From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 8 ++++---- tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po | 16 ++++++++-------- 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdewebdev') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po index 9d79c69b6ba..69f63370672 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/kfilereplace.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Alat za paketno traženje i zamjenu" #: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgid "Part of the TDEWebDev module." msgstr "" #: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ni&zovi" #, fuzzy -#~ msgid "KFileReplace for KDE 3" +#~ msgid "KFileReplace for TDE 3" #~ msgstr "KFileReplacePart" #, fuzzy -#~ msgid "

KFileReplace is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from KDE 1.x to KDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".

There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.

The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.

The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.

" -#~ msgstr "

KFileReplace je program koji omogućava zamjenu višestrukih znakovnih nizova u svim fajlovima direktorija, sa nekim moćnim opcijama. Na primjer, možete tražiti niz 'www.old-site.com/info.html' i zamijeniti ga sa 'www.new-site.org/' u svim '*.html' fajlovima u direktorijumu. Tako je veoma koristan kad ažurirate veze koje su promenjene na svim stranicama sajta. A može da uštedi dosta vremena i u drugim situacijama. Na primjer, kad portujete aplikaciju iz KDE-a 1.x u KDE 2.x, imate puno imena funkcija ili fajlova da mijenjate, kao 'kmsgbox.h' sa 'kmessagebox.h'.

U ovoj verziji su veoma moćne opcije: podrška za džokere i promenljive.

DŽokeri (* za izraze, i ? za pojedinačne znakove) se mogu koristiti pri traženju i zamenjivanju znakovnih nizova!

Promenljive mogu biti datum, ili trenutno ime datoteke, u željenom formatu.

" +#~ msgid "

KFileReplace is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".

There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.

The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.

The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.

" +#~ msgstr "

KFileReplace je program koji omogućava zamjenu višestrukih znakovnih nizova u svim fajlovima direktorija, sa nekim moćnim opcijama. Na primjer, možete tražiti niz 'www.old-site.com/info.html' i zamijeniti ga sa 'www.new-site.org/' u svim '*.html' fajlovima u direktorijumu. Tako je veoma koristan kad ažurirate veze koje su promenjene na svim stranicama sajta. A može da uštedi dosta vremena i u drugim situacijama. Na primjer, kad portujete aplikaciju iz TDE-a 1.x u TDE 2.x, imate puno imena funkcija ili fajlova da mijenjate, kao 'kmsgbox.h' sa 'kmessagebox.h'.

U ovoj verziji su veoma moćne opcije: podrška za džokere i promenljive.

DŽokeri (* za izraze, i ? za pojedinačne znakove) se mogu koristiti pri traženju i zamenjivanju znakovnih nizova!

Promenljive mogu biti datum, ili trenutno ime datoteke, u željenom formatu.

" #, fuzzy #~ msgid "

Everyone is welcome to contribute to this project. You do not have to be a developer to do it. You can do many things:
- Write the SGML documentation in English;
- Translate the SGML documentation, or the program strings (in PO files);
- Write some C++ code to add new features;
- Send ideas about new features which would be useful;
- Send bug reports to the author;
- Draw new icons.

Please, contact the author if you want to work to help this project, then we will check the work is not already done, or being done. You also need to download the last version before writing anything: do not translate an old documentation version! You can look at the TODO file to have more details about things to do in the project.

" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po index 7cccd1a1fe6..aaf1ff21c47 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr "Editor" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgid "" "\n" "Select the table type:\n" "