Awal" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Diskennit" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "eus Jumaada al-Thaani" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "eus Thu al-Qi`dah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "eus Thu al-Hijjah" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Barrennoù ostilhoù" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Barrenn an ostilhoù :" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Chomlec'hioù postel hegerzh" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Stokell war implij" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Kemmañ an &arlun ..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Roll ar wezhiadoù : %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "Levr-dorn evit %1" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Petra eo an &Dra-se" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " -"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " -"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " -"that out if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "NoPlural" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Gen" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Diwar-benn %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "C'he" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Diwar-benn &TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Meu" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Diwar-benn %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Ebr" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "Pajenn goullo" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Mae" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Ebet" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Mez" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Gou" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Eos" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Gwezhiad" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Gwe" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Berradennoù" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Her" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Tro-ha-tro" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Du" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Stokell evit an obererezh dibabet" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Ker" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Hini ebet" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Genver" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "C'hwevrer" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Dre &ziouer" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Meurzh" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Ebrel" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Diouzhoc'h" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Mae" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Mezheven" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected action." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Gouere" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Berradennoù" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Eost" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Alc'hwez dre ziouer :" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Gwengolo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Here" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "N'eo ket mat ar verradenn" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Du" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ar blokad stokelloù '%1' zo bet derannet endeo d'an obererezh « %2 ».\n" +"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Kerzu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +#, fuzzy msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Gen" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet c'hoazh d'an obererezh standard " +"« %2 ».\n" +"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "C'he" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Ho tigarez" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#, fuzzy msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Meu" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet c'hoazh\n" +"d'an obererezh hollek « %2 ».\n" +"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Ebr" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Enebiez stokelloù" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +#, fuzzy msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Mae" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet endeo d'an obererezh %2.\n" +"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Mez" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Rusianeg" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Gou" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Eos" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Diwar zorn" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Gwe" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Emgefreek" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Her" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Dropdown List" +msgstr "A heul" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Du" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Short Automatic" +msgstr "Diwar-benn" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Ker" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "A heul" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Genver" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Furchañ ..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "C'hwevrer" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Tremenger :" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Meurzh" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Derc'hel an tremenger" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Ebrel" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Gwiriekaat :" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Tremenger :" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Mae" +"The password strength meter gives an indication of the security of the " +"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Mezheven" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "An tremegerioù ne glot ket" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Gouere" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Eost" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Tremenger :" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +msgid "Password is empty" +msgstr "Goullo eo an tremenger" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Gwengolo" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "Ret eo d'ober %n arouezenn gant an tremenger d'an nebeutañ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Here" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +msgid "Passwords match" +msgstr "Klotaat a ra an tremengerioù" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Du" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Dibabit gorread ar skeudenn" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Kerzu" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "gm" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Image Operations" +msgstr "Dibaboù" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "db" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&A heul" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Krouiñ Gwrizienn/Stagell a-gevret zo er-maez ar geriadur" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Sellit ouzh gerioù sevenet a-stroll evel fazioù" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Geriadur :" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 porzh %2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodadur :" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Ispell etrevroadel" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Lun" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Meu" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Mer" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Yao" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Kliant :" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Gwe" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Saozneg" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Sad" +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnoleg" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Sul" +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 +msgid "Danish" +msgstr "Daneg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 +msgid "German" +msgstr "Alamaneg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Alamaneg (reizhskrivadur nevez)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugaleg Brazil" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugaleg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanteg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegeg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 +msgid "Polish" +msgstr "Poloneg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenieg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 +msgid "Slovak" +msgstr "Sloveg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 +msgid "Czech" +msgstr "Tchekeg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 +msgid "Swedish" +msgstr "Svedeg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 +msgid "Swiss German" +msgstr "Suis (doare alamanek)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanieg" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 +msgid "French" +msgstr "Galleg" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusieg" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungareg" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

      Accelerators changed

      " -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Dianav" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

      Accelerators removed

      " -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 +msgid "ISpell Default" +msgstr "Dre ziouer ISpell" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

      Accelerators added (just for your info)

      " -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Dre ziouer - %1 [%2]" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 +msgid "ASpell Default" +msgstr "Dre ziouer ASpell" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Kliant NEC SOCKS" +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Dre ziouer - %1" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Kliant Dante SOCKS" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "War-gil" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Dianav dibaboù '%1'." +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "War-raok" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' diank." +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Ker" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 a oa skrivet gant\n" -"%2" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Skoazell" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

      Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Kuzhat barenn al lañser" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar

      Hide the menubar. You can usually get it back using the right " +"mouse button inside the window itself." msgstr "" -"Implijit http://bugs.trinitydesktop.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da %1.\n" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Diskouez ar b&arrenn a stad" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar

      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Kuzhat barren a st&ad" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 msgid "" -"\n" -"%1:\n" +"Hide Statusbar

      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" -"\n" -"%1 :\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[Dibaboù]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:40 +msgid "&New" +msgstr "&Nevez" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-dibab]" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Enrollañ e ..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "Arveriadur : %1 %2\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:45 +msgid "Re&vert" +msgstr "Le&mel" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" +#: tdeui/kstdaction_p.h:48 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "Moulañ ar rakgwel ..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Skoazell dibarzhoù" +#: tdeui/kstdaction_p.h:49 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Skrivañ ..." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn %1" +#: tdeui/kstdaction_p.h:53 +msgid "Re&do" +msgstr "&Adober" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Diskouez pep tra dibaboù" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268 +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Troc'hañ" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an oberour" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:39 tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Goullonderiñ" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an doare" +#: tdeui/kstdaction_p.h:59 +msgid "Select &All" +msgstr "Dibabit an &holl re" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an aotre" +#: tdeui/kstdaction_p.h:60 +msgid "Dese&lect" +msgstr "Andi&bab" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Dibenn an dibaboù" +#: tdeui/kstdaction_p.h:64 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "Kavout dia&raok" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 dibaboù" +#: tdeui/kstdaction_p.h:67 +msgid "&Actual Size" +msgstr "Ment o &ren" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Dibaboù :\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:68 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "&Adaozañ hervez ar bajenn" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Arventennoù :\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:69 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Adaozañ hervez &ledander ar bajenn" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:70 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "Adaozañ hervez &uhelder ar bajenn" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "Will not save configuration.\n" -msgstr "Ne vo ket enrollañ ar gefluniadur.\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:71 +msgid "Zoom &In" +msgstr "&Tostoc'h" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "Ne m'eus ket skrivan er restr kefluniadur « %1 ».\n" +#: tdeui/kstdaction_p.h:72 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "&Pelloc'h" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Darempredit merour ho reizhiad mar plij." +#: tdeui/kstdaction_p.h:73 +msgid "&Zoom..." +msgstr "&Zoom ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Nevez" +#: tdeui/kstdaction_p.h:75 +msgid "&Redisplay" +msgstr "&Adiskouez" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Pegañ ar choaz" +#: tdeui/kstdaction_p.h:77 +msgid "&Up" +msgstr "&Huel" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Andibab" +#: tdeui/kstdaction_p.h:82 +msgid "&Previous Page" +msgstr "&Pajenn diaraok" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Lemel ar ger a-dreñv" +#: tdeui/kstdaction_p.h:83 +msgid "&Next Page" +msgstr "Pajenn a &heul" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Dilamit gêrioù a-heul" +#: tdeui/kstdaction_p.h:84 +msgid "&Go To..." +msgstr "&Mont da ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Kavout a-diaraok" +#: tdeui/kstdaction_p.h:85 +msgid "&Go to Page..." +msgstr "&Mont d'ar bajenn ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Merdeadurezh" +#: tdeui/kstdaction_p.h:86 +msgid "&Go to Line..." +msgstr "&Mont d'al linenn ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Er-Gêr" +#: tdeui/kstdaction_p.h:87 +msgid "&First Page" +msgstr "&Pajenn kentañ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Dibenn" +#: tdeui/kstdaction_p.h:88 +msgid "&Last Page" +msgstr "Pajenn &diwezhañ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Derou al linenn" +#: tdeui/kstdaction_p.h:91 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "&Aozañ ar sinedoù" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "M&od skramm leun" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:99 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Enrollañ an dibarzhoù" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Kent" +#: tdeui/kstdaction_p.h:100 +msgid "Configure S&hortcuts..." +msgstr "Kefluniañ ar berradenn ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "A heul" +#: tdeui/kstdaction_p.h:101 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "&Kefluniañ %1 ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Ouzhpennañ ur sined" +#: tdeui/kstdaction_p.h:102 +msgid "Configure Tool&bars..." +msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Tostoc'h" +#: tdeui/kstdaction_p.h:103 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "Kefluniañ ar &c'hemennadenn ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Pelloc'h" +#: tdeui/kstdaction_p.h:109 +msgid "What's &This?" +msgstr "Petra zo an &Dra-se ?" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Uhel" +#: tdeui/kstdaction_p.h:110 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "Lagadenn an &deiz" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "War-raok" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Lemel ar c'hemmoù" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Diskouez barenn ar meuziad" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Enrollañ ar roadoù" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Ger a-dreñv" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ne enrollit &ket" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Ger a-raok" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Na enrollit tra" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Bevaat ar vevennig a heul" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Enrollañ ar restr gant un anv all" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Bevaat ar vevennig diaraok" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Arloañ ar c'hemmoù" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Mod skramm leun" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Pa glikit arloañ, ar gefluniadur a vo treuzkaset d'ar goulev, hogen " +"ar c'hendiviz a chomo digor.\n" +"Grit gant se evit amprouiñ lies kefluniadur." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Petra eo" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&Mod &merour ..." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Kendoare darnek diaraok" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Mont er mod merour" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Kendoare darnek a-heul" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Substring Completion" -msgstr "Dibaboù" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Tra diaraok er roll" +msgid "Clear input" +msgstr "Endalc'had :" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Tra a-heul er roll" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Prenestr" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Diskouez ar skoazell" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "War-gil" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Serriñ ar presnestr red pe an teul-red" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Adkorañ pep tra d'ar gwerzhioù dre ziouer" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "Krouilh Pennlizh" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Mont d'ar prantad diaraok" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "Prennañ sifrennoù" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Mont d'ar prantad a-heul" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Arsav dibuniñ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "Pajenn Uhel" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Kenderc'hel" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "Pajenn Izel" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Kenderc'hel" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Adarre" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Lemel an tra(où)" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Perzhioù" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Digeriñ ur restr" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Dirak" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Kuitaat ar meziant" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" -"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " -"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Adkorañ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " -"message returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Adkorañ ar gefluniadur" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Enlakaat" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Kefluniañ ..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Arnodiñ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Rasklañ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" +msgid "Switch application language" +msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Yezh dre ziouer :" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain proper translation" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 #, fuzzy -msgid "defines the application font" -msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" +msgid "Application language changed" +msgstr "Sonioù ar meziant" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Yezh dre ziouer :" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Yezh dre ziouer :" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default foreground color" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not " +"contain proper translation" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the default button color" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 -msgid "sets the application name" -msgstr "lakaat a ra anv ar meziant" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "lakaat a ra titl ar meziant (skridennad)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 -msgid "set XIM server" -msgstr "lakaat ar servijer XIM" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 -msgid "disable XIM" -msgstr "marvaat XIM" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -#, fuzzy -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat %1 ?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -#, fuzzy -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Serriñ ar vevennig-se" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Implijit 'arlun' evit arlun ar meziant" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Gwiriekaat ar reizhskrivadur ..." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Implijit 'arlun' evit arlun e barenn an titl" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Gwiriekaat ar skritur ent emgefreek" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Implijit ar restr kefluniadur all" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Chomlec'hioù postel hegerzh" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Implij ar servijer DCOP lavaret gant 'servijer'" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Gorread" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Lagadenn an deiz" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "Did you know...?\n" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "lakaat a ra giz GUI an arload" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Diskouez al lagadennoù pa loc'her" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format" +"Not Defined
      There is no \"What's This?\" help assigned to this " +"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " +"send us your own \"What's This?\" help for " +"it." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 -msgid "The style %1 was not found\n" -msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar c'hreizenn sikour" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&War-gil" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 -#, c-format +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ne m'eus ket lañsañ ar c'hreizenn sikour :\n" -"\n" -"%1" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&A heul" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar c'hliant postel" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "N'eus ket skrid !" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 -#, c-format +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr " ??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"Ne m'eus ket lañsañ ar c'hliant postel :\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar furcher" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Oberour" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 -#, c-format +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "Oberour&ien" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:119 +#, fuzzy msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +"Please use http://bugs." +"trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Ne m'eus ket lañsañ ar furcher :\n" -"\n" -"%1" +"Implijit http://bugs." +"trinitydesktop.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:123 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:126 +msgid "Please report bugs to %2.\n" +msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da %2.\n" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:151 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Trugarez da" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:178 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Troidigezh" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:183 +msgid "&License Agreement" +msgstr "Emglev an &aotre" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Dlead" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 #, fuzzy -msgid "Could not register with DCOP.\n" -msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Oc'h implij TDE %3)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 -msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "Other Contributors:" +msgstr "&Traoù all" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(N'eus logo da gaout ebet)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Skeudenn diank" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software development. The name " +"Trinity was chosen because the word means Three as in " +"continuation of KDE 3.
      Since then, TDE has evolved to be an " +"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " +"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " +"efficiency, productivity and traditional user interface experience " +"characteristic of the original KDE 3 series.

      No single group, company " +"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " +"contribute to Trinity.

      Visit http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and " +"http://www.kde.org for more information " +"on the KDE project. " msgstr "" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" - -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "There is no matching item available.\n" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.

      The Trinity Desktop Environment has " +"a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +"from the \"Help\" menu to report bugs.

      If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Pod-lastez" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

      KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

      For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde." -"org

      " +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"

      Visit the TDE " +"Development webpage to find out how you can contribute or mail us using " +"one of the available mailing lists.

      If you need more information or documentation, " +"then a visit to http://www." +"trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." msgstr "" -"

      Bez e vez troet TDE e kalz yezhoù a-drugarez da skipailhoù treiñ ar bed.

      Gweladennit http://l10n.kde.org evit " -"muioc'h a ditouroù diwar-benn ar \" \"raktres TDE

      " +"N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet oc'h " +"da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit roiñ " +"skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.

      Gweladennit http://www.kde.org/jobs/ (Titouroù diwar-" +"benn raktres e c'hellit labour.

      Gweladennit http://developer.kde.org ma 'peus ezhomm titouroù " +"muioc'h." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"TDE is available free of charge, but making it is not free.

      The " +"Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " +"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " +"described at http://www." +"trinitydesktop.org/donate.php.

      Thank you very much in advance for " +"your support!" msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Dasparzhet eo ar goulev-mañ hervez ar %1." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Endro Burev TDE. Doare %1" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "no error" -msgstr "n'ev ket farzi" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Diwar-benn" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Kemer perzh da skipailh TDE" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Harpañ TDE" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Kuitaat ar mod skramm le&un" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Da gaout :" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "fazi en ur derannañ memor" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Diuzet :" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Amañ e c'hellit an nodrezh da implij." -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "name or service not known" -msgstr "n'eo ket anavet an anv pe ar servij" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Nodrezh goulennet" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Kemmañ familh an nodrezh ?" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "fazi ar reizhiad" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Giz an nodrezh" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Kemmañ giz an nodrezh ?" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%d %s ha %d %s" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Giz an nodrezh :" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Ment" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Kemmañ ment an nodrezh ?" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Gorretoal %1" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Sineg eeun" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Sinaeg da gustum" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Lizherenneg ar ruseg" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Koreeg" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Tailh" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Saami, Norzh" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Viet-Namek" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Europa gevred" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Ment :" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Amañ e c'hellit dibab familh an nodrezh da implij." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Amañ e c'hellit dibab giz an nodrezh da implij." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Reoliek" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Druz" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Druz italek" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "Enrollañ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
      fixed or relative
      to environment" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Amañ e c'hellit dibab ment an nodrezh da implij." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Nodrezh o ren" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +msgid "Select Font" +msgstr "Diuzit un nodrezh" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Dibabit ..." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Klikit evit dibab un nodrezh" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Rakgwel an nodrezh dibabet" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Rakgwel an nodrezh dibabet « %1 »" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Bann klask" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "An holl vannoù hewel" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Bann #%1" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "K&aslk :" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Goulenn" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ne c'houlennit ket adarre" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Kefluniañ ar Berradenn" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Barek" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Gwirieker ar skritur" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Meuziad ar barrennoù ostilhoù" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "A-us" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "A-gleiz" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "A-zehoù" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Traoñ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "War-nij" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Plaen" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Arlunoù hepken" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Skrid hepken" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Er restr " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Skrid ouzh an arlun" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Code generation options file" -msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Skrid dindan an arlun" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "Dastumer .kcfg TDE" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Bihan (%1x%2)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Daspuner TDEConfig" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Krenn (%1x%2)" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "fazi ebet" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Bras (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Mell (%1x%2)" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "sac'het eo klask an anv" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Lec'h ar skrid" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "implijet eo ar chomlec'h c'hoazh" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ment an arlun" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Diskouez barrenn ostilhoù" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "krouet eo ar chomlec'h c'hoazh" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Kuzhat barrenn an ostilhoù" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Barrennoù ostilhoù" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "ne oa ket krouet al lugell" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Dispartiañ ar prenester" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Prenestr en diri" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "War an holl vurevoù" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "kouezhet eo ar gevreadenn" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Prenestr ebet" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "degouezhet ez eus ar fazi rouedad" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 #, c-format msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "requested family not supported for this host name" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "invalid flags" -msgstr "banieloù sac'het" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "N'eus enmont klotus ebet evit '%1'" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 -msgid "requested family not supported" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "N'eus kendoare kavet ebet evit '%1'." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Tizhet eo deroù an teul." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Setu eo dibenn an teul." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 -msgid "unknown error" -msgstr "fazi dianav" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Kenderc'hel adalek an diwezh ?" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "fazi ar reizhiad : %1" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Kenderc'hel adalek an deroù ?" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 -msgid "request was canceled" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Klask ur skrid" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "hidden" -msgstr "Diskouez ar re guzh" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Erlec'hiañ ar skrid" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Skrid da klask :" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "T&roienn reolataet" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Erlec'hiañ gant" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "Erlec'hiañ :" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "&Hizivaat" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "E&vezhiek ouzh ar c'hef" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Gerioù &klok hepken" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Eus ar r&eti" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Skrid diuzet" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Goulenn pa erlec'hier" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Start replace" +msgstr "Klask ur restr" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Start searching" +msgstr "Distruj" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is " +"searched for within the document." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"When regular expressions are enabled, you can select part of the " +"searched text by enclosing it within parenthesis. Placeholders allow you to " +"insert such text in the replacement string, similar to how backreferences " +"are used in sed. When enabled, any occurrence of \\N " +"(where N is a integer number, e.g. \\1, \\2, ...), will " +"be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") " +"from the pattern.

      To include a literal \\N in your " +"replacement, put an extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:273 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Dilemel ar bouetadur" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:278 +msgid "Search backwards." +msgstr "Kavout war-gil." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:280 +msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Surentez" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Any Character" +msgstr "Un arouezenneg bennak" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Start of Line" +msgstr "Deroù al linenn" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Arouezenneg" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Repeats, Zero or More Times" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Optional" +msgstr "Diret" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Posteler nullaet." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Escape" +msgstr "Achaperezh" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "Enlakaat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Newline" +msgstr "Linenn nevez" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:475 +msgid "Carriage Return" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:476 +msgid "White Space" +msgstr "Egor" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Ensoc'hañ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:477 +msgid "Digit" +msgstr "Sifr" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:526 #, fuzzy -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "Enlakaat" +msgid "Complete Match" +msgstr "&Kentañ>>" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:531 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "Enlakaat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:539 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Ret eo deoc'h reiñ ur skrid da glask." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:550 +msgid "Invalid regular expression." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"
      Description:%1
      Author:" +"%2
      Version:%3
      License:%4
      " msgstr "" +"
      Deskrivadur :%1
      Oberour :%2
      Doare :%3
      Aotre :%4
      " -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Digeflunius eo al lugent-se)" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -msgid "Rotate Lock" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&An holl re" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Line In Inserted" -msgstr "Enlakaat" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Tremen e-biou" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Erlec'hiañ « %1 » gant « %2 » ?" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141 -msgid "Generic %1 Device" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146 -#, fuzzy -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "Kevreaet ouzh an ostiz" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Tachen dianav" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ar glask adalek an diwezh ?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Tachen dianav" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ar glask adalek an deroù ?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Tachen dianav" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Adloc'hañ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -msgid "Root" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Meuziad ar reizhiad" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951 -msgid "CPU" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Lec'hiadur jeogrfikel" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Dibabit ar parzhioù" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Dibabit ar parzhioù ..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 -msgid "Bus" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'.

      The desktop file " +"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " +"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " +"create_* function was missing.
      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963 -msgid "I2C Bus" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "N'eo ket bet kavet al levraoueg spisaet %1." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "N'eo ket bet kavet ar mollad %1." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"

      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " +"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.
      If you " +"still wish to use them, you should install the lisa package from the " +"Universe repository.

      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966 -msgid "MDIO Bus" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 could not be found.

      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "N'em eus ket kargañ ar mollad %1." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "N'eo ket ur mollad kefluniadur mat %1." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972 -msgid "Disk" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      The desktop file %1 does not specify a library." +"" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Ur fazi zo bet o kargañ ar mollad." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978 -msgid "Storage Controller" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"

      The diagnostics is:
      %1

      Possible reasons:

      • An error " +"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module
      • You have old third party modules lying around.

      Check these " +"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " +"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981 -msgid "Mouse" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
      Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984 -msgid "Keyboard" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the " +"module will be disabled." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987 -msgid "HID" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Emaon o kargañ ..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996 -#, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Emaon o dezranna? ar rouedad" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Digor eo dija." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Moulañ" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "N'eo ket ur restr doug-paperoù." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 #, fuzzy -msgid "Scanner" -msgstr "dezrannit" +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Dibaboù" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Barenn video" +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Dianav dibaboù '%1'." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Brein eo ar restr ?" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014 -msgid "PCMCIA" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017 -msgid "Camera" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Skrid hepken" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Fazi en ur ezrinegañ." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Restr ezkas" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029 -msgid "Peripheral" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "War-gil" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 -msgid "Battery" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038 -msgid "Power Supply" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Reteradur" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Dibarzhoù hollek" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 -msgid "Thermal Control" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053 -#, fuzzy -msgid "Bridge" -msgstr "Ledander" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 -msgid "Platform" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 +msgid "A little program to output installation paths" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059 -msgid "Cryptography" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18 +msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 -msgid "Platform Event" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19 +msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Endalc'had :" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 -msgid "Plug and Play" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20 +msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "All" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "All" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 -msgid "Other Multimedia" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21 +msgid "Compiled in library path suffix" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 -msgid "Other Peripheral" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 -#, fuzzy -msgid "Other Sensor" -msgstr "Traoù all" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 -msgid "Other Virtual" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23 +msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24 #, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Tachen dianav" +msgid "Available TDE resource types" +msgstr "Chomlec'hoù da gaout :" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25 +msgid "Search path for resource type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26 +msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27 +#, fuzzy +msgid "Prefix to install resource files to" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169 +msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170 +msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171 +msgid "Configuration files" +msgstr "Restroù kefluniadur" + +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172 #, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" +msgid "Where applications store data" +msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173 +msgid "Executables in $prefix/bin" +msgstr "Sevenadusioù e $prefix/bin" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174 +msgid "HTML documentation" +msgstr "Teuliadur HTML" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      Secrets were required to establish a " -"connection, but no secrets were available." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175 +msgid "Icons" +msgstr "Arlunioù" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant failed while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176 +msgid "Configuration description files" +msgstr "Restroù deskrivadur ar gefluniadur" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The supplicant timed out while attempting to " -"establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177 +msgid "Libraries" +msgstr "Levraouegoù" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client failed to start." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178 +msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
      The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179 +msgid "Translation files for TDELocale" +msgstr "Restroù an droidigezh evit TDELocale" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180 +msgid "Mime types" +msgstr "Rizhioù Mime" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client failed to start." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181 +msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
      The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182 +msgid "Qt plugins" +msgstr "Lugentoù Qt" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
      Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183 +msgid "Services" +msgstr "Servijoù" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 +msgid "Service types" +msgstr "Rizhioù servijoù" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      The connection sharing service encountered an " -"error." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185 +msgid "Application sounds" +msgstr "Sonioù ar meziant" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 +msgid "Templates" +msgstr "Patromoù" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
      The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187 +msgid "Wallpapers" +msgstr "Paperoù-moger" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown AutoIP failure." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem was busy." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
      No dial tone." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
      No carrier detected." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191 +msgid "CMake import modules (.cmake files)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem timed out while dialing." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
      The modem failed to dial." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
      Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205 +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "%1 - rizh dianav\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM APN failure." +#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230 +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!
      GSM registration failed to search for networks." +#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136 +msgid "Paste special..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "Hu&e:" +msgstr "&Adober" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt timed out." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "&Val:" +msgstr "Sad" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "&Red:" +msgstr "&Adober" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "&Green:" +msgstr "Gresian" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device was removed." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
      Network device is sleeping." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
      Connection was removed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "&Basic colors" +msgstr "Livioù diouzhoc'h" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
      User requested device disconnection." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "&Custom colors" +msgstr "Livioù diouzhoc'h" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
      Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "Livioù diouzhoc'h" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
      Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "Diuzit ul liv" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
      The supplicant is now available." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "Petra zo ?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
      Requested modem was not found." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Debug Message:" +msgstr "Serriñ ar gemennad" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
      Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +msgid "Warning:" +msgstr "Diwallit :" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Fatal Error:" +msgstr "Fazi an furmad" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PIN required." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Show this message again" +msgstr "&Ne diskouezit ket ar c'hemennad-mañ adarre" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM PUK required." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "Digeriñ ur restr" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
      GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "Adober : %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
      Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write: %1" +msgstr "Diwallit :" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
      Dependency failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "*|Pep restr" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
      Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Deiziadoù" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
      ModemManager not available." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "Attributes" +msgstr "&Aozañ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
      SSID not found." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604 +#, fuzzy +msgid "Look &in:" +msgstr "Kit da linenn" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
      Secondary connection failure." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#, fuzzy +msgid "File &name:" +msgstr "kab : fazi restr" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 #, fuzzy -msgid "NetworkManager" -msgstr "Emaon o dezranna? ar rouedad" +msgid "File &type:" +msgstr "Rizhioù Mime" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620 #, fuzzy -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" +msgid "One directory up" +msgstr "Renkell nevez" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "Diskouez mod berr" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "Detail View" +msgstr "Diskouez mod hir" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "Preview File Info" +msgstr "Rakgwel ar skeudenn : %1\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687 +msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "Read-write" +msgstr "Rasklañ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Write-only" +msgstr "Diwallit :" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785 +#, fuzzy +msgid "Symlink to File" +msgstr "Renkell gwrizienn" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +#, fuzzy +msgid "Symlink to Directory" +msgstr "Renkell gwrizienn" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +#, fuzzy +msgid "Symlink to Special" +msgstr "Renkell gwrizienn" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Dir" +msgstr "Tir" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +msgid "Special" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "N'eus ket pourvezer dibabet ebet." +msgid "&Rename" +msgstr "An anv" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Diskouez ar c'hemennad fazi (dre ziouer)" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312 +#, fuzzy +msgid "R&eload" +msgstr "Adkargañ" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Name" +msgstr "Anv-bihan" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318 +#, fuzzy +msgid "Sort by &Size" +msgstr "Ment an nodrezh" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321 #, fuzzy -msgid "Display informational message" -msgstr "Titouroù" +msgid "&Unsorted" +msgstr "&Ensoc'hañ" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336 +msgid "Sort" msgstr "" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340 +#, fuzzy +msgid "Show &hidden files" +msgstr "Diskouez ar re guzh" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Ostilh evit diskouez kemennadoù fazi aRts" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370 +#, fuzzy +msgid "the file" +msgstr "An titl" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372 #, fuzzy -msgid "Informational" -msgstr "Titouroù" +msgid "the directory" +msgstr "Renkell nevez" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "URL da digeriñ" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374 +msgid "the symlink" +msgstr "" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Dilemel" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?" +msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat %1 ?" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416 +#, fuzzy +msgid "New Folder 1" +msgstr "Dilemel enmont ?" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421 #, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Enrollañ sac'het." +msgid "New Folder" +msgstr "Dilemel enmont ?" -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Folder %1" +msgstr "Dilemel enmont ?" -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556 +#, fuzzy +msgid "Find Directory" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "renkell" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 #, fuzzy -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "%d %s ha %d %s" +msgid "Directory:" +msgstr "Renkell nevez" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +msgid "" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "Enebiezh stokelloù hollek" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "&Nodrezh" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Giz an nodrezh" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "&Ment" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "&Islinañ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "Standilhon" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "Scr&ipt" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "Mat eo" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "Nullañ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&Ya" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&N'eo ket" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Testeni siek !" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&Paouez" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Testenioù" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&Klask adarre" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Sinerion" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&Tremen e-biou" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Kliant" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "Ya d'an &holl" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Enporzh pep &tra" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473 +msgid "" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "N&ann d'an holl re" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 +msgid "" +"

      About TQt

      This program uses TQt version %1.

      TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, and all major commercial Unix variants.
      TQt is also available for " +"embedded devices.

      TQt is a Trolltech product. See http://www." +"trolltech.com/qt/ for more information.

      " msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 #, fuzzy -msgid "Chain:" -msgstr "Kemmañ" +msgid "About TQt" +msgstr "Diwar-benn Qt" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Dodenn :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Serriñ" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099 +msgid "unknown" +msgstr "dianav" + +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808 #, fuzzy -msgid "Issued by:" -msgstr "Enlakaat" +msgid "Unknown Location" +msgstr "Dianav" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Restr :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Printer settings" +msgstr "Dibarzhoù hollek" -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Furmad ar restr :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Print in color if available" +msgstr "Rakgwel ebet." -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Rannvro :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Print in grayscale" +msgstr "Moulañ nullaet" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "Valid from:" -msgstr "Seurt :" +msgid "Print destination" +msgstr "Reteradur" -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "Valid until:" -msgstr "Seurt :" +msgid "Print to printer:" +msgstr "Netra da voulañ" -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034 #, fuzzy -msgid "Serial number:" -msgstr "Lemel" +msgid "Host" +msgstr "Ostiz :" -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Rannvro" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "Print to file:" +msgstr "Netra da voulañ" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203 #, fuzzy -msgid "MD5 digest:" -msgstr "Ker" +msgid "Print all" +msgstr "Moulañ" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Sinadur :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Print selection" +msgstr "Pegañ ar choaz" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Sinadur" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Print range" +msgstr "Moulañ ar skeudennioù" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Alc'hwez foran :" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "From page:" +msgstr "Pajenn Er-Gêr" -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Alc'hwez foran" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "To page:" +msgstr "Pajenn Er-Gêr" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "Merour &krypto ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Print first page first" +msgstr "Moulañ ar skeudennioù" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Enporzh" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Print last page first" +msgstr "Moulañ ar skeudennioù" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Enrollañ ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265 +msgid "Number of copies:" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Graet" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Paper format" +msgstr "Furmad ar restr :" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Enrollañ sac'het." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Enporzh an testeni" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Goullo eo restr an testen." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Tremenger an testeni" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "N'eo ket bet karget restr an testeni. Klask gant un tremenger all ?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "N'heller ket digeriñ ar restr-se." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Testeni al lec'hienn" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" msgstr "" -"Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " -"rasklañ anezhañ ?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "Perzh testeni TDE" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Digor eo dija." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "N'eo ket ur restr doug-paperoù." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -#, fuzzy -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Dibaboù" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -#, fuzzy -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Dianav dibaboù '%1'." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Brein eo ar restr ?" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "" -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Fazi en ur ezrinegañ." +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Reollin" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Lec'h" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Iskevrenn" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Kod post" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Kêr" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Stad" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Renk" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Araoger an anv" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Setup Printer" +msgstr "Moulañ" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Anv-bihan" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 +msgid "PostScript Files (*.ps)All Files (*)" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Eil anv-bihan" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "Dre ziouer" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Anv-bras" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Diaraog" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Chomlec'hioù talk" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "&A heul >" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Gerioù alc'hwez" +#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "&Echuiñ" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Niverenn pellgomz" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URLioù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Tachenn 1 an arveriad" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Tachenn 2 an arveriad" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "Latin" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Tachenn 3 an arveriad" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "Gresianek" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Tachenn 4 an arveriad" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "Kirillek" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Rummoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "Armeniek" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "Jeorjiek" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Memor ebet" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "Runek" -#: kab/addressbook.cc:437 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "Ogam" -#: kab/addressbook.cc:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +#, fuzzy msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " -"directory (usually ~/.trinity)." -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "Unicode" -#: kab/addressbook.cc:471 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 #, fuzzy msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" -msgstr "Kefluniadur talk" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "Kanada" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ an diell (aotre nac'het)." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "Hebreu" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Fazi gant restr" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "Arabek" -#: kab/addressbook.cc:498 -#, fuzzy -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "" -"Divarrek da grouiñ ur rest diaz nevez (aotre nac'het moarvat), o kuitaat." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "Syriak" -#: kab/addressbook.cc:507 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "Thaana" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Restr adkarget." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: kab/addressbook.cc:572 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " -"it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "Bangalek" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet enrollañ ar restr; emaon o vont da serriñ anezhañ bremañ." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Restr digeret." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "Oriya" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Ne m'eus ket gallet kargañ ar restr." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "Tamil" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Hevelep restr ebet." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "Telugu" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr « %1 ». Krouiñ un hini nevez ?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "Kanada" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Hevelep restr ebet" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Krouiñ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "Sinhala" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Restr nevez." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "Tailh" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Nullet." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "Lao" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(Fazi diabarzh e kab)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "Yezh an Tibet" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(bouetadur goullo)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "Kmer" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "Han" + +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Ne m'eus ket gallet adkargañ restr ar gefluniadur !" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "Katakana" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Adkarget eo restr ar gefluniadur." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "Hangul" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Restr enrollet." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Aotre nac'het." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "Yi" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Restr serret." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "Etiopek" -#: kab/addressbook.cc:1223 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#: kab/addressbook.cc:1599 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet kavout ur restr patrom kab.\n" -"N'hellan ket krouiñ ur restr nevez." -#: kab/addressbook.cc:1607 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "Mongoliek" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Fazi an furmad" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "Arouezoù ar moneiz" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet krouiñ ar restr\n" -"\"" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ ar restr nevez." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet enrollañ ar restr\n" -"\"" -#: kab/addressbook.cc:1651 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1660 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ restr kefluniadur nevez." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "Arouezoù a bep seurt" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "Bralh" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "digemm" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "Unicode" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "lem-laka" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "Tagalog" -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "faks" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modem" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "Buhid" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "pennañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "Tagbanwa" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Labour" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "Katakana" -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Deiziadoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "Han (japaneg)" -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Ne oa ket tu ouzhpennañ ho enmont nevez." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "Han (Sineg eeun)" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Aotren" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "Han (Sinaeg da gustum)" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Nac'h" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "Han (koreeg)" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Fazi ar sil" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "Urzhiaoueg dianav" -#: tdeui/kstdaction_p.h:40 -msgid "&New" -msgstr "&Nevez" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Esc" +msgstr "Achaperezh" -#: tdeui/kstdaction_p.h:45 -msgid "Re&vert" -msgstr "Le&mel" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ins" +msgstr "Ens" -#: tdeui/kstdaction_p.h:48 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "Moulañ ar rakgwel ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Del" +msgstr "Lemel" -#: tdeui/kstdaction_p.h:49 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Skrivañ ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Back" +msgstr "War-gil" -#: tdeui/kstdaction_p.h:53 -msgid "Re&do" -msgstr "&Adober" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Forward" +msgstr "War-raok" -#: tdeui/kstdaction_p.h:59 -msgid "Select &All" -msgstr "Dibabit an &holl re" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Stop" +msgstr "Paouez" -#: tdeui/kstdaction_p.h:60 -msgid "Dese&lect" -msgstr "Andi&bab" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Refresh" +msgstr "Adtresañ" -#: tdeui/kstdaction_p.h:64 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "Kavout dia&raok" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:67 -msgid "&Actual Size" -msgstr "Ment o &ren" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "Lemel" -#: tdeui/kstdaction_p.h:68 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "&Adaozañ hervez ar bajenn" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:69 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Adaozañ hervez &ledander ar bajenn" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:70 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "Adaozañ hervez &uhelder ar bajenn" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:71 -msgid "Zoom &In" -msgstr "&Tostoc'h" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:72 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "&Pelloc'h" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:73 -msgid "&Zoom..." -msgstr "&Zoom ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:75 -msgid "&Redisplay" -msgstr "&Adiskouez" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Play" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:77 -msgid "&Up" -msgstr "&Huel" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:82 -msgid "&Previous Page" -msgstr "&Pajenn diaraok" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "Media diaraok" -#: tdeui/kstdaction_p.h:83 -msgid "&Next Page" -msgstr "Pajenn a &heul" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Next" +msgstr "Media a-heul" -#: tdeui/kstdaction_p.h:84 -msgid "&Go To..." -msgstr "&Mont da ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Record" +msgstr "Enrolladur media" -#: tdeui/kstdaction_p.h:85 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "&Mont d'ar bajenn ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Favorites" +msgstr "Dibaboù gwellañ" -#: tdeui/kstdaction_p.h:86 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "&Mont d'al linenn ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Search" +msgstr "Klask" -#: tdeui/kstdaction_p.h:87 -msgid "&First Page" -msgstr "&Pajenn kentañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Standby" +msgstr "Pennlizh" -#: tdeui/kstdaction_p.h:88 -msgid "&Last Page" -msgstr "Pajenn &diwezhañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Open URL" +msgstr "Digeriñ an URL" -#: tdeui/kstdaction_p.h:91 -msgid "&Edit Bookmarks" -msgstr "&Aozañ ar sinedoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:99 -msgid "&Save Settings" -msgstr "&Enrollañ an dibarzhoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdeui/kstdaction_p.h:100 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "Kefluniañ ar berradenn ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "Lañsañ (0)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:101 -msgid "&Configure %1..." -msgstr "&Kefluniañ %1 ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "Lañsañ (1)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:102 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "Lañsañ (2)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:103 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Kefluniañ ar &c'hemennadenn ..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "Lañsañ (3)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:109 -msgid "What's &This?" -msgstr "Petra zo an &Dra-se ?" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "Lañsañ (4)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:110 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "Lagadenn an &deiz" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "Lañsañ (5)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:14 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "Lañsañ (6)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:18 -msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "Lañsañ (7)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "Lañsañ (8)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "Lañsañ (9)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:21 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "Lañsañ (A)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:22 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "Lañsañ (B)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for TDE libraries" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "Lañsañ (C)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:24 -#, fuzzy -msgid "Available TDE resource types" -msgstr "Chomlec'hoù da gaout :" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "Lañsañ (D)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:25 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "Lañsañ (E)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:26 -msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "Lañsañ (F)" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:27 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "" +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Up" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Down" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 -msgid "Configuration files" -msgstr "Restroù kefluniadur" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Light On Off" +msgstr "Kloched a-zehou" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Where applications store data" -msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Up" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "Sevenadusioù e $prefix/bin" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Down" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 -msgid "HTML documentation" -msgstr "Teuliadur HTML" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "Moulañ ar skramm" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 -msgid "Icons" -msgstr "Arlunioù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Up" +msgstr "Pajenn uhel" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 -msgid "Configuration description files" -msgstr "Restroù deskrivadur ar gefluniadur" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Down" +msgstr "Pajenn izel" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 -msgid "Libraries" -msgstr "Levraouegoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "Krouilh Pennlizh" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 -msgid "Translation files for TDELocale" -msgstr "Restroù an droidigezh evit TDELocale" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 -msgid "Mime types" -msgstr "Rizhioù Mime" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "Arsav dibuniñ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 -msgid "Loadable modules" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"System Request" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 -msgid "Qt plugins" -msgstr "Lugentoù Qt" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 -msgid "Services" -msgstr "Servijoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgid "+" +msgstr "+" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 -msgid "Service types" -msgstr "Rizhioù servijoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 -msgid "Application sounds" -msgstr "Sonioù ar meziant" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read directory\n" +"%1" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 -msgid "Templates" -msgstr "Patromoù" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory\n" +"%1" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 -msgid "Wallpapers" -msgstr "Paperoù-moger" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not remove file or directory\n" +"%1" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +msgid "" +"Could not rename\n" +"%1\n" +"to\n" +"%2" msgstr "" +"Ne c'hallen ket adenvi?\n" +"%1\n" +"e\n" +"%2" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#, c-format +msgid "" +"Could not open\n" +"%1" msgstr "" +"Ne c'hallen ket digeri?\n" +"%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#, c-format +msgid "" +"Could not write\n" +"%1" msgstr "" +"Ne c'hallen ket skriva? da\n" +"%1" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +msgid "Operation stopped by the user" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "%1 - rizh dianav\n" - -#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" msgstr "" -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 -msgid "Undo" -msgstr "Dizober" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 -msgid "Redo" -msgstr "Adober" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 -msgid "Cut" -msgstr "Troc'hañ" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 -msgid "Copy" -msgstr "Eilañ" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 -msgid "Paste" -msgstr "Pegañ" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 -msgid "Paste special..." +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" msgstr "" -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 -#: widgets/qtextedit.cpp:5483 -msgid "Clear" -msgstr "Goullonderiñ" - -#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 -#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 -msgid "Select All" -msgstr "Dibabit an holl re" - -#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 -msgid "Help" -msgstr "Skoazell" - -#: dialogs/qdialog.cpp:541 -msgid "What's This?" -msgstr "Petra zo ?" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 -msgid "&Font" -msgstr "&Nodrezh" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Giz an nodrezh" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 -#: workspace/qworkspace.cpp:331 -msgid "&Size" -msgstr "&Ment" - -#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 -msgid "Effects" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 -msgid "Stri&keout" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 -msgid "&Underline" -msgstr "&Islinañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +msgid "The protocol `%1' does not support getting files" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 -msgid "Sample" -msgstr "Standilhon" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +msgid "The protocol `%1' does not support putting files" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "Scr&ipt" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +msgid "" +"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" +msgstr "" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 -#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 -msgid "OK" -msgstr "Mat eo" +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 +#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "dianav" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 -msgid "Apply" -msgstr "Arloañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "Ne serrit ket" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 -#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#, fuzzy +msgid "Host %1 not found" +msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 -#: workspace/qworkspace.cpp:1522 -msgid "Close" -msgstr "Serriñ" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection refused to host %1" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 -msgid "Select Font" -msgstr "Diuzit un nodrezh" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "Mat eo" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Connection refused for data connection" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an diaz." -#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "Nullañ" +"Connecting to host failed:\n" +"%1" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "&Ya" +"Login failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "&N'eo ket" +"Listing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "&Paouez" +"Changing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&Klask adarre" +"Downloading file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "&Tremen e-biou" +"Uploading file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "Ya d'an &holl" +"Removing file failed:\n" +"%1" +msgstr "" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "N&ann d'an holl re" +"Creating directory failed:\n" +"%1" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"

      About Qt

      This program uses Qt version %1.

      Qt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.

      Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.
      Qt is also available " -"for embedded devices.

      Qt is a Trolltech product. See http://www." -"trolltech.com/qt/ for more information.

      " -msgstr "" - -#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 -msgid "About Qt" -msgstr "Diwar-benn Qt" - -#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 -msgid "Defaults" -msgstr "Dre ziouer" +"Removing directory failed:\n" +"%1" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: dialogs/qwizard.cpp:184 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Nullañ" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +#, fuzzy +msgid "Connection closed" +msgstr "Kevreadur ouzh an ostiz %1 a zo serret" -#: dialogs/qwizard.cpp:185 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Diaraog" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +msgid "Host %1 found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:186 -msgid "&Next >" -msgstr "&A heul >" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +#, fuzzy +msgid "Connection to %1 closed" +msgstr "Kevreadur ouzh an ostiz %1 a zo serret" -#: dialogs/qwizard.cpp:187 -msgid "&Finish" -msgstr "&Echuiñ" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +msgid "Host found" +msgstr "" -#: dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "&Skoazell" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Connected to host" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" -#: kernel/qaccel.cpp:470 -msgid "%1, %2 not defined" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "Request aborted" +msgstr "Nodrezh goulennet" + +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +msgid "No server set to connect to" msgstr "" -#: kernel/qaccel.cpp:506 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +msgid "Wrong content length" msgstr "" -#: kernel/qapplication.cpp:2896 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +#, fuzzy +msgid "Server closed connection unexpectedly" +msgstr "Kevreadur ouzh an ostiz %1 a zo serret" + +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "Kevreadur ouzh an ostiz %1 a zo serret" + +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +msgid "HTTP request failed" msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "Latin" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "Invalid HTTP response header" +msgstr "(siek)" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "Gresianek" +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +msgid "Invalid HTTP chunked body" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "Kirillek" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +msgid "True" +msgstr "Gwir" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "Armeniek" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +msgid "False" +msgstr "N'eo ket gwir" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "Jeorjiek" +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +msgid "Update" +msgstr "Bremañaat" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "Runek" +"_: TQSql\n" +"Delete" +msgstr "Lemel" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "Ogam" +"_: TQSql\n" +"Delete this record?" +msgstr "Dilamit an hedad-mañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 #, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "Unicode" +"_: TQSql\n" +"Yes" +msgstr "Bihanoc'h" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 #, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "Kanada" +"_: TQSql\n" +"No" +msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "Hebreu" +"_: TQSql\n" +"Insert" +msgstr "Ensoc'hañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "Arabek" +"_: TQSql\n" +"Update" +msgstr "Egor" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "Syriak" +"_: TQSql\n" +"Save edits?" +msgstr "Dibaboù gwellañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "Thaana" +"_: TQSql\n" +"Cancel" +msgstr "Nullañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" +"_: TQSql\n" +"Confirm" +msgstr "Reol" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 +#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "Bangalek" +"_: TQSql\n" +"Cancel your edits?" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +"_: TQFile\n" +"Unknown error" +msgstr "Fazi dianav" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" +"_: TQFile\n" +"Could not read from the file" +msgstr "Ne m'eus ket lenn eus ar restr" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 +#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "Oriya" +"_: TQFile\n" +"Could not write to the file" +msgstr "Ne m'eus ket skrivañ d'ar restr" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "Tamil" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +msgid "Yes to All" +msgstr "Ya d'an holl" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +msgid "OK to All" +msgstr "Mat eo d'an holl re" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "Kanada" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +msgid "No to All" +msgstr "Nann d'an holl re" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +msgid "Cancel All" +msgstr "Nullañ an holl re" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "Sinhala" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +msgid " to All" +msgstr " d'an holl" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "Tailh" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +msgid "Ignore" +msgstr "Tremen e-biou" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "Lao" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +msgid "Retry" +msgstr "Klask adarre" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "Yezh an Tibet" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +msgid "Abort" +msgstr "Paouez" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "Myanmar" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +msgid "Line up" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "Kmer" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +msgid "Customize..." +msgstr "Personelañ ..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "Han" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "Meuziad ar reizhiad" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "Rollañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "Katakana" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "Dirollañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "Hangul" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Boas" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +msgid "More..." +msgstr "Mui ..." -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "Yi" +#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "Petra zo ?" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "Etiopek" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Izelaat" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&Astenn" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Chom a-&us" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "Mongoliek" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +msgid "Sh&ade" +msgstr "Ro&llañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "Arouezoù ar moneiz" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "" +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Restore Down" +msgstr "Adoazañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 +#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Dirollañ" + +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "n'eus fazi ebet" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "Arouezoù a bep seurt" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "ne glot ket al liketennoù" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "Bralh" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "Unicode" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "Tagalog" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "Buhid" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 -#, fuzzy +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "Katakana" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "Han (japaneg)" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "Han (Sineg eeun)" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "Han (Sinaeg da gustum)" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "Han (koreeg)" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" -#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "Urzhiaoueg dianav" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:94 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Esc" -msgstr "Achaperezh" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:100 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ins" -msgstr "Ens" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:101 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Del" -msgstr "Lemel" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:120 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Back" -msgstr "War-gil" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:121 +#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Forward" -msgstr "War-raok" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:122 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Stop" -msgstr "Paouez" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Additional domains for browsing" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:123 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Refresh" -msgstr "Adtresañ" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Browse local network" +msgstr "Furchal ar rouedad lec'hel" -#: kernel/qkeysequence.cpp:125 -#, fuzzy +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:14 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "Lemel" +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " +"multicast DNS." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive search for domains" +msgstr "*|Pep restr" -#: kernel/qkeysequence.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgstr "Lemelet eus TDE 3.5.0" -#: kernel/qkeysequence.cpp:128 -#, fuzzy +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:25 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " +"server)" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:129 -#, fuzzy +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " +"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Name of default publishing domain for WAN" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:131 -#, fuzzy +#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " +"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"PublishType is set to WAN.\n" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Play" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Dibaber an aozer" -#: kernel/qkeysequence.cpp:133 -#, fuzzy +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in " +"this application. If you choose System Default, the application will " +"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " +"that setting." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "Media diaraok" +#: tdecert/tdecertpart.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&Testeni" -#: kernel/qkeysequence.cpp:135 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Next" -msgstr "Media a-heul" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" -#: kernel/qkeysequence.cpp:136 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Record" -msgstr "Enrolladur media" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Pennañ" -#: kernel/qkeysequence.cpp:138 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Favorites" -msgstr "Dibaboù gwellañ" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:139 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Search" -msgstr "Klask" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titl :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Standby" -msgstr "Pennlizh" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Kemm diwezhañ :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:141 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Open URL" -msgstr "Digeriñ an URL" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Kodadur an teul :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:188 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "Reollinoù HTTP" -#: kernel/qkeysequence.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Perzh" -#: kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "Lañsañ (0)" +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:17 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Fazioù JavaScript" -#: kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: tdehtml/kjserrordlg.ui:20 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "Lañsañ (1)" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " +"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " +"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " +"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " +"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "Lañsañ (2)" +#: tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "Stern" -#: kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: tdespell2/ui/configui.ui:26 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "Lañsañ (3)" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " +"box will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:148 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "Lañsañ (4)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:149 +#: tdespell2/ui/configui.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "Lañsañ (5)" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " +"words are immediately highlighted." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:150 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "Lañsañ (6)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:151 +#: tdespell2/ui/configui.ui:59 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "Lañsañ (7)" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " +"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " +"example." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:152 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "Lañsañ (8)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:153 +#: tdespell2/ui/configui.ui:70 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "Lañsañ (9)" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:154 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "Lañsañ (A)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "Yezh dre ziouer :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "Lañsañ (B)" +#: tdespell2/ui/configui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:156 +#: tdespell2/ui/configui.ui:97 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "Lañsañ (C)" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " +"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:157 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "Lañsañ (D)" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:38 tdeui/tdespellui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Unknown word:" +msgstr "Ger dianav :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:158 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 +#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "Lañsañ (E)" +"

      This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.

      \n" +"

      If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word " +"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore " +"or Ignore All.

      \n" +"

      However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " +"All.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:159 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "Lañsañ (F)" +# "n'eo ket mad ar skrivadur" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:52 tdeui/tdespellui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "misspelled" +msgstr "falsskrivet" -#: kernel/qkeysequence.cpp:163 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "Moulañ ar skramm" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:55 tdeui/tdespellui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Unknown word" +msgstr "Ger dianav" -#: kernel/qkeysequence.cpp:164 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Up" -msgstr "Pajenn uhel" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:69 tdeui/tdespellui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Yezh :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 +#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Down" -msgstr "Pajenn izel" +"\n" +"

      Select the language of the document you are proofing here.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "Krouilh Pennlizh" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:88 tdeui/tdespellui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:167 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "Prennañ sifrennoù" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:94 tdeui/tdespellui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:168 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "Prennañ sifrennoù" +"\n" +"

      Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:169 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "Arsav dibuniñ" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:107 tdeui/tdespellui.ui:107 +#, no-c-format +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "<< Ouzhpennañ er geriadur" -#: kernel/qkeysequence.cpp:173 -#, fuzzy +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQAccel\n" -"System Request" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" +"\n" +"

      The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.
      \n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " +"or Ignore All instead.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:136 tdeui/tdespellui.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suggested Words" +msgstr "Roll ar ginnigoù" -#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgid "Shift" -msgstr "Pennlizh" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:152 tdeui/tdespellui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Suggestion List" +msgstr "Roll ar ginnigoù" + +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.\n" +"

      To correct this word click Replace if you want to correct only " +"this occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:166 tdeui/tdespellui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erlec'hiañ &gant :" -#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 +#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.

      \n" +"

      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 -#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgid "+" -msgstr "+" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:199 tdeui/tdespellui.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Diuzadenn yezhoù" -#: kernel/qkeysequence.cpp:509 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:220 tdeui/tdespellui.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "Roll ar ginnigoù" -#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 -msgid "Operation stopped by the user" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:273 -msgid "True" -msgstr "Gwir" - -#: sql/qdatatable.cpp:274 -msgid "False" -msgstr "N'eo ket gwir" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:241 tdeui/tdespellui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "R&eplace All" +msgstr "&Erlec'hiañ pep tra" -#: sql/qdatatable.cpp:786 -msgid "Insert" -msgstr "Enlakaat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:787 -msgid "Update" -msgstr "Bremañaat" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

      Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: sql/qdatatable.cpp:788 -msgid "Delete" -msgstr "Dilemel" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:268 tdeui/tdespellui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "I&gnore All" +msgstr "T&remen e-biou pep tra" -#: tools/qfile.cpp:60 +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 +#: tdeui/tdespellui.ui:229 +#, no-c-format msgid "" -"_: QFile\n" -"Unknown error" -msgstr "Fazi dianav" +"\n" +"

      Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"

      \n" +"

      This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"

      \n" +"
      " +msgstr "" -#: tools/qfile.cpp:61 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not read from the file" -msgstr "Ne m'eus ket lenn eus ar restr" +#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "Autocorrect" +msgstr "Reizhañ ent emgefreek" -#: tools/qfile.cpp:62 -msgid "" -"_: QFile\n" -"Could not write to the file" -msgstr "Ne m'eus ket skrivañ d'ar restr" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Berradenn all :" -#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 -msgid "&Undo" -msgstr "&Dizober" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Berradenn kentañ :" -#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 -msgid "&Redo" -msgstr "&Adober" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " +"here." +msgstr "" -#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Troc'hañ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:182 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:196 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:79 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 -msgid "&Copy" -msgstr "&Eilañ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:188 +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:202 tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Goullonderiñ ar berradennoù" -#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 -msgid "&Paste" -msgstr "&Pegañ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Mod lies stokell" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 -msgid "Line up" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" msgstr "" -#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 -msgid "Customize..." -msgstr "Personelañ ..." - -#: widgets/qtitlebar.cpp:83 -msgid "System Menu" -msgstr "Meuziad ar reizhiad" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" +"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " +"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +msgstr "" -#: widgets/qtitlebar.cpp:88 -msgid "Shade" -msgstr "Rollañ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Berradenn :" -#: widgets/qtitlebar.cpp:93 -msgid "Unshade" -msgstr "Dirollañ" +#: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#: widgets/qtitlebar.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Normalize" -msgstr "Boas" +#: tdeui/ui_standards.rc:80 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&Dilec'hiañ" -#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 -msgid "Minimize" -msgstr "Izelaat" +#: tdeui/ui_standards.rc:112 tdeui/ui_standards.rc:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Kit" -#: widgets/qtitlebar.cpp:108 -msgid "Maximize" -msgstr "Uhelaat" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Distance between desktop icons" +msgstr "" -#: widgets/qtoolbar.cpp:700 -msgid "More..." -msgstr "Mui ..." +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "The distance between icons specified in pixels." +msgstr "" -#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 -msgid "What's this?" -msgstr "Petra zo ?" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Widget style to use" +msgstr "Roll ar pourvezerien da implij" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 -msgid "Yes to All" -msgstr "Ya d'an holl" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the widget style, for example "keramik" or " +""plastik". Without quotes." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 -msgid "OK to All" -msgstr "Mat eo d'an holl re" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Use the PC speaker" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 -msgid "No to All" -msgstr "Nann d'an holl re" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "" +"If the ordinary PC speaker should be used instead of TDE's own notifications " +"system." +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 -msgid "Cancel All" -msgstr "Nullañ an holl re" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What terminal application to use" +msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 -msgid " to All" -msgstr " d'an holl" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " +"will be used.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Fixed width font" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 -msgid "No" -msgstr "N'eo ket" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "" +"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " +"width.\n" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 -msgid "Ignore" -msgstr "Tremen e-biou" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System wide font" +msgstr "Meuziad ar reizhiad" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 -msgid "Retry" -msgstr "Klask adarre" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Font for menus" +msgstr "" -#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 -msgid "Abort" -msgstr "Paouez" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "What font to use for menus in applications." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:315 -msgid "&Restore" -msgstr "&Assav" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Color for links" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 -msgid "&Move" -msgstr "&Dilec'hiañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:54 +#, no-c-format +msgid "What color links which are yet not clicked on should have." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:318 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Izelaat" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Color for visited links" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:319 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Astenn" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Font for the taskbar" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 -msgid "&Close" -msgstr "&Serriñ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "" +"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " +"currently running applications are." +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:332 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Chom a-&us" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts for toolbars" +msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù" -#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Ro&llañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for taking screenshot" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 -#: workspace/qworkspace.cpp:1431 -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1510 -#, fuzzy -msgid "Restore Down" -msgstr "Adoazañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" +msgstr "" -#: workspace/qworkspace.cpp:1715 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Dirollañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show directories first" +msgstr "renkell" -#: qxml_clean.cpp:54 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "n'eus fazi ebet" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389 +#, no-c-format +msgid "If directories should be placed at the top when displaying files" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:55 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397 +#, no-c-format +msgid "The recent URLs recently visited" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:56 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398 +#, no-c-format +msgid "Used for auto completion in file dialogs for example." msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:57 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show file preview in file dialog" +msgstr "Digeriñ ur restr" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "Diskouez ar re guzh" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" +"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should " +"be shown" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speedbar" +msgstr "Diskouez &barenn al lañser" -#: qxml_clean.cpp:59 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "ne glot ket al liketennoù" +"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What country" +msgstr "enmont diwezhañ" -#: qxml_clean.cpp:61 +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:434 +#, no-c-format msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" +"Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438 +#, no-c-format +msgid "What language to display text in" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441 +#, no-c-format +msgid "Character used for indicating positive numbers" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442 +#, no-c-format +msgid "Most countries have no character for this" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447 +#, no-c-format +msgid "Path for the trash can" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to the autostart directory" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452 +#, no-c-format +msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to the desktop directory" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" -#: qxml_clean.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457 +#, no-c-format +msgid "In this directory the files on the dekstop are stored" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461 +#, no-c-format +msgid "Path to documents folder" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "Enable SOCKS support" +msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509 +#, no-c-format +msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513 +#, no-c-format +msgid "Path to custom SOCKS library" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519 +#, no-c-format +msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show text on toolbar icons " +msgstr "Diskouez linenn a stad" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524 +#, no-c-format +msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528 +#, no-c-format +msgid "Transparent toolbars when moved" msgstr "" -#: qxml_clean.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529 +#, no-c-format +msgid "Whether toolbars should be visible when moved" msgstr "" +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "Goullo eo an tremenger" + +#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The size of the dialog" +msgstr "Lagadenn an deiz" + #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to %1
      " #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" @@ -12696,13 +13941,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Thumbnail Previews" #~ msgstr "Diwar-benn" -#, fuzzy -#~ msgid "Open file dialog" -#~ msgstr "Digeriñ ur restr" - -#~ msgid "New Directory" -#~ msgstr "Renkell nevez" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create new directory in:\n" @@ -12741,10 +13979,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Detailed View" #~ msgstr "Diskouez mod hir" -#, fuzzy -#~ msgid "Short View" -#~ msgstr "Diskouez mod berr" - #, fuzzy #~ msgid "Parent Directory" #~ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" @@ -12759,10 +13993,6 @@ msgstr "" #~ msgid "By Size" #~ msgstr "Evit Ment" -#, fuzzy -#~ msgid "Directories First" -#~ msgstr "renkell" - #, fuzzy #~ msgid "Case Insensitive" #~ msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef" @@ -12879,10 +14109,6 @@ msgstr "" #~ "Entries" #~ msgstr "Enmont ebet" -#, fuzzy -#~ msgid "Write" -#~ msgstr "Diwallit :" - #, fuzzy #~ msgid "Enable this flag to allow entering the directory." #~ msgstr "N'oc'h ket aotreet da lenn ar restr-mañ." @@ -13129,10 +14355,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." #~ msgstr "ha renkañ an holl restroù lec'hell er renkell-se" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to create directory %1." -#~ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to remove directory %1." #~ msgstr "Divarrek da grouiñ un daolenn-alc'hwez-gwerzh evit an enmont" @@ -13185,9 +14407,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown error: %1" #~ msgstr "Dianav" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "dianav" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " @@ -13205,10 +14424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to remove driver file %1." #~ msgstr "Divarrek da grouiñ un daolenn-alc'hwez-gwerzh evit an enmont" -#, fuzzy -#~ msgid "Aliases:" -#~ msgstr "Serriñ" - #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "Dibaboù barek" @@ -13216,10 +14431,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The time specified is not valid." #~ msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Creating directory %1" -#~ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" - #, fuzzy #~ msgid "Installing driver for %1" #~ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" @@ -13399,10 +14610,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Decrease Priority" #~ msgstr "Ment an nodrezh" -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit Attributes..." -#~ msgstr "&Aozañ" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to change job priority: " #~ msgstr "Divarrek da grouiñ un daolenn-alc'hwez-gwerzh evit an enmont" @@ -13652,10 +14859,6 @@ msgstr "" #~ "Bez' ez eus un teul gant an anv-se endeo\n" #~ "Ha fellout a ra deoc'h e rasklañ ?" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to find instance %1." -#~ msgstr "Divarrek da addigeriñ l/h restr an diaz." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." @@ -13677,10 +14880,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Certificate has been revoked." #~ msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Peer certificate:" -#~ msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" - #, fuzzy #~ msgid "Opening connection to host %1" #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" @@ -13699,10 +14898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No host specified!" #~ msgstr "Stokell termenet ebet" -#, fuzzy -#~ msgid "create the requested directory" -#~ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" - #, fuzzy #~ msgid "copy the specified file or directory" #~ msgstr "Goulennet oc'h eus ur renkell" @@ -13789,10 +14984,6 @@ msgstr "" #~ "* Unknown *" #~ msgstr "Dianav" -#, fuzzy -#~ msgid "Connected to host %1" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" - #, fuzzy #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Kent" @@ -13836,10 +15027,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Goto Line" #~ msgstr "Kit da linenn" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete this record?" -#~ msgstr "Dilamit an hedad-mañ" - #, fuzzy #~ msgid "Nothing to Redo" #~ msgstr "Netra da ezporzhiañ" @@ -13930,12 +15117,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Network scan failed" #~ msgstr "&Gwel" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The file\n" -#~ "\"" -#~ msgstr "An titl" - #, fuzzy #~ msgid "Available Lists" #~ msgstr "Chomlec'hioù postel hegerzh" @@ -14007,10 +15188,6 @@ msgstr "" #~ msgid "St&art up" #~ msgstr "&Loc'hañ" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open database connection" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an diaz." - #, fuzzy #~ msgid "Could not open database" #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an diaz." @@ -14159,89 +15336,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Reizhadur" -#, fuzzy -#~ msgid "Hu&e:" -#~ msgstr "&Adober" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Val:" -#~ msgstr "Sad" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Basic colors" -#~ msgstr "Livioù diouzhoc'h" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Custom colors" -#~ msgstr "Livioù diouzhoc'h" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Define Custom Colors >>" -#~ msgstr "Livioù diouzhoc'h" - #, fuzzy #~ msgid "&Add To Custom Colors" #~ msgstr "Ouzhpennañ d'al livioù diouzhoc'h" -#, fuzzy -#~ msgid "Look &in:" -#~ msgstr "Kit da linenn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Detail View" -#~ msgstr "Diskouez mod hir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Symlink to File" -#~ msgstr "Renkell gwrizienn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Symlink to Directory" -#~ msgstr "Renkell gwrizienn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Symlink to Special" -#~ msgstr "Renkell gwrizienn" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Unsorted" -#~ msgstr "&Ensoc'hañ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show &hidden files" -#~ msgstr "Diskouez ar re guzh" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: QPrintDialog\n" #~ "locally connected" #~ msgstr "Enebiezh stokelloù hollek" -#~ msgid "" -#~ "Could not rename\n" -#~ "%1\n" -#~ "to\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Ne c'hallen ket adenvi?\n" -#~ "%1\n" -#~ "e\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Ne c'hallen ket digeri?\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "" -#~ "Could not write\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Ne c'hallen ket skriva? da\n" -#~ "%1" - #, fuzzy #~ msgid "Login Incorrect" #~ msgstr "Stokell siek" @@ -14260,9 +15364,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Current Print System: %1" #~ msgstr "Moulañ sac'het" -#~ msgid " (%1)" -#~ msgstr " (%1)" - #~ msgid "Attention : key already used" #~ msgstr "Da ziwall : stokell en implij endeo" @@ -14336,10 +15437,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pegañ" -#, fuzzy -#~ msgid "Print to p&rinter:" -#~ msgstr "Netra da voulañ" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Could not overwrite\n" @@ -14510,9 +15607,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure key bindings" #~ msgstr "Kefluniit liammoù stokell" -#~ msgid "Create new folder" -#~ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez" - #~ msgid "" #~ "The specified directory is not a local directory\n" #~ "But the application accepts just local files." @@ -14574,9 +15668,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The name prefix" #~ msgstr "Araogen an anv" -#~ msgid "The name" -#~ msgstr "An anv" - #~ msgid "The formatted name" #~ msgstr "An anv furmadet" @@ -14769,9 +15860,6 @@ msgstr "" #~ msgid "kab database update" #~ msgstr "hizivaat diaz kab" -#~ msgid "last entry" -#~ msgstr "enmont diwezhañ" - #~ msgid "search entries" #~ msgstr "klask enmontoù" @@ -14870,9 +15958,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open the file to create the HTML table." #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ ar restr da grouiñ an daolenn HTML" -#~ msgid "Printing cancelled." -#~ msgstr "Moulañ nullaet" - #~ msgid "kab: Select columns for printing" #~ msgstr "kab : diuzit bannoù da voulañ" @@ -14941,9 +16026,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show Detail View" #~ msgstr "Diskouez mod hir" -#~ msgid "Warning:" -#~ msgstr "Diwallit :" - #~ msgid "Error: Cannot Open Directory" #~ msgstr "Kammad : n'hell ket digeriñ ar renkell" -- cgit v1.2.1