From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po index 57399d07822..51127ab36dd 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "
  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load startup config applets internally: " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load all applets internally
  • " msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Svi appleti osim onih koji su označeni kao 'povjerljivi' biće učitani koristeći " "eksternu aplikaciju za učitavanje appleta. " "
  • Učitavaj interno početne applete za konfiguraciju: " -"Appleti koji se prikazuju pri pokretanju KDEa će biti učitani interno, ostali " +"Appleti koji se prikazuju pri pokretanju TDEa će biti učitani interno, ostali " "će biti učitani koristeći eksternu aplikaciju.
  • " "
  • Učitavaj sve applete interno
  • " @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE kontrolni modul panela" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "TDE kontrolni modul panela" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"

    Panel

    Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"

    Panel

    Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "

    Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"

    Panel

    Ovdje podešavate KDE panel, (koji se još zove i 'kicker'). To " +"

    Panel

    Ovdje podešavate TDE panel, (koji se još zove i 'kicker'). To " "uključuje smještaj i veličinu panela, kao i izgled i hoće li se sakrivati ako " "se ne koristi neko vrijeme." "

    Obratite pažnju da neke od ovih opcija možete mijenjati direktno na panelu " @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "Brzi preglednik" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti KDE editor menija (kmenuedit).\n" +"Ne mogu pokrenuti TDE editor menija (kmenuedit).\n" "Možda nije instaliran ili se ne nalazi u vašoj stazi." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1130,10 +1130,10 @@ msgstr "Opcionalni meniji" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Lista dostupnih dinamičnih menija koji se mogu priključiti u KDE meni, pored " +"Lista dostupnih dinamičnih menija koji se mogu priključiti u TDE meni, pored " "normalnih aplikacija. Koristite opcije za dodavanje ili brisanje stavki." #. i18n: file menutab.ui line 202 @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE dugme" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE dugme" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" -- cgit v1.2.1