From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-br/messages/tdelibs/kio_help.po | 123 ----------------------------- tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 123 insertions(+), 123 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-br/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio_help.po (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 1490cdd2782..00000000000 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# TDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2004-2005 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: Brezhoneg \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "" - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Emaon o prientiñ an teul" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Emaon oc'h enrollañ er grubuilh ..." - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Emaon o klask an dachenn" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout an anv restr %1 e-barzh %2." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Folenn c'hiz da implij" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Krouiñ ur restr krubuilh evit an teul" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "Troer-XML" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "Troer TDE evit XML" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "N'em eus ket skrivañ ar restr krubuilh %1." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Emaon o lenn ar folenn c'hiz" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Emaon o lenn an teul" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Emaon oc'h arloañ ar folenn c'hiz ..." - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Emaon o skrivañ an teul" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..1490cdd2782 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# TDE breton translation +# Thierry Vignaud , 2004-2005 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" +"Language-Team: Brezhoneg \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Emaon o prientiñ an teul" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Emaon oc'h enrollañ er grubuilh ..." + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Emaon o klask an dachenn" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout an anv restr %1 e-barzh %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Folenn c'hiz da implij" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Krouiñ ur restr krubuilh evit an teul" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "Troer-XML" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "Troer TDE evit XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "N'em eus ket skrivañ ar restr krubuilh %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Emaon o lenn ar folenn c'hiz" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Emaon o lenn an teul" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Emaon oc'h arloañ ar folenn c'hiz ..." + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Emaon o skrivañ an teul" -- cgit v1.2.1