From 35cc2412ac987ace951454e869e1e96b9d3fa2f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:25:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 99c99e537760cec1304e05e82b49d3dbc4177199) --- tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkonq.po | 491 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 236 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkonq.po index 601fbfc0aa8..3a9873bc6e9 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 18:50+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -12,10 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: behaviour.cpp:46 msgid "" -"

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a file " -"manager here." +"

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a " +"file manager here." msgstr "" "

Emzalc'h Konqueror

Amañ e c'hellit kefluniañ penaos Konqueror en em " "zalc'h evel ur merour restroù." @@ -40,9 +52,9 @@ msgstr "&Diskouez an oberoù rouedad e-barzh ur prenestr e-unan" #: behaviour.cpp:77 msgid "" -"Checking this option will group the progress information for all network file " -"transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all " -"transfers appear in a separate window." +"Checking this option will group the progress information for all network " +"file transfers into a single window with a list. When the option is not " +"checked, all transfers appear in a separate window." msgstr "" #: behaviour.cpp:85 @@ -51,7 +63,8 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:88 msgid "" -"Checking this option will list archived files as folders when using tree view." +"Checking this option will list archived files as folders when using tree " +"view." msgstr "" #: behaviour.cpp:94 @@ -60,9 +73,9 @@ msgstr "Diskouez &lagadennoù ar restr" #: behaviour.cpp:97 msgid "" -"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file.This feature " -"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " +"a small popup window with additional information about that file.This " +"feature requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." msgstr "" #: behaviour.cpp:118 @@ -71,8 +84,8 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:121 msgid "" -"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " -"for the file, when moving the mouse over it." +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger " +"preview for the file, when moving the mouse over it." msgstr "" #: behaviour.cpp:124 @@ -81,8 +94,8 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:125 msgid "" -"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " -"icon name. " +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on " +"the icon name. " msgstr "" #: behaviour.cpp:131 @@ -95,9 +108,9 @@ msgstr "Dibabit renkell ar gêr" #: behaviour.cpp:141 msgid "" -"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " -"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " -"a 'tilde' (~)." +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " +"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " +"symbolized by a 'tilde' (~)." msgstr "" #: behaviour.cpp:149 @@ -107,8 +120,8 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:153 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " -"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " -"the Shift key while calling 'Move to Trash'." +"and in the file manager's context menus. You can always delete files by " +"holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" #: behaviour.cpp:158 @@ -118,10 +131,8 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:160 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " -"\"delete\" a file. " -"
    " -"
  • Move To Trash: moves the file to your trash folder, from where it " -"can be recovered very easily.
  • " +"\"delete\" a file.
    • Move To Trash: moves the file to your " +"trash folder, from where it can be recovered very easily.
    • " "
    • Delete: simply deletes the file.
    " msgstr "" @@ -161,8 +172,8 @@ msgstr "N&iver a burevoù : " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " -"the slider to change the value." +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. " +"Move the slider to change the value." msgstr "" #: desktop.cpp:88 @@ -213,39 +224,35 @@ msgstr "" #: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 msgid "" -" " -"
      " -"
    • No action: as you might guess, nothing happens!
    • " +"
      • No action: as you might guess, nothing happens!
      • " "
      • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " -"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " -"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " -"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " -"windows are represented with their names in parentheses.
      • " -"
      • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " -"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of TDE.
      • " -"
      • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " -"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " -"\"Kicker\") hidden from view.
      " +"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that " +"desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching " +"desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or " +"minimized windows are represented with their names in parentheses. " +"
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among " +"other things, this menu has options for configuring the display, locking the " +"screen, and logging out of TDE.
    • Application menu: the \"TDE" +"\" menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if " +"you like to keep the panel (also known as \"Kicker\") hidden from view.
    " msgstr "" #: desktopbehavior_impl.cpp:179 msgid "" -"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " -"device on the desktop: " -"
      " -"
    • No action: as you might guess, nothing happens!
    • " -"
    • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " -"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " -"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " -"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " -"windows are represented with their names in parentheses.
    • " -"
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " -"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of TDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " -"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " -"\"Kicker\") hidden from view.
    " +"You can choose what happens when you click the middle button of your " +"pointing device on the desktop:
    • No action: as you might " +"guess, nothing happens!
    • Window list menu: a menu showing " +"all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop " +"name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that " +"window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is " +"hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in " +"parentheses.
    • Desktop menu: a context menu for the desktop " +"pops up. Among other things, this menu has options for configuring the " +"display, locking the screen, and logging out of TDE.
    • " +"
    • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be " +"useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel " +"(also known as \"Kicker\") hidden from view.
    " msgstr "" #: desktopbehavior_impl.cpp:290 @@ -372,7 +379,7 @@ msgid "" " pixels" msgstr " pikseloù" -#: fontopts.cpp:384 +#: fontopts.cpp:389 msgid "" "

    Appearance

    You can configure how Konqueror looks as a file manager " "here." @@ -382,22 +389,21 @@ msgstr "" #: previews.cpp:65 msgid "" -"

    Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of " -"meta-data on protocols:

    " +"

    Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of meta-" +"data on protocols:

    " msgstr "" #: previews.cpp:68 msgid "" -"

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when it " -"shows the files in a folder." -"

    The list of protocols:

    Check the protocols over which previews should " -"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " -"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " -"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " -"images." -"

    Maximum File Size:

    Select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons." +"

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when " +"it shows the files in a folder.

    The list of protocols:

    Check the " +"protocols over which previews should be shown uncheck those over which they " +"should not. For instance, you might want to show previews over SMB if the " +"local network is fast enough, but you might disable it for FTP if you often " +"visit very slow FTP sites with large images.

    Maximum File Size:

    " +"Select the maximum file size for which previews should be generated. For " +"instance, if set to 10 MB (the default), no preview will be generated for " +"files bigger than 10 MB, for speed reasons." msgstr "" #: previews.cpp:81 @@ -416,8 +422,8 @@ msgstr "Komenadoù ar genrouedad" msgid "" "This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder " "icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n" -"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you " -"to allow previews to be generated." +"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for " +"you to allow previews to be generated." msgstr "" #: previews.cpp:124 @@ -439,25 +445,142 @@ msgstr "&Implijit ar skeudennigoù enframmet er restroù" #: previews.cpp:145 msgid "" "Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. " -"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you have " -"files that have been processed by programs which create inaccurate thumbnails, " -"such as ImageMagick." +"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you " +"have files that have been processed by programs which create inaccurate " +"thumbnails, such as ImageMagick." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:67 +msgid "" +"

    Paths

    \n" +"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " +"desktop should be stored.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:74 +msgid "Des&ktop path:" +msgstr "&Hent ar burev :" + +#: rootopts.cpp:81 +msgid "" +"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " +"change the location of this folder if you want to, and the contents will " +"move automatically to the new location as well." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:89 +msgid "A&utostart path:" +msgstr "Hent e&mloc'h :" + +#: rootopts.cpp:96 +msgid "" +"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that " +"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change " +"the location of this folder if you want to, and the contents will move " +"automatically to the new location as well." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:105 +msgid "D&ocuments path:" +msgstr "Hent an &teulioù :" + +#: rootopts.cpp:112 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save documents from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Download path:" +msgstr "Hent an &teulioù :" + +#: rootopts.cpp:124 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Music path:" +msgstr "Hent ar pod-lastez :" + +#: rootopts.cpp:136 +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 34 -#: rc.cpp:3 +#: rootopts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Pictures path:" +msgstr "Hent an &teulioù :" + +#: rootopts.cpp:148 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:153 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:160 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from " +"or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Templates path:" +msgstr "Hent ar pod-lastez :" + +#: rootopts.cpp:172 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Videos path:" +msgstr "&Hent ar burev :" + +#: rootopts.cpp:184 +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 +msgid "Autostart" +msgstr "Emloc'h" + +#: rootopts.cpp:316 +msgid "Desktop" +msgstr "Burev" + +#: rootopts.cpp:512 +msgid "" +"The path for '%1' has been changed\n" +"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:513 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Red eo da gadarnaat" + +#: rootopts.cpp:513 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:34 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Pennañ" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 53 -#: rc.cpp:6 +#: desktopbehavior.ui:53 #, no-c-format msgid "&Show icons on desktop" msgstr "&Diskouez arlunioù ouzh ar burev" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 56 -#: rc.cpp:9 +#: desktopbehavior.ui:56 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -465,14 +588,12 @@ msgid "" "drag files to the desktop." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 92 -#: rc.cpp:12 +#: desktopbehavior.ui:92 #, no-c-format msgid "Allow pro&grams in desktop window" msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: desktopbehavior.ui:95 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -481,288 +602,148 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 105 -#: rc.cpp:18 +#: desktopbehavior.ui:105 #, no-c-format msgid "Show &tooltips" msgstr "Diskouez al &lagadennoù" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 113 -#: rc.cpp:21 +#: desktopbehavior.ui:113 #, no-c-format msgid "Menu Bar at Top of Screen" msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#: desktopbehavior.ui:124 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Hini ebet" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 127 -#: rc.cpp:27 +#: desktopbehavior.ui:127 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 135 -#: rc.cpp:30 +#: desktopbehavior.ui:135 #, no-c-format msgid "&Desktop menu bar" msgstr "Barenn meuziad ar &burev" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 138 -#: rc.cpp:33 +#: desktopbehavior.ui:138 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " "which shows the desktop menus." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 146 -#: rc.cpp:36 +#: desktopbehavior.ui:146 #, no-c-format msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 149 -#: rc.cpp:39 +#: desktopbehavior.ui:149 #, no-c-format msgid "" -"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " -"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " -"screen which shows the menus of the currently active application. You might " -"recognize this behavior from Mac OS." +"If this option is selected, applications will not have their menu bar " +"attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the " +"top of the screen which shows the menus of the currently active application. " +"You might recognize this behavior from Mac OS." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 159 -#: rc.cpp:42 +#: desktopbehavior.ui:159 #, no-c-format msgid "Mouse Button Actions" msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 170 -#: rc.cpp:45 +#: desktopbehavior.ui:170 #, no-c-format msgid "Middle button:" msgstr "Nozel a-greiz :" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 178 -#: rc.cpp:48 +#: desktopbehavior.ui:178 #, no-c-format msgid "Left button:" msgstr "Nozel a-gleiz :" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 186 -#: rc.cpp:51 +#: desktopbehavior.ui:186 #, no-c-format msgid "Right button:" msgstr "Nozel a-zehou :" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 223 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#: desktopbehavior.ui:223 desktopbehavior.ui:247 desktopbehavior.ui:258 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "Aozañ ..." -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 304 -#: rc.cpp:63 +#: desktopbehavior.ui:304 #, no-c-format msgid "File Icons" msgstr "Arlunioù ar Restroù" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 315 -#: rc.cpp:66 +#: desktopbehavior.ui:315 #, no-c-format msgid "Automatically &line up icons" msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 318 -#: rc.cpp:69 +#: desktopbehavior.ui:318 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " "grid when you move them." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 326 -#: rc.cpp:72 +#: desktopbehavior.ui:326 #, no-c-format msgid "Show &hidden files" msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 330 -#: rc.cpp:75 +#: desktopbehavior.ui:330 #, no-c-format msgid "" "

    If you check this option, any files in your desktop directory that begin " "with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " "information, and remain hidden from view.

    \n" -"

    For example, files which are named \".directory\" are plain text files which " -"contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a " -"directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " -"change or delete these files unless you know what you are doing.

    " +"

    For example, files which are named \".directory\" are plain text files " +"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in " +"displaying a directory, the order in which files should be sorted, etc. You " +"should not change or delete these files unless you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 336 -#: rc.cpp:79 +#: desktopbehavior.ui:336 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "Diskouez arlgun rakgwel evit" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 352 -#: rc.cpp:82 +#: desktopbehavior.ui:352 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 362 -#: rc.cpp:85 +#: desktopbehavior.ui:362 #, no-c-format msgid "Device Icons" msgstr "Arlunioù an trobarzhelloù" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 -#: rc.cpp:88 +#: desktopbehavior.ui:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show device icons" msgstr "&Diskouez arlun an drobarzhell :" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381 -#: rc.cpp:91 +#: desktopbehavior.ui:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show free space overlay on device icons" msgstr "&Diskouez arlun an drobarzhell :" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387 -#: rc.cpp:94 +#: desktopbehavior.ui:387 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "Rizhioù a drobarzhell da ziskouez" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406 -#: rc.cpp:97 +#: desktopbehavior.ui:406 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "" -#: rootopts.cpp:67 -msgid "" -"

    Paths

    \n" -"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " -"desktop should be stored.\n" -"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:74 -msgid "Des&ktop path:" -msgstr "&Hent ar burev :" - -#: rootopts.cpp:81 -msgid "" -"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " -"change the location of this folder if you want to, and the contents will move " -"automatically to the new location as well." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:89 -msgid "A&utostart path:" -msgstr "Hent e&mloc'h :" - -#: rootopts.cpp:96 -msgid "" -"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " -"location of this folder if you want to, and the contents will move " -"automatically to the new location as well." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:105 -msgid "D&ocuments path:" -msgstr "Hent an &teulioù :" - -#: rootopts.cpp:112 -msgid "" -"This folder will be used by default to load or save documents from or to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Download path:" -msgstr "Hent an &teulioù :" - -#: rootopts.cpp:124 -msgid "" -"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Music path:" -msgstr "Hent ar pod-lastez :" - -#: rootopts.cpp:136 -msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Pictures path:" -msgstr "Hent an &teulioù :" - -#: rootopts.cpp:148 -msgid "" -"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:153 -msgid "Public Share path:" -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:160 -msgid "" -"This folder will be used by default to load or save public shared files from or " -"to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Templates path:" -msgstr "Hent ar pod-lastez :" - -#: rootopts.cpp:172 -msgid "" -"This folder will be used by default to load or save templates from or to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Videos path:" -msgstr "&Hent ar burev :" - -#: rootopts.cpp:184 -msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 -msgid "Autostart" -msgstr "Emloc'h" - -#: rootopts.cpp:316 -msgid "Desktop" -msgstr "Burev" - -#: rootopts.cpp:512 -msgid "" -"The path for '%1' has been changed;\n" -"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" -msgstr "" - -#: rootopts.cpp:513 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Red eo da gadarnaat" - #~ msgid " lines" #~ msgstr " linenn" -- cgit v1.2.1