From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson
Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600
Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs
---
tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 328 insertions(+)
create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
(limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..77e0c5484ed
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bs/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Bosnian
+# Prevedeno koristenjem S->B prevodioca www.linux.org.ba
+# translation of kcmkabconfig.po to Srpski
+# translation of kcmkabconfig.po to Serbian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Chusslove Illich , 2003.
+# Toplica Tanaskovic , 2003.
+# Amila Akagić , 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:40+0100\n"
+"Last-Translator: Amila Akagić \n"
+"Language-Team: Bosnian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Amila Akagić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bono@linux.org.ba"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodaj računar"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "Izmijeni..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Prefiksi"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "Unesite prefiks:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "Sadržaji"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "Unesite sadržaj:"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Sufiksi"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "Unesite sufiks:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "Uobičajeno formatirano ime:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "Prazno"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Jednostavno ime"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "Obrnuto ime sa zarezom"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Obrnuto ime"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "Postavke proširenja"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "Automatsko raščlanjivanje imena za nove adrese"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "Zamijeni jednu komponentu imena kao prezime"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "Ograniči nefiltrirani prikaz na 100 kontakata"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "Vrsta editora adresanta:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "Puni editor"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "Jednostavan editor"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "Script-Hooks"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "Tekst"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+""
+"- %N: Phone Number
"
+"- %F: File containing the text message(s)
"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "Mapa lokacije"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+" "
+"- %s: Street
"
+"- %r: Region
"
+"- %l: Location
"
+"- %z: Zip Code
"
+"- %c: Country ISO Code
"
+msgstr ""
+" "
+"- %s: Ulica
"
+"- %r: Oblast
"
+"- %l: Lokacija
"
+"- %z: Pošt. broj
"
+"- %c: ISO kod države
"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "Dijalog za podešavanje KAddressBook-a"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "KAB dijalog za podešavanje LDAP-a"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "Uredi računar"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP serveri"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "Označite sve servere koji treba da se koriste:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Dodaj računar..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "&Uredi računar..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "U&kloni računar"
+
+#~ msgid "Host:"
+#~ msgstr "Računar:"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)"
+#~ msgstr "Broj porta servera sa adresarom ako koristi nestandardni port (389 je standardni)"
+
+#~ msgid "Base DN:"
+#~ msgstr "Bazni DN:"
+
+#~ msgid "The base DN used for searching"
+#~ msgstr "Bazni DN koji se koristi za pretragu"
+
+#~ msgid "Bind DN:"
+#~ msgstr "Vezni DN:"
+
+#~ msgid "The bind DN used for searching"
+#~ msgstr "Vezni DN koji se koristi za pretragu"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Šifra:"
+
+#~ msgid "The password used for searching"
+#~ msgstr "Šifra koja se koristi za pretragu"
+
+#~ msgid "Numeric Value"
+#~ msgstr "Numerička vrijednost"
+
+#~ msgid "Boolean"
+#~ msgstr "Logička vrijednost"
+
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Selekcija"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Datum i vrijeme"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete '%1'?"
+#~ msgstr "Da li zaista želite obrisati '%1'?"
+
+#~ msgid "*.ui|Designer Files"
+#~ msgstr "*.ui|Designer datoteke"
+
+#~ msgid "Import Page"
+#~ msgstr "Uvezi stranicu"
+
+#~ msgid "Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files!"
+#~ msgstr "Upozorenje: Nisam mogao pronaći Qt Designer. Možda nije instaliran. Moći ćete uvesti samo postojeće designer datoteke!"
+
+#~ msgid "Available Pages"
+#~ msgstr "Dostupne stranice"
+
+#~ msgid "Preview of Selected Page"
+#~ msgstr "Pregled izabrane stranice"
+
+#~ msgid "This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets') to store your own values into the address book. Proceed as described below:
- Click on 'Edit with Qt Designer'
- In the dialog, select 'Widget', then click OK
- Add your widgets to the form
- Save the file in the directory proposed by Qt Designer
- Close Qt Designer
In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose 'Import Page'
Important: The name of each input widget you place within the form must start with 'X_'; so if you want the widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's name property to 'X_Foo'.
Important: The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.
"
+#~ msgstr "Ova sekcija vam omogućuje da dodate vlastite GUI elemente ('widgets') kako biste čuvali vlastite vrijednosti u adresaru. Nastavite kako je opisano ispod:
- Kliknite na 'Izmijeni Qt Designerom'
- U dijalogu izaberite 'Widget' i kliknite na U redu
- Dodajte GUI elemente na formular
- Snimite datoteku u direktorij koji ponudi Qt Designer
- Zatvorite Qt Designer
U slučaju da već imate designer datoteku (*.ui) negdje na vašem hard disku, samo izaberite 'Uvezi stranicu'
Važno: Naziv svakog widgeta za unos podataka koji se nalazi na formularu mora počinjati sa 'X_'; tako da ako želite element koji odgovara vašem unosu 'X-Foo', postavite naziv elementa na 'X_Foo'.
Važno: Element će izmijeniti vlastita polja nazivom aplikacije KADDRESSBOOK. Da biste izmijenili naziv aplikacije koju mijenjate, podesite naziv widgeta u Qt Designeru.
"
+
+#~ msgid "How does this work?"
+#~ msgstr "Kako ovo radi?"
+
+#~ msgid "Delete Page"
+#~ msgstr "Obriši stranicu"
+
+#~ msgid "Import Page..."
+#~ msgstr "Uvezi stranicu..."
+
+#~ msgid "Edit with Qt Designer..."
+#~ msgstr "Izmijeni sa Qt Designerom..."
+
+#~ msgid "vCard key:"
+#~ msgstr "vCard ključ:"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Vrsta:"
+
+#~ msgid "Classname:"
+#~ msgstr "Naziv klase:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"
+
+#~ msgid "kcmkabcustomfields"
+#~ msgstr "kcmkabcustomfields"
+
+#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog"
+#~ msgstr "Dijalog za vlastita polja KAddressBook-a"
+
+#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
+#~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"
--
cgit v1.2.1