From 865242041fab59dbe3818df02855a1b695da1843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 12 Dec 2019 00:20:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdenetwork/kopete Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/ --- tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po | 14356 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 7507 insertions(+), 6849 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs/messages') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po index 854837033e7..f5f2dfd6149 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: __kde__tdenetwork__kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:46+0100\n" "Last-Translator: Elvir Kuric \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -817,6 +817,7 @@ msgid "&Copy To" msgstr "Kop&iraj na" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 msgid "Send Email..." msgstr "Pošalji e-mail..." @@ -863,6 +864,7 @@ msgstr "%2 <%1>" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 #: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 #, no-c-format msgid "Kopete" @@ -878,6 +880,7 @@ msgstr "Da li želite dodati ovaj kontakt u vašu kontakt listu?" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 msgid "Do Not Add" msgstr "Nemoj dodati" @@ -1173,17 +1176,18 @@ msgid "&Export Contacts..." msgstr "&Prebaci kontakte..." #: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 msgid "&Away" msgstr "Odsutan" #: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 #, no-c-format msgid "&Busy" msgstr "&Zauzet(a)" #: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Invisible" msgstr "&Nevidljiv(a)" @@ -1586,7 +1590,8 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Contact" msgstr "Greška prilikom dodavanja kontakta" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 msgid "%2 <%1>" msgstr "%2 <%1>" @@ -1958,6 +1963,8 @@ msgstr "" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 msgid "Online" @@ -1971,6 +1978,8 @@ msgstr "Online" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 msgid "Away" msgstr "Odsutan" @@ -1983,12 +1992,15 @@ msgstr "Odsutan" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 msgid "Status not available" msgstr "Status nije poznat" @@ -2007,14 +2019,15 @@ msgstr "" #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 +#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 msgid "Connecting" msgstr "Spajanje" #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 msgid "Invisible" msgstr "Nevidljiv(a)" @@ -2078,6 +2091,7 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 #: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 #: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 msgid "Kopete File Transfer" msgstr "Kopete prenos datoteka" @@ -2231,7 +2245,8 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "Nije spojen" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Izaberite račun" @@ -2367,7 +2382,8 @@ msgstr "Pokreni &Chat..." msgid "&Send Single Message..." msgstr "&Pošalji poruku" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515 +#, no-c-format msgid "User &Info" msgstr "&Info o korisniku" @@ -2428,10 +2444,14 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:106 +#, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Nivo upozorenja:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:148 +#, no-c-format msgid "Online since:" msgstr "Online od:" @@ -2450,6 +2470,8 @@ msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:174 +#, no-c-format msgid "Away message:" msgstr "Poruka o odsustvu:" @@ -2777,12 +2799,12 @@ msgstr "&Zadrži" msgid "History converter" msgstr "Konvertor historije" -#: plugins/history/converter.cpp:97 +#: plugins/history/converter.cpp:115 #, c-format msgid "Parsing old history in %1" msgstr "Obrađujem staru historiju u %1" -#: plugins/history/converter.cpp:107 +#: plugins/history/converter.cpp:125 msgid "" "Parsing old history in %1:\n" "%2" @@ -2882,6 +2904,43 @@ msgid "" "right package." msgstr "" +#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 +msgid "Invite to Use NetMeeting" +msgstr "Pozovi na korištenje NetMeetinga" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 +msgid "NetMeeting" +msgstr "NetMeeting" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +msgstr "" +"%1 želi da pokrene razgovor koristeći GnomeMeeting. Želite li to prihvatiti? " + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 +#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 +msgid "MSN Plugin" +msgstr "MSN dodatak" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + #: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 msgid "Send Media Info" msgstr "Šalji informacije o pjesmi" @@ -2909,19 +2968,19 @@ msgid "" "was listening to something on a supported media player." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:453 msgid "Unknown track" msgstr "Nepoznata pjesma" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:462 msgid "Unknown artist" msgstr "Nepoznat umjetnik" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:469 msgid "Unknown album" msgstr "Nepoznat album" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:476 msgid "Unknown player" msgstr "Nepoznat program" @@ -2952,6 +3011,7 @@ msgstr "Historija za %1" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16 #: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:30 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -3372,7 +3432,7 @@ msgstr "Šifra je promijenjena" msgid "Your password has been changed." msgstr "Vaša šifra je promijenjena." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 msgid "Show Profile" msgstr "Prikaži profil" @@ -3380,7 +3440,7 @@ msgstr "Prikaži profil" msgid "Gadu contact" msgstr "Gadu kontakt" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "Morate biti online da biste uklonili kontakt sa liste." @@ -3479,7 +3539,7 @@ msgstr "&Odsutan:" #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 msgid "Busy" msgstr "Zauzet(a)" @@ -3854,19 +3914,20 @@ msgid "" "you while Away or Busy" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 msgid "Unblock User" msgstr "Deblokiraj korisnika" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 msgid "Block User" msgstr "Blokiraj korisnika" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 msgid "%1|Blocked" msgstr "%1|Blokiran(a)" #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 msgid "&Invite" msgstr "&Pozovi" @@ -3955,7 +4016,7 @@ msgstr "" #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 msgid "Idle" msgstr "Miruje" @@ -4170,6 +4231,8 @@ msgstr "" #: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 #: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte." @@ -5136,6 +5199,7 @@ msgid "Send Raw Packet to Server..." msgstr "" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 msgid "Edit User Info..." msgstr "" @@ -5553,7 +5617,7 @@ msgid "Voice call" msgstr "Glasovni chat" #: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Pošalji &datoteku.." @@ -5717,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "Jabber ID" msgstr "Jabber ID:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 #, fuzzy msgid "Birthday" msgstr "Rođendan:" @@ -5767,7 +5831,7 @@ msgstr "Adresa na poslu" msgid "Work PO Box" msgstr "Telefon na poslu" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 #, fuzzy msgid "Work City" msgstr "Grad" @@ -5777,7 +5841,7 @@ msgstr "Grad" msgid "Work Postal Code" msgstr "Poštanski broj:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 #, fuzzy msgid "Work Country" msgstr "Država:" @@ -6149,6 +6213,7 @@ msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" msgstr "" #: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 #: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 #: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 msgid "You must enter a valid screen name." @@ -6193,9646 +6258,10239 @@ msgstr "Ne mogu se spojiti na server." msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "Nevidljiv(a)" - -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Postavite dostupnost" +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 +msgid "Cannot open file for writing" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:300 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 #, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu." +msgid "File transfer canceled." +msgstr "Prijenos podataka" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "IRC dodatak" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Otvori inbo&x..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "Zatraži dozvolu" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 +msgid "&Change Display Name..." +msgstr "&Promijeni nadimak..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "Razlog za traženje dozvole:" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 +msgid "&Start Chat..." +msgstr "&Započni chat..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 +msgid "Send Raw C&ommand..." +msgstr "Pošalji sirovu &naredbu..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 +msgid "Start Chat - MSN Plugin" +msgstr "Započni chat - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe sa kojom želite razgovarati:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "RTF poruke" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +msgid "You must enter a valid email address." +msgstr "Morate unijeti ispravnu e-mail adresu." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "DirectIM/IMImage" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 +msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +msgstr "Promijeni nadimak - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -msgid "Groupchat" -msgstr "Grupni chat" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +msgid "" +"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends " +"on MSN:" +msgstr "" +"Enesite novi nadimak pod kojim želite biti vidljivi vašim prijateljima na " +"MSN-u:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +"Your display name has not been changed." msgstr "" -"Morate biti prijavljeni na ICQ prije nego možete slati poruke korisniku." -"" +"Vaš nadimak koji ste unijeli je predugačak. Molim koristite kraće ime.\n" +"Vaš nadimak nije promijenjen." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "Nije prijavljen" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +msgid "" +"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please " +"try again later." +msgstr "" +"Veza sa MSN serverom je neočekivano izgubljena.\n" +"Ako se sada ne možete ponovo spojiti, moguće je da je server pao. U tom " +"slučaju molim pokušajte kasnije." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "&Zatraži dozvolu" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 +msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 #, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&Pošalji dozvolu" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoriši" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Uvijek &vidljiv za" +msgid "Send Nudge" +msgstr "&Pošalji poruku" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Uvijek &nevidljiv za" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 +msgid "View Contact's Webcam" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Izaberi..." +msgid "Send Webcam" +msgstr "Zahtjev odbijen" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "&Ne uznemiravaj" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 +msgid "Request Display Picture" +msgstr "Zatraži sliku" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 +msgid "MSN Display Picture" +msgstr "MSN slika" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "Ne uznemiravaj" +msgid "Connection closed" +msgstr "Veza odbijena." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "&Zauzet(a)" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 +msgid "Other..." +msgstr "Ostalo..." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "Zauzet(a)" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 +msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe koju želite pozvati:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 +#, c-format +msgid "" +"The following message has not been sent correctly:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sljedeća poruka nije ispravno poslana:\n" +"%1" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Ne&dostup(an/na)" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 +msgid "" +"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +"The invitation was: %2" +msgstr "" +"%1 je poslao poziv koji nije implementiran, pa je taj poziv odbijen.\n" +"Poziv je bio: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostup(an/na)" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 +msgid "%1 has started a chat with you" +msgstr "%1 je započeo/la chat s vama" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Nedostup(an/na)" +msgid "has sent a nudge" +msgstr "Kontakt vam je poslao vijest" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Uvijek &nevidljiv za" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "&Slobodan za chat" +msgid "has sent you a nudge" +msgstr "Kontakt vam je poslao vijest" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Slobodan za chat" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"The following message has not been sent correctly (%1): \n" +"%2" +msgstr "" +"Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n" +"%1" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 #, fuzzy -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "Slobodan za chat" +msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
    " +msgstr "" +"Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n" +"%1" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "O&nline" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 +msgid "Impossible to establish the connection" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)" +#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 +msgid "Please go online to block or unblock a contact." +msgstr "Morate biti online da biste (od)blokirali korisnika." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Spajam se..." +#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Web Messenger" +msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Čekam dozvolu" +msgid "Windows Mobile" +msgstr "Windows-1255 hebrejski" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 #, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte." +msgid "MSN Mobile" +msgstr "Mobilni:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 +msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +msgstr "DEBUG: Pošalji sirovu naredbu - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "'%1'" +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 +msgid "File Transfer - MSN Plugin" +msgstr "Prijenos datoteka - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "'%1' (%2)" +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "Došlo je do nepoznate greške" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?" +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Konekcija istekla" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "Adresa" +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 +msgid "The remote user aborted" +msgstr "Udaljeni korisnik odbijen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" -msgstr "Osobine klijenta" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 +msgid "The MSN user '%1' does not exist.
    Please check the MSN ID.
    " +msgstr "MSN korisnik '%1' ne postoji.
    Molim provjerite MSN ID.
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "Buddyicons" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +msgid "" +"An internal error occurred in the MSN plugin.
    MSN Error: %1
    please " +"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw " +"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " +"output.)" +msgstr "" +"Došlo je do interne greške u MSN dodatku.
    MSN greška: %1
    molim " +"pošaljite nam detaljan izvještaj o bugu na kopete-devel@kde.org koji sadrži " +"sirovi izlaz sa konzole (u gzip formatu, pošto se vjerovatno radi o velikoj " +"količini izlaznih informacija.)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Informacije o kontaktu" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 +msgid "" +"Unable to change your display name.\n" +"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " +"words." +msgstr "" +"Ne mogu promijeniti vaš nadimak.\n" +"Molim provjerite da li je ono predugačko i da li sadrži cenzurisane riječi." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Ženski" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 +msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +msgstr "Vaša kontakt lista je puna, ne možete više dodavati kontakata." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Muški" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 +msgid "" +"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
    if " +"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " +"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in " +"gzipped format, as it is probably a lot of output.)
    " +msgstr "" +"Korisnik '%1' već postoji u ovoj grupi na MSN serveru.
    Ako Kopete ne " +"prikazuje ovog korisnika, molim pošaljite nam detaljan izvještaj o bugu na " +"kopete-devel@kde.org koji sadrži sirovi izlaz sa konzole (u gzip formatu, " +"pošto se vjerovatno radi o velikoj količini izlaznih informacija.)
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "Ascension ostrvo" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 +msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +msgstr "Izgleda da je korisnik '%1' već blokiran ili dozvoljen na serveru." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "Australijska antarktička teritorija" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 +msgid "" +"You have reached the maximum number of groups:\n" +"MSN does not support more than 30 groups." +msgstr "" +"Dostigli ste maksimalan broj grupa:\n" +"MSN ne podržava više od 30 grupa." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "Barbuda" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 +msgid "" +"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does " +"not exists on the server.\n" +"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " +"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should " +"send a bug report." +msgstr "" +"Kopete pokušava izvršiti oeraciju na grupi ili kontaktu koji ne postoji na " +"serveru.\n" +"Ovo se može desiti ako Kopete kontakt lista i kontakt lista na MSN serveru " +"nisu ispravno sinhronizovane. Ako je ovo slučaj, vjerovatno trebate " +"prijaviti bug." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britanska Djevičanska ostrva" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 +msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +msgstr "Ime grupe je predugačko. Ono neće biti promijenjeno na MSN serveru." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Diego Garcia" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +msgid "" +"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with " +"a valid Hotmail or MSN mailbox." +msgstr "" +"Ne možete otvoriti Hotmail sandučić pošto nemate MSN račun sa ispravnim " +"Hotmail ili MSN sandučićem." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "Francuski Antili" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 +msgid "" +"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +msgstr "Ne možete slati poruke kada ste offline ili nevidljivi." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 +msgid "" +"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " +"mode'." +msgstr "" +"Pokušavate izvršiti akciju koja vam nije dozvoljena u 'dječijem režimu'." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "INMARSAT (Atlantik Istok)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +#| "You have %n unread messages in your MSN inbox." +msgid "" +"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +"You have %n unread messages in your MSN inbox." +msgstr "" +"Imate %n nepročitanu poruku u vašem MSN e-mail sandučiću.\n" +"Imate %n nepročitane poruke u vašem MSN e-mail sandučiću.\n" +"Imate %n nepročitanih poruka u vašem MSN e-mail sandučiću." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "INMARSAT (Atlantik Zapad)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Open Inbox..." +msgstr "Otvori inbo&x..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "INMARSAT (Indija)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 +msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +msgstr "Stigla vam je nova e-mail poruka od %1 u vaš MSN sandučić." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "INMARSAT (Pacifik)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "More Information" +msgstr "Vise podataka..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "INMARSAT" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Prijava" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Međunarodni Freephone servis" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +msgstr "Sada slušam: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Obala Slonovače" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "Nevis" +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "O&nline" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Reunion ostrvo" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +msgid "Be Right Back" +msgstr "Odmah se vraćam" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "Rota ostrvo" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Be &Right Back" +msgstr "Odmah se vraćam" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Tinian ostrvo" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 +msgid "Away From Computer" +msgstr "Odsut(an/na) sa računara" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "Bhojpuri" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +msgid "On the Phone" +msgstr "Telefoniram" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "Kantonski" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "On The &Phone" +msgstr "Telefoniram" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +msgid "Out to Lunch" +msgstr "Na ručku sam" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Tajvanski" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out To &Lunch" +msgstr "Na ručku sam" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Offline" +msgstr "Offline" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Idle" +msgstr "Miruje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP japanski" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Remote Client" +msgstr "Pomjeri kontakt" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR korejski" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Contact GUID" +msgstr "ID kontakta" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 kineski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +msgid "" +"There was an error while connecting to the MSN server.\n" +"Error message:\n" +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n" +"Poruka o grešci:\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK kineski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 +#, c-format +msgid "Unable to lookup %1" +msgstr "Ne mogu pronaći %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 kineski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 +msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +msgstr "Došlo je do interne greške na serveru. Molim pokušajte kasnije." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS japanski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +msgid "" +"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " +"allow it anymore." +msgstr "" +"Ovu operaciju više nije moguće izvršiti. MSN srever je više ne dozvoljava." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS japanski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 +msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +msgstr "MSN server je zauzet. Pokušajte ponovo kasnije." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R ruski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 +msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +msgstr "Server je trenutno nedostupan. Pokušajte ponovo kasnije." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U ukrajinski" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +msgid "" +"Unhandled MSN error code %1 \n" +"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the " +"last console debug output." +msgstr "" +"Nepoznata MSN poruka o grešci %1\n" +"Molim ispunite izvještaj o grešci sa detaljnim opisom i ako je moguće " +"posljednjim izlazom na konzoli." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 zapadni" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 +msgid "" +"Invalid user:\n" +"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +msgstr "" +"Neispravan korisnik:\n" +"ovaj MSN korisnik ne postoji, molim provjerite MSN ID." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 centralno-evropski" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 +msgid "user never joined" +msgstr "korisnik nikad nije pristupio" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 centralno-evropski" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 +msgid "The user %1 is already in this chat." +msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 baltički" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +msgid "" +"The user %1 is online but has blocked you:\n" +"you can not talk to this user." +msgstr "" +"Korisnik %1 je online ali vas je blokirao:\n" +"ne možete razgovarati sa ovim korisnikom." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 ćirilični" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 +msgid "user blocked you" +msgstr "korisnik vas je blokirao" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 arapski" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 +msgid "" +"The user %1 is currently not signed in.\n" +"Messages will not be delivered." +msgstr "" +"Korisnik %1 trenutno nije prijavljen.\n" +"Poruke neće biti dostavljene." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 grčki" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 +msgid "user disconnected" +msgstr "korisnik je prekinuo vezu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 hebrejski, vizuelno raspoređen" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 +msgid "" +"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +msgstr "Pokušavate pozvati previše kontakata istovremeno u ovaj chat" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I hebrejski, logički raspoređen" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 turski" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 +msgid "timeout" +msgstr "istek vremena" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 +msgid "" +"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " +"messages." +msgstr "" +"Poruka koju pokušavate poslati je predugačka; biće podijeljena na %1 poruka." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 +msgid "Message too big - MSN Plugin" +msgstr "Poruka prevelika - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "connection closed" +msgstr "Veza odbijena." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 zapadni" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 +msgid "\"Typewrited" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 centralno-evropski" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the display picture.
    Make " +"sure that you have selected a correct image file
    " +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 ćirilični" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 +msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +msgstr "" +"Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu kontakt " +"listu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 zapadni" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 +msgid "Reverse List - MSN Plugin" +msgstr "Obrnuta lista - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 grčki" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +msgid "Downloading of display image failed" +msgstr "Download slike nije uspio" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 turski" +#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +msgid "" +"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " +"it?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 hebrejski" +#: protocols/msn/webcam.cpp:89 +msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 arapski" +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 baltički" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 vijetnamski" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 tajlandski" +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Decline" +msgstr "Online" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at http://" +"trinitydesktop.org" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Nauka" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" -msgstr "" +msgid "Join Chat..." +msgstr "Pristupi kanalu..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "Jezici" +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Postavite dostupnost" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "Devoice" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Odjel:" +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Ne mogu se spojiti na server." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "Umjetnost" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "Automobili" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "Poznate ličnosti" +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "Sakupljanje kolekcija" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "IRC dodatak" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Računari" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Warn User" +msgstr "Upozori korisnika %1?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "Kultura" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Uvijek &vidljiv za" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "Fitness" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Uvijek &nevidljiv za" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "Games" -msgstr "Igre" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
    (Warning a " +"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you " +"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to " +"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate " +"practices.)
    " +msgstr "" +"Da li biste željeli upozoriti %1 anonimno ili vašim imenom? " +"
    (Upozoravanje korisnika na AIM će rezultirati povećanjem \"Nivoa " +"upozorenja\" za korisnika kojeg upozorite. Jednom kad ovaj nivo dođe do " +"određene vrijednosti, oni se neće moći prijaviti. Molimo da ne " +"zloupotrebljavate ovu funkciju, ona je predviđena za legitimne svrhe.)
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Hobiji" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Upozori korisnika %1?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ - Pomoć" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Anonimno upozori" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "Upozori" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "Lifestyle" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Pristupi kanalu..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "&Režimi" +msgid "Join" +msgstr "&Uđi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "Muzika" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "Aktivnosti u prirodi" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Želite li dodati '%1' na vašu kontakt listu?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "Roditeljstvo" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "Domaće i druge životinje" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "Religija" +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "Nauka" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "Postani ne&dostupan" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "Vještine" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Spajam se..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "Sport" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "Osobine klijenta" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "Web design" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "Ekologija" +msgid "User Profile" +msgstr "&Snimi profil" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 #, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "Novosti i mediji" +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "Buddyicons" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "Državne institucije" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "Informacije o korisniku na %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Biznis" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "&Snimi profil" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "Mistika" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "Tražim korisnički profil, molim sačekajte..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Travel" -msgstr "Putovanja" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "Nisu navedene korisničke informacije" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomija" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Spojite se na AIM mrežu i pokušajte ponovo." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Svemir" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "Nema korisničkog imena" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "Oblačenje i moda" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "Nevidljiv(a)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "Derneci" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "Zatraži dozvolu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "Žene" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "Razlog za traženje dozvole:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "Društvene nauke" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "60te" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "70te" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "40te" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "50te" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" +msgstr "RTF poruke" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Finance and corporate" -msgstr "Finansije i preduzeća" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "DirectIM/IMImage" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "Zabava" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Elektronika" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "Grupni chat" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "Tržni centri" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr "" +"Morate biti prijavljeni na ICQ prije nego možete slati poruke korisniku." +"" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Health and beauty" -msgstr "Zdravlje i ljepota" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "Nije prijavljen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Mediji" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "&Zatraži dozvolu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 #, fuzzy -msgid "Household products" -msgstr "Domaći proizvodi" +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "&Pošalji dozvolu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Naručivanje putem pošte" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoriši" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 #, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "Poslovne usluge" +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Izaberi..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "Audio-vizuelno" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "&Ne uznemiravaj" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "Sport i atletika" +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Ne uznemiravaj" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Izdavaštvo" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "&Zauzet(a)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "Automatizacija kuće" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "Zauzet(a)" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Ponovo skini" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "'%2' Poruka od %1" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Ne&dostup(an/na)" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "Skidam '%2' poruku za %1..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostup(an/na)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru." +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Nedostup(an/na)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Status provjere identiteta" +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Uvijek &nevidljiv za" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "&Slobodan za chat" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Slobodan za chat" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 #, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Jabber pretraga" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "" +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Slobodan za chat" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 #, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Morate unijeti nadimak." +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 #, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu." +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "Čekam dozvolu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 #, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "Općenito" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "'%1'" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "&Info o korisniku" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "&Info o korisniku" +msgid "IP Address" +msgstr "Adresa" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Informacije o kontaktu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "Interesovanja" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Ženski" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "Interesovanja" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Muški" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ascension ostrvo" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "Australijska antarktička teritorija" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Trillian" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "Barbuda" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britanska Djevičanska ostrva" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "Diego Garcia" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "Francuski Antili" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611 -msgid "Buddies" -msgstr "Jarani" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "INMARSAT (Atlantik Istok)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "E-mail adresa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "INMARSAT (Atlantik Zapad)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736 -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "INMARSAT (Indija)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " -"not be disconnected." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "INMARSAT (Pacifik)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " -"occurring." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "INMARSAT" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "Greška u protokolu." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Međunarodni Freephone servis" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "Obala Slonovače" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808 -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "Prijavili ste se više od jednom sa istim %1, račun %2 je odspojen." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "Nevis" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814 -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "Reunion ostrvo" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822 -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "Servis %1 je trenutno nedostupan. Molim pokušajte kasnije." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "Rota ostrvo" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "Tinian ostrvo" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 istekao." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "Kantonski" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 trenutno suspendovan." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846 -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "" -"Ne mogu se prijaviti na %1 pošto je trenutno prijavljeno previše klijenata " -"sa istog računara." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "Tajvanski" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " -"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to " -"wait even longer." -msgstr "" -"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer šalje poruke prebrzo. Čekajte 10 " -"minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete čekati duže." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " -"even longer." -msgstr "" -"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer se prebrzo spajate i prekidate vezu. " -"Čekajte 10 minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete " -"čekati duže." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "Prijava na %1 sa računom %2 nije uspjela." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP japanski" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880 -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " -"as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" -msgstr "" -"Server %1 smatra da je klijent koji koristite prestar. Molim prijavite bug " -"na http://bugs.trinitydesktop.org" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR korejski" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "Račun %1 je isključen na serveru %2 zbog vaših godina (manje od 13)." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 kineski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1 %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK kineski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "Buddyicons" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 kineski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "Poruka &prekida:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS japanski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "Grupni chat" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS japanski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "Glasovni chat" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R ruski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Send buddy list" -msgstr "Pošalji listu kontakata" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U ukrajinski" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "Prijenosi podataka" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 zapadni" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "Trillian" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 centralno-evropski" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "Izaberite račun" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 centralno-evropski" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "&Dodaj kontakt" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 baltički" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Ne mogu dodati alias" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 ćirilični" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "&Dodaj kontakt" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 arapski" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "Ne mogu učitati servis %1." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 grčki" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Greška pri učitavanju servisa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 hebrejski, vizuelno raspoređen" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. " -"The program can be found on %1" -msgstr "" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Ne mogu poslati poruku" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I hebrejski, logički raspoređen" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can " -"be found on %1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 turski" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -msgid "No provider configured." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 zapadni" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can " -"be found on %2" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 centralno-evropski" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 ćirilični" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 zapadni" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to " -"%2 messages?" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 grčki" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "Poruka predugačka" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 turski" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Divide" -msgstr "Devoice" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 hebrejski" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Ne uznemiravaj" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 arapski" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "Poruka je predugačka." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 baltički" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 vijetnamski" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:83 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:39 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "Postavke korisnika" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 tajlandski" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 -msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Create Directory" -msgstr "Direktno prevedi" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nemoj prevoditi" +msgid "Single" +msgstr "Nauka" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Fix" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "Jezici" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Ne uznemiravaj" +msgid "Divorced" +msgstr "Devoice" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "Odjel:" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Umjetnost" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "Automobili" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime." +msgid "Celebrities" +msgstr "Poznate ličnosti" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "Sakupljanje kolekcija" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Računari" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "Kultura" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "" - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "Fitness" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Igre" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Hobiji" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "Nije dostupno" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - Pomoć" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " -"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "Lifestyle" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "Novi unos u adresar" +msgid "Movies" +msgstr "&Režimi" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "Novi unos u adresar" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Muzika" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "Novi unos u adresar" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "Aktivnosti u prirodi" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "Roditeljstvo" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje" +msgid "Pets and animals" +msgstr "Domaće i druge životinje" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " -"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Religija" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greška." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Nauka" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "Ne mogu se spojiti na server." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "Vještine" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " -"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Sport" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 #, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " -"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +msgid "Web design" +msgstr "Web design" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "Ekologija" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 #, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati" +msgid "News and media" +msgstr "Novosti i mediji" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Greška pri učitavanju servisa" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "Državne institucije" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Došlo je do nepoznate greške" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Biznis" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "Mistika" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 #, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike" +msgid "Travel" +msgstr "Putovanja" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomija" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Svemir" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " -"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "Oblačenje i moda" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "Ne mogu učitati servis %1." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "Derneci" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "Žene" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "Neispravan korisnički ID." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "Društvene nauke" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "60te" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "70te" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "40te" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "50te" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 #, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +msgid "Finance and corporate" +msgstr "Finansije i preduzeća" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "Zabava" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Elektronika" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Zamjena" +msgid "Retail stores" +msgstr "Tržni centri" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Health and beauty" +msgstr "Zdravlje i ljepota" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Mediji" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Household products" +msgstr "Domaći proizvodi" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Otvori inbo&x..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Naručivanje putem pošte" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 #, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "Otvori &sanduče..." +msgid "Business services" +msgstr "Poslovne usluge" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 #, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "&Prebaci kontakte..." +msgid "Audio and visual" +msgstr "Audio-vizuelno" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 #, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "Pristupi kanalu..." +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "Sport i atletika" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Izdavaštvo" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "Automatizacija kuće" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&Ponovo skini" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "'%2' Poruka od %1" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n" -"Poruka o grešci:\n" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "Skidam '%2' poruku za %1..." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr " Razlog: %2" +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Općenito dodaci" +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Status provjere identiteta" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -msgid "User %1 has granted your authorization request." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Jabber pretraga" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 je promijeni(o/la) temu na: %2" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"Imate %n nepročitanu poruku u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n" -"Imate %n nepročitane poruke u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n" -"Imate %n nepročitanih poruka u vašem Yahoo e-mail sandučiću." +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Morate unijeti nadimak." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 #, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

    Subject: %2" -msgstr "Dobili ste poruku od %1 u vašem Yahoo e-mail sandučiću." +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "Servis nije dostupan" +msgid "General Info" +msgstr "Općenito" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
    Please set a new " -"buddy icon.
    " -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " -"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +msgid "Work Info" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Kontakti" +msgid "Other Info" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "&Snimi informacije o korisniku" +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "Zahtjev odbijen" +msgid "Interest Info" +msgstr "Interesovanja" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interest" +msgstr "Interesovanja" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Slika" +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 #, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "&Pozovi" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "" +msgid "SIM" +msgstr "AIM" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 #, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "Blo&kirani kontakti:" +msgid "Trillian" +msgstr "Trillian" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 #, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "Postavke &odsutnosti" +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "Snimi razgovor" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "Prikaži profil" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "Postavke &odsutnosti" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Jarani" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "E-mail adresa" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " +"not be disconnected." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " +"occurring." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 #, fuzzy -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "Buddyicons" +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "Greška u protokolu." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
    Please set a new buddy " -"icon.
    " +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" -msgstr "Odmah se vraćam" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "Nisam kući" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "Nisam za računarom" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "AIM korisničko ime:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "Nisam u uredu" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "Prijavili ste se više od jednom sa istim %1, račun %2 je odspojen." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "Telefoniram" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "Na odmoru" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Servis %1 je trenutno nedostupan. Molim pokušajte kasnije." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "Na ručku sam" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "Izašao/la sam" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastito" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 istekao." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Buddyicons" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 trenutno suspendovan." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" +"Ne mogu se prijaviti na %1 pošto je trenutno prijavljeno previše klijenata " +"sa istog računara." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " +"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to " +"wait even longer." msgstr "" +"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer šalje poruke prebrzo. Čekajte 10 " +"minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete čekati duže." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " +"even longer." msgstr "" +"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer se prebrzo spajate i prekidate vezu. " +"Čekajte 10 minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete " +"čekati duže." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "Korisnički broj:" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "Korisnički broj:" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "&Izmijeni osobine" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "Prijava na %1 sa računom %2 nije uspjela." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "GoogleTalk" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " +"as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" +"Server %1 smatra da je klijent koji koristite prestar. Molim prijavite bug " +"na http://bugs.trinitydesktop.org" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "Svemir" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "Račun %1 je isključen na serveru %2 zbog vaših godina (manje od 13)." -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Mobilni AIM klijent" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "QQ" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1 %2" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "Adresa" +msgid "Buddy icons" +msgstr "Buddyicons" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "Lista privatnih ključeva" +msgid "Rich text messages" +msgstr "Poruka &prekida:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "Privatni telefon" +msgid "Group chat" +msgstr "Grupni chat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "Privatni telefon" +msgid "Voice chat" +msgstr "Glasovni chat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "Privatni telefon" +msgid "Send buddy list" +msgstr "Pošalji listu kontakata" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "Lista privatnih ključeva" +msgid "File transfers" +msgstr "Prijenosi podataka" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "Potvrda" +msgid "Trillian user" +msgstr "Trillian" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresa na poslu" +msgid "Select Encoding" +msgstr "Izaberite račun" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "Ulica:" +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "&Dodaj kontakt" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "&Info o korisniku" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "Posao:" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "&Bilješke" +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Ne mogu dodati alias" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "&Izmijeni osobine" +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "&Dodaj kontakt" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "&Izmijeni osobine" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "Ne mogu učitati servis %1." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "&Izmijeni osobine" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Greška pri učitavanju servisa" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "&Izmijeni osobine" +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. " +"The program can be found on %1" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Postavke računa - Yahoo" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Prvi korak: Izaberite servis dopisivanja" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Ne mogu poslati poruku" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 msgid "" -"

    Welcome to the Add Account Wizard

    \n" -"

    Select the messaging service from the list below.

    " +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can " +"be found on %1" msgstr "" -"

    Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.

    \n" -"\n" -"

    Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " -"Kopete.

    " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Završeno." +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

    " +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" -"

    Čestitamo.

    \n" -"

    Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\".\n" -"\n" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 -#, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" msgstr "" -"Koristi &vlastitu boju\n" -"za račun:" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Koristi vlastitu boju za račun" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can " +"be found on %2" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "&Veza" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 -#, no-c-format +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to " +"%2 messages?" msgstr "" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

    \n" -"\n" -msgstr "" -"

    Čestitamo.

    \n" -"

    Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\".\n" -"\n" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "Poruka predugačka" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Čarobnjak za dodavanje kontakata" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "Devoice" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Ne uznemiravaj" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

    Welcome to the Add Contact Wizard

    \n" -"\n" -"

    This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

    " +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "Poruka je predugačka." + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." msgstr "" -"

    Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.

    \n" -"\n" -"

    Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " -"Kopete.

    " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:83 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 #, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "Postavke korisnika" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 msgid "" -"

    Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " -"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " -"personal information management applications.

    \n" -"

    If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

    " +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -"

    Kopete dijeli kontakt informacije sa TDE Adresarom. Ovo vam daje " -"neprimjetnu integraciju između slanja instant poruka, e-maila i drugih " -"aplikacija za upravljanje privatnim informacijama.

    \n" -"

    Ako želite da ne pohranjujete informacije o IM kontaktima u TDE adresar, " -"isključite opciju ispod.

    " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    Press the \"Next\" button to begin.

    " -msgstr "

    Pritisnite dugme \"Dalje\" da započnete...

    " +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "Direktno prevedi" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Koristi TDE adresar za ovaj kontakt" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nemoj prevoditi" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" msgstr "" -"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Izaberite unos u adresaru" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Izaberite nadimak i grupu" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Ne uznemiravaj" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    Select Display Name and Group

    " -msgstr "

    Izaberite nadimak i grupu

    " +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." msgstr "" -"Ostavite ovo prazno ako želite koristiti nadimak koji je podesio sam kontakt " -"za sebe" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244 -#, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "Izaberite &grupe kontakt liste kojima ovaj kontakt treba pripadati:" +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup (%1)" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272 -#, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "Kontact može biti prisutan u više grupa" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Napravi novu g&rupu..." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283 -#, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Kliknite ovdje da napravite novu grupu" +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23 -#, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Izaberite Instant Messaging račune" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321 -#, no-c-format -msgid "

    Select Instant Messaging Accounts

    " -msgstr "

    Izaberite račune instant poruka

    " +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." msgstr "" -"Izaberite &račune koje želite koristiti za ovaj kontakt sa liste ispod." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " -"new contacts.

    " +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" msgstr "" -"

    Napomena: Ako sistem instant poruka nedostaje na listi, provjerite " -"da li ste napravili odgovarajući račun za njega u Kopete i da li se na njega " -"mogu dodavati kontakti.

    " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Račun" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "Nije dostupno" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " -"more than one IM system, select them all here" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." msgstr "" -"Izaberite Instant Messaging sisteme kojima ćete poslati poruku kontaktu. " -"Ako kontakt koristi više od jednog IM sistema, izaberite ih sve ovdje" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Kako želite poslati poruku kontaktu? Ako kontakt koristi više od jednog IM " -"sistema, izaberite ih ovdje" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "Novi unos u adresar" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "Uvijek možete naknadno dodati još načina za slanje poruke." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "Novi unos u adresar" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"\n" -"

    You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

    \n" -"\n" -"

    Note: If adding this contact requires authorization from one or " -"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " -"information after this screen.

    " +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "Novi unos u adresar" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" msgstr "" -"

    Čestitam.

    \n" -"\n" -"

    Završili ste sa podešavanjem kontakta. Molim kliknite na dugme Završi i " -"kontakt će biti dodan na vašu kontakt listu.

    \n" -"\n" -"

    Napomena: Ako dodavanje kontakta zahtijeva dozvolu (autorizaciju) " -"za neki od servisa poruka, Kopete će vam ukazati na daljnje informacije " -"poslije ovog ekrana.

    " -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Čarobnjak za brzo dodavanje kontakta" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 -#, no-c-format -msgid "

    Select IM Accounts

    " -msgstr "

    Izaberite IM račune

    " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Gotovo" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška." -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Contact added.

    \n" -"

    That was fast.

    " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Ne mogu se spojiti na server." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." msgstr "" -"

    Kontakt je dodan.

    \n" -"

    To je bilo brzo.

    " +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Chat" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Format" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Kartice" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "Greška pri učitavanju servisa" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Lista članova &chata" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Došlo je do nepoznate greške" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 +msgid "" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "Ne mogu učitati servis %1." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "Neispravan korisnički ID." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Informacije o korisniku" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "Informacije o korisniku" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Informacije o korisniku" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Zamjena" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Otvori &sanduče..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "&Prebaci kontakte..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Pristupi kanalu..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n" +"Poruka o grešci:\n" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr " Razlog: %2" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Općenito dodaci" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 je promijeni(o/la) temu na: %2" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"Imate %n nepročitanu poruku u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n" +"Imate %n nepročitane poruke u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n" +"Imate %n nepročitanih poruka u vašem Yahoo e-mail sandučiću." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

    Subject: %2" +msgstr "Dobili ste poruku od %1 u vašem Yahoo e-mail sandučiću." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "Servis nije dostupan" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
    Please set a new " +"buddy icon.
    " +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da li " +"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Kontakti" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show User Info" +msgstr "&Snimi informacije o korisniku" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "Zahtjev odbijen" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Slika" + +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "&Pozovi" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "Blo&kirani kontakti:" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "Postavke &odsutnosti" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "Snimi razgovor" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "Prikaži profil" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "Postavke &odsutnosti" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Traka s alatima za format" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormat" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Poravnanje" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru." -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Upravljanje računima" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "Buddyicons" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novi..." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
    Please set a new buddy " +"icon.
    " +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Dodaj novi račun" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "Odmah se vraćam" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Izmijeni..." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "Nisam kući" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 -#, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Izmijeni izabrani račun" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "Nisam za računarom" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 -#, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "Nisam u uredu" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Ukloni izabrani račun" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "Telefoniram" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Koristi &vlastitu boju" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "Na odmoru" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "Na ručku sam" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "Izašao/la sam" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastito" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Increase the priority" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "Buddyicons" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Izgled chat prozora" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pager number" +msgstr "Korisnički broj:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Stilovi" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Fax number" +msgstr "Korisnički broj:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Novi..." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Additional number" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "Instaliraj novu temu..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Style Variant:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "MSN" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Nadimak" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "GoogleTalk" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Boje" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Skype" +msgstr "Svemir" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 +#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Osnovni font:" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Osvijetljeni tekst:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +msgid "QQ" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Boja osnovnog fonta:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "Adresa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Osvijetljena pozadina:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Private City" +msgstr "Lista privatnih ključeva" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Boja linka:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private State" +msgstr "Privatni telefon" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Boja pozadine:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "Privatni telefon" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Prinudno formatiranje poruka" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Private Country" +msgstr "Privatni telefon" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "Lista privatnih ključeva" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "Ne prikazuj boju &pozadine koju izabere pošiljalac" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Corporation" +msgstr "Potvrda" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "Ne prikazuj boju &teksta koju izabere pošiljalac" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresa na poslu" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Ne prikazuj elemente &formatiranja" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "Ulica:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Koristi vlastiti font za stavke kontakt liste" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "&Info o korisniku" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Grupni chat" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "Posao:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 -#, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Osnovni font:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Anniversary" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 -#, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Mali font:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "&Bilješke" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 -#, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "Oboji kontakte označene kao neaktivne:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 -#, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Boja imena grupe:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Izgled kontakt liste" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Additional 3" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Ra&spored" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "Rasporedi meta-kontakte po &grupi" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Postavke računa - Yahoo" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Prikaži linije &grana stabla" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "Prvi korak: Izaberite servis dopisivanja" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "U&vuci kontakte" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Welcome to the Add Account Wizard

    \n" +"

    Select the messaging service from the list below.

    " +msgstr "" +"

    Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.

    \n" +"\n" +"

    Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " +"Kopete.

    " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "&Režim prikaza kontakta" +msgid "Finished" +msgstr "Završeno." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Izmijeni stil" +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

    " +msgstr "" +"

    Čestitamo.

    \n" +"

    Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\".\n" +"\n" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "&Klasično, ikone statusa poravnate lijevo" +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Koristi &vlastitu boju\n" +"za račun:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Koristi vlastitu boju za račun" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "&Desno poravnate ikone statusa" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 #, no-c-format -msgid "Alt+R" +msgid "Account custom color selector" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "&Veza" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Detaljni &pogled" +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142 #, no-c-format -msgid "Alt+V" +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Status nije poznat" +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    Čestitamo.

    \n" +"

    Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\".\n" +"\n" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "Nadimak" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Čarobnjak za dodavanje kontakata" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "&Animacije u kontakt listi" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "Animiraj &izmjene stavki kontakt liste" +msgid "" +"

    Welcome to the Add Contact Wizard

    \n" +"\n" +"

    This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

    " +msgstr "" +"

    Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.

    \n" +"\n" +"

    Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na " +"Kopete.

    " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55 #, no-c-format -msgid "Alt+A" +msgid "" +"

    Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives " +"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other " +"personal information management applications.

    \n" +"

    If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

    " msgstr "" +"

    Kopete dijeli kontakt informacije sa TDE Adresarom. Ovo vam daje " +"neprimjetnu integraciju između slanja instant poruka, e-maila i drugih " +"aplikacija za upravljanje privatnim informacijama.

    \n" +"

    Ako želite da ne pohranjujete informacije o IM kontaktima u TDE adresar, " +"isključite opciju ispod.

    " + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Press the \"Next\" button to begin.

    " +msgstr "

    Pritisnite dugme \"Dalje\" da započnete...

    " + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Koristi TDE adresar za ovaj kontakt" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "&Nestajanje / pojavljivanje kontakata kako odlaze / dolaze" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "U&motaj kontakte kako odlaze / dolaze" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Izaberite unos u adresaru" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Kontakt lista" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Izaberite nadimak i grupu" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 -#, no-c-format +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Select Display Name and Group

    " +msgstr "

    Izaberite nadimak i grupu

    " + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " -"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " -"time in the 'Time until autohide' box below." -msgstr "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "Prikaži ili sakrij kontakt listu" +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "" +"Ostavite ovo prazno ako želite koristiti nadimak koji je podesio sam kontakt " +"za sebe" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244 #, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "Izaberite &grupe kontakt liste kojima ovaj kontakt treba pripadati:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256 #, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "" +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272 #, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "Kontact može biti prisutan u više grupa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "&Sadržaj savjeta.." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Napravi novu g&rupu..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283 #, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "&Koristi smajlije" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Kliknite ovdje da napravite novu grupu" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Izaberite Instant Messaging račune" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321 #, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "" +msgid "

    Select Instant Messaging Accounts

    " +msgstr "

    Izaberite račune instant poruka

    " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " -"spaces will be shown as images." +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." msgstr "" +"Izaberite &račune koje želite koristiti za ovaj kontakt sa liste ispod." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Izaberite račun" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Pregled:" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "Instaliraj novu temu..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343 #, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgid "" +"

    Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add " +"new contacts.

    " msgstr "" +"

    Napomena: Ako sistem instant poruka nedostaje na listi, provjerite " +"da li ste napravili odgovarajući račun za njega u Kopete i da li se na njega " +"mogu dodavati kontakti.

    " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "Izmij&eni..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "Izaberite račun" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "Instaliraj novu temu..." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Ukloni temu" - -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "&Smajliji" - -#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dod&aj..." +msgid "Account" +msgstr "Račun" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68 #, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use " +"more than one IM system, select them all here" msgstr "" +"Izaberite Instant Messaging sisteme kojima ćete poslati poruku kontaktu. " +"Ako kontakt koristi više od jednog IM sistema, izaberite ih sve ovdje" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently not present in the " -"contact tooltip." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" +"Kako želite poslati poruku kontaktu? Ako kontakt koristi više od jednog IM " +"sistema, izaberite ih ovdje" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "Uvijek možete naknadno dodati još načina za slanje poruke." -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"\n" +"

    You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

    \n" +"\n" +"

    Note: If adding this contact requires authorization from one or " +"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further " +"information after this screen.

    " msgstr "" +"

    Čestitam.

    \n" +"\n" +"

    Završili ste sa podešavanjem kontakta. Molim kliknite na dugme Završi i " +"kontakt će biti dodan na vašu kontakt listu.

    \n" +"\n" +"

    Napomena: Ako dodavanje kontakta zahtijeva dozvolu (autorizaciju) " +"za neki od servisa poruka, Kopete će vam ukazati na daljnje informacije " +"poslije ovog ekrana.

    " -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Čarobnjak za brzo dodavanje kontakta" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "

    Select IM Accounts

    " +msgstr "

    Izaberite IM račune

    " -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" - -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?" +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently present in the " -"contact tooltips." +"

    Contact added.

    \n" +"

    That was fast.

    " msgstr "" +"

    Kontakt je dodan.

    \n" +"

    To je bilo brzo.

    " -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Video" +msgid "&Chat" +msgstr "&Chat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" +msgid "&Format" +msgstr "&Format" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "&Konfigutracija video uređaja" +msgid "&Tabs" +msgstr "&Kartice" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Uređaj" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Lista članova &chata" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ulaz" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Standard" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Traka s alatima za format" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Kon&trola" +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 +#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&Podešavanje slike" +msgid "&Alignment" +msgstr "&Poravnanje" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Sjajnost" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Upravljanje računima" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrast" +msgid "&New..." +msgstr "&Novi..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Zasićenje" +msgid "Add new account" +msgstr "Dodaj novi račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Fitness" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Izmijeni..." -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Nijansa" +msgid "Modify selected account" +msgstr "Izmijeni izabrani račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opcije privatnosti" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "&Smajliji" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Ukloni izabrani račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Au&tomatsko podešavanje sjajnosti/kontrasta" +msgid "Use &custom color" +msgstr "Koristi &vlastitu boju" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Automatsko podešavanje boje" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Osobine &interfejsa" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "Pravila &grupiranja chat prozora" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Otvaraj sve nove poruke u novom chat prozoru" +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj poruke sa istog računa u istom chat prozoru" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj poruke od kontakata u istoj grupi u isti chat prozor" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Grupiraj poruke iz istog metakontakta u isti chat prozor" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Izgled chat prozora" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"
    Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
    Every chat will have its own window.\n" -"
    Group messages from the same account " -"in the same chat window\n" -"
    All chats for one account get grouped in " -"to one window by using tabs.\n" -"
    Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
    All chats get grouped in to one window " -"by using tabs.\n" -"
    Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
    All chats from one group get grouped in " -"to one window by using tabs.\n" -"
    Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
    All chats from one metacontact get " -"grouped in to one window by using tabs.\n" -"
    \n" -" " -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Stilovi" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Označi poruke koje sadrže vaš &nadimak" +msgid "&Get New..." +msgstr "&Novi..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116 #, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" +msgid "&Install..." +msgstr "Instaliraj novu temu..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142 #, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "&Maksimalan broj linija chat prozora:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Nadimak" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176 #, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed " -"for complex layouts." +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -"Ograniči maksimalan broj linija vidljivih na chat prozoru da bi poboljšao " -"brzinu za kompleksni slog teksta." - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Događaji" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Traka Flash i mjehurići" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "Flash sistemske trake" +msgid "Colors" +msgstr "Boje" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Bljeskanje ikone sistemske trake na dolazeću poruku" +msgid "Base font:" +msgstr "Osnovni font:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Bljeskanje trake sistemske ikone pri dolasku nove poruke" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Osvijetljeni tekst:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "&Klikom na lijevu tipku miša otvarate poruku" +msgid "Base font color:" +msgstr "Boja osnovnog fonta:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122 #, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/" -"minimizing contact list" -msgstr "" -"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće trake otvara poruku umjesto vrati/" -"minimiziraj listu kontakata" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Osvijetljena pozadina:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " -"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " -"is sending messages). A middle click always opens this message." -msgstr "" -"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće sistemeske trake otvara poruku " -"umjesto" +msgid "Link color:" +msgstr "Boja linka:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Prikaži&balon" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Boja pozadine:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Prikaži &balon za nove poruke" +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Prinudno formatiranje poruka" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "Prikaži &balon uvijek kada dođe nova poruka " +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Ne prikazuj boju &pozadine koju izabere pošiljalac" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "Dugme\"&Ignore\"zatvara chat" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Ne prikazuj boju &teksta koju izabere pošiljalac" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "\"Ignoriši\"dugme na balonu zatvara chat prozor za pošiljaoca" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Ne prikazuj elemente &formatiranja" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" -"Ako već postoji chat prozor otvoren za pošaljica poruke prikazanag u " -"\"Zanemari\" balonu će biti zatvoren" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Koristi vlastiti font za stavke kontakt liste" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju" +msgid "Group font:" +msgstr "Grupni chat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +msgid "Normal font:" +msgstr "Osnovni font:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311 #, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed " -"one will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +msgid "Small font:" +msgstr "Mali font:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "Isključi neosvijeljene poruke u grupi " +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Oboji kontakte označene kao neaktivne:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Označi jedino osvijetljene poruke u grupi chat-a" +msgid "Group name color:" +msgstr "Boja imena grupe:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by " -"excluding non-highlighted messages from notification." -msgstr "" -"U svakoj grupi značajne poruke može biti izdvojena sa isključivanjem " -"neosvjetljenih poruka iz obaviještenja" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Izgled kontakt liste" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Ra&spored" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Isključi poruke u chat-u na sadašnji ekran" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Rasporedi meta-kontakte po &grupi" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "Ne prijavljuj dolazak poruka na trenutni desktop" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Prikaži linije &grana stabla" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87 #, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat " -"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then " -"only chat windows on different desktops than the current one will notify you " -"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that " -"an event has occured." -msgstr "" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "U&vuci kontakte" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Omogući događaje za vrijeme odsutnosti" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "&Režim prikaza kontakta" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "Izmijeni stil" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Dozvoli događaje ako je stanje vašeg računa \"Odsutan\"" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&Klasično, ikone statusa poravnate lijevo" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +msgid "Alt+C" msgstr "" -"Omogući mogućnost javljanje i kada je stanje računa \"Odsutan\" ili " -"\"Nedostupan\" ili \"Neometaj\". Napomena ovo neće uticati na bljeskajuću " -"sistemsku traku." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Prikaži do&gađaje za aktivni chat prozor" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&Desno poravnate ikone statusa" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "Omogući događaje za dolazeće poruke ako je chat prozor aktivan" +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble " -"is shown." +msgid "Detailed &view" +msgstr "Detaljni &pogled" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -"Omogući notifikaciju za dolazeće poruke i onda kada je primajući chat " -"prozor je aktivan. Napomena: Niti sistemska traka bljeska niti je balon " -"prikazan." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "&Prebaci se na prozor koji ima chat na otvorenom prozoru" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Status nije poznat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310 -#, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" -"Prebaci se na prozor koji sadrži chat prozor za pošiljaoca kada se prebaci " -"na njegove/njene poruke" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Nadimak" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Animations" +msgstr "&Animacije u kontakt listi" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "Animiraj &izmjene stavki kontakt liste" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, " -"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " -"this chat window." +msgid "Alt+A" msgstr "" -"Ako već postoji otvoren chat prozor za pošiljaoca poruke, otvaranjem " -"njegovih/njezinih poruka će uzrokovati da se prebaci na ekran koji sadrži " -"taj chat prozor" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321 -#, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "P&odigni prozor kada nova poruka dođe" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "&Nestajanje / pojavljivanje kontakata kako odlaze / dolaze" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 #, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr " P&odigni prozor/karticu kod novih poruka" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "U&motaj kontakte kako odlaze / dolaze" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Kontakt lista" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " -"message this window will be put on the current desktop and in front of all " -"other windows." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " +"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of " +"time in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"Ako već postoji prozor sa chat-om za pošiljaoca dolazeće poruke taj prozor " -"će biti postavljen na trenutni ekran ispred svih ostalih programa." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemski traka" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Prikaži ili sakrij kontakt listu" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Prikaži sliku sistemske trake" +msgid " Sec" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Prikaži ikone u sistemskoj traci" +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 #, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +msgid "after the cursor left the window" msgstr "" -"Sistemska traka pokazuje dolazeće poruke svijetleći i pokazujući mjehuriće. " -"Pritiskom na lijevu ili srednju tipku miša će otvoriti poruku u novom " -"prozoru. Pritiskom na \"Pregledaj\"u polju balona ima isti rezultat" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Počni sa skrivenim &glavnim prozorom" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "&Sadržaj savjeta.." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Pokreni program sa kontakti listom &minimizovanom u sistemskoj traci" +msgid "&Use emoticons" +msgstr "&Koristi smajlije" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30 #, no-c-format msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -"Pokreni program sa skrivenim glavnim prozorom, jedino što je vidljivo je " -"ikona sistemske trake" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Poruka je predugačka." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama" - -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44 #, no-c-format msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by " +"spaces will be shown as images." msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Izaberite račun" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68 #, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr " Koristi &red poruka" +msgid "Preview:" +msgstr "Pregled:" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "" -" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću " -"poruku" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Instaliraj novu temu..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " -"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or " -"both.." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu " -"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja " -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr " Koristi &red poruka" +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "Izmij&eni..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "" -" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću " -"poruku" +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Izaberite račun" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " -"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" -"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu " -"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja " +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Instaliraj novu temu..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Nepročitane poruke postavi u red čekanja" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "Ukloni temu" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "Nepročitane poruke takođe postavi u red čekanja" +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&Smajliji" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only " -"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " -"an already open chat window." -msgstr "" -"Nepročitane poruke su one poruke koje su prikazane u već otvorenom ali " -"neaktivnom prozoru . Samo dolazeće poruke koje se nalaze u redu čekanja " -"aktiviraju obaviještenje preko mjehurića i titrajuće ikone. Kada je ova " -"opcija označena samo samo će novodolazeće poruke biti stavljene u red " -"čekanja, npr poruke koje ne mogu biti prilkazene u već otvorenom chat prozoru" +msgid "Add..." +msgstr "Dod&aj..." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju" +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -"Uključite da biste se spojili automatski sve svoje račumne pri pokretanju " -"Kopete-a." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87 #, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. " -"Note: You can exclude accounts individually in their properties." +"This list contains elements which are currently not present in the " +"contact tooltip." msgstr "" -"Kada pokrenete Kopete svi vaši računi će biti pokrenuti automatski. " -"Naponmena: Pojedine račune možete onesposobiti u njihovim osobinama." -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128 #, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Podešavanje odsutnosti" +msgid "v" +msgstr "v" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131 #, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Broj poruka odsutnosti koji treba zapamtiti:" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64 -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if " -"this limit is exceeded, the least-used message will be removed." -msgstr "" -"Kopete će zapamtiti ovoliko poruka odsutnosti za kasniju upotrebu; ako ovaj " -"limit bude prekoračen, biće uklonjena najmanje korištena poruka." +msgid "^" +msgstr "^" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Automatska odsutnost" +msgid "<" +msgstr "<" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155 #, no-c-format -msgid "" -"

    If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " -"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " -"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

    \n" -"

    Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

    " -msgstr "" +msgid ">" +msgstr ">" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Koristi auto-odsutnost" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?" + +#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present in the " +"contact tooltips." +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Postani odsutan nakon" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "minuta neaktivnosti korisnika" +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "&Konfigutracija video uređaja" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Poruka o odsustvu" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93 +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Uređaj" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "&Prikaži poruku:" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ulaz" -#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "&Prikaži poruku:" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Standard:" +msgstr "Standard" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "Kon&trola" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "&Podešavanje slike" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "" +msgid "Brightness:" +msgstr "Sjajnost" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "" +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Preimenuj..." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "Zasićenje" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Pomjeri kontakt" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Fitness" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "Nijansa" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Nadimak:" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opcije privatnosti" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Vlastito" +msgid "Image options" +msgstr "&Smajliji" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Au&tomatsko podešavanje sjajnosti/kontrasta" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Automatsko podešavanje boje" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Slika" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Osobine &interfejsa" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Vlastito" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Pravila &grupiranja chat prozora" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Otvaraj sve nove poruke u novom chat prozoru" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Grupiraj poruke sa istog računa u istom chat prozoru" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 -#, no-c-format -msgid "
    Photo
    " -msgstr "" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "Novi unos u adresar" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "Grupiraj poruke od kontakata u istoj grupi u isti chat prozor" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "I&zaberite..." +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "Grupiraj poruke iz istog metakontakta u isti chat prozor" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 #, no-c-format msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"
    \n" +"
    Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
    Every chat will have its own window.\n" +"
    Group messages from the same account " +"in the same chat window\n" +"
    All chats for one account get grouped in " +"to one window by using tabs.\n" +"
    Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
    All chats get grouped in to one window " +"by using tabs.\n" +"
    Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
    All chats from one group get grouped in " +"to one window by using tabs.\n" +"
    Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
    All chats from one metacontact get " +"grouped in to one window by using tabs.\n" +"
    \n" +" " msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Latest selected global identity." -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Označi poruke koje sadrže vaš &nadimak" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172 #, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "&Događaj:" +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43 -#, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "Izaberite događaj koji treba imati vlastito obavještenje" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196 #, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "Izaberite zvuk koji treba odsvirati" +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245 #, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "&Sviraj zvuk:" +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "&Maksimalan broj linija chat prozora:" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251 #, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "Sviraj zvuk za događaj koji se desi ovom kontaktu" +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed " +"for complex layouts." +msgstr "" +"Ograniči maksimalan broj linija vidljivih na chat prozoru da bi poboljšao " +"brzinu za kompleksni slog teksta." -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16 #, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Pokreni &chat" +msgid "Events" +msgstr "Događaji" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27 #, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "Otvori chat prozor sa ovim kontaktom kada se desi ovaj događaj" +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "Traka Flash i mjehurići" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "Flash sistemske trake" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41 #, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "&Prikaži poruku:" +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "Bljeskanje ikone sistemske trake na dolazeću poruku" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44 #, no-c-format -msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "Prikaži poruku na ekranu kada se desi ovaj događaj" +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "Bljeskanje trake sistemske ikone pri dolasku nove poruke" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80 #, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati" +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "&Klikom na lijevu tipku miša otvarate poruku" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83 #, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "Pr&ikaži jednom" +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/" +"minimizing contact list" +msgstr "" +"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće trake otvara poruku umjesto vrati/" +"minimiziraj listu kontakata" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86 #, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "Prikaži poruku samo jednom kada se sljedeći put dogodi događaj" +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " +"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " +"is sending messages). A middle click always opens this message." +msgstr "" +"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće sistemeske trake otvara poruku " +"umjesto" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150 -#, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "S&viraj jednom" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "Prikaži&balon" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99 #, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "Sviraj zvuk samo sljedeći put kad se desi događaj" +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "Prikaži &balon za nove poruke" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "O&kini jednom" +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "Prikaži &balon uvijek kada dođe nova poruka " -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138 #, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "Pokreni chat samo jednom sljedeći put kada se desi događaj" +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "Dugme\"&Ignore\"zatvara chat" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141 #, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "P&otisni standardna obavještenja" +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "\"Ignoriši\"dugme na balonu zatvara chat prozor za pošiljaoca" -#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144 #, no-c-format msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for " -"this contact" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." msgstr "" -"Uključite ovo da biste spriječili obavještenja koja su zajednička za sve " -"kontakte da se prikazuju za ovaj kontakt" +"Ako već postoji chat prozor otvoren za pošaljica poruke prikazanag u " +"\"Zanemari\" balonu će biti zatvoren" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Spoji sa Adresarom" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188 #, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Ime:" +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191 #, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Kućni telefon:" +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed " +"one will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238 #, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Telefon na poslu:" +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "Isključi neosvijeljene poruke u grupi " -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241 #, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Mobilni telefon:" +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "Označi jedino osvijetljene poruke u grupi chat-a" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by " +"excluding non-highlighted messages from notification." +msgstr "" +"U svakoj grupi značajne poruke može biti izdvojena sa isključivanjem " +"neosvjetljenih poruka iz obaviještenja" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252 #, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "Prezime:" +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "Isključi poruke u chat-u na sadašnji ekran" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "Ne prijavljuj dolazak poruka na trenutni desktop" -#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50 -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naziv:" +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat " +"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then " +"only chat windows on different desktops than the current one will notify you " +"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that " +"an event has occured." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "sekundi" +msgid "E&nable events while away" +msgstr "Omogući događaje za vrijeme odsutnosti" -#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282 #, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "&Otvoren:" +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "Dozvoli događaje ako je stanje vašeg računa \"Odsutan\"" -#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285 #, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "&Zatvoren:" +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" +"Omogući mogućnost javljanje i kada je stanje računa \"Odsutan\" ili " +"\"Nedostupan\" ili \"Neometaj\". Napomena ovo neće uticati na bljeskajuću " +"sistemsku traku." -#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293 #, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Koristi vlastite &ikone" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "Prikaži do&gađaje za aktivni chat prozor" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Novi unos u adresar" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "Omogući događaje za dolazeće poruke ako je chat prozor aktivan" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "&Detalji" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble " +"is shown." +msgstr "" +"Omogući notifikaciju za dolazeće poruke i onda kada je primajući chat " +"prozor je aktivan. Napomena: Niti sistemska traka bljeska niti je balon " +"prikazan." -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Izvezi u adresar" +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "&Prebaci se na prozor koji ima chat na otvorenom prozoru" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "Pomjeri kontakt" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310 +#, no-c-format +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "" +"Prebaci se na prozor koji sadrži chat prozor za pošiljaoca kada se prebaci " +"na njegove/njene poruke" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Izvezi u adresar" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, " +"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " +"this chat window." +msgstr "" +"Ako već postoji otvoren chat prozor za pošiljaoca poruke, otvaranjem " +"njegovih/njezinih poruka će uzrokovati da se prebaci na ekran koji sadrži " +"taj chat prozor" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Nadimak" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321 +#, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "P&odigni prozor kada nova poruka dođe" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr " P&odigni prozor/karticu kod novih poruka" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327 #, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " +"message this window will be put on the current desktop and in front of all " +"other windows." msgstr "" +"Ako već postoji prozor sa chat-om za pošiljaoca dolazeće poruke taj prozor " +"će biti postavljen na trenutni ekran ispred svih ostalih programa." -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150 -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Do&zvoljeni kontakti:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27 +#, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemski traka" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Izvor:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "Prikaži sliku sistemske trake" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41 #, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "Prikaži ikone u sistemskoj traci" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" +"Sistemska traka pokazuje dolazeće poruke svijetleći i pokazujući mjehuriće. " +"Pritiskom na lijevu ili srednju tipku miša će otvoriti poruku u novom " +"prozoru. Pritiskom na \"Pregledaj\"u polju balona ima isti rezultat" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Vlastito" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "Počni sa skrivenim &glavnim prozorom" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "Izvezi u adresar" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Pokreni program sa kontakti listom &minimizovanom u sistemskoj traci" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408 -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced" +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." msgstr "" +"Pokreni program sa skrivenim glavnim prozorom, jedino što je vidljivo je " +"ikona sistemske trake" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "&Odsutan:" +msgid "Message Handling" +msgstr "Poruka je predugačka." -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82 #, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "&Online:" +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Koristi vlastite &ikone" - -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt" +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88 #, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "O&ffline:" +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nepo&znato:" - -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "Kontakti" +msgid "Use message &queue" +msgstr " Koristi &red poruka" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Izvezi u adresar" +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "" +" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću " +"poruku" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "Za ovaj kontakt u TDE adresaru nije postavljena e-mail adresa." +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " +"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " +"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or " +"both.." +msgstr "" +"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu " +"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja " -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Izaberite unos u adresaru" +msgid "Use message stac&k" +msgstr " Koristi &red poruka" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "&Obriši kontakt" +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "" +" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću " +"poruku" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages " +"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or " +"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -"Uključite ovu opciju da biste povezali ovaj kontakt sa unosom u TDE adresar" +"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu " +"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja " -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 -#: plugins/history/historyviewer.ui:190 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Kontakti" +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Nepročitane poruke postavi u red čekanja" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "&Odaberi" +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "Nepročitane poruke takođe postavi u red čekanja" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&Prekini sve servere" +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only " +"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " +"an already open chat window." +msgstr "" +"Nepročitane poruke su one poruke koje su prikazane u već otvorenom ali " +"neaktivnom prozoru . Samo dolazeće poruke koje se nalaze u redu čekanja " +"aktiviraju obaviještenje preko mjehurića i titrajuće ikone. Kada je ova " +"opcija označena samo samo će novodolazeće poruke biti stavljene u red " +"čekanja, npr poruke koje ne mogu biti prilkazene u već otvorenom chat prozoru" -#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Integracija sa adresarom" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju" -#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "Grupe" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "" +"Uključite da biste se spojili automatski sve svoje račumne pri pokretanju " +"Kopete-a." -#: kopete/kopeteui.rc:61 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160 #, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. " +"Note: You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" +"Kada pokrenete Kopete svi vaši računi će biti pokrenuti automatski. " +"Naponmena: Pojedine račune možete onesposobiti u njihovim osobinama." -#: kopete/kopeteui.rc:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "Akcija" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "Podešavanje odsutnosti" -#: kopete/kopeteui.rc:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "Grupe" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Broj poruka odsutnosti koji treba zapamtiti:" -#: libkopete/kopete.kcfg:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the global identity feature" -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if " +"this limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgstr "" +"Kopete će zapamtiti ovoliko poruka odsutnosti za kasniju upotrebu; ako ovaj " +"limit bude prekoračen, biće uklonjena najmanje korištena poruka." -#: libkopete/kopete.kcfg:7 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "Automatska odsutnost" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97 #, no-c-format msgid "" -"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " -"IM accounts will use this global data.\n" +"

    If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly " +"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the " +"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

    \n" +"

    Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

    " msgstr "" -#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "Koristi auto-odsutnost" + +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" +msgid "Become away after" +msgstr "Postani odsutan nakon" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "minuta neaktivnosti korisnika" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183 #, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Izaberite unos iz adresara" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "&Obriši kontakt" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Poruka o odsustvu" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "Napravi novi &unos..." +msgid "Display the last away message used" +msgstr "&Prikaži poruku:" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Napravite novi unos u vašem adresaru" +#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "&Prikaži poruku:" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41 #, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgid "Identity:" msgstr "" -"Izaberite kontakt sa kojim želite komunicirati koristeći instant poruke" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr " Pretraga:" +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Kontakti koji su vas dodali na svoju kontakt listu." +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Pročitaj više informacija o ovome kontaktu" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Preimenuj..." -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Dozvoli ovome korisniku da vidi tvoj status" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Pomjeri kontakt" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Dodaj ovaj kontakt u moju listu kontakata" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "Nadimak:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Ime prikaza:" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Vlastito" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165 #, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -"Ime prikaza za kontakt. Ostavite ovo polje prazno ako želite da koristite " -"nadimak kontakta" - -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173 #, no-c-format -msgid "In the group:" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Integracija sa adresarom" +msgid "P&hoto" +msgstr "Slika" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275 #, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -"Korisnik pokušava da vam pošalje datoteku. Datoteka će biti skinuta ako " -"prihvatite ovaj dialog. Ako je ne želite primiti, molim kliknite na 'Odbij'. " -"Kopete neće pokušati izvršiti ovu datoteku tokom trajanja ili nakon " -"prijenosa." - -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Ime datoteke:" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pretraži..." - -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Vlastito" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "" -#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312 #, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Snimi u:" - -#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -"Molim navedite poruku o odsutnosti ili izaberite predefiniranu iz padajuće " -"liste." -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Š&ifra:" +msgid "
    Photo
    " +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&Zapamti šifru" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "Novi unos u adresar" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Zapamti šifru" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "I&zaberite..." -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459 #, no-c-format msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -"Provjeri ovo i unesite vašu šifru ispod ako želite vaša će šifra biti " -"sačuvana tako da vas Kopete neće pitati za šifru svaki put kada se prijavite" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Latest selected global identity." +msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" + +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Šifra:" +msgid "On &event:" +msgstr "&Događaj:" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43 #, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Unesite vašu šifru ovdje." +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "Izaberite događaj koji treba imati vlastito obavještenje" -#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64 #, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." -msgstr "" -"Unesite vašu šifru ovdje.Ako hoćete da se vaša sifra ne pamti nemoj te " -"označavati Zapamti polje. U tom slučaju portebno je da unesete šifru svaki " -"put kada se prijavite" +msgid "Select the sound to play" +msgstr "Izaberite zvuk koji treba odsvirati" + +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "&Sviraj zvuk:" -#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75 #, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Premjesti kontakt " +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "Sviraj zvuk za događaj koji se desi ovom kontaktu" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun" +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Pokreni &chat" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Odsutan" +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +msgstr "Otvori chat prozor sa ovim kontaktom kada se desi ovaj događaj" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikad" +msgid "&Display a message:" +msgstr "&Prikaži poruku:" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online" +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "Prikaži poruku na ekranu kada se desi ovaj događaj" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Ukloni izabrani račun" +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati" -#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Dodaj na vašu kontakt listu" +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136 +#, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "Pr&ikaži jednom" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Dodaj novi alias" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "Prikaži poruku samo jednom kada se sljedeći put dogodi događaj" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" +msgid "P&lay once" +msgstr "S&viraj jednom" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Ovo je naredba koju želite izvršiti kada se pokrene ovaj alias. " +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "Sviraj zvuk samo sljedeći put kad se desi događaj" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they " -"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" -"Ovo je naredba koju želite izvršiti kada unesete ovaj alias.\n" -"\n" -"Možete koristiti promjenljive %1, %2 ... %9 u vašoj naredbi, a one će " -"biti zamijenjene argumentima aliasa. Promjenljiva %s će biti " -"zamijenjena svim argumentima.\n" -"\n" -"Nemojte koristiti znak '/' u naredbi (ako ga unesete, on će automatski biti " -"uklonjen)." +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164 +#, no-c-format +msgid "T&rigger once" +msgstr "O&kini jednom" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167 #, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "Pokreni chat samo jednom sljedeći put kada se desi događaj" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" -"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, " -"znaka '/')." +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "P&otisni standardna obavještenja" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67 +#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183 #, no-c-format msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for " +"this contact" msgstr "" -"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, " -"znaka '/'). Nemojte koristiti znak '/' (ako ga unesete, biće uklonjen)." +"Uključite ovo da biste spriječili obavještenja koja su zajednička za sve " +"kontakte da se prikazuju za ovaj kontakt" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16 #, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Protokoli" +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Spoji sa Adresarom" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35 #, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" -"Ako želite da alias bude aktivan samo za određene protokole, izaberite ih " -"ovdje." +msgid "First name:" +msgstr "Ime:" -#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Za protokole:" +msgid "Home phone:" +msgstr "Kućni telefon:" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +msgid "Work phone:" +msgstr "Telefon na poslu:" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Naredba" +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Mobilni telefon:" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95 #, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already " -"added" -msgstr "Ovo je lista aliasa i naredbi koje ste već dodali" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "&Dodaj novi alias..." +msgid "Last name:" +msgstr "Prezime:" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Obriši izabrano" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76 #, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Izmijeni alias..." +msgid "&Name:" +msgstr "&Naziv:" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "sekundi" + +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87 #, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "" +msgid "O&pen:" +msgstr "&Otvoren:" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "Dodaj tačku na kraj svake poslane linije" +msgid "C&losed:" +msgstr "&Zatvoren:" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44 +#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117 #, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Počni svaku poslanu liniju velikim slovom" +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Koristi vlastite &ikone" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Zamjena" +msgid "Address Book Link" +msgstr "Novi unos u adresar" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "&Detalji" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Izvezi u adresar" + +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import Contacts" +msgstr "Pomjeri kontakt" + +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Izvezi u adresar" + +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "Nadimak" + +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "Automatski zamijeni u odlazećim porukama" +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Zamjena" +msgid "From contact:" +msgstr "Do&zvoljeni kontakti:" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +msgid "Photo Source" +msgstr "Izvor:" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275 #, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Zamjena:" +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "Vaš PGP ključ:" - -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33 -#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Izaberi..." +msgid "Custom:" +msgstr "Vlastito" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Šifruj odlazeće poruke ovim ključem" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "Izvezi u adresar" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, " -"so that you will be able to decrypt them yourself later.
    \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols " -"will refuse to send your messages because they are too large." +msgid "Ad&vanced" msgstr "" -"Uključite ovu opciju ako želite šifrovati odlazne poruke ovim ključem, " -"tako da ih možete sami dešifrovati kasnije.
    \n" -"Upozorenje: Ovo može uvećati veličinu poruka, a neki protokoli su " -"ograničeni po pitanju najveće poruke koju mogu poslati." -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "Zapamti šifru-frazu" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "&Odsutan:" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441 #, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "Dok se Kopete ne zatvori" +msgid "&Online:" +msgstr "&Online:" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130 -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuta" +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Koristi vlastite &ikone" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455 #, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Za" +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt" -#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495 #, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "Ne pitaj za šifru-frazu" +msgid "O&ffline:" +msgstr "O&ffline:" -#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24 +#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506 #, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "PGP ključ" +msgid "Un&known:" +msgstr "Nepo&znato:" -#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73 -#, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "TextLabel2" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "Kontakti" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "Označavanje" +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Izvezi u adresar" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Dostupni filteri" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "Za ovaj kontakt u TDE adresaru nije postavljena e-mail adresa." -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Izaberite unos u adresaru" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "&Obriši kontakt" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Kriteriji" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "" +"Uključite ovu opciju da biste povezali ovaj kontakt sa unosom u TDE adresar" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130 -#, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "Ako poruka sadrži:" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 +#: plugins/history/historyviewer.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regularni izraz" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "&Odaberi" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "&Prekini sve servere" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcija" +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Integracija sa adresarom" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "Postavi važnost poruke na:" +#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "Grupe" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245 +#: kopete/kopeteui.rc:61 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Niska" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Srednja" +#: kopete/kopeteui.rc:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "Akcija" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Označavanje" +#: kopete/kopeteui.rc:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "Grupe" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "Promijeni boju pozadine u:" +#: libkopete/kopete.kcfg:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the global identity feature" +msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353 +#: libkopete/kopete.kcfg:7 #, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "Promijeni boju teksta u:" +msgid "" +"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your " +"IM accounts will use this global data.\n" +msgstr "" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404 +#: libkopete/kopetecommandui.rc:6 #, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Sviraj zvuk:" +msgid "Commands" +msgstr "Naredbe" -#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Aktivni prozor" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži" -#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show previous messages in new chats." -msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Izaberite unos iz adresara" -#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages to show." -msgstr "Broj prikazanih poruka:" +msgid "Select Contact" +msgstr "&Obriši kontakt" -#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages per page" -msgstr "Broj poruka po stranici:" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Napravi novi &unos..." -#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of messages" -msgstr "Boja poruka:" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Napravite novi unos u vašem adresaru" -#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126 #, no-c-format -msgid "Style to use in history-browser." +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" +"Izaberite kontakt sa kojim želite komunicirati koristeći instant poruke" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:17 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "Zadnje u historiji" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64 +#, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr " Pretraga:" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:28 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25 #, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Historija chata" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Kontakti koji su vas dodali na svoju kontakt listu." -#: plugins/history/historyprefsui.ui:39 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61 #, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Broj poruka po stranici:" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Pročitaj više informacija o ovome kontaktu" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:42 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Dozvoli ovome korisniku da vidi tvoj status" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Dodaj ovaj kontakt u moju listu kontakata" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "Ime prikaza:" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127 #, no-c-format msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat " -"window" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" +"Ime prikaza za kontakt. Ostavite ovo polje prazno ako želite da koristite " +"nadimak kontakta" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:59 -#, no-c-format +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "In the group:" msgstr "" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:67 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Boja poruka:" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." +msgstr "" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Integracija sa adresarom" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" +"Korisnik pokušava da vam pošalje datoteku. Datoteka će biti skinuta ako " +"prihvatite ovaj dialog. Ako je ne želite primiti, molim kliknite na 'Odbij'. " +"Kopete neće pokušati izvršiti ovu datoteku tokom trajanja ili nakon " +"prijenosa." -#: plugins/history/historyprefsui.ui:116 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44 #, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Broj prikazanih poruka:" +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:130 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima" +msgid "File name:" +msgstr "Ime datoteke:" -#: plugins/history/historyprefsui.ui:136 +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between " -"you and that contact." -msgstr "" +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pretraži..." -#: plugins/history/historyviewer.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Oblast:" +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" -#: plugins/history/historyviewer.ui:275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "&Kontakt:" +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: plugins/history/historyviewer.ui:296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Preimenuj filter" +#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "Snimi u:" -#: plugins/history/historyviewer.ui:302 +#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "Poruke o odsustvu" - -#: plugins/history/historyviewer.ui:307 -#, no-c-format -msgid "Only incoming" +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" +"Molim navedite poruku o odsutnosti ili izaberite predefiniranu iz padajuće " +"liste." -#: plugins/history/historyviewer.ui:312 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128 #, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "Š&ifra:" -#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11 +#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82 #, no-c-format -msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)." -msgstr "" +msgid "&Remember password" +msgstr "&Zapamti šifru" -#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)." -msgstr "" +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamti šifru" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39 #, no-c-format msgid "" -"

    The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " -"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

    \n" -"

    This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

    " +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." msgstr "" +"Provjeri ovo i unesite vašu šifru ispod ako želite vaša će šifra biti " +"sačuvana tako da vas Kopete neće pitati za šifru svaki put kada se prijavite" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" -#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available again when the plugin detects motion" -msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Unesite vašu šifru ovdje." -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 +#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86 #, no-c-format msgid "" -"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " -"are away and it detects motion again." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." msgstr "" +"Unesite vašu šifru ovdje.Ako hoćete da se vaša sifra ne pamti nemoj te " +"označavati Zapamti polje. U tom slučaju portebno je da unesete šifru svaki " +"put kada se prijavite" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 +#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80 #, no-c-format -msgid "Video device to use for motion detection" -msgstr "" +msgid "Meta Contact" +msgstr "Premjesti kontakt " -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " -"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." -msgstr "" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after this many minutes of inactivity" -msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" +msgid "Always" +msgstr "Odsutan" -#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154 #, no-c-format -msgid "" -"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " -"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " -"switching to away status." -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Nikad" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

    It will put " -"you online again when it detects you moving in front of the camera.

    " -msgstr "" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "&Snimi postavke" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Ukloni izabrani račun" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux uređaj:" +#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Dodaj na vašu kontakt listu" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" - -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Postavke &odsutnosti" +msgid "Add New Alias" +msgstr "Dodaj novi alias" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Postani dostupan kada ponovo &otkriješ aktivnost" +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Ovo je naredba koju želite izvršiti kada se pokrene ovaj alias. " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Header of the message advertised." -msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" +msgid "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they " +"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." +msgstr "" +"Ovo je naredba koju želite izvršiti kada unesete ovaj alias.\n" +"\n" +"Možete koristiti promjenljive %1, %2 ... %9 u vašoj naredbi, a one će " +"biti zamijenjene argumentima aliasa. Promjenljiva %s će biti " +"zamijenjena svim argumentima.\n" +"\n" +"Nemojte koristiti znak '/' u naredbi (ako ga unesete, on će automatski biti " +"uklonjen)." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core of the message advertised." -msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64 #, no-c-format -msgid "Conjunction when multiple track are playing." +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." msgstr "" +"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, " +"znaka '/')." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67 #, no-c-format msgid "" -"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." msgstr "" +"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, " +"znaka '/'). Nemojte koristiti znak '/' (ako ga unesete, biće uklonjen)." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the current music listened in chat window." -msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoli" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened in place of your status message." +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." msgstr "" +"Ako želite da alias bude aktivan samo za određene protokole, izaberite ih " +"ovdje." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137 #, no-c-format -msgid "Show the current music listened appended to your status message." -msgstr "" +msgid "For protocols:" +msgstr "Za protokole:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "Use the specified media player." -msgstr "" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921 #, no-c-format -msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "Naredba" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Sada slušam" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already " +"added" +msgstr "Ovo je lista aliasa i naredbi koje ste već dodali" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Podijelite s drugima vaš ukus u muzici" +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "&Dodaj novi alias..." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Poruka" +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Obriši izabrano" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 +#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Izmijeni alias..." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25 #, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgid "Sentence Options" msgstr "" -"%track, %artist, %album, %player će biti zamijenjeni, ako su poznati.\n" -"Izrazi u zagradama zavise o izvršenoj zamjeni." - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "&Počni sa: " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Sada slušam: " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "&Za svaku numeru: " +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Dodaj tačku na kraj svake poslane linije" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (od %artist)(na %album)" +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Počni svaku poslanu liniju velikim slovom" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "&Spoj (ako je >1 numere):" +msgid "Replacement Options" +msgstr "Zamjena" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", i " +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "" +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Automatski zamijeni u odlazećim porukama" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"Da biste koristili, izaberite \"Alati->Šalji informacije o mediju\" ili " -"kucajte \"/media\" u prostoru za editovanje chat prozora." +msgid "Replacements List" +msgstr "Zamjena" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Zamjena:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "Vaš PGP ključ:" + +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33 +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "" +msgid "Select..." +msgstr "Izaberi..." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Šifruj odlazeće poruke ovim ključem" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, " +"so that you will be able to decrypt them yourself later.
    \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols " +"will refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" +"Uključite ovu opciju ako želite šifrovati odlazne poruke ovim ključem, " +"tako da ih možete sami dešifrovati kasnije.
    \n" +"Upozorenje: Ovo može uvećati veličinu poruka, a neki protokoli su " +"ograničeni po pitanju najveće poruke koju mogu poslati." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password to connect to the SMPPPD." -msgstr "Niste spojeni na server." +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "Zapamti šifru-frazu" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89 #, no-c-format -msgid "Accounts to ignore in the plugin." -msgstr "" +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Dok se Kopete ne zatvori" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server to connect." -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "minuta" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146 #, no-c-format -msgid "SMPPPD-Server port to connect." -msgstr "" +msgid "For" +msgstr "Za" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 +#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164 #, no-c-format -msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." -msgstr "" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "Ne pitaj za šifru-frazu" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." -msgstr "" +msgid "PGP key:" +msgstr "PGP ključ" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Postavke korisnika" +#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73 +#, no-c-format +msgid "TextLabel2" +msgstr "TextLabel2" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "Veza" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 -#, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "Označavanje" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "" +msgid "Available Filters" +msgstr "Dostupni filteri" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "" +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj..." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "" +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "" +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteriji" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "" +msgid "If the message contains:" +msgstr "Ako poruka sadrži:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "" +msgid "Regular expression" +msgstr "Regularni izraz" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Račun" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" +msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Ser&ver:" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Postavi važnost poruke na:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "" +msgid "Low" +msgstr "Niska" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "Normal" +msgstr "Srednja" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "" +msgid "Highlight" +msgstr "Označavanje" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Promijeni boju pozadine u:" -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ši&fra:" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Promijeni boju teksta u:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "" +msgid "Play a sound:" +msgstr "Sviraj zvuk:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "" +#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Raise window" +msgstr "Aktivni prozor" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Vremenska zona:" +msgid "Show previous messages in new chats." +msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Verzija" +msgid "Number of messages to show." +msgstr "Broj prikazanih poruka:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 -#, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "" +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of messages per page" +msgstr "Broj poruka po stranici:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 -#, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "" +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of messages" +msgstr "Boja poruka:" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 +#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "&Ask" +msgid "Style to use in history-browser." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 -#, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "" +#: plugins/history/historyprefsui.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "Zadnje u historiji" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:28 #, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Boje" +msgid "Chat History" +msgstr "Historija chata" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:39 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Dod&aj..." +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Broj poruka po stranici:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:42 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Pomjeri &gore" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat " +"window" +msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:59 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Pomjeri &dole" +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:67 #, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Nasumičan redoslijed" +msgid "Color of messages:" +msgstr "Boja poruka:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 -#, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "Izmijeni globalnu boju teksta" +#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122 #, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Izmijeni boju svakog slova" +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." +msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:116 #, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Izmijeni boju svake riječi" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Broj prikazanih poruka:" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:130 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 +#: plugins/history/historyprefsui.ui:136 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between " +"you and that contact." +msgstr "" -#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +#: plugins/history/historyviewer.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Oblast:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Servis za prijevod:" +#: plugins/history/historyviewer.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact:" +msgstr "&Kontakt:" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Osnovni maternji jezik:" +#: plugins/history/historyviewer.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Filter:" +msgstr "Preimenuj filter" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 +#: plugins/history/historyviewer.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All messages" +msgstr "Poruke o odsustvu" + +#: plugins/history/historyviewer.ui:307 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Dolazeće poruke" +msgid "Only incoming" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 +#: plugins/history/historyviewer.ui:312 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "Nemoj prevoditi" +msgid "Only outgoing" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 +#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "Prikaži originalnu poruku" +msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 +#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Direktno prevedi" +msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Odlazne poruke" +msgid "" +"

    The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender " +"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

    \n" +"

    This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

    " +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Prikaži dijalog prije slanja" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 +#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Slanje" +msgid "x" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Pošalji &na:" - -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Formatiranje" +msgid "Become available again when the plugin detects motion" +msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" +msgid "" +"If this option is set, the plugin will put you in status available if you " +"are away and it detects motion again." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +msgid "Video device to use for motion detection" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " -"set encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to " +"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "" +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after this many minutes of inactivity" +msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 +#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgid "" +"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the " +"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before " +"switching to away status." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33 #, no-c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +"

    Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

    It will put " +"you online again when it detects you moving in front of the camera.

    " msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Settings" +msgstr "&Snimi postavke" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux uređaj:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "HTML &koristeći ovaj stil:" +msgid "Away Settings" +msgstr "Postavke &odsutnosti" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150 #, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Postani dostupan kada ponovo &otkriješ aktivnost" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 #, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 #, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" "\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Nadimak" - -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245 -#, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Koristi &jedno od IM imena" - -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Koristi sljedeće i&me:" +msgid "Application to launch:" +msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Uključi &IM adrese" +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 #, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgid "konference callto://%1" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 #, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header of the message advertised." +msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core of the message advertised." +msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "&Forename:" +msgid "" +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the current music listened in chat window." +msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 #, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 #, no-c-format -msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 #, no-c-format -msgid "&Surname:" +msgid "Use the specified media player." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 #, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16 #, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "" +msgid "Now Listening" +msgstr "Sada slušam" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Podijelite s drugima vaš ukus u muzici" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messa&ge" +msgstr "Poruka" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "Nad&imak:" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86 #, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" +"%track, %artist, %album, %player će biti zamijenjeni, ako su poznati.\n" +"Izrazi u zagradama zavise o izvršenoj zamjeni." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with:" +msgstr "&Počni sa: " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "&E-mail adresa:" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Sada slušam: " -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For each track:" +msgstr "&Za svaku numeru: " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (od %artist)(na %album)" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "&Spoj (ako je >1 numere):" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telefonski broj:" +msgid ", and " +msgstr ", i " -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195 #, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgid "A&dvertising Mode" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" +"Da biste koristili, izaberite \"Alati->Šalji informacije o mediju\" ili " +"kucajte \"/media\" u prostoru za editovanje chat prozora." -#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupe" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238 #, no-c-format msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Set your status to Online." +msgid "Appe&nd to your status message" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276 #, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +msgid "Media Pla&yer" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295 #, no-c-format -msgid "Set your status to busy." +msgid "Use &specified media player" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password to connect to the SMPPPD." +msgstr "Niste spojeni na server." -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgid "Accounts to ignore in the plugin." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +msgid "SMPPPD-Server to connect." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgid "SMPPPD-Server port to connect." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Poruka:" - -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Description of your status." +msgid "Use the netstat tool to determine the connection status." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25 #, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Postavke računa - Gadu-Gadu" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Postavke korisnika" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 -#, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "O&snovne postavke" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connection" +msgstr "Veza" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Informacije o računu" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74 #, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80 #, no-c-format msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91 +#, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako " -"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem " -"dijelu glavnog Kopete prozora." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Registracija" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"

    \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create " -"one." +msgid "Tries to find an appropriate connection method" msgstr "" -"Da biste se spojili na Gadu-Gadu mrežu, potreban vam je Gadu-Gadu račun." -"

    \n" -"Ako ga trenutno nemate, kliknite na dugme da ga napravite." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Re&gistruj novi račun" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acco&unts" +msgstr "Račun" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218 #, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." +msgid "Choose the accounts to ignore:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "Akcija" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 #, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Postavke &računa" +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Ser&ver:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41 #, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Postavke veze" +msgid "localhost" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47 #, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "Po&rt:" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91 #, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " -"server." +msgid "Default: 3185" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320 +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87 #, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " -"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " -"communication with the server." +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ši&fra:" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1" + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Ask &Database" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47 #, no-c-format -msgid "If Available" +msgid "Date && Time" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time :" +msgstr "Vremenska zona:" + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Verzija" + +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184 #, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Zahtijevano" +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189 #, no-c-format -msgid "C&ache server information" +msgid "Most Used Status at Date" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209 #, no-c-format -msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +msgid "&Ask" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342 +#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server " -"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers " -"directly using cached information about them. This prevents connection " -"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it " -"only helps very rarely." +msgid "Answer" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "Nije u vašoj kontakt listi" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "&Boje" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Dod&aj..." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78 #, no-c-format -msgid "" -"

    You must be connected to change your Personal " -"Information.

    " -msgstr "" +msgid "Move &Up" +msgstr "Pomjeri &gore" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Pomjeri &dole" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113 #, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Prezime:" +msgid "Random order" +msgstr "Nasumičan redoslijed" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Nadimak:" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Izmijeni globalnu boju teksta" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Pol:" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Izmijeni boju svakog slova" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151 #, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "" +msgid "Change color every word" +msgstr "Izmijeni boju svake riječi" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Grad:" +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180 #, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Ime datoteke:" +#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "" +msgid "Translation service:" +msgstr "Servis za prijevod:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "&Prijenos datoteka" +msgid "Default native language:" +msgstr "Osnovni maternji jezik:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Dolazeće poruke" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"

    These options affect all Gadu-Gadu accounts.

    " -msgstr "" +msgid "Do not translate" +msgstr "Nemoj prevoditi" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144 #, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "&Promijeni osnovnu konfiguraciju" +msgid "Show the original message" +msgstr "Prikaži originalnu poruku" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158 #, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Lokalna &IP adresa /" +msgid "Translate directly" +msgstr "Direktno prevedi" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Odlazne poruke" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752 +#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166 #, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Prikaži dijalog prije slanja" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33 #, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Registruj račun - Gadu-Gadu" +msgid "Uploading" +msgstr "Slanje" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Pošalji &na:" + +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91 #, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Ponovi ši&fru:" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatiranje" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108 #, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114 #, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 #, no-c-format -msgid "The password you would like to use." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127 #, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." +msgid "XHTML (simple look)" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130 #, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Vaša e-mail adresa:" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133 #, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143 #, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "&E-mail adresa:" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146 #, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149 #, no-c-format -msgid "The text from the image below." +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193 -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." -msgstr "" +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "HTML &koristeći ovaj stil:" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200 #, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Gadu-Gadu registracijska oznaka." +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Nadimak:" +msgid "Display Name" +msgstr "Nadimak" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Godina od:" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Koristi &jedno od IM imena" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "do:" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Koristi sljedeće i&me:" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Korisnički broj:" +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Uključi &IM adrese" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72 #, no-c-format -msgid "Request information about user:" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 #, no-c-format -msgid "Search by specified data:" +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69 #, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Godina" +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109 #, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Grad" +msgid "&Forename:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240 #, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 #, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +msgid "&Surname:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254 #, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257 #, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120 #, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +msgid "N&ickname:" +msgstr "Nad&imak:" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Naziv &računa:" +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Korisničko ime računa kojeg želite dodati." +msgid "&Email address:" +msgstr "&E-mail adresa:" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Vrsta kontakta" +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Eho" +msgid "&Telephone number:" +msgstr "&Telefonski broj:" -#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311 #, no-c-format -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Postavke računa - Groupwise" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "&Info o korisniku" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Korisničko ime vašeg računa." +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grupe" + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako " -"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem " -"dijelu glavnog Kopete prozora." -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "Set your status to busy." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111 #, no-c-format msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Opcije privatnosti" - -#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Kurziv" +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Poruka:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174 #, no-c-format -msgid "Add Using" +msgid "Description of your status." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Postavke računa - Gadu-Gadu" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "&Info o korisniku" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "O&snovne postavke" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "&Korisničko ime:" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informacije o računu" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "E&xclude from connect all" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 -#, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" +"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako " +"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem " +"dijelu glavnog Kopete prozora." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Registracija" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Nijansa" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"

    \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Da biste se spojili na Gadu-Gadu mrežu, potreban vam je Gadu-Gadu račun." +"

    \n" +"Ako ga trenutno nemate, kliknite na dugme da ga napravite." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Tema" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:113 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:186 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "Re&gistruj novi račun" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "Register a new account on this network." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Pol:" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Postavke &računa" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:226 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Postavke veze" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "&Use direct connections (DCC)" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Napravi novi &unos..." - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Ime prikaza:" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " +"server." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "If Available" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Napravi novi &unos..." +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Zahtijevano" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "C&ache server information" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server " +"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers " +"directly using cached information about them. This prevents connection " +"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it " +"only helps very rarely." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "Nije u vašoj kontakt listi" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Osnovne poruke" +msgid "U&ser Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397 +#, no-c-format +msgid "" +"

    You must be connected to change your Personal " +"Information.

    " +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Nepročitana poruka" +msgid "User Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Prezime:" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" +msgid "Your nick name:" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "Gender:" +msgstr "Pol:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Year of birth:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +msgid "City:" +msgstr "Grad:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" +msgid "Maiden name:" +msgstr "Ime datoteke:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Izmijeni..." +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Prijenos datoteka" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" +msgid "Global DCC Options" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Obriši server" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#, no-c-format +msgid "" +"

    These options affect all Gadu-Gadu accounts.

    " +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "&Obriši kontakt" +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684 +#, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "&Promijeni osnovnu konfiguraciju" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714 +#, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Lokalna &IP adresa /" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Chat" +msgid "po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "" +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Osvježi" +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Registruj račun - Gadu-Gadu" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Napravi novi metaktonakt za ovaj kontakt" +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Ponovi ši&fru:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +msgid "A confirmation of the password you would like to use." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Nadimak:" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "&Izmijeni osobine" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "&Osobine" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Muški" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Vaša e-mail adresa:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "MSN Messenger" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "Ime:" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "&E-mail adresa:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "&Info o korisniku" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Pozovi" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201 +#, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "Odjel:" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "spajam se" +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadu registracijska oznaka." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340 #, no-c-format -msgid "begins with" +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 +#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375 #, no-c-format -msgid "equals" +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Prezime:" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Pretraga" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Godina od:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Pretraga" +msgid "to:" +msgstr "do:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "Rezultati:" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Korisnički broj:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "&Info o korisniku" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Detalji" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "Status:" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Godina" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Poruka o odsustvu:" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Grad" -#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Pročitaj poruku" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "" +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "&Zatvoren:" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Blokiraj" +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "" +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Dod&aj..." +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Blokiran(a)" +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "Naziv &računa:" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 #, no-c-format -msgid "

    From:

    " -msgstr "" +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Korisničko ime računa kojeg želite dodati." -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "

    Sent:

    " -msgstr "" +msgid "Contact Type" +msgstr "Vrsta kontakta" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "" +msgid "&Echo" +msgstr "&Eho" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 +#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "" +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Postavke računa - Groupwise" -#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Da li želite ukloniti stare historijske datoteke?" +msgid "&User ID:" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87 #, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "N&adimak/kanal za dodati:" +msgid "The account name of your account." +msgstr "Korisničko ime vašeg računa." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako " +"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem " +"dijelu glavnog Kopete prozora." + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388 #, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati." +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." + +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +msgid "The port on the server that you would like to connect to." msgstr "" -"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " -"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " -"znak '#'." -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453 #, no-c-format msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." msgstr "" -"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " -"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " -"znak '#'" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(na primjer: kemo ili #lugbih)" +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Opcije privatnosti" -#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129 #, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Pretraži kanale" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " -"nickname is required to connect

    " +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -"Napomena: Većina IRC servera ne zahtijeva šifru, tako da je samo nadimak " -"potreban za spajanje." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16 #, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&Kurziv" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51 #, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Alternativni na&dimak:" +msgid "Add Using" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65 #, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68 #, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " -"with the /nick command." +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -"Nadimak koji želite koristiti na IRCu. Možete ovo promijeniti nakon što se " -"konektujete koristeći naredbu /nick." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Preimenuj" +msgid "User &ID:" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 -#, no-c-format -msgid "&Username:" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101 #, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgid "A correct User ID" msgstr "" -"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " -"podršku. Ostavite praznim da koristite ime vašeg sistemskog računa." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104 #, no-c-format msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " -"podršku." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Veza" +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Izmij&eni..." +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Mreža:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "&Preferiraj SSL-bazirane konekcije" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Nijansa" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Tema" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85 #, no-c-format -msgid "Default &charset:" +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 -#, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Osnovne poruke" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Poruka &napuštanja:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Pol:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110 #, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Poruka &prekida:" +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -"Poruka koju će ljudi vidjeti kada napustite kanal bez navođenja razloga. " -"Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu Kopete poruku." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132 #, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgid "Maximum Users:" msgstr "" -"Poruka koju će ljudi vidjeti kada prekinete vezu sa IRCom bez navođenja " -"razloga. Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu " -"Kopete poruku." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "&Napredna konfiguracija" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Napravi novi &unos..." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Odredišta poruka" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Ime prikaza:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171 #, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 -#, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Auto-pokaži serverski prozor" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185 #, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Serverske poruke:" +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Serverska obavještenja:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Napravi novi &unos..." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221 #, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Aktivni prozor" +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229 #, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Serverski prozor" +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 #, no-c-format -msgid "Anonymous Window" +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 -#, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Poruke greške:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Osnovne poruke" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 -#, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Informacioni odgovori:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Vlastiti CTCP odgovori" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Nepročitana poruka" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 #, no-c-format -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " -"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgid "Modify Access" msgstr "" -"Možete koristiti ovaj dijalog da dodate vlastite odgovore na CTCP upite koje " -"vam drugi šalju. Možete takođe koristiti ovaj dijalog da prepišete ugrađene " -"odgovore za VERSION, USERINFO i CLIENTINFO." - -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 #, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&Odgovor:" +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 #, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Dodaj odgovo&r" +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 #, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Izvrši sljedeće naredbe pri spajanju" +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Dodaj nar&edbu" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Dodaj" -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 -#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." +msgid "Add a new ACL entry" msgstr "" -"Naredbe koje ovdje unesete će biti izvršene čim se spojite na IRC server." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfiguracija mreže" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "Izmijeni..." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Po&dešavanje računara" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&Obriši server" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "&Obriši kontakt" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Chat" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33 #, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +msgid "Owner" msgstr "" -"IRC serveri pridruženi ovoj mreži. Koristite dugmad gore i dolje da biste " -"izmijenili redoslijed kojim će biti pokušavano spajanje." -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148 #, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Većina IRC servera ne zahtijeva šifru" +msgid "&Refresh" +msgstr "&Osvježi" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "USER_ID" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Računar:" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Napravi novi metaktonakt za ovaj kontakt" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98 #, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Koristi SS&L" +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite SSL za ovu vezu" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Dole" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Pomjeri ovaj server dole" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "&Osobine" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Pomjeri ovaj server dole po prioritetu pokušavanja konekcije" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Muški" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Gore" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Pomjeri ovaj server gore" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "Ime:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Pomjeri ovaj server gore u prioritetu pokušavanja konekcije" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "No&va" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&Pozovi" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Prei&menuj..." +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "Odjel:" -#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Ukloni" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "spajam se" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "begins with" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" +msgid "equals" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "&Režim prikaza kontakta" +msgid "Last &name" +msgstr "Prezime:" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Prihvati" +msgid "Cl&ear" +msgstr "&Pretraga" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&Pretraga" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Online" +msgid "&Results:" +msgstr "Rezultati:" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Prevedi" +msgid "User ID" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Trenutne aktivnosti" +msgid "Detai&ls" +msgstr "&Detalji" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Trenutne aktivnosti" +msgid "0 matching users found" +msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Dodaj kontakte" +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Status:" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Poruka o odsustvu:" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 +#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Pročitaj poruku" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgid "Who can see my online status and send me messages:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "&Zatvoren:" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&Blokiraj" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +msgid "<< Allo&w" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(na primjer: perica@jabber.org)" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Dod&aj..." -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Traži" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "Blokiran(a)" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgid "

    From:

    " msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "

    Sent:

    " +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Nadimak" - -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Šifra je neispravna." - -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "&Ponovi šifru:" +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67 #, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83 #, no-c-format -msgid "Room:" +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 +#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Da li želite ukloniti stare historijske datoteke?" + +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "N&adimak/kanal za dodati:" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Pretraži..." +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati." -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " +"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " +"znak '#'." -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79 #, no-c-format -msgid "&Query" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" +"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst " +"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti " +"znak '#'" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Prezime" +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(na primjer: kemo ili #lugbih)" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Opis" +#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Pretraži kanale" -#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "&Zatvoren:" +msgid "" +"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a " +"nickname is required to connect

    " +msgstr "" +"Napomena: Većina IRC servera ne zahtijeva šifru, tako da je samo nadimak " +"potreban za spajanje." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Alternativni na&dimak:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170 +#, no-c-format msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -"Detalji o " -"besplatnim javnim Jabber serverima" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Postavke računa - Jabber" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online " +"with the /nick command." +msgstr "" +"Nadimak koji želite koristiti na IRCu. Možete ovo promijeniti nakon što se " +"konektujete koristeći naredbu /nick." + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "O&snovne postavke" +msgid "&Real name:" +msgstr "Preimenuj" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" +"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " +"podršku. Ostavite praznim da koristite ime vašeg sistemskog računa." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" +"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd " +"podršku." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Veza" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Da biste se spojili na Jabber mrežu, potreban vam je račun na nekom Jabber " -"serveru. Ako trenutno nemate račun, kliknite na dugme da ga napravite." +msgid "&Edit..." +msgstr "Izmij&eni..." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Šifra je promijenjena" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350 +#, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "&Mreža:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Šifra je promijenjena" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Preferiraj SSL-bazirane konekcije" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409 #, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "&Veza" +msgid "Default &charset:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "" +msgid "Default Messages" +msgstr "Osnovne poruke" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" +msgid "&Part message:" +msgstr "Poruka &napuštanja:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "Poruka &prekida:" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"Poruka koju će ljudi vidjeti kada napustite kanal bez navođenja razloga. " +"Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu Kopete poruku." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493 #, no-c-format msgid "" -"
    Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. " -"Newer servers use StartSSL and this option should not be required.
    " +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"Poruka koju će ljudi vidjeti kada prekinete vezu sa IRCom bez navođenja " +"razloga. Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu " +"Kopete poruku." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522 #, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "&Napredna konfiguracija" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 #, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "&Prepiši informacije servera" +msgid "Message Destinations" +msgstr "Odredišta poruka" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552 #, no-c-format -msgid "" -"
    Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port " -"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer " -"Jabber protocol.
    " -msgstr "" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Auto-pokaži serverski prozor" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568 #, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Postavke lokacije" +msgid "Server messages:" +msgstr "Serverske poruke:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "&Resurs:" +msgid "Server notices:" +msgstr "Serverska obavještenja:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "" +msgid "Active Window" +msgstr "Aktivni prozor" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " -"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " -"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " -"for example." +msgid "Server Window" +msgstr "Serverski prozor" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "P&rioritet:" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660 #, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority levels. The messages " -"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the " -"one connected the latest." -msgstr "" +msgid "Error messages:" +msgstr "Poruke greške:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "Prijenos podataka" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698 +#, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "Informacioni odgovori:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754 #, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Postavke prijenosa podataka" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Vlastiti CTCP odgovori" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763 #, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Pro&xy JID:" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Lokalna &IP adresa:" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807 +#, no-c-format +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in " +"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgstr "" +"Možete koristiti ovaj dijalog da dodate vlastite odgovore na CTCP upite koje " +"vam drugi šalju. Možete takođe koristiti ovaj dijalog da prepišete ugrađene " +"odgovore za VERSION, USERINFO i CLIENTINFO." + +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839 #, no-c-format -msgid "" -"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields " -"apply to all Jabber accounts.
    • \n" -"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.\n" -"
    • A hostname is also valid.
    • \n" -"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
    • \n" -"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " -msgstr "" +msgid "&Reply:" +msgstr "&Odgovor:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Privatno" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Dodaj odgovo&r" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Općenito dodaci" +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Izvrši sljedeće naredbe pri spajanju" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Dodaj nar&edbu" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954 +#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957 #, no-c-format msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" +"Naredbe koje ovdje unesete će biti izvršene čim se spojite na IRC server." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "&Obavještenja" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfiguracija mreže" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "P&otisni standardna obavještenja" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "" -"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Po&dešavanje računara" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "P&otisni standardna obavještenja" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81 +#, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification to your " -"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your " -"contact that it has received the message." +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"IRC serveri pridruženi ovoj mreži. Koristite dugmad gore i dolje da biste " +"izmijenili redoslijed kojim će biti pokušavano spajanje." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "P&otisni standardna obavještenja" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Većina IRC servera ne zahtijeva šifru" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification to your " -"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your " -"contact that it has displayed the message." -msgstr "" +msgid "Por&t:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "" +msgid "&Host:" +msgstr "&Računar:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification to your contacts : " -"when you are composing a message, you might want your contact to know that " -"you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Koristi SS&L" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "P&otisni standardna obavještenja" +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite SSL za ovu vezu" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224 #, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Registruj račun - Jabber" +msgid "Down" +msgstr "Dole" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "Željeni Jabber &ID:" +msgid "Move this server down" +msgstr "Pomjeri ovaj server dole" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230 #, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "I&zaberite..." +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Pomjeri ovaj server dole po prioritetu pokušavanja konekcije" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258 #, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" +msgid "Up" +msgstr "Gore" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261 #, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Ponovi šifru:" +msgid "Move this server up" +msgstr "Pomjeri ovaj server gore" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264 #, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Jabber &server:" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Pomjeri ovaj server gore u prioritetu pokušavanja konekcije" -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290 #, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Registrujte se na Jabber servis" +msgid "Ne&w" +msgstr "No&va" -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328 #, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Prei&menuj..." -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68 +#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336 #, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Ukloni" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgid "Voice session with:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "&Režim prikaza kontakta" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "Prihvati" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Online" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Prevedi" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Trenutne aktivnosti" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Trenutne aktivnosti" + +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "Korisnički definisano" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Dodaj kontakte" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber ID:" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61 #, no-c-format -msgid "Availability Status" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76 +#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(na primjer: perica@jabber.org)" + +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Traži" + +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48 #, no-c-format -msgid "Message with Body" +msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86 +#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "" +msgid "Nick" +msgstr "Nadimak" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Šifra je neispravna." + +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32 +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "&Ponovi šifru:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47 #, no-c-format -msgid "Clea&r" +msgid "Room:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&Pošalji" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Pretraži..." -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48 #, no-c-format -msgid "Jid" +msgid "&Query" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167 +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Prezime" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Opis" + +#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "&Zatvoren:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22 #, no-c-format -msgid "&Browse" +msgid "Choose Server - Jabber" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Rođendan:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"Detalji o " +"besplatnim javnim Jabber serverima" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17 #, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Web stranica:" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Postavke računa - Jabber" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "Vremenska zona:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "O&snovne postavke" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "Jabber ID:" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "Full name:" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Nadimak:" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " +"are many Jabber servers." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "Izaberi..." +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " +"server. If you do not yet have an account, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Da biste se spojili na Jabber mrežu, potreban vam je račun na nekom Jabber " +"serveru. Ako trenutno nemate račun, kliknite na dugme da ga napravite." + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Protokol" +msgid "Change Password" +msgstr "Šifra je promijenjena" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "Adresa kući" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Šifra je promijenjena" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228 #, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Poštanski broj:" +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its " +"password, you can use this button to enter a new password." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "PO box:" +msgid "Co&nnection" +msgstr "&Veza" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "Država:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 #, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Ulica:" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Adresa na poslu" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313 +#, no-c-format +msgid "" +"
    Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. " +"Newer servers use StartSSL and this option should not be required.
    " +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324 #, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Položaj:" +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Uloga:" +msgid "&Override default server information" +msgstr "&Prepiši informacije servera" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391 #, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Odjel:" +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480 #, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Firma:" +msgid "" +"
    Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port " +"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer " +"Jabber protocol.
    " +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Brojevi telefona" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "Postavke lokacije" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504 #, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Faks:" +msgid "R&esource:" +msgstr "&Resurs:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583 #, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Mobitel:" +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586 #, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "Posao:" +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " +"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " +"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " +"for example." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574 #, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Kuća:" +msgid "P&riority:" +msgstr "P&rioritet:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Dodaj kontakt" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617 +#, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority levels. The messages " +"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the " +"one connected the latest." +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "&Korisničko ime:" +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "Prijenos podataka" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659 +#, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Postavke prijenosa podataka" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Uđi" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683 +#, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "Pro&xy JID:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Završeno." +msgid "Public &IP address:" +msgstr "Lokalna &IP adresa:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(na primjer: hamo1234)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744 +#, no-c-format +msgid "" +"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields " +"apply to all Jabber accounts.
    • \n" +"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.\n" +"
    • A hostname is also valid.
    • \n" +"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
    • \n" +"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Izmijeni račun" +msgid "Pri&vacy" +msgstr "Privatno" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "&Yahoo korisničko ime:" +msgid "General Privacy" +msgstr "Općenito dodaci" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +msgid "&Hide system and client info" msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." +msgid "Notifications" +msgstr "&Obavještenja" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Osobine klijenta" +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "P&otisni standardna obavještenja" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Koristi &vlastitu boju" +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "" +"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Osobine klijenta" +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "P&otisni standardna obavještenja" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902 #, no-c-format -msgid "." +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification to your " +"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your " +"contact that it has received the message." msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "P&otisni standardna obavještenja" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919 #, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification to your " +"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your " +"contact that it has displayed the message." msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930 #, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +msgid "Always send &typing notifications" msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936 #, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification to your contacts : " +"when you are composing a message, you might want your contact to know that " +"you are typing so that he knows you are answering." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "UIN:" +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "P&otisni standardna obavještenja" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22 #, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "" +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "Registruj račun - Jabber" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "&Pošalji dozvolu" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "Željeni Jabber &ID:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr " Razlog: %2" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77 +#, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "I&zaberite..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&Pošalji dozvolu" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&Pošalji dozvolu" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Ponovi šifru:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "Zahtijevaj &dozvolu za dodavanje na kontakt listu" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Jabber &server:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "Zahtjev odbijen" +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Registrujte se na Jabber servis" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "Servisi..." +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Postavke računa - ICQ" +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Postavke računa" +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42 #, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "Korisnički ID vašeg ICQ računa." +msgid "User Defined" +msgstr "Korisnički definisano" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." +msgid "Account Deletion" msgstr "" -"Korisnički ID vašeg ICQ računa. Ovo bi trebalo biti u obliku broja (bez " -"decimala, bez razmaka)." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

    \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -"create one." +msgid "Availability Status" msgstr "" -"Da biste se spojili na ICQ mrežu, potreban vam je ICQ račun.

    \n" -"Ako trenutno nemate ICQ račun, kliknite na dugme da ga napravite." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Postavke računa" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." +msgid "Last Active Time" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5190." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." +msgid "Message with Body" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +msgid "Message with Subject" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." +msgid "Add Roster Item" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (login.icq.com)." +msgid "Delete Roster Item" msgstr "" -"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam " -"odgovara ponuđeni (login.icq.com)." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116 #, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Ser&ver /" +msgid "Clea&r" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124 #, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Opcije privatnosti" +msgid "&Send" +msgstr "&Pošalji" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" msgstr "" -"Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu kontakt " -"listu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." +msgid "&Query Server" msgstr "" -"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju " -"kontakt listu dok im to ne dozvolite." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +msgid "Jid" msgstr "" -"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju " -"kontakt listu dok im to ne dozvolite. Uključite ovu opciju i moraćete " -"dozvoliti svakom korisniku da vas doda na svoju listu prije nego što oni " -"mogu vidjeti da li ste online." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Sakrij &IP adresu" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "Uključite ovo da sakrijete svoju IP adresu od drugih korisnika." +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "Rođendan:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" +msgid "Homepage:" +msgstr "Web stranica:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173 #, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "" +msgid "Timezone:" +msgstr "Vremenska zona:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost." +msgid "Jabber ID:" +msgstr "Jabber ID:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " -"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " -"without necessarily having ICQ themselves." +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Full name:" msgstr "" -"Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost, koja omogućuje " -"drugima da vide vaš online status putem web stranice i pošalju vam poruku " -"iako sami nemaju ICQ." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:51 #, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "" +msgid "Nickname:" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Informacije o kontaktu" +msgid "&Select Photo..." +msgstr "Izaberi..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "Grad:" +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Protokol" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "Adresa:" +msgid "&Home Address" +msgstr "Adresa kući" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "Telefon:" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "Poštanski broj:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679 +#, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "PO box:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "Država:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "Ulica:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "Oblast:" +msgid "&Work Address" +msgstr "Adresa na poslu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "Država:" +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Informacije o korisniku" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "Položaj:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "Uloga:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-mail:" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "Odjel:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "Web stranica:" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "Firma:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&x:" +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "Brojevi telefona" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Fax:" msgstr "Faks:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Cell:" msgstr "Mobitel:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "Poštanski broj:" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 protocols/msn/ui/msninfo.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "Posao:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "Puno ime" +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 protocols/msn/ui/msninfo.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "Kuća:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Nadimak:" +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Dodaj kontakt" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "UIN:" +msgid "&Userid:" +msgstr "&Korisničko ime:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "Rođendan:" +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "Pol:" +msgid "&Find" +msgstr "&Uđi" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Find Userid" +msgstr "Završeno." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "Vremenska zona:" +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(na primjer: hamo1234)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Status provjere identiteta" +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Izmijeni račun" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "Godina:" +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "&Yahoo korisničko ime:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81 #, no-c-format -msgid "Origin" +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Oblast:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Interesovanja" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41 -#, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "E-mail adresa:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "Bilješke o kontaktu" +msgid "Client Identifier" +msgstr "Osobine klijenta" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Pretraga" +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Koristi &vlastitu boju" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "Očisti &rezultate" +msgid "Client identifier" +msgstr "Osobine klijenta" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299 #, no-c-format -msgid "Close this dialog" +msgid "." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326 #, no-c-format -msgid "Stops the search" +msgid "Client version (major.minor)" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Ukloni izabrani račun" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "&Info o korisniku" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Ukloni izabrani račun" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "&Nova pretraga" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "&Automatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:65 #, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "" +msgid "&Automatically download the display picture if possible" +msgstr "&Automatski dobavi sliku ako je moguće" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "Prezime:" +msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +msgstr "Downloaduj i prikaži posebne smajlije (eksperimentalno)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "Ime:" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Away Messages" +msgstr "Poruke o odsustvu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Jezik:" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Send &away messages" +msgstr "Šalji &poruke o odsustvu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "Pol:" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Do not send more than one away message every" +msgstr "Nemoj slati više od jedne poruke o odsustvu svakih" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:170 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "sekundi" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "Država:" +#: protocols/msn/msnchatui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak:" +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:38 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:150 +#, no-c-format +msgid "&MSN Passport ID:" +msgstr "&MSN passport ID:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "Zatraži dozvolu" +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432 +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:50 protocols/msn/ui/msnadd.ui:61 #, no-c-format msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-" -"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " -"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " -"at a time." +"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." msgstr "" +"Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati. Ovo treba biti u obliku " +"ispravne e-mail adrese." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443 +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:71 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "" +msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +msgstr "(na primjer: meho@hotmail.com)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "&Nova pretraga" +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametri:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:46 #, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Na&redba:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Informacije o korisniku" +msgid "Add &ID" +msgstr "&Dodaj" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Informacije o kontaktu" +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Add &new line" +msgstr "Dodaj &novi red" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:92 #, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Poštanski broj:" +msgid "Message:" +msgstr "Poruka:" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgid "Account Preferences - MSN" +msgstr "Postavke računa - MSN" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." +"

    If you do not currently have a Passport, please click the button to " +"create one." msgstr "" +"Da biste se spojili na Microsoft mrežu, potreban vam je Microsoft Passport " +"(pasoš).

    Ako trenutno nemate Passport, možete ga dobiti na stranici " +"koja se nalazi na linku ispod." -#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti." + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:159 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:173 #, no-c-format msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." msgstr "" +"Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti. Ovo treba biti u obliku " +"ispravne e-mail adrese." -#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "Nemoj prevoditi" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " +"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at " +"startup is enabled." +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Uvijek &nevidljiv za" +msgid "MSN &Settings" +msgstr "Postavke &odsutnosti" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "&Kontakt:" +msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +msgstr "Napomena: Ove postavke se odnose na sve MSN račune" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Uvijek &nevidljiv za" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Global MSN Options" +msgstr "Globalne MSN opcije" -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Postavke &odsutnosti" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "Au&tomatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:263 #, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" +msgid "" +"This option will notify you when a contact starts typing their message, " +"before the message is sent or finished." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:279 #, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" +msgid "Download the msn picture:" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:282 #, no-c-format -msgid "Pro&vider:" +msgid "" +"

    Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts\n" +"

    Only manually
    The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it
    \n" +"
    When a chat is open
    The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
    \n" +"
    Automatically
    Always try to download the picture if the contact " +"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.
    " msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:291 #, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" +msgid "Only Manually" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:296 #, no-c-format -msgid "SMSSend Options" +msgid "When a Chat is Open" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically" +msgstr "Automatski" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:319 #, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" +msgid "" +"

    Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

    \n" +"
    Only manually
    The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it
    \n" +"
    When a chat is open
    The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
    \n" +"
    Automatically
    Always try to download the picture if the contact " +"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.
    " msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Download and show custom emoticons" +msgstr "Downloaduj i prikaži &posebne smajlije" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:338 #, no-c-format -msgid "Provider Options" +msgid "" +"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " +"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +msgstr "Izaberite račun" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:349 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Postavke računa - SMS" +msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:352 #, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "Jedinstveno ime za ovaj SMS račun." +msgid "" +"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" +"Only works for emoticons in the PNG format." +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "Privatno" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send client information" +msgstr "Informacije o korisniku" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386 #, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" +msgid "" +"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." +"
    We recommend leaving this checked.
    " msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389 #, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." +msgid "" +"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " +"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " +"this checkbox checked." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send &typing notifications" +msgstr "P&otisni standardna obavještenja" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406 #, no-c-format msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +"Check this box to send Typing notifications to your contacts. " +"When you are composing a message, you might want your contact to know that " +"you are typing so that he knows you are answering." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Opis" +msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." +msgid "" +"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway " +"know that you are also using Jabber." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "Nadimak:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565 #, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgid "" +"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " +"wish." msgstr "" +"Nadimak koji želite koristiti na MSNu. Ovo možete promijeniti kada god " +"budete željeli." -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575 #, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Postavke slanja poruka" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Brojevi telefona" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586 #, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "" +msgid "Hom&e:" +msgstr "Kuć&a:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "" +msgid "&Work:" +msgstr "&Posao:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" +msgid "&Mobile:" +msgstr "&Mobilni:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636 #, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "Pitaj (preporučeno)" +msgid "Display Picture" +msgstr "Slika" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "" +msgid "E&xport a display picture" +msgstr "I&zvezi sliku" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674 #, no-c-format -msgid "Cancel Sending" +msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." msgstr "" +"Molim izaberite kvadratnu sliku. Slika će biti uvećana ili umanjena na 96x96." -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696 #, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "" +msgid "&Select Image..." +msgstr "&Izaberite sliku..." -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +msgstr "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850 #, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "" +msgid "Con&tacts" +msgstr "Kon&takti" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861 #, no-c-format msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. " -"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " -"your country." +"Italics contacts are not on your contact list.
    \n" +"
    \n" +"Bold contacts are in your contact list but you are not in their " +"contact list." msgstr "" +"Kurziv kontakti nisu na vašoj kontakt listi.
    \n" +"
    \n" +"Masna kontakti su na vašoj kontakt listi ali vi niste na njihovoj." -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879 #, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "" +msgid "Bloc&ked contacts:" +msgstr "Blo&kirani kontakti:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903 #, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "" +msgid "&>" +msgstr "&>" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "&<" +msgstr "&<" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938 #, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +msgid "Allo&wed contacts:" +msgstr "Do&zvoljeni kontakti:" -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +msgstr "Blokiraj sve korisnike koji nisu na &listi 'Dozvoljenih'" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed " +"list here, including any contacts not on your contact list." msgstr "" +"Uključivanjem ove opcije ćete blokirati sve korisnike koji nisu eksplicitno " +"dozvoljeni putem liste ovdje, uključujući i kontakte koji nisu na vašoj " +"kontakt listi." -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 #, no-c-format +msgid "View &Reverse List" +msgstr "Pogledaj &obrnutu listu" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " +"list." msgstr "" +"Obrnuta lista je lista kontakata koji su vas dodali na svoju kontakt listu." -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +msgstr "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +msgstr "Postavke veze" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 #, no-c-format -msgid "Contact na&me:" +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Ser&ver /" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 +#, no-c-format +msgid "m1.escargot.log1p.xyz" msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219 #, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Neko" +msgid "" +"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " +"SIMP" +msgstr "" +"Izmijenite ove vrijednosti samo ako želite koristiti poseban IM proxy server " +"kao što je SIMP" -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "Broj telefona kontakta." +msgid "Use &HTTP method" +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " -"service available." +"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" +"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" +"Only check this option if the normal connection doesn't work." msgstr "" -"Broj telefona kontakta. Ovo bi trebao biti broj sa dostupnom SMS uslugom." -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "Naziv &računara:" +msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgid "" +"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " +"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " +"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for " +"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will " +"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox " +"unchecked." msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail adresa:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal message:" +msgstr "Poruka &napuštanja:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Phones" +msgstr "Telefoni" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Mobile:" +msgstr "Mobilni:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I am on &the contact list of this contact" +msgstr "Ja sam na kontakt listi za ovaj kontakt" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "" +msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +msgstr "Prikaži da li ste na kontakt listi ovog korisnika" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:197 #, no-c-format msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to " -"send WinPopup messages to." +"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." msgstr "" +"Ako je ovo polje označeno, već se nalazite na kontakt listi ovog korisnika.\n" +"Ako ne, korisnik vas nije dodao na svoju listu, ili vas je uklonio s nje." -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:27 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "Osvježi listu dostupnih workgrupa i domena na Windows mreži." +msgid "Contact Information" +msgstr "Informacije o kontaktu" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "Postavke računa - WinPopup" +msgid "AIM screen name:" +msgstr "AIM korisničko ime:" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "O&snovne postavke" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Postavke računa - AIM" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "&Ime računara:" +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "AIM korisničko ime:" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:92 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:103 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "" +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Korisničko ime vašeg AIM računa." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:95 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:106 #, no-c-format msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send " -"messages, but it does to receive them." +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" +"Korisničko ime vašeg AIM računa. Ovo treba biti u obliku niza " +"alfanumeričkih znakova (razmaci su dozvoljeni, ne razlikuju se velika i mala " +"slova)." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175 #, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " +"screen name from AIM, AOL, or .Mac.

    If you do not currently have an " +"AIM screen name, please click the button to create one." msgstr "" +"Da biste se spojili na AOL Instant Messaging mrežu, potreban vam je screen " +"name (korisničko ime) za AIM, AOL ili .Mac.

    Ako trenutno nemate AIM " +"screen name, kliknite na dugme da ga napravite." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:215 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Postavke računa" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:265 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:282 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " +#| "Normally you will want the default (login.icq.com)." +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)." msgstr "" +"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam " +"odgovara ponuđeni (login.icq.com)." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279 #, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " -"must be set to this machine's hostname." +msgid "iwarg.ddns.net" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:305 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:328 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally " +#| "this is 5190." +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:368 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." +msgid "Default to the following &encoding for messages:" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "&Snimi postavke" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:403 #, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server.
    \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute " -"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgid "Allow only from visible list" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:411 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "Sistemski tray" +msgid "Block all users" +msgstr "Blokiraj korisnika" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "Blokiraj korisnika" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:427 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgid "Block only from invisible list" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Postavke korisnika" +msgid "Allow all users" +msgstr "Blokiraj korisnika" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "&Frekvencija provjeravanja računara:" +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "Nije u vašoj kontakt listi" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "Miruje minuta:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "P&ut do 'smbclient' izvršne datoteke:" +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Molim unesite naziv kanala u koji želite ući:" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "5 sekundi" +msgid "Room &name:" +msgstr "Yahoo &korisničko ime:" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "Naziv &računara:" +msgid "E&xchange:" +msgstr "I&zaberite..." -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61 #, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Naredba:" +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "&Pošalji dozvolu" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr " Razlog: %2" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&Pošalji dozvolu" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&Pošalji dozvolu" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "Zahtijevaj &dozvolu za dodavanje na kontakt listu" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "Zahtjev odbijen" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "Servisi..." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "" +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Postavke računa - ICQ" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48 #, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" +msgid "Account Preferences" +msgstr "Postavke računa" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "Korisnički ID vašeg ICQ računa." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." msgstr "" +"Korisnički ID vašeg ICQ računa. Ovo bi trebalo biti u obliku broja (bez " +"decimala, bez razmaka)." -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

    \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " +"create one." msgstr "" +"Da biste se spojili na ICQ mrežu, potreban vam je ICQ račun.

    \n" +"Ako trenutno nemate ICQ račun, kliknite na dugme da ga napravite." -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Ser&ver software:" +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "" +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291 #, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Dodaj Yahoo kontakt" +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" +"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam " +"odgovara ponuđeni (login.icq.com)." -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 #, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "&Yahoo korisničko ime:" +msgid "Privacy Options" +msgstr "Opcije privatnosti" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58 -#, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" msgstr "" +"Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu kontakt " +"listu" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326 #, no-c-format msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " -"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." msgstr "" +"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju " +"kontakt listu dok im to ne dozvolite." -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329 #, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(na primjer: hamo1234)" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" +"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju " +"kontakt listu dok im to ne dozvolite. Uključite ovu opciju i moraćete " +"dozvoliti svakom korisniku da vas doda na svoju listu prije nego što oni " +"mogu vidjeti da li ste online." -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Sakrij &IP adresu" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "Uključite ovo da sakrijete svoju IP adresu od drugih korisnika." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Postavke računa - Yahoo" +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351 #, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357 #, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " +"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " +"without necessarily having ICQ themselves." msgstr "" +"Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost, koja omogućuje " +"drugima da vide vaš online status putem web stranice i pošalju vam poruku " +"iako sami nemaju ICQ." -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Informacije o kontaktu" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

    If " -"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" -"Da biste se spojili na Yahoo mrežu, potreban vam je Yahoo račun.

    Ako " -"trenutno nemate Yahoo račun, kliknite na dugme da ga napravite." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "Grad:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Re&gistruj novi račun" +msgid "&Address:" +msgstr "Adresa:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Postavke računa" +msgid "&Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "&Prepiši informacije servera" +msgid "&State:" +msgstr "Oblast:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." +msgid "Countr&y:" +msgstr "Država:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" -"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam " -"odgovara ponuđeni (login.icq.com)." +msgid "&Email:" +msgstr "E-mail:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287 -#, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "Web stranica:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." +msgid "Fa&x:" +msgstr "Faks:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " -"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " -"firewall." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." +msgid "Ce&ll:" +msgstr "Mobitel:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." +msgid "&Zip:" +msgstr "Poštanski broj:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Buddyicons" +msgid "Personal Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Izaberi..." +msgid "&Full name:" +msgstr "Puno ime" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "UIN:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "Korisničko ime:" +msgid "&Birthday:" +msgstr "Rođendan:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo" +msgid "Gen&der:" +msgstr "Pol:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "miruje" +msgid "&IP:" +msgstr "IP:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "Vremenska zona:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "Status provjere identiteta" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "Godina:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508 #, no-c-format -msgid "Anniversary:" +msgid "Origin" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174 #, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Informacije o kontaktu" +msgid "State:" +msgstr "Oblast:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Interests" +msgstr "Interesovanja" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "E-mail:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "E-mail adresa:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "&Izmijeni osobine" +msgid "Contact notes:" +msgstr "Bilješke o kontaktu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Informacije o kontaktu" +msgid "C&lear" +msgstr "&Pretraga" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Snimi razgovor" +msgid "Clear the results" +msgstr "Očisti &rezultate" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47 #, no-c-format -msgid "Conference Members" +msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 #, no-c-format -msgid "Friend List" +msgid "Stops the search" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60 -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Novo ime stila" +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Ukloni izabrani račun" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Šifruj poruke" +msgid "User Info" +msgstr "&Info o korisniku" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "&Dodaj" +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Ukloni izabrani račun" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "&Ukloni" +msgid "UIN Search" +msgstr "&Nova pretraga" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Šifruj poruke" +msgid "&Last name:" +msgstr "Prezime:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "&Pozovi" +msgid "&First name:" +msgstr "Ime:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "Bilješke o kontaktu" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Jezik:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Bilješke o %1:" +msgid "&Gender:" +msgstr "Pol:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "&Bilješke" +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "&Bilješke" +msgid "C&ountry:" +msgstr "Država:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "&Bilješke" +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Prikaži ime kao" +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "Zatraži dozvolu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432 #, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-" +"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " +"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " +"at a time." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Offline" - -#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443 #, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
    " +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Molim unesite novi naziv za filter:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Tema" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Sport" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Dodaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Ukloni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Upozori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "&Osobine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "&Obriši server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opcije privatnosti" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Dodaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Zatvoren:" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ništa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Osnovne poruke" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "Postavke &odsutnosti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Main Toolbar" -#~ msgstr "Traka s alatima za format" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove" -#~ msgstr "&Ukloni" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "&Obriši server" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "Izmij&eni..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "&Pretraga" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Save" -#~ msgstr "Snimi u:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informacije o korisniku" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "User Information on %1" -#~ msgstr "Informacije o korisniku na %1" - -#~ msgid "&Save Profile" -#~ msgstr "&Snimi profil" - -#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..." -#~ msgstr "Tražim korisnički profil, molim sačekajte..." - -#~ msgid "No user information provided" -#~ msgstr "" -#~ "Nisu navedene korisničke informacije" - -#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -#~ msgstr "Želite li dodati '%1' na vašu kontakt listu?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "Mobilni:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile Away" -#~ msgstr "Postani ne&dostupan" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Profile" -#~ msgstr "&Snimi profil" - -#~ msgid "Connect to the AIM network and try again." -#~ msgstr "Spojite se na AIM mrežu i pokušajte ponovo." - -#~ msgid "No Screen Name" -#~ msgstr "Nema korisničkog imena" - -#, fuzzy -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "&Uđi" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Warn User" -#~ msgstr "Upozori korisnika %1?" - -#~ msgid "" -#~ "Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
    (Warning " -#~ "a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user " -#~ "you warn. Once this level has reached a certain point, they will not be " -#~ "able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -#~ "legitimate practices.)
    " -#~ msgstr "" -#~ "Da li biste željeli upozoriti %1 anonimno ili vašim imenom? " -#~ "
    (Upozoravanje korisnika na AIM će rezultirati povećanjem \"Nivoa " -#~ "upozorenja\" za korisnika kojeg upozorite. Jednom kad ovaj nivo dođe do " -#~ "određene vrijednosti, oni se neće moći prijaviti. Molimo da ne " -#~ "zloupotrebljavate ovu funkciju, ona je predviđena za legitimne svrhe.)" - -#~ msgid "Warn User %1?" -#~ msgstr "Upozori korisnika %1?" - -#~ msgid "Warn Anonymously" -#~ msgstr "Anonimno upozori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Join Chat..." -#~ msgstr "Pristupi kanalu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to edit user info" -#~ msgstr "Ne mogu se spojiti na server." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: AIM user id\n" -#~ "screen name" -#~ msgstr "AIM korisničko ime:" - -#~ msgid "Mobile AIM Client" -#~ msgstr "Mobilni AIM klijent" - -#~ msgid "AIM screen name:" -#~ msgstr "AIM korisničko ime:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -#~ msgstr "Molim unesite naziv kanala u koji želite ući:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Room &name:" -#~ msgstr "Yahoo &korisničko ime:" - -#~ msgid "Account Preferences - AIM" -#~ msgstr "Postavke računa - AIM" +msgid "New Search" +msgstr "&Nova pretraga" -#, fuzzy -#~ msgid "AIM &screen name:" -#~ msgstr "AIM korisničko ime:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "" -#~ msgid "The screen name of your AIM account." -#~ msgstr "Korisničko ime vašeg AIM računa." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Informacije o korisniku" -#~ msgid "" -#~ "The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -#~ "alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -#~ msgstr "" -#~ "Korisničko ime vašeg AIM računa. Ovo treba biti u obliku niza " -#~ "alfanumeričkih znakova (razmaci su dozvoljeni, ne razlikuju se velika i " -#~ "mala slova)." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "Informacije o kontaktu" -#~ msgid "" -#~ "To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " -#~ "screen name from AIM, AOL, or .Mac.

    If you do not currently have " -#~ "an AIM screen name, please click the button to create one." -#~ msgstr "" -#~ "Da biste se spojili na AOL Instant Messaging mrežu, potreban vam je " -#~ "screen name (korisničko ime) za AIM, AOL ili .Mac.

    Ako trenutno " -#~ "nemate AIM screen name, kliknite na dugme da ga napravite." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "Poštanski broj:" -#, fuzzy -#~ msgid "Visibility settings" -#~ msgstr "&Snimi postavke" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Block all users" -#~ msgstr "Blokiraj korisnika" +#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Block AIM users" -#~ msgstr "Blokiraj korisnika" +#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Nemoj prevoditi" -#, fuzzy -#~ msgid "Allow only contact list's users" -#~ msgstr "Nije u vašoj kontakt listi" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "Uvijek &nevidljiv za" -#~ msgid "Screen name:" -#~ msgstr "Korisničko ime:" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "&Kontakt:" -#~ msgid "Idle minutes:" -#~ msgstr "Miruje minuta:" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "Uvijek &nevidljiv za" -#~ msgid "Profile:" -#~ msgstr "Profil:" +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Postavke &odsutnosti" -#~ msgid "&Parameters:" -#~ msgstr "&Parametri:" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "" -#~ msgid "Co&mmand:" -#~ msgstr "Na&redba:" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "" -#~ msgid "Add &new line" -#~ msgstr "Dodaj &novi red" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "" -#~ msgid "Message:" -#~ msgstr "Poruka:" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "" -#~ msgid "&MSN Passport ID:" -#~ msgstr "&MSN passport ID:" +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "" -#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." -#~ msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati." +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in " -#~ "the form of a valid E-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati. Ovo treba biti u obliku " -#~ "ispravne e-mail adrese." +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "" -#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -#~ msgstr "(na primjer: meho@hotmail.com)" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Postavke računa - SMS" -#~ msgid "Account Preferences - MSN" -#~ msgstr "Postavke računa - MSN" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 +#, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "Jedinstveno ime za ovaj SMS račun." -#~ msgid "" -#~ "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -#~ "

    If you do not currently have a Passport, please click the button " -#~ "to create one." -#~ msgstr "" -#~ "Da biste se spojili na Microsoft mrežu, potreban vam je Microsoft " -#~ "Passport (pasoš).

    Ako trenutno nemate Passport, možete ga dobiti " -#~ "na stranici koja se nalazi na linku ispod." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "" -#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -#~ msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in " -#~ "the form of a valid E-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti. Ovo treba biti u " -#~ "obliku ispravne e-mail adrese." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" -#~ msgstr "Napomena: Ove postavke se odnose na sve MSN račune" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Opis" -#~ msgid "Global MSN Options" -#~ msgstr "Globalne MSN opcije" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "" -#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -#~ msgstr "Au&tomatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically" -#~ msgstr "Automatski" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 +#, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Download and show custom emoticons" -#~ msgstr "Downloaduj i prikaži &posebne smajlije" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Postavke slanja poruka" -#, fuzzy -#~ msgid "Privacy" -#~ msgstr "Privatno" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Send client information" -#~ msgstr "Informacije o korisniku" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Send &typing notifications" -#~ msgstr "P&otisni standardna obavještenja" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time " -#~ "you wish." -#~ msgstr "" -#~ "Nadimak koji želite koristiti na MSNu. Ovo možete promijeniti kada god " -#~ "budete željeli." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "Pitaj (preporučeno)" -#~ msgid "Phone Numbers" -#~ msgstr "Brojevi telefona" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "" -#~ msgid "Hom&e:" -#~ msgstr "Kuć&a:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "" -#~ msgid "&Work:" -#~ msgstr "&Posao:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295 +#, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "" -#~ msgid "&Mobile:" -#~ msgstr "&Mobilni:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 +#, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "" -#~ msgid "Display Picture" -#~ msgstr "Slika" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. " +"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " +"your country." +msgstr "" -#~ msgid "E&xport a display picture" -#~ msgstr "I&zvezi sliku" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "" -#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." -#~ msgstr "" -#~ "Molim izaberite kvadratnu sliku. Slika će biti uvećana ili umanjena na " -#~ "96x96." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "" -#~ msgid "&Select Image..." -#~ msgstr "&Izaberite sliku..." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#, fuzzy -#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -#~ msgstr "" -#~ "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#~ msgid "Con&tacts" -#~ msgstr "Kon&takti" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Italics contacts are not on your contact list.
    \n" -#~ "
    \n" -#~ "Bold contacts are in your contact list but you are not in their " -#~ "contact list." -#~ msgstr "" -#~ "Kurziv kontakti nisu na vašoj kontakt listi.
    \n" -#~ "
    \n" -#~ "Masna kontakti su na vašoj kontakt listi ali vi niste na njihovoj." +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." +msgstr "" -#~ msgid "Bloc&ked contacts:" -#~ msgstr "Blo&kirani kontakti:" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "" -#~ msgid "&>" -#~ msgstr "&>" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Neko" -#~ msgid "&<" -#~ msgstr "&<" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "Broj telefona kontakta." -#~ msgid "Allo&wed contacts:" -#~ msgstr "Do&zvoljeni kontakti:" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " +"service available." +msgstr "" +"Broj telefona kontakta. Ovo bi trebao biti broj sa dostupnom SMS uslugom." -#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" -#~ msgstr "Blokiraj sve korisnike koji nisu na &listi 'Dozvoljenih'" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "Naziv &računara:" -#~ msgid "" -#~ "Checking this box will block all users not explicitly shown in the " -#~ "allowed list here, including any contacts not on your contact list." -#~ msgstr "" -#~ "Uključivanjem ove opcije ćete blokirati sve korisnike koji nisu " -#~ "eksplicitno dozvoljeni putem liste ovdje, uključujući i kontakte koji " -#~ "nisu na vašoj kontakt listi." +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "" -#~ msgid "View &Reverse List" -#~ msgstr "Pogledaj &obrnutu listu" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The reverse list is the list of contacts who added you to their own " -#~ "contact list." -#~ msgstr "" -#~ "Obrnuta lista je lista kontakata koji su vas dodali na svoju kontakt " -#~ "listu." +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to " +"send WinPopup messages to." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -#~ msgstr "" -#~ "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "Osvježi listu dostupnih workgrupa i domena na Windows mreži." -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -#~ msgstr "Postavke veze" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Postavke računa - WinPopup" -#~ msgid "messenger.hotmail.com" -#~ msgstr "messenger.hotmail.com" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "O&snovne postavke" -#~ msgid "" -#~ "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, " -#~ "like SIMP" -#~ msgstr "" -#~ "Izmijenite ove vrijednosti samo ako želite koristiti poseban IM proxy " -#~ "server kao što je SIMP" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "&Ime računara:" -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "E-mail adresa:" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Personal message:" -#~ msgstr "Poruka &napuštanja:" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send " +"messages, but it does to receive them." +msgstr "" -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "Telefoni" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "" -#~ msgid "Mobile:" -#~ msgstr "Mobilni:" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "I am on &the contact list of this contact" -#~ msgstr "Ja sam na kontakt listi za ovaj kontakt" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " +"must be set to this machine's hostname." +msgstr "" -#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -#~ msgstr "Prikaži da li ste na kontakt listi ovog korisnika" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -#~ "If not, the user has not added you to their list, or has removed you." -#~ msgstr "" -#~ "Ako je ovo polje označeno, već se nalazite na kontakt listi ovog " -#~ "korisnika.\n" -#~ "Ako ne, korisnik vas nije dodao na svoju listu, ili vas je uklonio s nje." +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server.
    \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute " +"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" -#~ msgid "&Debug" -#~ msgstr "&Debug" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "Sistemski tray" -#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" -#~ msgstr "&Automatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" -#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible" -#~ msgstr "&Automatski dobavi sliku ako je moguće" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Postavke korisnika" -#, fuzzy -#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" -#~ msgstr "Downloaduj i prikaži posebne smajlije (eksperimentalno)" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "&Frekvencija provjeravanja računara:" -#~ msgid "Away Messages" -#~ msgstr "Poruke o odsustvu" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "P&ut do 'smbclient' izvršne datoteke:" -#~ msgid "Send &away messages" -#~ msgstr "Šalji &poruke o odsustvu" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "5 sekundi" -#~ msgid "Do not send more than one away message every" -#~ msgstr "Nemoj slati više od jedne poruke o odsustvu svakih" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "Naziv &računara:" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekundi" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140 +#, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "" -#~ msgid "NetMeeting" -#~ msgstr "NetMeeting" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Naredba:" -#~ msgid "Invite to Use NetMeeting" -#~ msgstr "Pozovi na korištenje NetMeetinga" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " -#~ msgstr "" -#~ "%1 želi da pokrene razgovor koristeći GnomeMeeting. Želite li to " -#~ "prihvatiti? " +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "" -#~ msgid "MSN Plugin" -#~ msgstr "MSN dodatak" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "" -#~ msgid "Refuse" -#~ msgstr "Odbij" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Ser&ver software:" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred when trying to change the display picture.
    Make " -#~ "sure that you have selected a correct image file
    " -#~ msgstr "" -#~ "Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
    Provjerite da " -#~ "li ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom
    " +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "" -#~ msgid "You must enter a valid email address." -#~ msgstr "Morate unijeti ispravnu e-mail adresu." +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt" -#~ msgid "" -#~ "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" -#~ msgstr "" -#~ "Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu " -#~ "kontakt listu" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Dodaj Yahoo kontakt" -#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin" -#~ msgstr "Obrnuta lista - MSN dodatak" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "&Yahoo korisničko ime:" -#~ msgid "MSN Display Picture" -#~ msgstr "MSN slika" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "" -#~ msgid "Downloading of display image failed" -#~ msgstr "Download slike nije uspio" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " +"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" -#~ msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(na primjer: hamo1234)" -#, fuzzy -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Online" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Postavke računa - Yahoo" -#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" -#~ msgstr "Prijenos datoteka - MSN dodatak" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "" -#~ msgid "An unknown error occurred" -#~ msgstr "Došlo je do nepoznate greške" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" -#~ msgid "Connection timed out" -#~ msgstr "Konekcija istekla" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "Uključi &transparentnost/providnost" -#~ msgid "The remote user aborted" -#~ msgstr "Udaljeni korisnik odbijen" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

    If " +"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Da biste se spojili na Yahoo mrežu, potreban vam je Yahoo račun.

    Ako " +"trenutno nemate Yahoo račun, kliknite na dugme da ga napravite." -#~ msgid "Cannot open file for writing" -#~ msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Re&gistruj novi račun" -#, fuzzy -#~ msgid "File transfer canceled." -#~ msgstr "Prijenos podataka" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Postavke računa" -#~ msgid "MSN Messenger" -#~ msgstr "MSN Messenger" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "&Prepiši informacije servera" -#~ msgid "Be Right Back" -#~ msgstr "Odmah se vraćam" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti." -#, fuzzy -#~ msgid "Be &Right Back" -#~ msgstr "Odmah se vraćam" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" +"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam " +"odgovara ponuđeni (login.icq.com)." -#~ msgid "Away From Computer" -#~ msgstr "Odsut(an/na) sa računara" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "" -#~ msgid "On the Phone" -#~ msgstr "Telefoniram" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." -#, fuzzy -#~ msgid "On The &Phone" -#~ msgstr "Telefoniram" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " +"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " +"firewall." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190." -#~ msgid "Out to Lunch" -#~ msgstr "Na ručku sam" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti." -#, fuzzy -#~ msgid "Out To &Lunch" -#~ msgstr "Na ručku sam" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Buddyicons" -#, fuzzy -#~ msgid "&Offline" -#~ msgstr "Offline" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "Izaberi..." -#, fuzzy -#~ msgid "&Idle" -#~ msgstr "Miruje" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Remote Client" -#~ msgstr "Pomjeri kontakt" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "Korisničko ime:" -#, fuzzy -#~ msgid "Contact GUID" -#~ msgstr "ID kontakta" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo" -#~ msgid "" -#~ "Invalid user:\n" -#~ "this MSN user does not exist; please check the MSN ID." -#~ msgstr "" -#~ "Neispravan korisnik:\n" -#~ "ovaj MSN korisnik ne postoji, molim provjerite MSN ID." +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "miruje" -#~ msgid "user never joined" -#~ msgstr "korisnik nikad nije pristupio" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "" -#~ msgid "The user %1 is already in this chat." -#~ msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu." +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Pager:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The user %1 is online but has blocked you:\n" -#~ "you can not talk to this user." -#~ msgstr "" -#~ "Korisnik %1 je online ali vas je blokirao:\n" -#~ "ne možete razgovarati sa ovim korisnikom." +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "E-mail:" -#~ msgid "user blocked you" -#~ msgstr "korisnik vas je blokirao" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "E-mail:" -#~ msgid "" -#~ "The user %1 is currently not signed in.\n" -#~ "Messages will not be delivered." -#~ msgstr "" -#~ "Korisnik %1 trenutno nije prijavljen.\n" -#~ "Poruke neće biti dostavljene." +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "&Izmijeni osobine" -#~ msgid "user disconnected" -#~ msgstr "korisnik je prekinuo vezu" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "Informacije o kontaktu" -#~ msgid "" -#~ "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" -#~ msgstr "Pokušavate pozvati previše kontakata istovremeno u ovaj chat" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Snimi razgovor" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." -#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Conference Members" +msgstr "" -#~ msgid "timeout" -#~ msgstr "istek vremena" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -#~ "messages." -#~ msgstr "" -#~ "Poruka koju pokušavate poslati je predugačka; biće podijeljena na %1 " -#~ "poruka." +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60 +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Novo ime stila" -#~ msgid "Message too big - MSN Plugin" -#~ msgstr "Poruka prevelika - MSN dodatak" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Šifruj poruke" -#, fuzzy -#~ msgid "connection closed" -#~ msgstr "Veza odbijena." +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "&Dodaj" -#~ msgid "" -#~ "The MSN user '%1' does not exist.
    Please check the MSN ID.
    " -#~ msgstr "MSN korisnik '%1' ne postoji.
    Molim provjerite MSN ID.
    " +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "&Ukloni" -#~ msgid "" -#~ "An internal error occurred in the MSN plugin.
    MSN Error: " -#~ "%1
    please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org " -#~ "containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it " -#~ "is probably a lot of output.)" -#~ msgstr "" -#~ "Došlo je do interne greške u MSN dodatku.
    MSN greška: %1
    molim " -#~ "pošaljite nam detaljan izvještaj o bugu na kopete-devel@kde.org koji " -#~ "sadrži sirovi izlaz sa konzole (u gzip formatu, pošto se vjerovatno radi " -#~ "o velikoj količini izlaznih informacija.)" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "Šifruj poruke" -#~ msgid "" -#~ "Unable to change your display name.\n" -#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -#~ "words." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu promijeniti vaš nadimak.\n" -#~ "Molim provjerite da li je ono predugačko i da li sadrži cenzurisane " -#~ "riječi." +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "&Pozovi" -#~ msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." -#~ msgstr "Vaša kontakt lista je puna, ne možete više dodavati kontakata." +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "Bilješke o kontaktu" -#~ msgid "" -#~ "The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
    if " -#~ "Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -#~ "kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in " -#~ "gzipped format, as it is probably a lot of output.)
    " -#~ msgstr "" -#~ "Korisnik '%1' već postoji u ovoj grupi na MSN serveru.
    Ako Kopete " -#~ "ne prikazuje ovog korisnika, molim pošaljite nam detaljan izvještaj o " -#~ "bugu na kopete-devel@kde.org koji sadrži sirovi izlaz sa konzole (u gzip " -#~ "formatu, pošto se vjerovatno radi o velikoj količini izlaznih " -#~ "informacija.)
    " +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Bilješke o %1:" -#~ msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." -#~ msgstr "Izgleda da je korisnik '%1' već blokiran ili dozvoljen na serveru." +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "&Bilješke" -#~ msgid "" -#~ "You have reached the maximum number of groups:\n" -#~ "MSN does not support more than 30 groups." -#~ msgstr "" -#~ "Dostigli ste maksimalan broj grupa:\n" -#~ "MSN ne podržava više od 30 grupa." +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "&Bilješke" -#~ msgid "" -#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that " -#~ "does not exists on the server.\n" -#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact " -#~ "list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably " -#~ "should send a bug report." -#~ msgstr "" -#~ "Kopete pokušava izvršiti oeraciju na grupi ili kontaktu koji ne postoji " -#~ "na serveru.\n" -#~ "Ovo se može desiti ako Kopete kontakt lista i kontakt lista na MSN " -#~ "serveru nisu ispravno sinhronizovane. Ako je ovo slučaj, vjerovatno " -#~ "trebate prijaviti bug." +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "&Bilješke" -#~ msgid "" -#~ "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." -#~ msgstr "Ime grupe je predugačko. Ono neće biti promijenjeno na MSN serveru." +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "Prikaži ime kao" -#~ msgid "" -#~ "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account " -#~ "with a valid Hotmail or MSN mailbox." -#~ msgstr "" -#~ "Ne možete otvoriti Hotmail sandučić pošto nemate MSN račun sa ispravnim " -#~ "Hotmail ili MSN sandučićem." +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "You can not send messages when you are offline or when you are invisible." -#~ msgstr "Ne možete slati poruke kada ste offline ili nevidljivi." +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "Offline" -#~ msgid "" -#~ "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in " -#~ "'kid mode'." -#~ msgstr "" -#~ "Pokušavate izvršiti akciju koja vam nije dozvoljena u 'dječijem režimu'." +#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
    " +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox." -#~ msgstr "" -#~ "Imate %n nepročitanu poruku u vašem MSN e-mail sandučiću.\n" -#~ "Imate %n nepročitane poruke u vašem MSN e-mail sandučiću.\n" -#~ "Imate %n nepročitanih poruka u vašem MSN e-mail sandučiću." +#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Molim unesite novi naziv za filter:" #, fuzzy -#~ msgid "Open Inbox..." -#~ msgstr "Otvori inbo&x..." - -#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." -#~ msgstr "Stigla vam je nova e-mail poruka od %1 u vaš MSN sandučić." +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Tema" #, fuzzy -#~ msgid "More Information" -#~ msgstr "Vise podataka..." +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Sport" #, fuzzy -#~ msgid "Manage Subscription" -#~ msgstr "Prijava" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" #, fuzzy -#~ msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" -#~ msgstr "Sada slušam: " - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n" -#~ "Error message:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n" -#~ "Poruka o grešci:\n" - -#~ msgid "Unable to lookup %1" -#~ msgstr "Ne mogu pronaći %1" - -#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -#~ msgstr "Došlo je do interne greške na serveru. Molim pokušajte kasnije." - -#~ msgid "" -#~ "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does " -#~ "not allow it anymore." -#~ msgstr "" -#~ "Ovu operaciju više nije moguće izvršiti. MSN srever je više ne dozvoljava." - -#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -#~ msgstr "MSN server je zauzet. Pokušajte ponovo kasnije." - -#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." -#~ msgstr "Server je trenutno nedostupan. Pokušajte ponovo kasnije." - -#~ msgid "" -#~ "Unhandled MSN error code %1 \n" -#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the " -#~ "last console debug output." -#~ msgstr "" -#~ "Nepoznata MSN poruka o grešci %1\n" -#~ "Molim ispunite izvještaj o grešci sa detaljnim opisom i ako je moguće " -#~ "posljednjim izlazom na konzoli." - -#~ msgid "Please go online to block or unblock a contact." -#~ msgstr "Morate biti online da biste (od)blokirali korisnika." +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" #, fuzzy -#~ msgid "Web Messenger" -#~ msgstr "MSN Messenger" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Osobine" #, fuzzy -#~ msgid "Windows Mobile" -#~ msgstr "Windows-1255 hebrejski" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Obriši server" #, fuzzy -#~ msgid "MSN Mobile" -#~ msgstr "Mobilni:" - -#~ msgid "Send Raw C&ommand..." -#~ msgstr "Pošalji sirovu &naredbu..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije privatnosti" #, fuzzy -#~ msgid "Send Nudge" -#~ msgstr "&Pošalji poruku" - -#~ msgid "Request Display Picture" -#~ msgstr "Zatraži sliku" +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Dodaj" #, fuzzy -#~ msgid "Connection closed" -#~ msgstr "Veza odbijena." - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "Ostalo..." - -#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -#~ msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe koju želite pozvati:" - -#~ msgid "" -#~ "The following message has not been sent correctly:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Sljedeća poruka nije ispravno poslana:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "" -#~ "%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -#~ "The invitation was: %2" -#~ msgstr "" -#~ "%1 je poslao poziv koji nije implementiran, pa je taj poziv odbijen.\n" -#~ "Poziv je bio: %2" - -#~ msgid "%1 has started a chat with you" -#~ msgstr "%1 je započeo/la chat s vama" +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Zatvoren:" #, fuzzy -#~ msgid "has sent you a nudge" -#~ msgstr "Kontakt vam je poslao vijest" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ništa" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following message has not been sent correctly (%1): \n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n" -#~ "%1" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Osnovne poruke" #, fuzzy -#~ msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
      " -#~ msgstr "" -#~ "Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n" -#~ "%1" - -#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" -#~ msgstr "DEBUG: Pošalji sirovu naredbu - MSN dodatak" - -#~ msgid "&Change Display Name..." -#~ msgstr "&Promijeni nadimak..." - -#~ msgid "&Start Chat..." -#~ msgstr "&Započni chat..." +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traka s alatima za format" -#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" -#~ msgstr "Započni chat - MSN dodatak" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" -#~ msgid "" -#~ "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" -#~ msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe sa kojom želite razgovarati:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Obriši server" -#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -#~ msgstr "Promijeni nadimak - MSN dodatak" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Izmij&eni..." -#~ msgid "" -#~ "Enter the new display name by which you want to be visible to your " -#~ "friends on MSN:" -#~ msgstr "" -#~ "Enesite novi nadimak pod kojim želite biti vidljivi vašim prijateljima na " -#~ "MSN-u:" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Pretraga" -#~ msgid "" -#~ "The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -#~ "Your display name has not been changed." -#~ msgstr "" -#~ "Vaš nadimak koji ste unijeli je predugačak. Molim koristite kraće " -#~ "ime.\n" -#~ "Vaš nadimak nije promijenjen." +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Snimi u:" -#~ msgid "" -#~ "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, " -#~ "please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Veza sa MSN serverom je neočekivano izgubljena.\n" -#~ "Ako se sada ne možete ponovo spojiti, moguće je da je server pao. U tom " -#~ "slučaju molim pokušajte kasnije." +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informacije o korisniku" -#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -#~ msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak" +#~ msgid "messenger.hotmail.com" +#~ msgstr "messenger.hotmail.com" #, fuzzy #~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization" -- cgit v1.2.1