From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 226 +++++++++++------------ 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index 69f63370672..d2650e9ff85 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Prevedeno koristenjem S->B prevodioca www.linux.org.ba -# translation of kfilereplace.po to Srpski -# translation of kfilereplace.po to Serbian +# translation of tdefilereplace.po to Srpski +# translation of tdefilereplace.po to Serbian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Slobodan Simic , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"Project-Id-Version: tdefilereplace\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 00:05+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "slsimic@verat.net" msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr "" -#: kfilereplace.cpp:49 +#: tdefilereplace.cpp:49 #, fuzzy msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace" -#: kfilereplacelib.cpp:99 +#: tdefilereplacelib.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 byte\n" @@ -48,48 +48,48 @@ msgstr "" "%n bajta\n" "%n bajtova" -#: kfilereplacelib.cpp:105 +#: tdefilereplacelib.cpp:105 #, fuzzy msgid "%1 KB" msgstr "%.2f kB" -#: kfilereplacelib.cpp:111 +#: tdefilereplacelib.cpp:111 #, fuzzy msgid "%1 MB" msgstr "%.2f MB" -#: kfilereplacelib.cpp:117 +#: tdefilereplacelib.cpp:117 #, fuzzy msgid "%1 GB" msgstr "%.2f GB" -#: kfilereplacelib.cpp:140 +#: tdefilereplacelib.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." msgstr "Ne mogu da otvorim datoteka %1 i učitam listu nizova." -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177 #, fuzzy msgid "Cannot read data." msgstr "Ne mogu da upišem podatke u %1." -#: kfilereplacelib.cpp:167 +#: tdefilereplacelib.cpp:167 #, fuzzy msgid "Out of memory." msgstr "Nema više memorije." -#: kfilereplacepart.cpp:102 +#: tdefilereplacepart.cpp:102 msgid "Ready." msgstr "Spreman." -#: kfilereplacepart.cpp:151 +#: tdefilereplacepart.cpp:151 #, fuzzy msgid "Search completed." msgstr "Traži" -#: kfilereplacepart.cpp:164 +#: tdefilereplacepart.cpp:164 msgid "" "You have selected %1 as the encoding of the files." "
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " @@ -102,257 +102,257 @@ msgid "" "utf8.
" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:164 +#: tdefilereplacepart.cpp:164 msgid "File Encoding Warning" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:173 +#: tdefilereplacepart.cpp:173 #, fuzzy msgid "Replacing files (simulation)..." msgstr "Menjam u fajlovima... (simulacija)" -#: kfilereplacepart.cpp:174 +#: tdefilereplacepart.cpp:174 #, fuzzy msgid "Replaced strings (simulation)" msgstr "Menjam u fajlovima... (simulacija)" -#: kfilereplacepart.cpp:178 +#: tdefilereplacepart.cpp:178 msgid "Replacing files..." msgstr "Menjam u fajlovima..." -#: kfilereplacepart.cpp:179 +#: tdefilereplacepart.cpp:179 #, fuzzy msgid "Replaced strings" msgstr "Zamijenjene stavke" -#: kfilereplacepart.cpp:233 +#: tdefilereplacepart.cpp:233 #, fuzzy msgid "Stopping..." msgstr "Dod&aj znakovni niz..." -#: kfilereplacepart.cpp:247 +#: tdefilereplacepart.cpp:247 msgid "There are no results to save: the result list is empty." msgstr "Nema rezultata koji bi se snimili: lista rezultata je prazna." -#: kfilereplacepart.cpp:251 +#: tdefilereplacepart.cpp:251 #, fuzzy msgid "Save Report" msgstr "Snimi rezultate" -#: kfilereplacepart.cpp:261 +#: tdefilereplacepart.cpp:261 #, fuzzy msgid "A folder or a file named %1 already exists." msgstr "" "Glavni direktorij projekta %1 ne postoji! Ne mogu da nastavim." -#: kfilereplacepart.cpp:269 +#: tdefilereplacepart.cpp:269 #, fuzzy msgid "Cannot create the %1 folder." msgstr "Ne mogu da upišem podatke u %1." -#: kfilereplacepart.cpp:347 +#: tdefilereplacepart.cpp:347 #, fuzzy msgid "KFileReplace strings" msgstr "KFileReplace opcije" -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 msgid "All Files" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:348 +#: tdefilereplacepart.cpp:348 msgid "Load Strings From File" msgstr "Učitaj nizove iz datoteke" -#: kfilereplacepart.cpp:381 +#: tdefilereplacepart.cpp:381 #, fuzzy msgid "Cannot open folders." msgstr "Ne mogu da otvorim direktorije." -#: kfilereplacepart.cpp:513 +#: tdefilereplacepart.cpp:513 msgid "KFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: kfilereplacepart.cpp:515 +#: tdefilereplacepart.cpp:515 #, fuzzy msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Alat za paketno traženje i zamjenu" -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 msgid "Part of the TDEWebDev module." msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 #, fuzzy msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Trenutni održavalac, napravio KPart" -#: kfilereplacepart.cpp:525 +#: tdefilereplacepart.cpp:525 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "Trenutni održavalac, napravio KPart" -#: kfilereplacepart.cpp:528 +#: tdefilereplacepart.cpp:528 msgid "Original german translator" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:538 #, fuzzy msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." msgstr "Izvinite, KFileReplace dio trenutno radi samo sa lokalnim fajlovima!" -#: kfilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:538 msgid "Non Local File" msgstr "Nije lokalni datoteka" -#: kfilereplacepart.cpp:570 +#: tdefilereplacepart.cpp:570 #, fuzzy msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "&Zamjeni" -#: kfilereplacepart.cpp:571 +#: tdefilereplacepart.cpp:571 msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#: kfilereplacepart.cpp:572 +#: tdefilereplacepart.cpp:572 #, fuzzy msgid "S&imulate" msgstr "&Simuliraj" -#: kfilereplacepart.cpp:573 +#: tdefilereplacepart.cpp:573 msgid "&Replace" msgstr "&Zamjeni" -#: kfilereplacepart.cpp:574 +#: tdefilereplacepart.cpp:574 msgid "Sto&p" msgstr "Zausta&vi" -#: kfilereplacepart.cpp:575 +#: tdefilereplacepart.cpp:575 #, fuzzy msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "P&rijavite grešku..." -#: kfilereplacepart.cpp:578 +#: tdefilereplacepart.cpp:578 #, fuzzy msgid "&Add String..." msgstr "Dod&aj znakovni niz..." -#: kfilereplacepart.cpp:580 +#: tdefilereplacepart.cpp:580 msgid "&Delete String" msgstr "&Obriši znakovni niz" -#: kfilereplacepart.cpp:581 +#: tdefilereplacepart.cpp:581 msgid "&Empty Strings List" msgstr "&Isprazni listu nizova" -#: kfilereplacepart.cpp:582 +#: tdefilereplacepart.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit Selected String..." msgstr "&Uredi izabrani niz..." -#: kfilereplacepart.cpp:583 +#: tdefilereplacepart.cpp:583 #, fuzzy msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "&Sačuvaj listu nizova u datoteka..." -#: kfilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:584 #, fuzzy msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "Učitaj &listu nizova iz datoteke..." -#: kfilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:585 #, fuzzy msgid "&Load Recent Strings Files" msgstr "&Učitaj datoteka skorašnjih nizova..." -#: kfilereplacepart.cpp:586 +#: tdefilereplacepart.cpp:586 msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "&Izvrni trenutni niz (traži <--> zamjeni)" -#: kfilereplacepart.cpp:587 +#: tdefilereplacepart.cpp:587 msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "&Izvrni sve nizove (traži <--> zamjeni)" -#: kfilereplacepart.cpp:590 +#: tdefilereplacepart.cpp:590 msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "&Uključi i poddirektorijume" -#: kfilereplacepart.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:591 #, fuzzy msgid "Create &Backup Files" msgstr "Napravi &rezervnu kopiju" -#: kfilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:592 msgid "Case &Sensitive" msgstr "Razlikuj mala i velika &slova" -#: kfilereplacepart.cpp:593 +#: tdefilereplacepart.cpp:593 #, fuzzy msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "Uključi promenlji&ve u nizu kojim se mijenja: [$name:format$]" -#: kfilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:594 msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:595 #, fuzzy msgid "Configure &KFileReplace..." msgstr "Podesi &KFileReplace..." -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 #, fuzzy msgid "&Edit in Quanta" msgstr "Ur&edi pomoću Kate-a" -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 msgid "Open Parent &Folder" msgstr "Otvori roditeljski &direktorij" -#: kfilereplacepart.cpp:607 +#: tdefilereplacepart.cpp:607 msgid "E&xpand Tree" msgstr "&Raširi drvo" -#: kfilereplacepart.cpp:608 +#: tdefilereplacepart.cpp:608 msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Skupi drvo" -#: kfilereplacepart.cpp:609 +#: tdefilereplacepart.cpp:609 msgid "&About KFileReplace" msgstr "&O KFileReplace-u" -#: kfilereplacepart.cpp:610 +#: tdefilereplacepart.cpp:610 msgid "KFileReplace &Handbook" msgstr "KFileReplace &priručnik" -#: kfilereplacepart.cpp:611 +#: tdefilereplacepart.cpp:611 #, fuzzy msgid "&Report Bug" msgstr "P&rijavite grešku..." -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 +#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 +#: tdefilereplacepart.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Cannot open file %1 for reading." msgstr "Ne mogu da mapiram datoteka %1 radi čitanja." -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "Ne mogu da pristupim datoteci %1 radi upisa." -#: kfilereplacepart.cpp:1199 +#: tdefilereplacepart.cpp:1199 #, fuzzy msgid "" "Do you want to replace the string %1 with the string %2?" @@ -361,65 +361,65 @@ msgstr "" "
Putanja: %2" "
Želite li da zamijenite znakovne nizove unutar %3 ?" -#: kfilereplacepart.cpp:1200 +#: tdefilereplacepart.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Confirm Replace" msgstr "Podesi &KFileReplace..." -#: kfilereplacepart.cpp:1202 +#: tdefilereplacepart.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Do Not Replace" msgstr "&Zamjeni" -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:1512 +#: tdefilereplacepart.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." msgstr "Ne mogu da otvorim datoteka %1 i učitam listu nizova." -#: kfilereplacepart.cpp:1520 +#: tdefilereplacepart.cpp:1520 msgid "" "File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " "old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." +"simply saving them with tdefilereplace." msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "" "The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" ". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " "search-and-replace list of strings?" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "Load" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "Do Not Load" msgstr "" -#: kfilereplacepart.cpp:1629 +#: tdefilereplacepart.cpp:1629 msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "Nema znakovnih nizova za traženje i zamjenu." -#: kfilereplacepart.cpp:1642 +#: tdefilereplacepart.cpp:1642 #, fuzzy msgid "The main folder of the project %1 does not exist." msgstr "" "Glavni direktorij projekta %1 ne postoji! Ne mogu da nastavim." -#: kfilereplacepart.cpp:1650 +#: tdefilereplacepart.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" msgstr "" "Nije dozvoljen pristup u glavni direktorij projekta:" "
%1
" -#: kfilereplaceview.cpp:120 +#: tdefilereplaceview.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Cannot invert string %1, because the search string would be " @@ -428,34 +428,34 @@ msgstr "" "Ne mogu da okrenem znakovni niz %1, jer će niz za pretraživanje biti " "prazan." -#: kfilereplaceview.cpp:259 +#: tdefilereplaceview.cpp:259 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "" -#: kfilereplaceview.cpp:281 +#: tdefilereplaceview.cpp:281 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "Da li zaista želite da obrišete %1?" -#: kfilereplaceview.cpp:401 +#: tdefilereplaceview.cpp:401 #, fuzzy msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "U listi nema znakovnih nizova koji bi se snimili." -#: kfilereplaceview.cpp:425 +#: tdefilereplaceview.cpp:425 #, fuzzy msgid "KFileReplace Strings" msgstr "KFileReplace opcije" -#: kfilereplaceview.cpp:426 +#: tdefilereplaceview.cpp:426 msgid "Save Strings to File" msgstr "Snimi znakovne nizove u datoteka" -#: kfilereplaceview.cpp:437 +#: tdefilereplaceview.cpp:437 msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "" -#: kfilereplaceview.cpp:507 +#: tdefilereplaceview.cpp:507 msgid "Open &With..." msgstr "Ot&vori sa..." @@ -495,25 +495,25 @@ msgstr "KFileReplacePart" msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 #: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search/&Replace" msgstr "&Zamjeni" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Strings" msgstr "Ni&zovi" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Results" msgstr "&Rezultati" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "KFileReplace Main Toolbar" @@ -567,91 +567,91 @@ msgstr "Traži:" msgid "Replace With" msgstr "Zamjeni sa" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58 #: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 #: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 #, no-c-format msgid "Folder" msgstr "Direktorijum" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 #: rc.cpp:72 report.cpp:122 #, no-c-format msgid "Old Size" msgstr "Stara veličina" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 #: rc.cpp:75 report.cpp:123 #, no-c-format msgid "New Size" msgstr "Nova veličina" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 #: rc.cpp:78 report.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replaced Strings" msgstr "Zamijenjene stavke" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 #: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 #, no-c-format msgid "Owner User" msgstr "Vlasnik" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 #: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 #, no-c-format msgid "Owner Group" msgstr "Grupa vlasnika" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 #: rc.cpp:93 report.cpp:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size" msgstr "Nova veličina" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 #: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Found Strings" msgstr "Ni&zovi" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Green means ready" msgstr "" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 #: rc.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ready" msgstr "Spreman." -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Please wait while sorting list" msgstr "" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 #: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red means scanning files" msgstr "Menjam u fajlovima..." -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Scanned files:" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: whatthis.h:65 msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " "file." msgstr "" @@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "KFileReplacePart" #, fuzzy -#~ msgid "

KFileReplace is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".

There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.

The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.

The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.

" -#~ msgstr "

KFileReplace je program koji omogućava zamjenu višestrukih znakovnih nizova u svim fajlovima direktorija, sa nekim moćnim opcijama. Na primjer, možete tražiti niz 'www.old-site.com/info.html' i zamijeniti ga sa 'www.new-site.org/' u svim '*.html' fajlovima u direktorijumu. Tako je veoma koristan kad ažurirate veze koje su promenjene na svim stranicama sajta. A može da uštedi dosta vremena i u drugim situacijama. Na primjer, kad portujete aplikaciju iz TDE-a 1.x u TDE 2.x, imate puno imena funkcija ili fajlova da mijenjate, kao 'kmsgbox.h' sa 'kmessagebox.h'.

U ovoj verziji su veoma moćne opcije: podrška za džokere i promenljive.

DŽokeri (* za izraze, i ? za pojedinačne znakove) se mogu koristiti pri traženju i zamenjivanju znakovnih nizova!

Promenljive mogu biti datum, ili trenutno ime datoteke, u željenom formatu.

" +#~ msgid "

KFileReplace is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"tdemessagebox.h\".

There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.

The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.

The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.

" +#~ msgstr "

KFileReplace je program koji omogućava zamjenu višestrukih znakovnih nizova u svim fajlovima direktorija, sa nekim moćnim opcijama. Na primjer, možete tražiti niz 'www.old-site.com/info.html' i zamijeniti ga sa 'www.new-site.org/' u svim '*.html' fajlovima u direktorijumu. Tako je veoma koristan kad ažurirate veze koje su promenjene na svim stranicama sajta. A može da uštedi dosta vremena i u drugim situacijama. Na primjer, kad portujete aplikaciju iz TDE-a 1.x u TDE 2.x, imate puno imena funkcija ili fajlova da mijenjate, kao 'kmsgbox.h' sa 'tdemessagebox.h'.

U ovoj verziji su veoma moćne opcije: podrška za džokere i promenljive.

DŽokeri (* za izraze, i ? za pojedinačne znakove) se mogu koristiti pri traženju i zamenjivanju znakovnih nizova!

Promenljive mogu biti datum, ili trenutno ime datoteke, u željenom formatu.

" #, fuzzy #~ msgid "

Everyone is welcome to contribute to this project. You do not have to be a developer to do it. You can do many things:
- Write the SGML documentation in English;
- Translate the SGML documentation, or the program strings (in PO files);
- Write some C++ code to add new features;
- Send ideas about new features which would be useful;
- Send bug reports to the author;
- Draw new icons.

Please, contact the author if you want to work to help this project, then we will check the work is not already done, or being done. You also need to download the last version before writing anything: do not translate an old documentation version! You can look at the TODO file to have more details about things to do in the project.

" -- cgit v1.2.1