From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_imap4.po | 184 ---------------------------- tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po | 27 ---- tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 27 ++++ 4 files changed, 211 insertions(+), 211 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 92dc991feac..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Bosnian -# Bosnian translation. -# Copyright (C) 2002, 2005. Free Software Foundation, Inc. -# Amila Akagic , 2002. -# Amila Akagić , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:43+0100\n" -"Last-Translator: Amila Akagić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Poruka od %1 dok se procesira '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Poruka od %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Napravi direktorij" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Poruke" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Poddirektoriji" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Odjavljivanje od foldera %1 nije uspjelo. Server je vratio: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Prijavljivanje na folder %1 nije uspjelo. Server je vratio: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Promjena zastavica poruke %1 nije uspjela." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Postavljanje Access Control Liste (Lista kontrole pristupa) na folder %1 za " -"korisnika %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Brisanje Access Control Liste (Lista kontrole pristupa) za folder %1 za " -"korisnika %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Dobavljanje Access Control Liste (Lista kontrole pristupa) za folder %1 nije " -"uspjelo. Server je vratio: %2." - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Pretraga direktorija %1 nije uspjela. Server je vratio: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Prijavljivanje na folder %1 nije uspjelo. Server je vratio: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Podešavanje zabilješke %1 na direktoriju %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Skupljanje zabilješke %1 na direktoriju %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Skupljanje zabilješke %1 na direktoriju %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Ne mogu zatvoriti mailbox." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Server %1 ne podržava niti IMAP4 niti IMAP4rev1.\n" -"Server se identificira kao: %2." - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Server ne podržava TLS.\n" -"Isključite ovu sigurnosnu opciju kako bi se konektovali ne-šifrovano." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Pokretanje TLS-a nije uspjelo." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Server ne podržava %1 metod provjere identiteta." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Korisničko ime i šifra za vaš IMAP račun:" - -#: imap4.cc:2133 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Ne mogu se prijaviti. Vjerovatno šifra nije dobro upisana.\n" -"Odgovor servera:\n" -"%1" - -#: imap4.cc:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Ne mogu potvrditi vaš identitet preko %1.\n" -"Odgovor servera:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL identifikacija nije kompajlirana u kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Ne mogu otvoriti folder %1. Odgovor servera: %2" - -#~ msgid "What do you want to store in this folder?" -#~ msgstr "Šta želite imati u ovom direktoriju?" - -#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "Ne mogu dobiti informacije o folderu %1. Odgovor servera: %2" - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." -#~ msgstr "Kod IMAP-ove čisto tekstualne prijave jedino US-ASCII karakteri su dozvoljeni. Molim koristite neki drugi metod provjere identiteta koji vaš server podržava ili pokušajte dobiti drugo korisničko ime." - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." -#~ msgstr "Kod IMAP-ove čisto tekstualne prijave jedino US-ASCII karakteri su dozvoljeni. Molim koristite drugineki drugi metod provjere identiteta koji vaš server podržava ili promijenite šifru." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index e9e4af3c5cc..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile to Bosnian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Vedran Ljubovic , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:35-0700\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubović \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "kalendar" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "napomena" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE upravitelj mobilnih uređaja" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..92dc991feac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of kio_imap4.po to Bosnian +# Bosnian translation. +# Copyright (C) 2002, 2005. Free Software Foundation, Inc. +# Amila Akagic , 2002. +# Amila Akagić , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:43+0100\n" +"Last-Translator: Amila Akagić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Poruka od %1 dok se procesira '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Poruka od %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Napravi direktorij" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Poruke" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Poddirektoriji" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Odjavljivanje od foldera %1 nije uspjelo. Server je vratio: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Prijavljivanje na folder %1 nije uspjelo. Server je vratio: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Promjena zastavica poruke %1 nije uspjela." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Postavljanje Access Control Liste (Lista kontrole pristupa) na folder %1 za " +"korisnika %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Brisanje Access Control Liste (Lista kontrole pristupa) za folder %1 za " +"korisnika %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Dobavljanje Access Control Liste (Lista kontrole pristupa) za folder %1 nije " +"uspjelo. Server je vratio: %2." + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Pretraga direktorija %1 nije uspjela. Server je vratio: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Prijavljivanje na folder %1 nije uspjelo. Server je vratio: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Podešavanje zabilješke %1 na direktoriju %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Skupljanje zabilješke %1 na direktoriju %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Skupljanje zabilješke %1 na direktoriju %2 nije uspjelo. Server je vratio: %3." + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Ne mogu zatvoriti mailbox." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Server %1 ne podržava niti IMAP4 niti IMAP4rev1.\n" +"Server se identificira kao: %2." + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Server ne podržava TLS.\n" +"Isključite ovu sigurnosnu opciju kako bi se konektovali ne-šifrovano." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Pokretanje TLS-a nije uspjelo." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Server ne podržava %1 metod provjere identiteta." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Korisničko ime i šifra za vaš IMAP račun:" + +#: imap4.cc:2133 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Ne mogu se prijaviti. Vjerovatno šifra nije dobro upisana.\n" +"Odgovor servera:\n" +"%1" + +#: imap4.cc:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Ne mogu potvrditi vaš identitet preko %1.\n" +"Odgovor servera:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "SASL identifikacija nije kompajlirana u kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Ne mogu otvoriti folder %1. Odgovor servera: %2" + +#~ msgid "What do you want to store in this folder?" +#~ msgstr "Šta želite imati u ovom direktoriju?" + +#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" +#~ msgstr "Ne mogu dobiti informacije o folderu %1. Odgovor servera: %2" + +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." +#~ msgstr "Kod IMAP-ove čisto tekstualne prijave jedino US-ASCII karakteri su dozvoljeni. Molim koristite neki drugi metod provjere identiteta koji vaš server podržava ili pokušajte dobiti drugo korisničko ime." + +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." +#~ msgstr "Kod IMAP-ove čisto tekstualne prijave jedino US-ASCII karakteri su dozvoljeni. Molim koristite drugineki drugi metod provjere identiteta koji vaš server podržava ili promijenite šifru." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..e9e4af3c5cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_mobile to Bosnian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Vedran Ljubovic , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:35-0700\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubović \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "kalendar" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "napomena" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE upravitelj mobilnih uređaja" -- cgit v1.2.1