From d0ffd6f8ab247ec2de9adbcd431fbff8f26cc8bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/ --- tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po | 87 ++++++++------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br/messages') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po index dc7a3d21b76..27767a8ca3e 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 20:39+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -36,37 +36,16 @@ msgstr "Ment : XXX x XXX" msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Ment : %1 x %2" -#: TEWidget.cpp:2247 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:207 #, fuzzy msgid "&Session" msgstr "Dalc'h" -#: konsole.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Aozañ ..." - -#: konsole.cpp:209 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:210 konsole.cpp:765 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: konsole.cpp:211 #, fuzzy msgid "Se&ttings" msgstr "Kefluniadur" -#: konsole.cpp:212 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "" @@ -115,10 +94,6 @@ msgstr "&Kuzhat" msgid "&Top" msgstr "&Uhel" -#: konsole.cpp:611 -msgid "&Bottom" -msgstr "" - #: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "Barrenn di&bunañ" @@ -151,11 +126,6 @@ msgstr "Kloc'h &hewel" msgid "N&one" msgstr "E&bet" -#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "&Nodrezh" - #: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "&Brasaat an nodrezh" @@ -176,11 +146,6 @@ msgstr "&Staliañ ar bitmap ..." msgid "&Encoding" msgstr "&Kodadur" -#: konsole.cpp:670 konsole_part.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "&Enrollañ ent dre ziouer" - #: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "&Stokellaoueg" @@ -327,14 +292,6 @@ msgstr "" msgid "Close the current session" msgstr "Serriñ an dalc'h red" -#: konsole.cpp:1095 konsole_part.cpp:466 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:1097 konsole_part.cpp:470 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1099 msgid "Paste Selection" msgstr "Pegañ ar choaz" @@ -351,10 +308,6 @@ msgstr "&Adkorañ ha goullonderiñ an termenell" msgid "&Find in History..." msgstr "&Klask en istorig ..." -#: konsole.cpp:1110 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1114 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Kavout dia&raok" @@ -375,11 +328,6 @@ msgstr "Goullonderiñ pep i&storig" msgid "&ZModem Upload..." msgstr "Ezkargañ gant &ZModem ..." -#: konsole.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Kuzhat barenn al lañser" - #: konsole.cpp:1160 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Kuzhat barenn al lañser" @@ -392,10 +340,6 @@ msgstr "Enrollañ &profil an dalc'hoù ..." msgid "&Print Screen..." msgstr "&Moulañ ar skramm ..." -#: konsole.cpp:1178 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1182 msgid "New Session" msgstr "Dalc'h nevez" @@ -485,10 +429,6 @@ msgstr "Ne staliit ket" msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "" -#: konsole.cpp:1895 -msgid "Error" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1979 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "" @@ -986,11 +926,6 @@ msgstr "" msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "" -#: printsettings.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Dibarzhoù ar vevennig" - #: printsettings.cpp:32 msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "" @@ -1420,6 +1355,26 @@ msgid "" "tab options?\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Aozañ ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "&Nodrezh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "&Enrollañ ent dre ziouer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Menubar" +#~ msgstr "Kuzhat barenn al lañser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Dibarzhoù ar vevennig" + #~ msgid "&Normal" #~ msgstr "&Boas" -- cgit v1.2.1