From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 170 --------------------- .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 84 ---------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 55 ------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 136 ----------------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 35 ----- tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 33 ---- tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 33 ++++ .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 170 +++++++++++++++++++++ .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 84 ++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 55 +++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 136 +++++++++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 35 +++++ 12 files changed, 513 insertions(+), 513 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po deleted file mode 100644 index bee7fa1f6b8..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Bosanski -# Vedran Ljubovic , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" -"Language-Team: Bosanski \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "AutoZabilješke" - -#: autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Podesi AutoZabilješke" - -#: autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Izmijeni stavku" - -#: autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Uzorak:" - -#: autobookmarker.cpp:294 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Regularni izraz. Odgovarajuće linije će biti zabilježene.

" - -#: autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Razlikuj &velika i mala slova" - -#: autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "" -"

Ako je uključeno, u traženom uzorku se razlikuju velika i mala slova.

" - -#: autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minimalni pogodak" - -#: autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" -"

Ako je uključeno, traženje uzorka će koristiti \"minimalni pogodak\"; ako ne " -"znate šta je ovo, molim pročitajte dodatak o regularnim izrazima u kate " -"priručniku.

" - -#: autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "&Maska datoteke:" - -#: autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" -msgstr "" -"

Spisak maski datoteka, razdvojenih tačka-zarezom. Ovo može biti korisno za " -"ograničenje potrebe ovog entiteta na datoteke sa odgovarajućim imenima.

" -"

Koristite dugme čarobnjaka desno za unos MIME tipa ispod kako biste brže " -"ispunili obje liste.

" - -#: autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME &tipovi:" - -#: autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" -msgstr "" -"

Spisak MIME tipova, razdvojenih tačka-zarezom. Ovo može biti korisno za " -"ograničenje potrebe ovog entiteta na datoteke sa odgovarajućim MIME " -"tipovima.

" -"

Koristite dugme čarobnjaka desno za izbor poznatih tipova datoteka, čijim " -"korištenjem ćete popuniti i maske.

" - -#: autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" -msgstr "" -"

Kliknite na ovo dugme da dobijete izbornik poznatih MIME tipova na vašem " -"sistemu. Prilikom korištenja polje za unos maske imena datoteke iznad će biti " -"automatski popunjeno odgovarajućim maskama.

" - -#: autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Izaberite MIME tipove za ovaj uzorak.\n" -"Molim zapamtite da će ovo automatski izmijeniti i pridružene ekstenzije " -"datoteka." - -#: autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Izaberite MIME tipove" - -#: autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Uzorci" - -#: autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Uzorak" - -#: autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "MIME tipovi" - -#: autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "Maske datoteka" - -#: autobookmarker.cpp:394 -msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " -msgstr "" -"

    Ovaj spisak prikazuje vaše podešene entitete autozabilješke. Kada otvorite " -"dokument, svaki entitet se koristi na sljedeći način: " -"

      " -"
    1. Entitet se ne koristi ako je definisani MIME maska ili maska imena datoteke " -"i niti jedna od njih ne odgovara dokumentu.
    2. " -"
    3. U suprotnom, svaka linija dokumenta se testira prema uzorku i postavlja se " -"zabilješka na odgovarajuće linije.
    4. " -"

      Koristite dugmad ispod da upravljate vašom zbirkom entiteta.

      " - -#: autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&Novi..." - -#: autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Kliknite na ovo dugme da napravite novi entitet za autozabilješke." - -#: autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Kliknite na ovo dugme da obrišete trenutno izabrani entitet." - -#: autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Izmijeni..." - -#: autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Kliknite na ovo dugme da izmijenite trenutno izabrani entitet." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po deleted file mode 100644 index cb0a41bea2e..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Bosnian -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Bosanski -# Vedran Ljubovic , 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Dodatak za dovršavanje riječi" - -#: docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Podesite dodatak za dovršavanje riječi" - -#: docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Ponovo koristi riječ ispred" - -#: docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Ponovo koristi riječ iza" - -#: docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Iskočna lista dovršavanja" - -#: docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Dovršavanje shella" - -#: docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Iskočno automatsko dovršavanje" - -#: docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Automatski &prikaži listu dovršavanja" - -#: docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Prikaži dovršavanje &kada je riječ duga barem" - -#: docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "znakova." - -#: docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Automatski uključi iskočnu listu automatskog dovršavanja. Pop-up prozor se može " -"deaktivirati za svaki pogled iz menija 'Alati'." - -#: docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"Definiši dužinu koju riječ treba imati prije prikazivanja liste za dovršavanje." - -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Word Completion" -msgstr "Dovršavanje riječi" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index e8e6b7a1049..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Bosnian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Vedran Ljubovic , 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:00+0100\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Ubaci datoteku..." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Izaberite datoteku za ubacivanje" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Neuspjelo učitavanje datoteke:\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Greška prilikom ubacivanja datoteke" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

      Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, prekidam." - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

      Nisam u mogućnosti otvoriti datoteku %1, prekidam." - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      Datoteka %1 je prazna." - -#~ msgid "Insert file error" -#~ msgstr "Greška prilikom ubacivanja datoteke" - -#~ msgid "

      The file %1 is empty, aborting." -#~ msgstr "

      Datoteka %1 je prazna, prekidam." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po deleted file mode 100644 index 709905f051b..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -# Bosnian translation -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Vedran Ljubovic , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-16 14:05+0100\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Inkrementalna pretraga" - -#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Inkrementalna pretraga unazad" - -#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Traži" - -#: ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Opcije pretrage" - -#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" - -#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Od početka" - -#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regularni izraz" - -#: ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Failing I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "I-Search Backward:" - -#: ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Failing I-Search unazad:" - -#: ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Wrapped I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Failing Wrapped I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Wrapped I-Search unazad:" - -#: ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Failing Wrapped I-Search unazad:" - -#: ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Overwrapped I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Failing Overwrapped I-Search:" - -#: ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Overwrapped I-Search unazad:" - -#: ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Failing Overwrapped I-Search Backward:" - -#: ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Greška: nepoznato i-search stanje!" - -#: ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Slijedeći pogodak inkrementalne pretrage" - -#: ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Prethodni pogodak inkrementalne pretrage" - -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Traka s alatima za pretragu" - -#~ msgid "Failing I-Search:" -#~ msgstr "Failing I-Search:" - -#~ msgid "I-Search Backward:" -#~ msgstr "I-Search unazad:" - -#~ msgid "Wrapped I-Search:" -#~ msgstr "Wrapped I-Search:" - -#~ msgid "Overwrapped I-Search:" -#~ msgstr "Overwrapped I-Search:" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index ce0a4b7008b..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Bosnian translation of kteksteditor_kalatzapodatke -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Vedran Ljubovic , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-25 19:11+0200\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Data Tools" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(nije dostupno)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Alati za podatke su dostupni samo ako je izabran neki tekst, ili ako je " -"pritisnuto desno dugme miša na nekoj riječi. Ako vam nisu ponuđeni alati za " -"podatke čak ni kada je tekst izabran, potrebno je da ih instalirate. Neki alati " -"za podatke su dio KOffice paketa." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index 3a004dd4a8c..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of libkscreensaver.po to Bosanski -# Bosnian translation of libkscreensaver -# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Amila Akagic , 2002. -# Vedran Ljubovic , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 16:06+0200\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" -"Language-Team: Bosanski \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Podesi screen saver" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Pokreni u određenom X prozoru" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Pokreni u korijenskom X prozoru" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Pokreni demonstraciju screen savera" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..3a004dd4a8c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of libkscreensaver.po to Bosanski +# Bosnian translation of libkscreensaver +# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Amila Akagic , 2002. +# Vedran Ljubovic , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosanski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Podesi screen saver" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Pokreni u određenom X prozoru" + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Pokreni u korijenskom X prozoru" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Pokreni demonstraciju screen savera" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..bee7fa1f6b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Bosanski +# Vedran Ljubovic , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosanski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "AutoZabilješke" + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Podesi AutoZabilješke" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Izmijeni stavku" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Uzorak:" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "

      Regularni izraz. Odgovarajuće linije će biti zabilježene.

      " + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Razlikuj &velika i mala slova" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " +msgstr "" +"

      Ako je uključeno, u traženom uzorku se razlikuju velika i mala slova.

      " + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minimalni pogodak" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " +msgstr "" +"

      Ako je uključeno, traženje uzorka će koristiti \"minimalni pogodak\"; ako ne " +"znate šta je ovo, molim pročitajte dodatak o regularnim izrazima u kate " +"priručniku.

      " + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "&Maska datoteke:" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " +msgstr "" +"

      Spisak maski datoteka, razdvojenih tačka-zarezom. Ovo može biti korisno za " +"ograničenje potrebe ovog entiteta na datoteke sa odgovarajućim imenima.

      " +"

      Koristite dugme čarobnjaka desno za unos MIME tipa ispod kako biste brže " +"ispunili obje liste.

      " + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME &tipovi:" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " +msgstr "" +"

      Spisak MIME tipova, razdvojenih tačka-zarezom. Ovo može biti korisno za " +"ograničenje potrebe ovog entiteta na datoteke sa odgovarajućim MIME " +"tipovima.

      " +"

      Koristite dugme čarobnjaka desno za izbor poznatih tipova datoteka, čijim " +"korištenjem ćete popuniti i maske.

      " + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      Kliknite na ovo dugme da dobijete izbornik poznatih MIME tipova na vašem " +"sistemu. Prilikom korištenja polje za unos maske imena datoteke iznad će biti " +"automatski popunjeno odgovarajućim maskama.

      " + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Izaberite MIME tipove za ovaj uzorak.\n" +"Molim zapamtite da će ovo automatski izmijeniti i pridružene ekstenzije " +"datoteka." + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Izaberite MIME tipove" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Uzorci" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "Uzorak" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME tipovi" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "Maske datoteka" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " +msgstr "" +"

        Ovaj spisak prikazuje vaše podešene entitete autozabilješke. Kada otvorite " +"dokument, svaki entitet se koristi na sljedeći način: " +"

          " +"
        1. Entitet se ne koristi ako je definisani MIME maska ili maska imena datoteke " +"i niti jedna od njih ne odgovara dokumentu.
        2. " +"
        3. U suprotnom, svaka linija dokumenta se testira prema uzorku i postavlja se " +"zabilješka na odgovarajuće linije.
        4. " +"

          Koristite dugmad ispod da upravljate vašom zbirkom entiteta.

          " + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "&Novi..." + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Kliknite na ovo dugme da napravite novi entitet za autozabilješke." + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Kliknite na ovo dugme da obrišete trenutno izabrani entitet." + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Izmijeni..." + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Kliknite na ovo dugme da izmijenite trenutno izabrani entitet." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po new file mode 100644 index 00000000000..cb0a41bea2e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Bosnian +# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Bosanski +# Vedran Ljubovic , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Dodatak za dovršavanje riječi" + +#: docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Podesite dodatak za dovršavanje riječi" + +#: docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Ponovo koristi riječ ispred" + +#: docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Ponovo koristi riječ iza" + +#: docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Iskočna lista dovršavanja" + +#: docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Dovršavanje shella" + +#: docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Iskočno automatsko dovršavanje" + +#: docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Automatski &prikaži listu dovršavanja" + +#: docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Prikaži dovršavanje &kada je riječ duga barem" + +#: docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "znakova." + +#: docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Automatski uključi iskočnu listu automatskog dovršavanja. Pop-up prozor se može " +"deaktivirati za svaki pogled iz menija 'Alati'." + +#: docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" +"Definiši dužinu koju riječ treba imati prije prikazivanja liste za dovršavanje." + +#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Dovršavanje riječi" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..e8e6b7a1049 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Bosnian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vedran Ljubovic , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:00+0100\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Ubaci datoteku..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Izaberite datoteku za ubacivanje" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Neuspjelo učitavanje datoteke:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Greška prilikom ubacivanja datoteke" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

          The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

          Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, prekidam." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

          Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

          Nisam u mogućnosti otvoriti datoteku %1, prekidam." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

          File %1 had no contents." +msgstr "

          Datoteka %1 je prazna." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Greška prilikom ubacivanja datoteke" + +#~ msgid "

          The file %1 is empty, aborting." +#~ msgstr "

          Datoteka %1 je prazna, prekidam." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..709905f051b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Bosnian translation +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Vedran Ljubovic , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-16 14:05+0100\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Inkrementalna pretraga" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Inkrementalna pretraga unazad" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Opcije pretrage" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Od početka" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regularni izraz" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Failing I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "I-Search Backward:" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Failing I-Search unazad:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Wrapped I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Failing Wrapped I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Wrapped I-Search unazad:" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Failing Wrapped I-Search unazad:" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Overwrapped I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Failing Overwrapped I-Search:" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Overwrapped I-Search unazad:" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Failing Overwrapped I-Search Backward:" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Greška: nepoznato i-search stanje!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Slijedeći pogodak inkrementalne pretrage" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Prethodni pogodak inkrementalne pretrage" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Traka s alatima za pretragu" + +#~ msgid "Failing I-Search:" +#~ msgstr "Failing I-Search:" + +#~ msgid "I-Search Backward:" +#~ msgstr "I-Search unazad:" + +#~ msgid "Wrapped I-Search:" +#~ msgstr "Wrapped I-Search:" + +#~ msgid "Overwrapped I-Search:" +#~ msgstr "Overwrapped I-Search:" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po new file mode 100644 index 00000000000..ce0a4b7008b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Bosnian translation of kteksteditor_kalatzapodatke +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Vedran Ljubovic , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-25 19:11+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Data Tools" + +#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(nije dostupno)" + +#: kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Alati za podatke su dostupni samo ako je izabran neki tekst, ili ako je " +"pritisnuto desno dugme miša na nekoj riječi. Ako vam nisu ponuđeni alati za " +"podatke čak ni kada je tekst izabran, potrebno je da ih instalirate. Neki alati " +"za podatke su dio KOffice paketa." -- cgit v1.2.1