From 22db2e6ebe153735b7ca148df14f11618249812a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Sat, 15 Dec 2018 19:53:07 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit b2ea1e07e8d399df3a20ca073802dd22f14d59c0)
---
tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 85 +++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 61 insertions(+), 24 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index a13b8a4a347..772386c6afc 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Amila Akagić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,10 +44,20 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
+#: addresseewidget.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "U&kloni računar"
+
#: addresseewidget.cpp:93
msgid "New"
msgstr "Nova"
+#: addresseewidget.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "Izmijeni..."
+
#: addresseewidget.cpp:140
msgid "Prefixes"
msgstr "Prefiksi"
@@ -159,9 +169,8 @@ msgstr "Tekst"
#: kabconfigwidget.cpp:121
msgid ""
-""
-"- %N: Phone Number
"
-"- %F: File containing the text message(s)
"
+"- %N: Phone Number
- %F: File containing the text message(s)"
+"li>
"
msgstr ""
#: kabconfigwidget.cpp:129
@@ -170,19 +179,11 @@ msgstr "Mapa lokacije"
#: kabconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-" "
-"- %s: Street
"
-"- %r: Region
"
-"- %l: Location
"
-"- %z: Zip Code
"
-"- %c: Country ISO Code
"
+" - %s: Street
- %r: Region
- %l: Location
- %z: Zip "
+"Code
- %c: Country ISO Code
"
msgstr ""
-" "
-"- %s: Ulica
"
-"- %r: Oblast
"
-"- %l: Lokacija
"
-"- %z: Pošt. broj
"
-"- %c: ISO kod države
"
+" - %s: Ulica
- %r: Oblast
- %l: Lokacija
- %z: Pošt. "
+"broj
- %c: ISO kod države
"
#: kabconfigwidget.cpp:158
msgid "Contact"
@@ -238,8 +239,12 @@ msgstr "U&kloni računar"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"
-#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)"
-#~ msgstr "Broj porta servera sa adresarom ako koristi nestandardni port (389 je standardni)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port number of the directory server if it is using a non-standard "
+#~ "port (389 is the standard)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Broj porta servera sa adresarom ako koristi nestandardni port (389 je "
+#~ "standardni)"
#~ msgid "Base DN:"
#~ msgstr "Bazni DN:"
@@ -283,8 +288,12 @@ msgstr "U&kloni računar"
#~ msgid "Import Page"
#~ msgstr "Uvezi stranicu"
-#~ msgid "Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files!"
-#~ msgstr "Upozorenje: Nisam mogao pronaći Qt Designer. Možda nije instaliran. Moći ćete uvesti samo postojeće designer datoteke!"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not "
+#~ "installed. You will only be able to import existing designer files!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upozorenje: Nisam mogao pronaći Qt Designer. Možda nije "
+#~ "instaliran. Moći ćete uvesti samo postojeće designer datoteke!"
#~ msgid "Available Pages"
#~ msgstr "Dostupne stranice"
@@ -292,8 +301,36 @@ msgstr "U&kloni računar"
#~ msgid "Preview of Selected Page"
#~ msgstr "Pregled izabrane stranice"
-#~ msgid "This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets') to store your own values into the address book. Proceed as described below:
- Click on 'Edit with Qt Designer'
- In the dialog, select 'Widget', then click OK
- Add your widgets to the form
- Save the file in the directory proposed by Qt Designer
- Close Qt Designer
In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose 'Import Page'
Important: The name of each input widget you place within the form must start with 'X_'; so if you want the widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's name property to 'X_Foo'.
Important: The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.
"
-#~ msgstr "Ova sekcija vam omogućuje da dodate vlastite GUI elemente ('widgets') kako biste čuvali vlastite vrijednosti u adresaru. Nastavite kako je opisano ispod:
- Kliknite na 'Izmijeni Qt Designerom'
- U dijalogu izaberite 'Widget' i kliknite na U redu
- Dodajte GUI elemente na formular
- Snimite datoteku u direktorij koji ponudi Qt Designer
- Zatvorite Qt Designer
U slučaju da već imate designer datoteku (*.ui) negdje na vašem hard disku, samo izaberite 'Uvezi stranicu'
Važno: Naziv svakog widgeta za unos podataka koji se nalazi na formularu mora počinjati sa 'X_'; tako da ako želite element koji odgovara vašem unosu 'X-Foo', postavite naziv elementa na 'X_Foo'.
Važno: Element će izmijeniti vlastita polja nazivom aplikacije KADDRESSBOOK. Da biste izmijenili naziv aplikacije koju mijenjate, podesite naziv widgeta u Qt Designeru.
"
+#~ msgid ""
+#~ "This section allows you to add your own GUI Elements "
+#~ "('Widgets') to store your own values into the address book. "
+#~ "Proceed as described below:
- Click on 'Edit with Qt "
+#~ "Designer'
- In the dialog, select 'Widget', then click OK"
+#~ "i>
- Add your widgets to the form
- Save the file in the directory "
+#~ "proposed by Qt Designer
- Close Qt Designer
In case you already "
+#~ "have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply "
+#~ "choose 'Import Page'
Important: The name of each "
+#~ "input widget you place within the form must start with 'X_'; so if "
+#~ "you want the widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', "
+#~ "set the widget's name property to 'X_Foo'."
+#~ "p>
Important: The widget will edit custom fields with an "
+#~ "application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be "
+#~ "edited, set the widget name in Qt Designer.
"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova sekcija vam omogućuje da dodate vlastite GUI elemente "
+#~ "('widgets') kako biste čuvali vlastite vrijednosti u adresaru. "
+#~ "Nastavite kako je opisano ispod:
- Kliknite na 'Izmijeni Qt "
+#~ "Designerom'
- U dijalogu izaberite 'Widget' i kliknite na "
+#~ "U redu
- Dodajte GUI elemente na formular
- Snimite datoteku u "
+#~ "direktorij koji ponudi Qt Designer
- Zatvorite Qt Designer
U "
+#~ "slučaju da već imate designer datoteku (*.ui) negdje na vašem hard disku, "
+#~ "samo izaberite 'Uvezi stranicu'
Važno: Naziv svakog "
+#~ "widgeta za unos podataka koji se nalazi na formularu mora počinjati sa "
+#~ "'X_'; tako da ako želite element koji odgovara vašem unosu 'X-"
+#~ "Foo', postavite naziv elementa na 'X_Foo'."
+#~ "p>Važno: Element će izmijeniti vlastita polja nazivom "
+#~ "aplikacije KADDRESSBOOK. Da biste izmijenili naziv aplikacije koju "
+#~ "mijenjate, podesite naziv widgeta u Qt Designeru.
"
#~ msgid "How does this work?"
#~ msgstr "Kako ovo radi?"
--
cgit v1.2.1