From 865242041fab59dbe3818df02855a1b695da1843 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Thu, 12 Dec 2019 00:20:42 +0000
Subject: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdenetwork/kopete
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/
---
tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po | 14356 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 7507 insertions(+), 6849 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-bs/messages')
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po
index 854837033e7..f5f2dfd6149 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdenetwork__kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Elvir Kuric \n"
"Language-Team: bosanski \n"
@@ -817,6 +817,7 @@ msgid "&Copy To"
msgstr "Kop&iraj na"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
msgid "Send Email..."
msgstr "Pošalji e-mail..."
@@ -863,6 +864,7 @@ msgstr "%2 <%1>"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323
#, no-c-format
msgid "Kopete"
@@ -878,6 +880,7 @@ msgstr "Da li želite dodati ovaj kontakt u vašu kontakt listu?"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nemoj dodati"
@@ -1173,17 +1176,18 @@ msgid "&Export Contacts..."
msgstr "&Prebaci kontakte..."
#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
msgid "&Away"
msgstr "Odsutan"
#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53
#, no-c-format
msgid "&Busy"
msgstr "&Zauzet(a)"
#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
#, no-c-format
msgid "&Invisible"
msgstr "&Nevidljiv(a)"
@@ -1586,7 +1590,8 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Contact"
msgstr "Greška prilikom dodavanja kontakta"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
msgid "%2 <%1>"
msgstr "%2 <%1>"
@@ -1958,6 +1963,8 @@ msgstr ""
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
msgid "Online"
@@ -1971,6 +1978,8 @@ msgstr "Online"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
msgid "Away"
msgstr "Odsutan"
@@ -1983,12 +1992,15 @@ msgstr "Odsutan"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
msgid "Status not available"
msgstr "Status nije poznat"
@@ -2007,14 +2019,15 @@ msgstr ""
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
+#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
msgid "Connecting"
msgstr "Spajanje"
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
msgid "Invisible"
msgstr "Nevidljiv(a)"
@@ -2078,6 +2091,7 @@ msgstr ""
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:593
msgid "Kopete File Transfer"
msgstr "Kopete prenos datoteka"
@@ -2231,7 +2245,8 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr "Nije spojen"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
msgid "Choose Account"
msgstr "Izaberite račun"
@@ -2367,7 +2382,8 @@ msgstr "Pokreni &Chat..."
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Pošalji poruku"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
+#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Info o korisniku"
@@ -2428,10 +2444,14 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:106
+#, no-c-format
msgid "Warning level:"
msgstr "Nivo upozorenja:"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:148
+#, no-c-format
msgid "Online since:"
msgstr "Online od:"
@@ -2450,6 +2470,8 @@ msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:174
+#, no-c-format
msgid "Away message:"
msgstr "Poruka o odsustvu:"
@@ -2777,12 +2799,12 @@ msgstr "&Zadrži"
msgid "History converter"
msgstr "Konvertor historije"
-#: plugins/history/converter.cpp:97
+#: plugins/history/converter.cpp:115
#, c-format
msgid "Parsing old history in %1"
msgstr "Obrađujem staru historiju u %1"
-#: plugins/history/converter.cpp:107
+#: plugins/history/converter.cpp:125
msgid ""
"Parsing old history in %1:\n"
"%2"
@@ -2882,6 +2904,43 @@ msgid ""
"right package."
msgstr ""
+#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41
+msgid "Invite to Use NetMeeting"
+msgstr "Pozovi na korištenje NetMeetinga"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36
+#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35
+msgid "NetMeeting"
+msgstr "NetMeeting"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
+msgstr ""
+"%1 želi da pokrene razgovor koristeći GnomeMeeting. Želite li to prihvatiti? "
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285
+#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:252
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356
+msgid "MSN Plugin"
+msgstr "MSN dodatak"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odbij"
+
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
msgid "Send Media Info"
msgstr "Šalji informacije o pjesmi"
@@ -2909,19 +2968,19 @@ msgid ""
"was listening to something on a supported media player."
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:453
msgid "Unknown track"
msgstr "Nepoznata pjesma"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:462
msgid "Unknown artist"
msgstr "Nepoznat umjetnik"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:469
msgid "Unknown album"
msgstr "Nepoznat album"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:476
msgid "Unknown player"
msgstr "Nepoznat program"
@@ -2952,6 +3011,7 @@ msgstr "Historija za %1"
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16
#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:30
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Općenito"
@@ -3372,7 +3432,7 @@ msgstr "Šifra je promijenjena"
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaša šifra je promijenjena."
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
msgid "Show Profile"
msgstr "Prikaži profil"
@@ -3380,7 +3440,7 @@ msgstr "Prikaži profil"
msgid "Gadu contact"
msgstr "Gadu kontakt"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
msgid "Please go online to remove a contact from your contact list."
msgstr "Morate biti online da biste uklonili kontakt sa liste."
@@ -3479,7 +3539,7 @@ msgstr "&Odsutan:"
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
msgid "Busy"
msgstr "Zauzet(a)"
@@ -3854,19 +3914,20 @@ msgid ""
"you while Away or Busy"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
msgid "Unblock User"
msgstr "Deblokiraj korisnika"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
msgid "Block User"
msgstr "Blokiraj korisnika"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618
msgid "%1|Blocked"
msgstr "%1|Blokiran(a)"
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78
msgid "&Invite"
msgstr "&Pozovi"
@@ -3955,7 +4016,7 @@ msgstr ""
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
msgid "Idle"
msgstr "Miruje"
@@ -4170,6 +4231,8 @@ msgstr ""
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte."
@@ -5136,6 +5199,7 @@ msgid "Send Raw Packet to Server..."
msgstr ""
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
msgid "Edit User Info..."
msgstr ""
@@ -5553,7 +5617,7 @@ msgid "Voice call"
msgstr "Glasovni chat"
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Send File"
msgstr "Pošalji &datoteku.."
@@ -5717,7 +5781,7 @@ msgstr ""
msgid "Jabber ID"
msgstr "Jabber ID:"
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Birthday"
msgstr "Rođendan:"
@@ -5767,7 +5831,7 @@ msgstr "Adresa na poslu"
msgid "Work PO Box"
msgstr "Telefon na poslu"
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Work City"
msgstr "Grad"
@@ -5777,7 +5841,7 @@ msgstr "Grad"
msgid "Work Postal Code"
msgstr "Poštanski broj:"
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Work Country"
msgstr "Država:"
@@ -6149,6 +6213,7 @@ msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
msgstr ""
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
msgid "You must enter a valid screen name."
@@ -6193,9646 +6258,10239 @@ msgstr "Ne mogu se spojiti na server."
msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "In&visible"
-msgstr "Nevidljiv(a)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Set Visibility..."
-msgstr "Postavite dostupnost"
+#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112
+msgid "Cannot open file for writing"
+msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
+#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:300
+#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211
+#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "You must be online to set users visibility."
-msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu."
+msgid "File transfer canceled."
+msgstr "Prijenos podataka"
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Plugin"
-msgstr "IRC dodatak"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
+msgid "Open Inbo&x..."
+msgstr "Otvori inbo&x..."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
-msgid "Request Authorization"
-msgstr "Zatraži dozvolu"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
+msgid "&Change Display Name..."
+msgstr "&Promijeni nadimak..."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
-msgid "Reason for requesting authorization:"
-msgstr "Razlog za traženje dozvole:"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
+msgid "&Start Chat..."
+msgstr "&Započni chat..."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
-msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
+msgid "Send Raw C&ommand..."
+msgstr "Pošalji sirovu &naredbu..."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
-msgid ""
-"User %1 has rejected the authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
+msgid "Start Chat - MSN Plugin"
+msgstr "Započni chat - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333
msgid ""
-"_: Translators: client-name client-version\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
+"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
+msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe sa kojom želite razgovarati:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
-msgid "RTF-Messages"
-msgstr "RTF poruke"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
+msgid "You must enter a valid email address."
+msgstr "Morate unijeti ispravnu e-mail adresu."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
-msgid "DirectIM/IMImage"
-msgstr "DirectIM/IMImage"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388
+msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
+msgstr "Promijeni nadimak - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
-msgid "Groupchat"
-msgstr "Grupni chat"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
+msgid ""
+"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
+"on MSN:"
+msgstr ""
+"Enesite novi nadimak pod kojim želite biti vidljivi vašim prijateljima na "
+"MSN-u:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
msgid ""
-"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user."
-"qt>"
+"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
+"Your display name has not been changed."
msgstr ""
-"Morate biti prijavljeni na ICQ prije nego možete slati poruke korisniku."
-""
+"Vaš nadimak koji ste unijeli je predugačak. Molim koristite kraće ime.\n"
+"Vaš nadimak nije promijenjen."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
-msgid "Not Signed On"
-msgstr "Nije prijavljen"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
+msgid ""
+"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
+"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please "
+"try again later."
+msgstr ""
+"Veza sa MSN serverom je neočekivano izgubljena.\n"
+"Ako se sada ne možete ponovo spojiti, moguće je da je server pao. U tom "
+"slučaju molim pokušajte kasnije."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
-msgid "&Request Authorization"
-msgstr "&Zatraži dozvolu"
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436
+msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
+msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "&Grant Authorization"
-msgstr "&Pošalji dozvolu"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignoriši"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
-msgid "Always &Visible To"
-msgstr "Uvijek &vidljiv za"
+msgid "Send Nudge"
+msgstr "&Pošalji poruku"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
-msgid "Always &Invisible To"
-msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148
+msgid "View Contact's Webcam"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Send Webcam"
+msgstr "Zahtjev odbijen"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr "&Ne uznemiravaj"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98
+msgid "Request Display Picture"
+msgstr "Zatraži sliku"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330
+msgid "MSN Display Picture"
+msgstr "MSN slika"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247
#, fuzzy
-msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
-msgstr "Ne uznemiravaj"
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Veza odbijena."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "O&ccupied"
-msgstr "&Zauzet(a)"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
+msgid "Other..."
+msgstr "Ostalo..."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied"
-msgstr "Zauzet(a)"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
+msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
+msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe koju želite pozvati:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Occupied (Invisible)"
-msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message has not been sent correctly:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Sljedeća poruka nije ispravno poslana:\n"
+"%1"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not A&vailable"
-msgstr "Ne&dostup(an/na)"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468
+msgid ""
+"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
+"The invitation was: %2"
+msgstr ""
+"%1 je poslao poziv koji nije implementiran, pa je taj poziv odbijen.\n"
+"Poziv je bio: %2"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nedostup(an/na)"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624
+msgid "%1 has started a chat with you"
+msgstr "%1 je započeo/la chat s vama"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639
#, fuzzy
-msgid "Not Available (Invisible)"
-msgstr "Nedostup(an/na)"
+msgid "has sent a nudge"
+msgstr "Kontakt vam je poslao vijest"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652
#, fuzzy
-msgid "Away (Invisible)"
-msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "&Free for Chat"
-msgstr "&Slobodan za chat"
+msgid "has sent you a nudge"
+msgstr "Kontakt vam je poslao vijest"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat"
-msgstr "Slobodan za chat"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following message has not been sent correctly (%1): \n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n"
+"%1"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725
#, fuzzy
-msgid "Free For Chat (Invisible)"
-msgstr "Slobodan za chat"
+msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
"
+msgstr ""
+"Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n"
+"%1"
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "O&nline"
-msgstr "O&nline"
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
+msgid "Impossible to establish the connection"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Online (Invisible)"
-msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)"
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
+msgid "Please go online to block or unblock a contact."
+msgstr "Morate biti online da biste (od)blokirali korisnika."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Spajam se..."
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Web Messenger"
+msgstr "MSN Messenger"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Waiting for Authorization"
-msgstr "Čekam dozvolu"
+msgid "Windows Mobile"
+msgstr "Windows-1255 hebrejski"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "You must be online to add a contact."
-msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte."
+msgid "MSN Mobile"
+msgstr "Mobilni:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
-msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
+#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32
+msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
+msgstr "DEBUG: Pošalji sirovu naredbu - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
-msgid "'%1'"
-msgstr "'%1'"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44
+msgid "File Transfer - MSN Plugin"
+msgstr "Prijenos datoteka - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr "'%1' (%2)"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "Došlo je do nepoznate greške"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
-msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Konekcija istekla"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adresa"
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413
+msgid "The remote user aborted"
+msgstr "Udaljeni korisnik odbijen"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
-msgid "Client Features"
-msgstr "Osobine klijenta"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125
+msgid "The MSN user '%1' does not exist.
Please check the MSN ID."
+msgstr "MSN korisnik '%1' ne postoji.
Molim provjerite MSN ID."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
-msgstr "Buddyicons"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
+msgid ""
+"An internal error occurred in the MSN plugin.
MSN Error: %1
please "
+"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw "
+"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
+"output.)"
+msgstr ""
+"Došlo je do interne greške u MSN dodatku.
MSN greška: %1
molim "
+"pošaljite nam detaljan izvještaj o bugu na kopete-devel@kde.org koji sadrži "
+"sirovi izlaz sa konzole (u gzip formatu, pošto se vjerovatno radi o velikoj "
+"količini izlaznih informacija.)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Contact Encoding"
-msgstr "Informacije o kontaktu"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
+msgid ""
+"Unable to change your display name.\n"
+"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
+"words."
+msgstr ""
+"Ne mogu promijeniti vaš nadimak.\n"
+"Molim provjerite da li je ono predugačko i da li sadrži cenzurisane riječi."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
-#, no-c-format
-msgid "Female"
-msgstr "Ženski"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
+msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
+msgstr "Vaša kontakt lista je puna, ne možete više dodavati kontakata."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Male"
-msgstr "Muški"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
+msgid ""
+"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
if "
+"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
+"gzipped format, as it is probably a lot of output.)"
+msgstr ""
+"Korisnik '%1' već postoji u ovoj grupi na MSN serveru.
Ako Kopete ne "
+"prikazuje ovog korisnika, molim pošaljite nam detaljan izvještaj o bugu na "
+"kopete-devel@kde.org koji sadrži sirovi izlaz sa konzole (u gzip formatu, "
+"pošto se vjerovatno radi o velikoj količini izlaznih informacija.)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
-msgid "Ascension Island"
-msgstr "Ascension ostrvo"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
+msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
+msgstr "Izgleda da je korisnik '%1' već blokiran ili dozvoljen na serveru."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
-msgid "Australian Antarctic Territory"
-msgstr "Australijska antarktička teritorija"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189
+msgid ""
+"You have reached the maximum number of groups:\n"
+"MSN does not support more than 30 groups."
+msgstr ""
+"Dostigli ste maksimalan broj grupa:\n"
+"MSN ne podržava više od 30 grupa."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
-msgid "Barbuda"
-msgstr "Barbuda"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
+msgid ""
+"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does "
+"not exists on the server.\n"
+"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
+"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should "
+"send a bug report."
+msgstr ""
+"Kopete pokušava izvršiti oeraciju na grupi ili kontaktu koji ne postoji na "
+"serveru.\n"
+"Ovo se može desiti ako Kopete kontakt lista i kontakt lista na MSN serveru "
+"nisu ispravno sinhronizovane. Ako je ovo slučaj, vjerovatno trebate "
+"prijaviti bug."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britanska Djevičanska ostrva"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
+msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
+msgstr "Ime grupe je predugačko. Ono neće biti promijenjeno na MSN serveru."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
-msgid "Diego Garcia"
-msgstr "Diego Garcia"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
+msgid ""
+"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with "
+"a valid Hotmail or MSN mailbox."
+msgstr ""
+"Ne možete otvoriti Hotmail sandučić pošto nemate MSN račun sa ispravnim "
+"Hotmail ili MSN sandučićem."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
-msgid "French Antilles"
-msgstr "Francuski Antili"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
+msgid ""
+"You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
+msgstr "Ne možete slati poruke kada ste offline ili nevidljivi."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
-msgid "Guantanamo Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251
+msgid ""
+"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid "
+"mode'."
+msgstr ""
+"Pokušavate izvršiti akciju koja vam nije dozvoljena u 'dječijem režimu'."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
-msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
-msgstr "INMARSAT (Atlantik Istok)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
+#| "You have %n unread messages in your MSN inbox."
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your MSN inbox."
+msgstr ""
+"Imate %n nepročitanu poruku u vašem MSN e-mail sandučiću.\n"
+"Imate %n nepročitane poruke u vašem MSN e-mail sandučiću.\n"
+"Imate %n nepročitanih poruka u vašem MSN e-mail sandučiću."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
-msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
-msgstr "INMARSAT (Atlantik Zapad)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "Open Inbox..."
+msgstr "Otvori inbo&x..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
-msgid "INMARSAT (Indian)"
-msgstr "INMARSAT (Indija)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
+msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
+msgstr "Stigla vam je nova e-mail poruka od %1 u vaš MSN sandučić."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
-msgid "INMARSAT (Pacific)"
-msgstr "INMARSAT (Pacifik)"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Vise podataka..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
-msgid "INMARSAT"
-msgstr "INMARSAT"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "Manage Subscription"
+msgstr "Prijava"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
-msgid "International Freephone Service"
-msgstr "Međunarodni Freephone servis"
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
+msgstr "Sada slušam: "
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
-msgid "Ivory Coast"
-msgstr "Obala Slonovače"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN Messenger"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
-msgid "Nevis"
-msgstr "Nevis"
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/msn/msnprotocol.cpp:52
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "O&nline"
+msgstr "O&nline"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
-msgid "Reunion Island"
-msgstr "Reunion ostrvo"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Odmah se vraćam"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
-msgid "Rota Island"
-msgstr "Rota ostrvo"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Be &Right Back"
+msgstr "Odmah se vraćam"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
-msgid "Tinian Island"
-msgstr "Tinian ostrvo"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
+msgid "Away From Computer"
+msgstr "Odsut(an/na) sa računara"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Telefoniram"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
-msgid "Cantonese"
-msgstr "Kantonski"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "On The &Phone"
+msgstr "Telefoniram"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Na ručku sam"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
-msgid "Taiwanese"
-msgstr "Tajvanski"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Out To &Lunch"
+msgstr "Na ručku sam"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
-msgid "Big5"
-msgstr "Big5"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Offline"
+msgstr "Offline"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
-msgid "Big5-HKSCS"
-msgstr "Big5-HKSCS"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Idle"
+msgstr "Miruje"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
-msgid "euc-JP Japanese"
-msgstr "euc-JP japanski"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Remote Client"
+msgstr "Pomjeri kontakt"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
-msgid "euc-KR Korean"
-msgstr "euc-KR korejski"
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Contact GUID"
+msgstr "ID kontakta"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
-msgid "GB-2312 Chinese"
-msgstr "GB-2312 kineski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184
+msgid ""
+"There was an error while connecting to the MSN server.\n"
+"Error message:\n"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n"
+"Poruka o grešci:\n"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
-msgid "GBK Chinese"
-msgstr "GBK kineski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Unable to lookup %1"
+msgstr "Ne mogu pronaći %1"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
-msgid "GB18030 Chinese"
-msgstr "GB18030 kineski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568
+msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
+msgstr "Došlo je do interne greške na serveru. Molim pokušajte kasnije."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
-msgid "JIS Japanese"
-msgstr "JIS japanski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572
+msgid ""
+"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not "
+"allow it anymore."
+msgstr ""
+"Ovu operaciju više nije moguće izvršiti. MSN srever je više ne dozvoljava."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
-msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "Shift-JIS japanski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580
+msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
+msgstr "MSN server je zauzet. Pokušajte ponovo kasnije."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
-msgid "KOI8-R Russian"
-msgstr "KOI8-R ruski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590
+msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
+msgstr "Server je trenutno nedostupan. Pokušajte ponovo kasnije."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U ukrajinski"
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
+msgid ""
+"Unhandled MSN error code %1 \n"
+"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the "
+"last console debug output."
+msgstr ""
+"Nepoznata MSN poruka o grešci %1\n"
+"Molim ispunite izvještaj o grešci sa detaljnim opisom i ako je moguće "
+"posljednjim izlazom na konzoli."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
-msgid "ISO-8859-1 Western"
-msgstr "ISO-8859-1 zapadni"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
+msgid ""
+"Invalid user:\n"
+"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
+msgstr ""
+"Neispravan korisnik:\n"
+"ovaj MSN korisnik ne postoji, molim provjerite MSN ID."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
-msgid "ISO-8859-2 Central European"
-msgstr "ISO-8859-2 centralno-evropski"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
+msgid "user never joined"
+msgstr "korisnik nikad nije pristupio"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
-msgid "ISO-8859-3 Central European"
-msgstr "ISO-8859-3 centralno-evropski"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
+msgid "The user %1 is already in this chat."
+msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
-msgid "ISO-8859-4 Baltic"
-msgstr "ISO-8859-4 baltički"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
+msgid ""
+"The user %1 is online but has blocked you:\n"
+"you can not talk to this user."
+msgstr ""
+"Korisnik %1 je online ali vas je blokirao:\n"
+"ne možete razgovarati sa ovim korisnikom."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
-msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
-msgstr "ISO-8859-5 ćirilični"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
+msgid "user blocked you"
+msgstr "korisnik vas je blokirao"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
-msgid "ISO-8859-6 Arabic"
-msgstr "ISO-8859-6 arapski"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
+msgid ""
+"The user %1 is currently not signed in.\n"
+"Messages will not be delivered."
+msgstr ""
+"Korisnik %1 trenutno nije prijavljen.\n"
+"Poruke neće biti dostavljene."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
-msgid "ISO-8859-7 Greek"
-msgstr "ISO-8859-7 grčki"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
+msgid "user disconnected"
+msgstr "korisnik je prekinuo vezu"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
-msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
-msgstr "ISO-8859-8 hebrejski, vizuelno raspoređen"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
+msgid ""
+"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
+msgstr "Pokušavate pozvati previše kontakata istovremeno u ovaj chat"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
-msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
-msgstr "ISO-8859-8-I hebrejski, logički raspoređen"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
+msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
-msgid "ISO-8859-9 Turkish"
-msgstr "ISO-8859-9 turski"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218
+msgid "timeout"
+msgstr "istek vremena"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
-msgid "ISO-8859-10"
-msgstr "ISO-8859-10"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771
+msgid ""
+"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
+"messages."
+msgstr ""
+"Poruka koju pokušavate poslati je predugačka; biće podijeljena na %1 poruka."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
-msgid "ISO-8859-13"
-msgstr "ISO-8859-13"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772
+msgid "Message too big - MSN Plugin"
+msgstr "Poruka prevelika - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
-msgid "ISO-8859-14"
-msgstr "ISO-8859-14"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "connection closed"
+msgstr "Veza odbijena."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
-msgid "ISO-8859-15 Western"
-msgstr "ISO-8859-15 zapadni"
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923
+msgid ""
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
-msgid "Windows-1250 Central European"
-msgstr "Windows-1250 centralno-evropski"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
+msgid ""
+"An error occurred when trying to change the display picture.
Make "
+"sure that you have selected a correct image file"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
-msgid "Windows-1251 Cyrillic"
-msgstr "Windows-1251 ćirilični"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322
+msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
+msgstr ""
+"Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu kontakt "
+"listu"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
-msgid "Windows-1252 Western"
-msgstr "Windows-1252 zapadni"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323
+msgid "Reverse List - MSN Plugin"
+msgstr "Obrnuta lista - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
-msgid "Windows-1253 Greek"
-msgstr "Windows-1253 grčki"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
+msgid "Downloading of display image failed"
+msgstr "Download slike nije uspio"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
-msgid "Windows-1254 Turkish"
-msgstr "Windows-1254 turski"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:88
+msgid ""
+"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see "
+"it?"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
-msgid "Windows-1255 Hebrew"
-msgstr "Windows-1255 hebrejski"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:89
+msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
-msgid "Windows-1256 Arabic"
-msgstr "Windows-1256 arapski"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
+msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
-msgid "Windows-1257 Baltic"
-msgstr "Windows-1257 baltički"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
-msgid "Windows-1258 Viet Nam"
-msgstr "Windows-1258 vijetnamski"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
-msgid "IBM 850"
-msgstr "IBM 850"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
-msgid "IBM 866"
-msgstr "IBM 866"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
-msgid "TIS-620 Thai"
-msgstr "TIS-620 tajlandski"
+#: protocols/msn/webcam.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr "Online"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
-msgid "UTF-8 Unicode"
+#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
+#, c-format
+msgid "Webcam for %1"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
-msgid "UTF-16 Unicode"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+msgid ""
+"Visit the Kopete website at http://"
+"trinitydesktop.org"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Nauka"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
-msgid "Long term relationship"
-msgstr ""
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "Pristupi kanalu..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Engaged"
-msgstr "Jezici"
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr "Postavite dostupnost"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
-msgid "Married"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Divorced"
-msgstr "Devoice"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
#, fuzzy
-msgid "Separated"
-msgstr "Odjel:"
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr "Ne mogu se spojiti na server."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
-msgid "Widowed"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
-msgid "Art"
-msgstr "Umjetnost"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
-msgid "Cars"
-msgstr "Automobili"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Celebrities"
-msgstr "Poznate ličnosti"
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
-msgid "Collections"
-msgstr "Sakupljanje kolekcija"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "IRC dodatak"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
-msgid "Computers"
-msgstr "Računari"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Warn User"
+msgstr "Upozori korisnika %1?"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
-msgid "Culture"
-msgstr "Kultura"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "Uvijek &vidljiv za"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
-msgid "Fitness"
-msgstr "Fitness"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+msgid ""
+"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
(Warning a "
+"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
+"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
+"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
+"practices.)"
+msgstr ""
+"Da li biste željeli upozoriti %1 anonimno ili vašim imenom? "
+"
(Upozoravanje korisnika na AIM će rezultirati povećanjem \"Nivoa "
+"upozorenja\" za korisnika kojeg upozorite. Jednom kad ovaj nivo dođe do "
+"određene vrijednosti, oni se neće moći prijaviti. Molimo da ne "
+"zloupotrebljavate ovu funkciju, ona je predviđena za legitimne svrhe.)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
-msgid "Hobbies"
-msgstr "Hobiji"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr "Upozori korisnika %1?"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
-msgid "ICQ - Help"
-msgstr "ICQ - Pomoć"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr "Anonimno upozori"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Warn"
+msgstr "Upozori"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
-msgid "Lifestyle"
-msgstr "Lifestyle"
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr "Pristupi kanalu..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Movies"
-msgstr "&Režimi"
+msgid "Join"
+msgstr "&Uđi"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
-msgid "Music"
-msgstr "Muzika"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
-msgid "Outdoors"
-msgstr "Aktivnosti u prirodi"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr "Želite li dodati '%1' na vašu kontakt listu?"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
-msgid "Parenting"
-msgstr "Roditeljstvo"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
#, fuzzy
-msgid "Pets and animals"
-msgstr "Domaće i druge životinje"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
-msgid "Religion"
-msgstr "Religija"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
-msgid "Science"
-msgstr "Nauka"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Away"
+msgstr "Postani ne&dostupan"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
-msgid "Skills"
-msgstr "Vještine"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Spajam se..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
-msgid "Sports"
-msgstr "Sport"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+msgid "Client Features"
+msgstr "Osobine klijenta"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "Web design"
-msgstr "Web design"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
-msgid "Ecology"
-msgstr "Ekologija"
+msgid "User Profile"
+msgstr "&Snimi profil"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "News and media"
-msgstr "Novosti i mediji"
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr "Buddyicons"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
-msgid "Government"
-msgstr "Državne institucije"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#, c-format
+msgid "User Information on %1"
+msgstr "Informacije o korisniku na %1"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
-msgid "Business"
-msgstr "Biznis"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+msgid "&Save Profile"
+msgstr "&Snimi profil"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
-msgid "Mystics"
-msgstr "Mistika"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+msgstr "Tražim korisnički profil, molim sačekajte..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
-#, fuzzy
-msgid "Travel"
-msgstr "Putovanja"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "No user information provided"
+msgstr "Nisu navedene korisničke informacije"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomija"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr "Spojite se na AIM mrežu i pokušajte ponovo."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
-msgid "Space"
-msgstr "Svemir"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+msgid "No Screen Name"
+msgstr "Nema korisničkog imena"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
-msgid "Clothing"
-msgstr "Oblačenje i moda"
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "In&visible"
+msgstr "Nevidljiv(a)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
-msgid "Parties"
-msgstr "Derneci"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+msgid "Request Authorization"
+msgstr "Zatraži dozvolu"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
-msgid "Women"
-msgstr "Žene"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr "Razlog za traženje dozvole:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
-msgid "Social science"
-msgstr "Društvene nauke"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+msgid ""
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
-msgid "60's"
-msgstr "60te"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
-msgid "70's"
-msgstr "70te"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
+msgid ""
+"_: Translators: client-name client-version\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
-msgid "40's"
-msgstr "40te"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
-msgid "50's"
-msgstr "50te"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr "RTF poruke"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Finance and corporate"
-msgstr "Finansije i preduzeća"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
+msgid "DirectIM/IMImage"
+msgstr "DirectIM/IMImage"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
-msgid "Entertainment"
-msgstr "Zabava"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Consumer electronics"
-msgstr "Elektronika"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+msgid "Groupchat"
+msgstr "Grupni chat"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Retail stores"
-msgstr "Tržni centri"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+msgid ""
+"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user."
+"qt>"
+msgstr ""
+"Morate biti prijavljeni na ICQ prije nego možete slati poruke korisniku."
+""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Health and beauty"
-msgstr "Zdravlje i ljepota"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
+msgstr "Nije prijavljen"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
-msgid "Media"
-msgstr "Mediji"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+msgid "&Request Authorization"
+msgstr "&Zatraži dozvolu"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
#, fuzzy
-msgid "Household products"
-msgstr "Domaći proizvodi"
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "&Pošalji dozvolu"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
-#, fuzzy
-msgid "Mail order catalog"
-msgstr "Naručivanje putem pošte"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignoriši"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
#, fuzzy
-msgid "Business services"
-msgstr "Poslovne usluge"
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "Izaberi..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Audio and visual"
-msgstr "Audio-vizuelno"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr "&Ne uznemiravaj"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Sporting and athletic"
-msgstr "Sport i atletika"
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr "Ne uznemiravaj"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
-msgid "Publishing"
-msgstr "Izdavaštvo"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
+msgstr "&Zauzet(a)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Home automation"
-msgstr "Automatizacija kuće"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr "Zauzet(a)"
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
-msgid "&Fetch Again"
-msgstr "&Ponovo skini"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)"
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
-msgid "'%2' Message for %1"
-msgstr "'%2' Poruka od %1"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr "Ne&dostup(an/na)"
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
-msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
-msgstr "Skidam '%2' poruku za %1..."
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nedostup(an/na)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "You must enter a valid UIN."
-msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru."
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr "Nedostup(an/na)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "Authorization Reply"
-msgstr "Status provjere identiteta"
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
-msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "&Free for Chat"
+msgstr "&Slobodan za chat"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
-msgid "Authorization reply to %1."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr "Slobodan za chat"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "ICQ User Search"
-msgstr "Jabber pretraga"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
-msgstr ""
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "Slobodan za chat"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "You must enter search criteria."
-msgstr "Morate unijeti nadimak."
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "Postavi &Nevidljiv(a)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "You must be online to display user info."
-msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu."
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr "Čekam dozvolu"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "ICQ User Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+msgid "You must be online to add a contact."
+msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "General Info"
-msgstr "Općenito"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "General ICQ Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
+msgid "'%1'"
+msgstr "'%1'"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Work Info"
-msgstr "&Info o korisniku"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr "'%1' (%2)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
-msgid "Work Information"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
#, fuzzy
-msgid "Other Info"
-msgstr "&Info o korisniku"
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adresa"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Other ICQ Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+msgid "Contact Encoding"
+msgstr "Informacije o kontaktu"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Interest Info"
-msgstr "Interesovanja"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Female"
+msgstr "Ženski"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Interest"
-msgstr "Interesovanja"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Male"
+msgstr "Muški"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "MICQ"
-msgstr "ICQ"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
+msgid "Ascension Island"
+msgstr "Ascension ostrvo"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "SIM"
-msgstr "AIM"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
+msgid "Australian Antarctic Territory"
+msgstr "Australijska antarktička teritorija"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Trillian"
-msgstr "Trillian"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
+msgid "Barbuda"
+msgstr "Barbuda"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "MacICQ"
-msgstr "ICQ"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Britanska Djevičanska ostrva"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
-msgid "Licq SSL"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
+msgid "Diego Garcia"
+msgstr "Diego Garcia"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
-msgid "Licq"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
+msgid "French Antilles"
+msgstr "Francuski Antili"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611
-msgid "Buddies"
-msgstr "Jarani"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
+msgid "Guantanamo Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395
-msgid "ICQ Web Express"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
+msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
+msgstr "INMARSAT (Atlantik Istok)"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Email Express"
-msgstr "E-mail adresa"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
+msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
+msgstr "INMARSAT (Atlantik Zapad)"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736
-msgid ""
-"_: account has been disconnected\n"
-"%1 disconnected"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
+msgid "INMARSAT (Indian)"
+msgstr "INMARSAT (Indija)"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
-"not be disconnected."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
+msgid "INMARSAT (Pacific)"
+msgstr "INMARSAT (Pacifik)"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
-"occurring."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
+msgid "INMARSAT"
+msgstr "INMARSAT"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "OSCAR Protocol error"
-msgstr "Greška u protokolu."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
+msgid "International Freephone Service"
+msgstr "Međunarodni Freephone servis"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798
-msgid ""
-"_: ICQ user id\n"
-"UIN"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "Obala Slonovače"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808
-msgid ""
-"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
-"disconnected."
-msgstr "Prijavili ste se više od jednom sa istim %1, račun %2 je odspojen."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
+msgid "Nevis"
+msgstr "Nevis"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814
-msgid ""
-"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
-"your settings for account %2."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
+msgid "Reunion Island"
+msgstr "Reunion ostrvo"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822
-msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Servis %1 je trenutno nedostupan. Molim pokušajte kasnije."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
+msgid "Rota Island"
+msgstr "Rota ostrvo"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
-msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
+msgid "Tinian Island"
+msgstr "Tinian ostrvo"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832
-msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
-msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
-msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 istekao."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
+msgid "Cantonese"
+msgstr "Kantonski"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
-msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 trenutno suspendovan."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
-msgstr ""
-"Ne mogu se prijaviti na %1 pošto je trenutno prijavljeno previše klijenata "
-"sa istog računara."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Tajvanski"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
-"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
-"wait even longer."
-msgstr ""
-"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer šalje poruke prebrzo. Čekajte 10 "
-"minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete čekati duže."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
+msgid "Big5"
+msgstr "Big5"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
-"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
-"even longer."
-msgstr ""
-"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer se prebrzo spajate i prekidate vezu. "
-"Čekajte 10 minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete "
-"čekati duže."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
+msgid "Big5-HKSCS"
+msgstr "Big5-HKSCS"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893
-msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
-msgstr "Prijava na %1 sa računom %2 nije uspjela."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
+msgid "euc-JP Japanese"
+msgstr "euc-JP japanski"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880
-msgid ""
-"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
-"as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
-msgstr ""
-"Server %1 smatra da je klijent koji koristite prestar. Molim prijavite bug "
-"na http://bugs.trinitydesktop.org"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
+msgid "euc-KR Korean"
+msgstr "euc-KR korejski"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886
-msgid ""
-"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
-msgstr "Račun %1 je isključen na serveru %2 zbog vaših godina (manje od 13)."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
+msgid "GB-2312 Chinese"
+msgstr "GB-2312 kineski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: Translators: client name and version\n"
-"%1"
-msgstr "%1 %2"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
+msgid "GBK Chinese"
+msgstr "GBK kineski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Buddy icons"
-msgstr "Buddyicons"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
+msgid "GB18030 Chinese"
+msgstr "GB18030 kineski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Rich text messages"
-msgstr "Poruka &prekida:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
+msgid "JIS Japanese"
+msgstr "JIS japanski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Group chat"
-msgstr "Grupni chat"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "Shift-JIS japanski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Voice chat"
-msgstr "Glasovni chat"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
+msgid "KOI8-R Russian"
+msgstr "KOI8-R ruski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Send buddy list"
-msgstr "Pošalji listu kontakata"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U ukrajinski"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "File transfers"
-msgstr "Prijenosi podataka"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
+msgid "ISO-8859-1 Western"
+msgstr "ISO-8859-1 zapadni"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Trillian user"
-msgstr "Trillian"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
+msgid "ISO-8859-2 Central European"
+msgstr "ISO-8859-2 centralno-evropski"
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Select Encoding"
-msgstr "Izaberite račun"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
+msgid "ISO-8859-3 Central European"
+msgstr "ISO-8859-3 centralno-evropski"
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Server List"
-msgstr "&Dodaj kontakt"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
+msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+msgstr "ISO-8859-4 baltički"
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Do &Not Add"
-msgstr "Ne mogu dodati alias"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
+msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+msgstr "ISO-8859-5 ćirilični"
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
-msgstr "&Dodaj kontakt"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
+msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+msgstr "ISO-8859-6 arapski"
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Could not load service %1."
-msgstr "Ne mogu učitati servis %1."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
+msgid "ISO-8859-7 Greek"
+msgstr "ISO-8859-7 grčki"
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
-msgid "Error Loading Service"
-msgstr "Greška pri učitavanju servisa"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
+msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+msgstr "ISO-8859-8 hebrejski, vizuelno raspoređen"
-#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
-msgid ""
-"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. "
-"The program can be found on %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-msgid "No provider configured"
-msgstr ""
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
-msgid "Could Not Send Message"
-msgstr "Ne mogu poslati poruku"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
+msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+msgstr "ISO-8859-8-I hebrejski, logički raspoređen"
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
-msgid ""
-"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can "
-"be found on %1"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
+msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO-8859-9 turski"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-msgid "No provider configured."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
+msgid "ISO-8859-10"
+msgstr "ISO-8859-10"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid ""
-"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
+msgid "ISO-8859-13"
+msgstr "ISO-8859-13"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid "No Prefix"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
+msgid "ISO-8859-14"
+msgstr "ISO-8859-14"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
-msgid "%1 Settings"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
+msgid "ISO-8859-15 Western"
+msgstr "ISO-8859-15 zapadni"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
-msgid ""
-"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can "
-"be found on %2"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
+msgid "Windows-1250 Central European"
+msgstr "Windows-1250 centralno-evropski"
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
-msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
+msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+msgstr "Windows-1251 ćirilični"
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
-msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
+msgid "Windows-1252 Western"
+msgstr "Windows-1252 zapadni"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
-msgid ""
-"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to "
-"%2 messages?"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
+msgid "Windows-1253 Greek"
+msgstr "Windows-1253 grčki"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Message Too Long"
-msgstr "Poruka predugačka"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
+msgid "Windows-1254 Turkish"
+msgstr "Windows-1254 turski"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Divide"
-msgstr "Devoice"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
+msgid "Windows-1255 Hebrew"
+msgstr "Windows-1255 hebrejski"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Divide"
-msgstr "Ne uznemiravaj"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
+msgid "Windows-1256 Arabic"
+msgstr "Windows-1256 arapski"
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
-msgid "Message too long."
-msgstr "Poruka je predugačka."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
+msgid "Windows-1257 Baltic"
+msgstr "Windows-1257 baltički"
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
-msgid "Something went wrong when sending message."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
+msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+msgstr "Windows-1258 vijetnamski"
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
-msgid "&Contact Settings"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
+msgid "IBM 850"
+msgstr "IBM 850"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:83
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:39
-#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
+msgid "IBM 866"
+msgstr "IBM 866"
-#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
-msgid "User Preferences"
-msgstr "Postavke korisnika"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
+msgid "TIS-620 Thai"
+msgstr "TIS-620 tajlandski"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
-msgid ""
-"Working directory %1 does not exist.\n"
-"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
-"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
-"on how to do this.\n"
-"Should the directory be created? (May need root password)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
+msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Direktno prevedi"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
+msgid "UTF-16 Unicode"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nemoj prevoditi"
+msgid "Single"
+msgstr "Nauka"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
-msgid ""
-"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
-"You will not receive messages if you say no.\n"
-"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
-"Fix? (May need root password)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
+msgid "Long term relationship"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-msgid "Fix"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Engaged"
+msgstr "Jezici"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
+msgid "Married"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
#, fuzzy
-msgid "Do Not Fix"
-msgstr "Ne uznemiravaj"
+msgid "Divorced"
+msgstr "Devoice"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
-msgid ""
-"Connection to localhost failed!\n"
-"Is your samba server running?"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Separated"
+msgstr "Odjel:"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
-msgid ""
-"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
-"Fix? (May need root password)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
+msgid "Widowed"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
-msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
+msgid "Art"
+msgstr "Umjetnost"
-#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
-msgid "WinPopup (%1)"
-msgstr "WinPopup (%1)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+msgid "Cars"
+msgstr "Automobili"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
#, fuzzy
-msgid "You must enter a valid hostname."
-msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime."
+msgid "Celebrities"
+msgstr "Poznate ličnosti"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "WinPopup"
-msgstr "WinPopup"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+msgid "Collections"
+msgstr "Sakupljanje kolekcija"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-msgid "LOCALHOST is not allowed as contact."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+msgid "Computers"
+msgstr "Računari"
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a valid smbclient path."
-msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
+msgid "Culture"
+msgstr "Kultura"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-msgid "The Samba configuration file is modified."
-msgstr ""
-
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-msgid "Configuration Succeeded"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
+msgid "Fitness"
+msgstr "Fitness"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Updating the Samba configuration file failed."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Configuration Failed"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
+msgid "Hobbies"
+msgstr "Hobiji"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
-msgid "N/A"
-msgstr "Nije dostupno"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
+msgid "ICQ - Help"
+msgstr "ICQ - Pomoć"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
-msgid "Looking"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving the address book entry."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
-"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
+msgid "Lifestyle"
+msgstr "Lifestyle"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "Novi unos u adresar"
+msgid "Movies"
+msgstr "&Režimi"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "Novi unos u adresar"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "Novi unos u adresar"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
+msgid "Outdoors"
+msgstr "Aktivnosti u prirodi"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
-msgid "The picture was not successfully uploaded"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
+msgid "Parenting"
+msgstr "Roditeljstvo"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
#, fuzzy
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
+msgid "Pets and animals"
+msgstr "Domaće i druge životinje"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while downloading the file."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
-"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
+msgid "Religion"
+msgstr "Religija"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greška."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
+msgid "Science"
+msgstr "Nauka"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to file transfer server"
-msgstr "Ne mogu se spojiti na server."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
+msgid "Skills"
+msgstr "Vještine"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending the file."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
-"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending the message"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
-"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+msgid "Web design"
+msgstr "Web design"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
+msgid "Ecology"
+msgstr "Ekologija"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
#, fuzzy
-msgid "The message is empty."
-msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati"
+msgid "News and media"
+msgstr "Novosti i mediji"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file: %1"
-msgstr "Greška pri učitavanju servisa"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
+msgid "Government"
+msgstr "Državne institucije"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "Došlo je do nepoznate greške"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
+msgid "Business"
+msgstr "Biznis"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
-msgid ""
-"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
-"\n"
-"Please relogin and try again."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
+msgid "Mystics"
+msgstr "Mistika"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
#, fuzzy
-msgid "An error occurred closing the webcam session. "
-msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike"
+msgid "Travel"
+msgstr "Putovanja"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "You tried to close a connection that did not exist."
-msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomija"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
-msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
+msgid "Space"
+msgstr "Svemir"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
-"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
+msgid "Clothing"
+msgstr "Oblačenje i moda"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Could not join chat"
-msgstr "Ne mogu učitati servis %1."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
+msgid "Parties"
+msgstr "Derneci"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
-msgid "The room is full. Please choose another one."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+msgid "Women"
+msgstr "Žene"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Neispravan korisnički ID."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
+msgid "Social science"
+msgstr "Društvene nauke"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
-msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
+msgid "60's"
+msgstr "60te"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo User Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
+msgid "70's"
+msgstr "70te"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
+msgid "40's"
+msgstr "40te"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Merge with existing entry"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
+msgid "50's"
+msgstr "50te"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
#, fuzzy
-msgid "General Yahoo Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+msgid "Finance and corporate"
+msgstr "Finansije i preduzeća"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
+msgid "Entertainment"
+msgstr "Zabava"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
#, fuzzy
-msgid "Other Yahoo Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+msgid "Consumer electronics"
+msgstr "Elektronika"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
#, fuzzy
-msgid "Replace existing entry"
-msgstr "Zamjena"
+msgid "Retail stores"
+msgstr "Tržni centri"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
-#, c-format
-msgid "Webcam for %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
-msgid "No webcam image received"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
-msgid "%1 has stopped broadcasting"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
-msgid "%1 has cancelled viewing permission"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
-msgid "%1 has declined permission to view webcam"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
-msgid "%1 does not have his/her webcam online"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "Health and beauty"
+msgstr "Zdravlje i ljepota"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
-msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
+msgid "Media"
+msgstr "Mediji"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
-msgid "%1 viewer(s)"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Household products"
+msgstr "Domaći proizvodi"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
-msgid "Open Inbo&x..."
-msgstr "Otvori inbo&x..."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Mail order catalog"
+msgstr "Naručivanje putem pošte"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
#, fuzzy
-msgid "Open &Addressbook..."
-msgstr "Otvori &sanduče..."
+msgid "Business services"
+msgstr "Poslovne usluge"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
#, fuzzy
-msgid "&Edit my contact details..."
-msgstr "&Prebaci kontakte..."
+msgid "Audio and visual"
+msgstr "Audio-vizuelno"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
#, fuzzy
-msgid "&Join chat room..."
-msgstr "Pristupi kanalu..."
+msgid "Sporting and athletic"
+msgstr "Sport i atletika"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753
-msgid ""
-"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
-"Visit %1 to reactivate it."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
+msgid "Publishing"
+msgstr "Izdavaštvo"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762
-msgid ""
-"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Home automation"
+msgstr "Automatizacija kuće"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771
-msgid ""
-"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
-"login."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
+msgid "&Fetch Again"
+msgstr "&Ponovo skini"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803
-msgid ""
-"%1 has been disconnected.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
+msgid "'%2' Message for %1"
+msgstr "'%2' Poruka od %1"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n"
-"Poruka o grešci:\n"
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
+msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
+msgstr "Skidam '%2' poruku za %1..."
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
-msgstr " Razlog: %2"
+msgid "You must enter a valid UIN."
+msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru."
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Yahoo Plugin"
-msgstr "Općenito dodaci"
+msgid "Authorization Reply"
+msgstr "Status provjere identiteta"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891
-msgid "User %1 has granted your authorization request."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902
-msgid ""
-"User %1 has rejected your authorization request.\n"
-"%2"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
+msgid "Authorization reply to %1."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192
-msgid ""
-"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
-"Buzz"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "ICQ User Search"
+msgstr "Jabber pretraga"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230
-msgid ""
-"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
-"\n"
-"His/her message: %3\n"
-"\n"
-"Accept?"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
-msgstr "%1 je promijeni(o/la) temu na: %2"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
-"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
-msgstr ""
-"Imate %n nepročitanu poruku u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n"
-"Imate %n nepročitane poruke u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n"
-"Imate %n nepročitanih poruka u vašem Yahoo e-mail sandučiću."
+msgid "You must enter search criteria."
+msgstr "Morate unijeti nadimak."
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.
Subject: %2"
-msgstr "Dobili ste poruku od %1 u vašem Yahoo e-mail sandučiću."
+msgid "You must be online to display user info."
+msgstr "Morate biti na kanalu da biste koristili ovu naredbu."
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
-msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "ICQ User Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Webcam for %1 is not available."
-msgstr "Servis nije dostupan"
+msgid "General Info"
+msgstr "Općenito"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
-msgid ""
-"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new "
-"buddy icon."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General ICQ Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
-"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+msgid "Work Info"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895
-msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
+msgid "Work Information"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Buzz Contact"
-msgstr "Kontakti"
+msgid "Other Info"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Show User Info"
-msgstr "&Snimi informacije o korisniku"
+msgid "Other ICQ Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Request Webcam"
-msgstr "Zahtjev odbijen"
+msgid "Interest Info"
+msgstr "Interesovanja"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
-msgid "Invite to view your Webcam"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interest"
+msgstr "Interesovanja"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "Yahoo Display Picture"
-msgstr "Slika"
+msgid "MICQ"
+msgstr "ICQ"
-#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "&Invite others"
-msgstr "&Pozovi"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
-msgid "%1|Stealthed"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
-msgid "View &Webcam"
-msgstr ""
+msgid "SIM"
+msgstr "AIM"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "&Buzz Contact"
-msgstr "Blo&kirani kontakti:"
+msgid "Trillian"
+msgstr "Trillian"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
#, fuzzy
-msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "Postavke &odsutnosti"
+msgid "MacICQ"
+msgstr "ICQ"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&Invite to Conference"
-msgstr "Snimi razgovor"
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
+msgid "Licq SSL"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "&View Yahoo Profile"
-msgstr "Prikaži profil"
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
+msgid "Licq"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Stealth Setting"
-msgstr "Postavke &odsutnosti"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+msgid "Buddies"
+msgstr "Jarani"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
-msgid "Buzzz!!!"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
+msgid "ICQ Web Express"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Email Express"
+msgstr "E-mail adresa"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
msgid ""
-"I cannot find the jasper image convert program.\n"
-"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
-"Please see %1 for further information."
+"_: account has been disconnected\n"
+"%1 disconnected"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
+"not be disconnected."
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "You must enter a valid password."
-msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
+"occurring."
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
#, fuzzy
-msgid "Yahoo Buddy Icon"
-msgstr "Buddyicons"
+msgid "OSCAR Protocol error"
+msgstr "Greška u protokolu."
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
msgid ""
-"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new buddy "
-"icon."
+"_: ICQ user id\n"
+"UIN"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
-msgid "Be right back"
-msgstr "Odmah se vraćam"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
-msgid "Not at home"
-msgstr "Nisam kući"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
-msgid "Not at my desk"
-msgstr "Nisam za računarom"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr "AIM korisničko ime:"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
-msgid "Not in the office"
-msgstr "Nisam u uredu"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+msgid ""
+"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
+"disconnected."
+msgstr "Prijavili ste se više od jednom sa istim %1, račun %2 je odspojen."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
-msgid "On the phone"
-msgstr "Telefoniram"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+msgid ""
+"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
+"your settings for account %2."
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
-msgid "On vacation"
-msgstr "Na odmoru"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr "Servis %1 je trenutno nedostupan. Molim pokušajte kasnije."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
-msgid "Out to lunch"
-msgstr "Na ručku sam"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
+msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
-msgid "Stepped out"
-msgstr "Izašao/la sam"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
+msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1 sa nepostojećim računom %2."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastito"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 istekao."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Buddy Icon Checksum"
-msgstr "Buddyicons"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+msgstr "Prijava na %1 nije uspjela pošto je vaš račun %2 trenutno suspendovan."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
-msgid "Buddy Icon Expire"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
msgstr ""
+"Ne mogu se prijaviti na %1 pošto je trenutno prijavljeno previše klijenata "
+"sa istog računara."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
-msgid "Buddy Icon Remote Url"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
+"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
+"wait even longer."
msgstr ""
+"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer šalje poruke prebrzo. Čekajte 10 "
+"minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete čekati duže."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
-msgid "YAB Id"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
+"even longer."
msgstr ""
+"Račun %1 je blokiran na serveru %2 jer se prebrzo spajate i prekidate vezu. "
+"Čekajte 10 minuta i pokušajte ponovo. Ako nastavite pokušavati trebaćete "
+"čekati duže."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Pager number"
-msgstr "Korisnički broj:"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Fax number"
-msgstr "Korisnički broj:"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Additional number"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
-msgid "Alternative email 1"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+msgstr "Prijava na %1 sa računom %2 nije uspjela."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
-msgid "GoogleTalk"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+msgid ""
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
+"as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
+"Server %1 smatra da je klijent koji koristite prestar. Molim prijavite bug "
+"na http://bugs.trinitydesktop.org"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Skype"
-msgstr "Svemir"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+msgid ""
+"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
+msgstr "Račun %1 je isključen na serveru %2 zbog vaših godina (manje od 13)."
-#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
+msgid "Mobile AIM Client"
+msgstr "Mobilni AIM klijent"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
-msgid "QQ"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: Translators: client name and version\n"
+"%1"
+msgstr "%1 %2"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Private Address"
-msgstr "Adresa"
+msgid "Buddy icons"
+msgstr "Buddyicons"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Private City"
-msgstr "Lista privatnih ključeva"
+msgid "Rich text messages"
+msgstr "Poruka &prekida:"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Private State"
-msgstr "Privatni telefon"
+msgid "Group chat"
+msgstr "Grupni chat"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "Private ZIP"
-msgstr "Privatni telefon"
+msgid "Voice chat"
+msgstr "Glasovni chat"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Private Country"
-msgstr "Privatni telefon"
+msgid "Send buddy list"
+msgstr "Pošalji listu kontakata"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
#, fuzzy
-msgid "Private URL"
-msgstr "Lista privatnih ključeva"
+msgid "File transfers"
+msgstr "Prijenosi podataka"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "Corporation"
-msgstr "Potvrda"
+msgid "Trillian user"
+msgstr "Trillian"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresa na poslu"
+msgid "Select Encoding"
+msgstr "Izaberite račun"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Work State"
-msgstr "Ulica:"
+msgid "Add Contacts to Server List"
+msgstr "&Dodaj kontakt"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Work ZIP"
-msgstr "&Info o korisniku"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Work URL"
-msgstr "Posao:"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "&Bilješke"
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "Ne mogu dodati alias"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Additional 1"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
+msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
+msgstr "&Dodaj kontakt"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Additional 2"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
+#, c-format
+msgid "Could not load service %1."
+msgstr "Ne mogu učitati servis %1."
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Additional 3"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
+msgid "Error Loading Service"
+msgstr "Greška pri učitavanju servisa"
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Additional 4"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
+#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
+msgid ""
+"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. "
+"The program can be found on %1"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Account Verification - Yahoo"
-msgstr "Postavke računa - Yahoo"
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+msgid "No provider configured"
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step One: Select Messaging Service"
-msgstr "Prvi korak: Izaberite servis dopisivanja"
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
+msgid "Could Not Send Message"
+msgstr "Ne mogu poslati poruku"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
msgid ""
-"Welcome to the Add Account Wizard
\n"
-"Select the messaging service from the list below.
"
+"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can "
+"be found on %1"
msgstr ""
-"Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.
\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na "
-"Kopete.
"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+msgid "No provider configured."
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
msgid ""
-"Congratulations
\n"
-"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.
"
+"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
msgstr ""
-"Čestitamo.
\n"
-"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"."
-"p>\n"
-"\n"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid "No Prefix"
msgstr ""
-"Koristi &vlastitu boju\n"
-"za račun:"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
-msgstr "Koristi vlastitu boju za račun"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+msgid "%1 Settings"
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67
-#, no-c-format
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
-"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
-"icon to differentiate accounts from the same protocols."
+"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can "
+"be found on %2"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Account custom color selector"
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
+msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnect now"
-msgstr "&Veza"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Connect right after Finish is pressed"
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
+msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142
-#, no-c-format
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
-"Finished."
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to "
+"%2 messages?"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"
Congratulations
\n"
-"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.
\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitamo.
\n"
-"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"."
-"p>\n"
-"\n"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Message Too Long"
+msgstr "Poruka predugačka"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Contact Addition Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za dodavanje kontakata"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Divide"
+msgstr "Devoice"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Uvod"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Divide"
+msgstr "Ne uznemiravaj"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"
Welcome to the Add Contact Wizard
\n"
-"\n"
-"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete.
"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
+msgid "Message too long."
+msgstr "Poruka je predugačka."
+
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
+msgid "Something went wrong when sending message."
msgstr ""
-"Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.
\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na "
-"Kopete.
"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+msgid "&Contact Settings"
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:83
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:39
+#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134
#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Postavke korisnika"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
msgid ""
-"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives "
-"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
-"personal information management applications.
\n"
-"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below.
"
+"Working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May need root password)"
msgstr ""
-"Kopete dijeli kontakt informacije sa TDE Adresarom. Ovo vam daje "
-"neprimjetnu integraciju između slanja instant poruka, e-maila i drugih "
-"aplikacija za upravljanje privatnim informacijama.
\n"
-"Ako želite da ne pohranjujete informacije o IM kontaktima u TDE adresar, "
-"isključite opciju ispod.
"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press the \"Next\" button to begin.
"
-msgstr "Pritisnite dugme \"Dalje\" da započnete...
"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Direktno prevedi"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123
-#, no-c-format
-msgid "&Use the TDE address book for this contact"
-msgstr "&Koristi TDE adresar za ovaj kontakt"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nemoj prevoditi"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
-"Kopete"
+"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
+"You will not receive messages if you say no.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
+"Fix? (May need root password)"
msgstr ""
-"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Select Address Book Entry"
-msgstr "Izaberite unos u adresaru"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Fix"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name & Group"
-msgstr "Izaberite nadimak i grupu"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Fix"
+msgstr "Ne uznemiravaj"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name and Group
"
-msgstr "Izaberite nadimak i grupu
"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
+msgid ""
+"Connection to localhost failed!\n"
+"Is your samba server running?"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
msgid ""
-"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
-"Kopete:"
-msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:"
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
+msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
msgstr ""
-"Ostavite ovo prazno ako želite koristiti nadimak koji je podesio sam kontakt "
-"za sebe"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244
-#, no-c-format
-msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
-msgstr "Izaberite &grupe kontakt liste kojima ovaj kontakt treba pripadati:"
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
+msgid "WinPopup (%1)"
+msgstr "WinPopup (%1)"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256
-#, no-c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid hostname."
+msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime."
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "A contact may be present in more than one group"
-msgstr "Kontact može biti prisutan u više grupa"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "WinPopup"
+msgstr "WinPopup"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280
-#, no-c-format
-msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "Napravi novu g&rupu..."
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+msgid "LOCALHOST is not allowed as contact."
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283
-#, no-c-format
-msgid "Click here to create a new group"
-msgstr "Kliknite ovdje da napravite novu grupu"
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid smbclient path."
+msgstr "Morate unijeti ispravno korisničko ime."
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23
-#, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts"
-msgstr "Izaberite Instant Messaging račune"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "The Samba configuration file is modified."
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts
"
-msgstr "Izaberite račune instant poruka
"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "Configuration Succeeded"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
-"below."
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
msgstr ""
-"Izaberite &račune koje želite koristiti za ovaj kontakt sa liste ispod."
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add "
-"new contacts.
"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Configuration Failed"
msgstr ""
-"Napomena: Ako sistem instant poruka nedostaje na listi, provjerite "
-"da li ste napravili odgovarajući račun za njega u Kopete i da li se na njega "
-"mogu dodavati kontakti.
"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224
-#, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "Račun"
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
+msgid "N/A"
+msgstr "Nije dostupno"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
+msgid "Looking"
+msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use "
-"more than one IM system, select them all here"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving the address book entry."
msgstr ""
-"Izaberite Instant Messaging sisteme kojima ćete poslati poruku kontaktu. "
-"Ako kontakt koristi više od jednog IM sistema, izaberite ih sve ovdje"
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410
-#, no-c-format
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
+#, fuzzy
msgid ""
-"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
-"Messaging system, select them all here"
-msgstr ""
-"Kako želite poslati poruku kontaktu? Ako kontakt koristi više od jednog IM "
-"sistema, izaberite ih ovdje"
+"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "Novi unos u adresar"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407
-#, no-c-format
-msgid "You can always add more ways to message this contact later."
-msgstr "Uvijek možete naknadno dodati još načina za slanje poruke."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "Novi unos u adresar"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
+#, fuzzy
msgid ""
-"Congratulations
\n"
-"\n"
-"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
-"contact will be added to your contact list.
\n"
-"\n"
-"Note: If adding this contact requires authorization from one or "
-"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further "
-"information after this screen.
"
+"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "Novi unos u adresar"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
msgstr ""
-"Čestitam.
\n"
-"\n"
-"Završili ste sa podešavanjem kontakta. Molim kliknite na dugme Završi i "
-"kontakt će biti dodan na vašu kontakt listu.
\n"
-"\n"
-"Napomena: Ako dodavanje kontakta zahtijeva dozvolu (autorizaciju) "
-"za neki od servisa poruka, Kopete će vam ukazati na daljnje informacije "
-"poslije ovog ekrana.
"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Fast Contact Addition Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za brzo dodavanje kontakta"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Select IM Accounts
"
-msgstr "Izaberite IM račune
"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading the file."
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125
-#, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gotovo"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greška."
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Contact added.
\n"
-"That was fast.
"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to file transfer server"
+msgstr "Ne mogu se spojiti na server."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the file."
msgstr ""
-"Kontakt je dodan.
\n"
-"To je bilo brzo.
"
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5
-#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Chat"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the message"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "The message is empty."
+msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&Tabs"
-msgstr "&Kartice"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file: %1"
+msgstr "Greška pri učitavanju servisa"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
-#, no-c-format
-msgid "&Chat Members List"
-msgstr "Lista članova &chata"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Došlo je do nepoznate greške"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
+msgid ""
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
+"\n"
+"Please relogin and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred closing the webcam session. "
+msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "You tried to close a connection that did not exist."
+msgstr "Trebate biti spojeni da biste mogli dodavati kontakte."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
+msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Could not join chat"
+msgstr "Ne mogu učitati servis %1."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
+msgid "The room is full. Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Neispravan korisnički ID."
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
+msgstr "Doslo je do greske prilikom spašavanja globalne slike"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo User Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Merge with existing entry"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General Yahoo Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Other Yahoo Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Replace existing entry"
+msgstr "Zamjena"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
+msgid "No webcam image received"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
+msgid "%1 has stopped broadcasting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
+msgid "%1 has cancelled viewing permission"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
+msgid "%1 has declined permission to view webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
+msgid "%1 does not have his/her webcam online"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
+msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
+msgid "%1 viewer(s)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Open &Addressbook..."
+msgstr "Otvori &sanduče..."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "&Edit my contact details..."
+msgstr "&Prebaci kontakte..."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Join chat room..."
+msgstr "Pristupi kanalu..."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753
+msgid ""
+"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
+"Visit %1 to reactivate it."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762
+msgid ""
+"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771
+msgid ""
+"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803
+msgid ""
+"%1 has been disconnected.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n"
+"Poruka o grešci:\n"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr " Razlog: %2"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "Općenito dodaci"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891
+msgid "User %1 has granted your authorization request."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902
+msgid ""
+"User %1 has rejected your authorization request.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192
+msgid ""
+"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
+"Buzz"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230
+msgid ""
+"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
+"\n"
+"His/her message: %3\n"
+"\n"
+"Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
+#, fuzzy
+msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
+msgstr "%1 je promijeni(o/la) temu na: %2"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
+msgstr ""
+"Imate %n nepročitanu poruku u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n"
+"Imate %n nepročitane poruke u vašem Yahoo e-mail sandučiću.\n"
+"Imate %n nepročitanih poruka u vašem Yahoo e-mail sandučiću."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#, fuzzy
+msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.
Subject: %2"
+msgstr "Dobili ste poruku od %1 u vašem Yahoo e-mail sandučiću."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
+msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Webcam for %1 is not available."
+msgstr "Servis nije dostupan"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
+msgid ""
+"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new "
+"buddy icon."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da li "
+"ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895
+msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Show User Info"
+msgstr "&Snimi informacije o korisniku"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Request Webcam"
+msgstr "Zahtjev odbijen"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+msgid "Invite to view your Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr "Slika"
+
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Invite others"
+msgstr "&Pozovi"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
+msgid "View &Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr "Blo&kirani kontakti:"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr "Postavke &odsutnosti"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr "Snimi razgovor"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr "Prikaži profil"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr "Postavke &odsutnosti"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267
-#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Traka s alatima za format"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
+msgid ""
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "F&ormat"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Alignment"
-msgstr "&Poravnanje"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "You must enter a valid password."
+msgstr "Morate unijeti ispravnu šifru."
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17
-#, no-c-format
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Upravljanje računima"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
+msgstr "Buddyicons"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novi..."
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+msgid ""
+"The selected buddy icon could not be opened.
Please set a new buddy "
+"icon."
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "Add new account"
-msgstr "Dodaj novi račun"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
+msgid "Be right back"
+msgstr "Odmah se vraćam"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Izmijeni..."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
+msgid "Not at home"
+msgstr "Nisam kući"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45
-#, no-c-format
-msgid "Modify selected account"
-msgstr "Izmijeni izabrani račun"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
+msgid "Not at my desk"
+msgstr "Nisam za računarom"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48
-#, no-c-format
-msgid "Let you edit the account's properties."
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
+msgid "Not in the office"
+msgstr "Nisam u uredu"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62
-#, no-c-format
-msgid "Remove selected account"
-msgstr "Ukloni izabrani račun"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
+msgid "On the phone"
+msgstr "Telefoniram"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom color"
-msgstr "Koristi &vlastitu boju"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
+msgid "On vacation"
+msgstr "Na odmoru"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "Use custom color for account"
-msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
+msgid "Out to lunch"
+msgstr "Na ručku sam"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to set a custom color for this account"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
+msgid "Stepped out"
+msgstr "Izašao/la sam"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allows you to set a custom color for this account.\n"
-"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
-"Useful if you have several accounts of the same protocol"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastito"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Increase the priority"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Icon Checksum"
+msgstr "Buddyicons"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
+msgid "Buddy Icon Expire"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
-"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
-"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
-"priority (if all contacts have the same online status.)"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
+msgid "Buddy Icon Remote Url"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Decrease the priority"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
+msgid "YAB Id"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Chat Window Appearance"
-msgstr "Izgled chat prozora"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Pager number"
+msgstr "Korisnički broj:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43
-#, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilovi"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Fax number"
+msgstr "Korisnički broj:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Get New..."
-msgstr "&Novi..."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Additional number"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
+msgid "Alternative email 1"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Install..."
-msgstr "Instaliraj novu temu..."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Style Variant:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
+msgid "MSN"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Nadimak"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Group consecuti&ve messages"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
+msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Skype"
+msgstr "Svemir"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44
+#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
#, no-c-format
-msgid "Base font:"
-msgstr "Osnovni font:"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "Osvijetljeni tekst:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
+msgid "QQ"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Base font color:"
-msgstr "Boja osnovnog fonta:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Private Address"
+msgstr "Adresa"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "Osvijetljena pozadina:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Private City"
+msgstr "Lista privatnih ključeva"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Link color:"
-msgstr "Boja linka:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Private State"
+msgstr "Privatni telefon"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Boja pozadine:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Private ZIP"
+msgstr "Privatni telefon"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153
-#, no-c-format
-msgid "Formatting Overrides"
-msgstr "Prinudno formatiranje poruka"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Private Country"
+msgstr "Privatni telefon"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Private URL"
+msgstr "Lista privatnih ključeva"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &background color"
-msgstr "Ne prikazuj boju &pozadine koju izabere pošiljalac"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Corporation"
+msgstr "Potvrda"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172
-#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &foreground color"
-msgstr "Ne prikazuj boju &teksta koju izabere pošiljalac"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresa na poslu"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180
-#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr "Ne prikazuj elemente &formatiranja"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Work State"
+msgstr "Ulica:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Use custom fonts for contact list items"
-msgstr "Koristi vlastiti font za stavke kontakt liste"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Work ZIP"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group font:"
-msgstr "Grupni chat"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Work URL"
+msgstr "Posao:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282
-#, no-c-format
-msgid "Normal font:"
-msgstr "Osnovni font:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
+msgid "Anniversary"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311
-#, no-c-format
-msgid "Small font:"
-msgstr "Mali font:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "&Bilješke"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360
-#, no-c-format
-msgid "Recolor contacts marked as idle:"
-msgstr "Oboji kontakte označene kao neaktivne:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Additional 1"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368
-#, no-c-format
-msgid "Group name color:"
-msgstr "Boja imena grupe:"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Additional 2"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Contact List Appearance"
-msgstr "Izgled kontakt liste"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Additional 3"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Ra&spored"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Additional 4"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Arrange metacontacts by &group"
-msgstr "Rasporedi meta-kontakte po &grupi"
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr "Postavke računa - Yahoo"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Show tree &branch lines"
-msgstr "Prikaži linije &grana stabla"
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "Prvi korak: Izaberite servis dopisivanja"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "In&dent contacts"
-msgstr "U&vuci kontakte"
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Add Account Wizard
\n"
+"Select the messaging service from the list below.
"
+msgstr ""
+"Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.
\n"
+"\n"
+"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na "
+"Kopete.
"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:16
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:16
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:420
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Display Mode"
-msgstr "&Režim prikaza kontakta"
+msgid "Finished"
+msgstr "Završeno."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Style"
-msgstr "Izmijeni stil"
+msgid ""
+"Congratulations
\n"
+"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.
"
+msgstr ""
+"Čestitamo.
\n"
+"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"."
+"p>\n"
+"\n"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:58
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:60
#, no-c-format
-msgid "&Classic, left-aligned status icons"
-msgstr "&Klasično, ikone statusa poravnate lijevo"
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
+msgstr ""
+"Koristi &vlastitu boju\n"
+"za račun:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:62
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
+msgid "Use a custom color for this account"
+msgstr "Koristi vlastitu boju za račun"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:65
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:67
#, no-c-format
-msgid "&Right-aligned status icons"
-msgstr "&Desno poravnate ikone statusa"
+msgid ""
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
+"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
+"icon to differentiate accounts from the same protocols."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:76
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:78
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
+msgid "Account custom color selector"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:131
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "&Veza"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:137
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:139
#, no-c-format
-msgid "Detailed &view"
-msgstr "Detaljni &pogled"
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:140
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:142
#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
+msgid ""
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
+"Finished."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use contact photos when available"
-msgstr "Status nije poznat"
+msgid ""
+"
Congratulations
\n"
+"You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.
\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Čestitamo.
\n"
+"Završili ste sa podešavanjem računa. Molim kliknite na dugme \"Završi\"."
+"p>\n"
+"\n"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displayed Theme Path"
-msgstr "Nadimak"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "Čarobnjak za dodavanje kontakata"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Animations"
-msgstr "&Animacije u kontakt listi"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Animate changes to contact list items"
-msgstr "Animiraj &izmjene stavki kontakt liste"
+msgid ""
+"
Welcome to the Add Contact Wizard
\n"
+"\n"
+"This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.
"
+msgstr ""
+"Dobro došli u Čarobnjak za dodavanje kontakta.
\n"
+"\n"
+"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz proces dodavanja novog kontakta na "
+"Kopete.
"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:55
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
+msgid ""
+"Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives "
+"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
+"personal information management applications.
\n"
+"If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.
"
msgstr ""
+"Kopete dijeli kontakt informacije sa TDE Adresarom. Ovo vam daje "
+"neprimjetnu integraciju između slanja instant poruka, e-maila i drugih "
+"aplikacija za upravljanje privatnim informacijama.
\n"
+"Ako želite da ne pohranjujete informacije o IM kontaktima u TDE adresar, "
+"isključite opciju ispod.
"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Press the \"Next\" button to begin.
"
+msgstr "Pritisnite dugme \"Dalje\" da započnete...
"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "&Koristi TDE adresar za ovaj kontakt"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
-msgstr "&Nestajanje / pojavljivanje kontakata kako odlaze / dolaze"
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
+"Kopete"
+msgstr ""
+"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:156
#, no-c-format
-msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
-msgstr "U&motaj kontakte kako odlaze / dolaze"
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "Izaberite unos u adresaru"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Auto-Hide"
-msgstr "Kontakt lista"
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "Izaberite nadimak i grupu"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
-#, no-c-format
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Display Name and Group
"
+msgstr "Izaberite nadimak i grupu
"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
-"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of "
-"time in the 'Time until autohide' box below."
-msgstr ""
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
+msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&uto-hide contact list"
-msgstr "Prikaži ili sakrij kontakt listu"
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr ""
+"Ostavite ovo prazno ako želite koristiti nadimak koji je podesio sam kontakt "
+"za sebe"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:244
#, no-c-format
-msgid " Sec"
-msgstr ""
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr "Izaberite &grupe kontakt liste kojima ovaj kontakt treba pripadati:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:256
#, no-c-format
-msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
-msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:272
#, no-c-format
-msgid "after the cursor left the window"
-msgstr ""
+msgid "A contact may be present in more than one group"
+msgstr "Kontact može biti prisutan u više grupa"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Tooltip Contents..."
-msgstr "&Sadržaj savjeta.."
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:280
+#, no-c-format
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "Napravi novu g&rupu..."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:283
#, no-c-format
-msgid "&Use emoticons"
-msgstr "&Koristi smajlije"
+msgid "Click here to create a new group"
+msgstr "Kliknite ovdje da napravite novu grupu"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:310
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:23
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
-"replaced by an image"
-msgstr ""
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
+msgstr "Izaberite Instant Messaging račune"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:321
#, no-c-format
-msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
-msgstr ""
+msgid "Select Instant Messaging Accounts
"
+msgstr "Izaberite račune instant poruka
"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:332
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
-"spaces will be shown as images."
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
msgstr ""
+"Izaberite &račune koje želite koristiti za ovaj kontakt sa liste ispod."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select emoticon theme:"
-msgstr "Izaberite račun"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "Preview:"
-msgstr "Pregled:"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Get New Themes..."
-msgstr "Instaliraj novu temu..."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:343
#, no-c-format
-msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+msgid ""
+"Note: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add "
+"new contacts.
"
msgstr ""
+"Napomena: Ako sistem instant poruka nedostaje na listi, provjerite "
+"da li ste napravili odgovarajući račun za njega u Kopete i da li se na njega "
+"mogu dodavati kontakti.
"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit Theme..."
-msgstr "Izmij&eni..."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit the selected emoticons theme"
-msgstr "Izaberite račun"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Install Theme File..."
-msgstr "Instaliraj novu temu..."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:349
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:86
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:79
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:224
#, no-c-format
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Ukloni temu"
-
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "EmoticonsEditWidget"
-msgstr "&Smajliji"
-
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Dod&aj..."
+msgid "Account"
+msgstr "Račun"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:360
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:97
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
#, no-c-format
-msgid ""
-"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
-"contact tooltips. You can then sort them."
-msgstr ""
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:379
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:113
#, no-c-format
-msgid "Here you can customize the contact tooltips"
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use "
+"more than one IM system, select them all here"
msgstr ""
+"Izaberite Instant Messaging sisteme kojima ćete poslati poruku kontaktu. "
+"Ako kontakt koristi više od jednog IM sistema, izaberite ih sve ovdje"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:399
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:410
#, no-c-format
msgid ""
-"This list contains elements which are currently not present in the "
-"contact tooltip."
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
msgstr ""
+"Kako želite poslati poruku kontaktu? Ako kontakt koristi više od jednog IM "
+"sistema, izaberite ih ovdje"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:407
#, no-c-format
-msgid "v"
-msgstr "v"
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
+msgstr "Uvijek možete naknadno dodati još načina za slanje poruke."
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131
-#, no-c-format
-msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui:439
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations
\n"
+"\n"
+"You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.
\n"
+"\n"
+"Note: If adding this contact requires authorization from one or "
+"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further "
+"information after this screen.
"
msgstr ""
+"Čestitam.
\n"
+"\n"
+"Završili ste sa podešavanjem kontakta. Molim kliknite na dugme Završi i "
+"kontakt će biti dodan na vašu kontakt listu.
\n"
+"\n"
+"Napomena: Ako dodavanje kontakta zahtijeva dozvolu (autorizaciju) "
+"za neki od servisa poruka, Kopete će vam ukazati na daljnje informacije "
+"poslije ovog ekrana.
"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:16
#, no-c-format
-msgid "^"
-msgstr "^"
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr "Čarobnjak za brzo dodavanje kontakta"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:80
#, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "<"
+msgid "Select IM Accounts
"
+msgstr "Izaberite IM račune
"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:125
#, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
-msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?"
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui:182
#, no-c-format
msgid ""
-"This list contains elements which are currently present in the "
-"contact tooltips."
+"Contact added.
\n"
+"That was fast.
"
msgstr ""
+"Kontakt je dodan.
\n"
+"To je bilo brzo.
"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5
+#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5
+#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Chat"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:18
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
#, no-c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Uređaj"
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:23
#, no-c-format
-msgid "&Video Device Configuration"
-msgstr "&Konfigutracija video uređaja"
+msgid "&Tabs"
+msgstr "&Kartice"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93
-#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "Uređaj"
+msgid "&Chat Members List"
+msgstr "Lista članova &chata"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:57
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:41 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:47
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:414
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:267
#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Ulaz"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:60
+#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
#, no-c-format
-msgid "Standard:"
-msgstr "Standard"
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Traka s alatima za format"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174
+#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
#, no-c-format
-msgid "Con&trols"
-msgstr "Kon&trola"
+msgid "F&ormat"
+msgstr "F&ormat"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193
+#: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:11
#, no-c-format
-msgid "&Image Adjustment"
-msgstr "&Podešavanje slike"
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Poravnanje"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:17
#, no-c-format
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Sjajnost"
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Upravljanje računima"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:31
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:196
#, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "Kontrast"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novi..."
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Zasićenje"
+msgid "Add new account"
+msgstr "Dodaj novi račun"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whiteness:"
-msgstr "Fitness"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&Izmijeni..."
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:45
#, no-c-format
-msgid "Hue:"
-msgstr "Nijansa"
+msgid "Modify selected account"
+msgstr "Izmijeni izabrani račun"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "Opcije privatnosti"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr ""
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Image options"
-msgstr "&Smajliji"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:59
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Remove selected account"
+msgstr "Ukloni izabrani račun"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
-msgstr "Au&tomatsko podešavanje sjajnosti/kontrasta"
+msgid "Use &custom color"
+msgstr "Koristi &vlastitu boju"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Automatic color correction"
-msgstr "Automatsko podešavanje boje"
+msgid "Use custom color for account"
+msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:106
#, no-c-format
-msgid "See preview mirrored"
+msgid "Allows you to set a custom color for this account"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
#, no-c-format
-msgid "&Interface Preference"
-msgstr "Osobine &interfejsa"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Window Grouping &Policy"
-msgstr "Pravila &grupiranja chat prozora"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open All Messages in New Chat Window"
-msgstr "Otvaraj sve nove poruke u novom chat prozoru"
+msgid ""
+"Allows you to set a custom color for this account.\n"
+"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
+"Useful if you have several accounts of the same protocol"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
-msgstr "Grupiraj poruke sa istog računa u istom chat prozoru"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Increase the priority"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
-msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:166
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
+"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
+"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
+"priority (if all contacts have the same online status.)"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
-msgstr "Grupiraj poruke od kontakata u istoj grupi u isti chat prozor"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "Decrease the priority"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
-msgstr "Grupiraj poruke iz istog metakontakta u isti chat prozor"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "Izgled chat prozora"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:43
#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-" - Open all messages in a new chat "
-"window\n"
-"
- Every chat will have its own window.\n"
-"
- Group messages from the same account "
-"in the same chat window\n"
-"
- All chats for one account get grouped in "
-"to one window by using tabs.\n"
-"
- Group all messages in the same chat "
-"window\n"
-"
- All chats get grouped in to one window "
-"by using tabs.\n"
-"
- Group messages from contacts in the "
-"same group in the same chat window\n"
-"
- All chats from one group get grouped in "
-"to one window by using tabs.\n"
-"
- Group messages from the same "
-"metacontact in the same chat window\n"
-"
- All chats from one metacontact get "
-"grouped in to one window by using tabs.\n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "Styles"
+msgstr "Stilovi"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High&light messages containing your nickname"
-msgstr "Označi poruke koje sadrže vaš &nadimak"
+msgid "&Get New..."
+msgstr "&Novi..."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:116
#, no-c-format
-msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show events in chat window"
-msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru"
+msgid "&Install..."
+msgstr "Instaliraj novu temu..."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:142
#, no-c-format
-msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+msgid "Style Variant:"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of chat window lines:"
-msgstr "&Maksimalan broj linija chat prozora:"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Nadimak"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui:176
#, no-c-format
-msgid ""
-"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
-"for complex layouts."
+msgid "Group consecuti&ve messages"
msgstr ""
-"Ograniči maksimalan broj linija vidljivih na chat prozoru da bi poboljšao "
-"brzinu za kompleksni slog teksta."
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Događaji"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:16
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Tray Flash && Bubble"
-msgstr "Traka Flash i mjehurići"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash s&ystem tray"
-msgstr "Flash sistemske trake"
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:44
#, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
-msgstr "Bljeskanje ikone sistemske trake na dolazeću poruku"
+msgid "Base font:"
+msgstr "Osnovni font:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:60
#, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
-msgstr "Bljeskanje trake sistemske ikone pri dolasku nove poruke"
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "Osvijetljeni tekst:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:91
#, no-c-format
-msgid "&Left mouse click opens message"
-msgstr "&Klikom na lijevu tipku miša otvarate poruku"
+msgid "Base font color:"
+msgstr "Boja osnovnog fonta:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:122
#, no-c-format
-msgid ""
-"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
-"minimizing contact list"
-msgstr ""
-"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće trake otvara poruku umjesto vrati/"
-"minimiziraj listu kontakata"
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "Osvijetljena pozadina:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:130
#, no-c-format
-msgid ""
-"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
-"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
-"is sending messages). A middle click always opens this message."
-msgstr ""
-"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće sistemeske trake otvara poruku "
-"umjesto"
+msgid "Link color:"
+msgstr "Boja linka:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sho&w bubble"
-msgstr "Prikaži&balon"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Boja pozadine:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:153
#, no-c-format
-msgid "Show a bubble on an incoming message"
-msgstr "Prikaži &balon za nove poruke"
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr "Prinudno formatiranje poruka"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:164
#, no-c-format
-msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
-msgstr "Prikaži &balon uvijek kada dođe nova poruka "
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr "Ne prikazuj boju &pozadine koju izabere pošiljalac"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:172
#, no-c-format
-msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
-msgstr "Dugme\"&Ignore\"zatvara chat"
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr "Ne prikazuj boju &teksta koju izabere pošiljalac"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:180
#, no-c-format
-msgid ""
-"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
-msgstr "\"Ignoriši\"dugme na balonu zatvara chat prozor za pošiljaoca"
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr "Ne prikazuj elemente &formatiranja"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:201
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
-"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
-msgstr ""
-"Ako već postoji chat prozor otvoren za pošaljica poruke prikazanag u "
-"\"Zanemari\" balonu će biti zatvoren"
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr "Koristi vlastiti font za stavke kontakt liste"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:253
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close &bubble automatically after"
-msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju"
+msgid "Group font:"
+msgstr "Grupni chat"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:282
#, no-c-format
-msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
-msgstr ""
+msgid "Normal font:"
+msgstr "Osnovni font:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:311
#, no-c-format
-msgid ""
-"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed "
-"one will be replaced by a new one if another message is waiting."
-msgstr ""
+msgid "Small font:"
+msgstr "Mali font:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:360
#, no-c-format
-msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
-msgstr "Isključi neosvijeljene poruke u grupi "
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgstr "Oboji kontakte označene kao neaktivne:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:368
#, no-c-format
-msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
-msgstr "Označi jedino osvijetljene poruke u grupi chat-a"
+msgid "Group name color:"
+msgstr "Boja imena grupe:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:16
#, no-c-format
-msgid ""
-"In very active group chats important messages can be singled out by "
-"excluding non-highlighted messages from notification."
-msgstr ""
-"U svakoj grupi značajne poruke može biti izdvojena sa isključivanjem "
-"neosvjetljenih poruka iz obaviještenja"
+msgid "Contact List Appearance"
+msgstr "Izgled kontakt liste"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Ra&spored"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
-msgstr "Isključi poruke u chat-u na sadašnji ekran"
+msgid "Arrange metacontacts by &group"
+msgstr "Rasporedi meta-kontakte po &grupi"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
-msgstr "Ne prijavljuj dolazak poruka na trenutni desktop"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Show tree &branch lines"
+msgstr "Prikaži linije &grana stabla"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:87
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
-"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
-"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
-"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
-"an event has occured."
-msgstr ""
+msgid "In&dent contacts"
+msgstr "U&vuci kontakte"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable events while away"
-msgstr "Omogući događaje za vrijeme odsutnosti"
+msgid "Contact Display Mode"
+msgstr "&Režim prikaza kontakta"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Style"
+msgstr "Izmijeni stil"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:121
#, no-c-format
-msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
-msgstr "Dozvoli događaje ako je stanje vašeg računa \"Odsutan\""
+msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+msgstr "&Klasično, ikone statusa poravnate lijevo"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
-"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
-"affect the flashing of the system tray icon."
+msgid "Alt+C"
msgstr ""
-"Omogući mogućnost javljanje i kada je stanje računa \"Odsutan\" ili "
-"\"Nedostupan\" ili \"Neometaj\". Napomena ovo neće uticati na bljeskajuću "
-"sistemsku traku."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
#, no-c-format
-msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
-msgstr "Prikaži do&gađaje za aktivni chat prozor"
+msgid "&Right-aligned status icons"
+msgstr "&Desno poravnate ikone statusa"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
#, no-c-format
-msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
-msgstr "Omogući događaje za dolazeće poruke ako je chat prozor aktivan"
+msgid "Alt+R"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
-"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
-"is shown."
+msgid "Detailed &view"
+msgstr "Detaljni &pogled"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Alt+V"
msgstr ""
-"Omogući notifikaciju za dolazeće poruke i onda kada je primajući chat "
-"prozor je aktivan. Napomena: Niti sistemska traka bljeska niti je balon "
-"prikazan."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
-msgstr "&Prebaci se na prozor koji ima chat na otvorenom prozoru"
+msgid "Use contact photos when available"
+msgstr "Status nije poznat"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
-"opening his/her message"
-msgstr ""
-"Prebaci se na prozor koji sadrži chat prozor za pošiljaoca kada se prebaci "
-"na njegove/njene poruke"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displayed Theme Path"
+msgstr "Nadimak"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact List Animations"
+msgstr "&Animacije u kontakt listi"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Animate changes to contact list items"
+msgstr "Animiraj &izmjene stavki kontakt liste"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
-"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
-"this chat window."
+msgid "Alt+A"
msgstr ""
-"Ako već postoji otvoren chat prozor za pošiljaoca poruke, otvaranjem "
-"njegovih/njezinih poruka će uzrokovati da se prebaci na ekran koji sadrži "
-"taj chat prozor"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "&Raise window on incoming message"
-msgstr "P&odigni prozor kada nova poruka dođe"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+msgstr "&Nestajanje / pojavljivanje kontakata kako odlaze / dolaze"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
#, no-c-format
-msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
-msgstr " P&odigni prozor/karticu kod novih poruka"
+msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+msgstr "U&motaj kontakte kako odlaze / dolaze"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact List Auto-Hide"
+msgstr "Kontakt lista"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
-"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
-"other windows."
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
+"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of "
+"time in the 'Time until autohide' box below."
msgstr ""
-"Ako već postoji prozor sa chat-om za pošiljaoca dolazeće poruke taj prozor "
-"će biti postavljen na trenutni ekran ispred svih ostalih programa."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistemski traka"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&uto-hide contact list"
+msgstr "Prikaži ili sakrij kontakt listu"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
#, no-c-format
-msgid "Show system tray &icon"
-msgstr "Prikaži sliku sistemske trake"
+msgid " Sec"
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
#, no-c-format
-msgid "Show the icon in the system tray"
-msgstr "Prikaži ikone u sistemskoj traci"
+msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
-"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
-"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
-"the same effect."
+msgid "after the cursor left the window"
msgstr ""
-"Sistemska traka pokazuje dolazeće poruke svijetleći i pokazujući mjehuriće. "
-"Pritiskom na lijevu ili srednju tipku miša će otvoriti poruku u novom "
-"prozoru. Pritiskom na \"Pregledaj\"u polju balona ima isti rezultat"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start with hidden &main window"
-msgstr "Počni sa skrivenim &glavnim prozorom"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change &Tooltip Contents..."
+msgstr "&Sadržaj savjeta.."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
-msgstr "Pokreni program sa kontakti listom &minimizovanom u sistemskoj traci"
+msgid "&Use emoticons"
+msgstr "&Koristi smajlije"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
-"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
-"icon."
+"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
+"replaced by an image"
msgstr ""
-"Pokreni program sa skrivenim glavnim prozorom, jedino što je vidljivo je "
-"ikona sistemske trake"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Handling"
-msgstr "Poruka je predugačka."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Open messages instantl&y"
+msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instantly open incoming messages"
-msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
-"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
-"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
-"the message it will be displayed there instantly."
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
+"spaces will be shown as images."
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select emoticon theme:"
+msgstr "Izaberite račun"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:68
#, no-c-format
-msgid "Use message &queue"
-msgstr " Koristi &red poruka"
+msgid "Preview:"
+msgstr "Pregled:"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a message queue to store incoming messages"
-msgstr ""
-" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću "
-"poruku"
+msgid "&Get New Themes..."
+msgstr "Instaliraj novu temu..."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
-"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
-"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or "
-"both.."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Download emoticon theme from the Internet"
msgstr ""
-"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu "
-"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja "
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:117
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message stac&k"
-msgstr " Koristi &red poruka"
+msgid "&Edit Theme..."
+msgstr "Izmij&eni..."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:120
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a message stack to store incoming messages"
-msgstr ""
-" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću "
-"poruku"
+msgid "Edit the selected emoticons theme"
+msgstr "Izaberite račun"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
-"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
-"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray."
-msgstr ""
-"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu "
-"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja "
+msgid "&Install Theme File..."
+msgstr "Instaliraj novu temu..."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Queue/stack &unread messages"
-msgstr "Nepročitane poruke postavi u red čekanja"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Ukloni temu"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Also add unread messages to queue/stack"
-msgstr "Nepročitane poruke takođe postavi u red čekanja"
+msgid "EmoticonsEditWidget"
+msgstr "&Smajliji"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
-"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
-"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only "
-"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
-"an already open chat window."
-msgstr ""
-"Nepročitane poruke su one poruke koje su prikazane u već otvorenom ali "
-"neaktivnom prozoru . Samo dolazeće poruke koje se nalaze u redu čekanja "
-"aktiviraju obaviještenje preko mjehurića i titrajuće ikone. Kada je ova "
-"opcija označena samo samo će novodolazeće poruke biti stavljene u red "
-"čekanja, npr poruke koje ne mogu biti prilkazene u već otvorenom chat prozoru"
+msgid "Add..."
+msgstr "Dod&aj..."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Connect automatically at &startup"
-msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju"
+msgid ""
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:57
#, no-c-format
-msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+msgid "Here you can customize the contact tooltips"
msgstr ""
-"Uključite da biste se spojili automatski sve svoje račumne pri pokretanju "
-"Kopete-a."
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:87
#, no-c-format
msgid ""
-"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. "
-"Note: You can exclude accounts individually in their properties."
+"This list contains elements which are currently not present in the "
+"contact tooltip."
msgstr ""
-"Kada pokrenete Kopete svi vaši računi će biti pokrenuti automatski. "
-"Naponmena: Pojedine račune možete onesposobiti u njihovim osobinama."
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:128
#, no-c-format
-msgid "Away Configuration"
-msgstr "Podešavanje odsutnosti"
+msgid "v"
+msgstr "v"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:131
#, no-c-format
-msgid "Number of away messages to remember:"
-msgstr "Broj poruka odsutnosti koji treba zapamtiti:"
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:139
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if "
-"this limit is exceeded, the least-used message will be removed."
-msgstr ""
-"Kopete će zapamtiti ovoliko poruka odsutnosti za kasniju upotrebu; ako ovaj "
-"limit bude prekoračen, biće uklonjena najmanje korištena poruka."
+msgid "^"
+msgstr "^"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:147
#, no-c-format
-msgid "Auto Away"
-msgstr "Automatska odsutnost"
+msgid "<"
+msgstr "<"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:155
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly "
-"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the "
-"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n"
-"Kopete will set you available again when you come back if you checked "
-"Become available when detecting activity again
"
-msgstr ""
+msgid ">"
+msgstr ">"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use auto away"
-msgstr "Koristi auto-odsutnost"
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+msgstr "Želite li dodati %1 na vašu kontakt listu?"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently present in the "
+"contact tooltips."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Become away after"
-msgstr "Postani odsutan nakon"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:47
#, no-c-format
-msgid "minutes of user inactivity"
-msgstr "minuta neaktivnosti korisnika"
+msgid "Device"
+msgstr "Uređaj"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:66
#, no-c-format
-msgid "Become available when detecting activity again"
-msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost"
+msgid "&Video Device Configuration"
+msgstr "&Konfigutracija video uređaja"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away Message"
-msgstr "Poruka o odsustvu"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:93
+#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "Uređaj"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the last away message used"
-msgstr "&Prikaži poruku:"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Input:"
+msgstr "Ulaz"
-#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the following away message:"
-msgstr "&Prikaži poruku:"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Standard:"
+msgstr "Standard"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &global identity"
-msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Con&trols"
+msgstr "Kon&trola"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:193
#, no-c-format
-msgid "Identity:"
-msgstr ""
+msgid "&Image Adjustment"
+msgstr "&Podešavanje slike"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:228
#, no-c-format
-msgid "Ne&w Identity..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Sjajnost"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:244
#, no-c-format
-msgid "Cop&y Identity..."
-msgstr ""
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rename I&dentity..."
-msgstr "Preimenuj..."
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Zasićenje"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:276
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve Identity"
-msgstr "Pomjeri kontakt"
+msgid "Whiteness:"
+msgstr "Fitness"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Hue:"
+msgstr "Nijansa"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:443
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname"
-msgstr "Nadimak:"
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "Opcije privatnosti"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:470
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cu&stom:"
-msgstr "Vlastito"
+msgid "Image options"
+msgstr "&Smajliji"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:489
#, no-c-format
-msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
-msgstr ""
+msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
+msgstr "Au&tomatsko podešavanje sjajnosti/kontrasta"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:505
#, no-c-format
-msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
-msgstr ""
+msgid "Automatic color correction"
+msgstr "Automatsko podešavanje boje"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
#, no-c-format
-msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+msgid "See preview mirrored"
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&hoto"
-msgstr "Slika"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:27
#, no-c-format
-msgid "S&ync address book photo with global photo"
-msgstr ""
+msgid "&Interface Preference"
+msgstr "Osobine &interfejsa"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "Vlastito"
+msgid "Chat Window Grouping &Policy"
+msgstr "Pravila &grupiranja chat prozora"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304
-#, no-c-format
-msgid "U&se photo from contact for global photo:"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open All Messages in New Chat Window"
+msgstr "Otvaraj sve nove poruke u novom chat prozoru"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312
-#, no-c-format
-msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
+msgstr "Grupiraj poruke sa istog računa u istom chat prozoru"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365
-#, no-c-format
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
+msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address &Book Link"
-msgstr "Novi unos u adresar"
+msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
+msgstr "Grupiraj poruke od kontakata u istoj grupi u isti chat prozor"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "I&zaberite..."
+msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
+msgstr "Grupiraj poruke iz istog metakontakta u isti chat prozor"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
-"Note: The address book link uses KAddressBook's \n"
-"current user contact."
+"\n"
+" - Open all messages in a new chat "
+"window\n"
+"
- Every chat will have its own window.\n"
+"
- Group messages from the same account "
+"in the same chat window\n"
+"
- All chats for one account get grouped in "
+"to one window by using tabs.\n"
+"
- Group all messages in the same chat "
+"window\n"
+"
- All chats get grouped in to one window "
+"by using tabs.\n"
+"
- Group messages from contacts in the "
+"same group in the same chat window\n"
+"
- All chats from one group get grouped in "
+"to one window by using tabs.\n"
+"
- Group messages from the same "
+"metacontact in the same chat window\n"
+"
- All chats from one metacontact get "
+"grouped in to one window by using tabs.\n"
+"
\n"
+" "
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:156
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Latest selected global identity."
-msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+msgid "High&light messages containing your nickname"
+msgstr "Označi poruke koje sadrže vaš &nadimak"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:172
#, no-c-format
-msgid "On &event:"
-msgstr "&Događaj:"
+msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43
-#, no-c-format
-msgid "Choose the event that should have a custom notification"
-msgstr "Izaberite događaj koji treba imati vlastito obavještenje"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show events in chat window"
+msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:196
#, no-c-format
-msgid "Select the sound to play"
-msgstr "Izaberite zvuk koji treba odsvirati"
+msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:245
#, no-c-format
-msgid "&Play a sound:"
-msgstr "&Sviraj zvuk:"
+msgid "&Maximum number of chat window lines:"
+msgstr "&Maksimalan broj linija chat prozora:"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:251
#, no-c-format
-msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
-msgstr "Sviraj zvuk za događaj koji se desi ovom kontaktu"
+msgid ""
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
+"for complex layouts."
+msgstr ""
+"Ograniči maksimalan broj linija vidljivih na chat prozoru da bi poboljšao "
+"brzinu za kompleksni slog teksta."
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Start a cha&t"
-msgstr "Pokreni &chat"
+msgid "Events"
+msgstr "Događaji"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:27
#, no-c-format
-msgid ""
-"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
-msgstr "Otvori chat prozor sa ovim kontaktom kada se desi ovaj događaj"
+msgid "Tray Flash && Bubble"
+msgstr "Traka Flash i mjehurići"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flash s&ystem tray"
+msgstr "Flash sistemske trake"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:41
#, no-c-format
-msgid "&Display a message:"
-msgstr "&Prikaži poruku:"
+msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
+msgstr "Bljeskanje ikone sistemske trake na dolazeću poruku"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
-msgstr "Prikaži poruku na ekranu kada se desi ovaj događaj"
+msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
+msgstr "Bljeskanje trake sistemske ikone pri dolasku nove poruke"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:80
#, no-c-format
-msgid "Enter the message to display"
-msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati"
+msgid "&Left mouse click opens message"
+msgstr "&Klikom na lijevu tipku miša otvarate poruku"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:83
#, no-c-format
-msgid "D&isplay once"
-msgstr "Pr&ikaži jednom"
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
+"minimizing contact list"
+msgstr ""
+"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće trake otvara poruku umjesto vrati/"
+"minimiziraj listu kontakata"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:86
#, no-c-format
-msgid "Only display a message the next time the event occurs"
-msgstr "Prikaži poruku samo jednom kada se sljedeći put dogodi događaj"
+msgid ""
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
+"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
+"is sending messages). A middle click always opens this message."
+msgstr ""
+"Klikom na lijevu tipku miša bljeskajuće sistemeske trake otvara poruku "
+"umjesto"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "P&lay once"
-msgstr "S&viraj jednom"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sho&w bubble"
+msgstr "Prikaži&balon"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:99
#, no-c-format
-msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
-msgstr "Sviraj zvuk samo sljedeći put kad se desi događaj"
+msgid "Show a bubble on an incoming message"
+msgstr "Prikaži &balon za nove poruke"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:102
#, no-c-format
-msgid "T&rigger once"
-msgstr "O&kini jednom"
+msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+msgstr "Prikaži &balon uvijek kada dođe nova poruka "
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:138
#, no-c-format
-msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
-msgstr "Pokreni chat samo jednom sljedeći put kada se desi događaj"
+msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+msgstr "Dugme\"&Ignore\"zatvara chat"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:141
#, no-c-format
-msgid "S&uppress standard notifications"
-msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+msgid ""
+"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
+msgstr "\"Ignoriši\"dugme na balonu zatvara chat prozor za pošiljaoca"
-#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:144
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for "
-"this contact"
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
msgstr ""
-"Uključite ovo da biste spriječili obavještenja koja su zajednička za sve "
-"kontakte da se prikazuju za ovaj kontakt"
+"Ako već postoji chat prozor otvoren za pošaljica poruke prikazanag u "
+"\"Zanemari\" balonu će biti zatvoren"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Merge with Address Book"
-msgstr "Spoji sa Adresarom"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close &bubble automatically after"
+msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:188
#, no-c-format
-msgid "First name:"
-msgstr "Ime:"
+msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Home phone:"
-msgstr "Kućni telefon:"
+msgid ""
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed "
+"one will be replaced by a new one if another message is waiting."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:238
#, no-c-format
-msgid "Work phone:"
-msgstr "Telefon na poslu:"
+msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
+msgstr "Isključi neosvijeljene poruke u grupi "
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:241
#, no-c-format
-msgid "Mobile phone:"
-msgstr "Mobilni telefon:"
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgstr "Označi jedino osvijetljene poruke u grupi chat-a"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:244
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid ""
+"In very active group chats important messages can be singled out by "
+"excluding non-highlighted messages from notification."
+msgstr ""
+"U svakoj grupi značajne poruke može biti izdvojena sa isključivanjem "
+"neosvjetljenih poruka iz obaviještenja"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:252
#, no-c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "Prezime:"
+msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+msgstr "Isključi poruke u chat-u na sadašnji ekran"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+msgstr "Ne prijavljuj dolazak poruka na trenutni desktop"
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:258
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naziv:"
+msgid ""
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
+"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
+"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
+"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
+"an event has occured."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:279
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "sekundi"
+msgid "E&nable events while away"
+msgstr "Omogući događaje za vrijeme odsutnosti"
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:282
#, no-c-format
-msgid "O&pen:"
-msgstr "&Otvoren:"
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr "Dozvoli događaje ako je stanje vašeg računa \"Odsutan\""
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:285
#, no-c-format
-msgid "C&losed:"
-msgstr "&Zatvoren:"
+msgid ""
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
+msgstr ""
+"Omogući mogućnost javljanje i kada je stanje računa \"Odsutan\" ili "
+"\"Nedostupan\" ili \"Neometaj\". Napomena ovo neće uticati na bljeskajuću "
+"sistemsku traku."
-#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:293
#, no-c-format
-msgid "Use custom &icons"
-msgstr "Koristi vlastite &ikone"
+msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
+msgstr "Prikaži do&gađaje za aktivni chat prozor"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address Book Link"
-msgstr "Novi unos u adresar"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:296
+#, no-c-format
+msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+msgstr "Omogući događaje za dolazeće poruke ako je chat prozor aktivan"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xport Details..."
-msgstr "&Detalji"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:299
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
+"is shown."
+msgstr ""
+"Omogući notifikaciju za dolazeće poruke i onda kada je primajući chat "
+"prozor je aktivan. Napomena: Niti sistemska traka bljeska niti je balon "
+"prikazan."
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:307
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
-msgstr "Izvezi u adresar"
+msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
+msgstr "&Prebaci se na prozor koji ima chat na otvorenom prozoru"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import Contacts"
-msgstr "Pomjeri kontakt"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
+"opening his/her message"
+msgstr ""
+"Prebaci se na prozor koji sadrži chat prozor za pošiljaoca kada se prebaci "
+"na njegove/njene poruke"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
-msgstr "Izvezi u adresar"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:313
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
+"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
+"this chat window."
+msgstr ""
+"Ako već postoji otvoren chat prozor za pošiljaoca poruke, otvaranjem "
+"njegovih/njezinih poruka će uzrokovati da se prebaci na ekran koji sadrži "
+"taj chat prozor"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Name Source"
-msgstr "Nadimak"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:321
+#, no-c-format
+msgid "&Raise window on incoming message"
+msgstr "P&odigni prozor kada nova poruka dođe"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
+msgstr " P&odigni prozor/karticu kod novih poruka"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:327
#, no-c-format
-msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
+"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
+"other windows."
msgstr ""
+"Ako već postoji prozor sa chat-om za pošiljaoca dolazeće poruke taj prozor "
+"će biti postavljen na trenutni ekran ispred svih ostalih programa."
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From contact:"
-msgstr "Do&zvoljeni kontakti:"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "System Tray"
+msgstr "Sistemski traka"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Photo Source"
-msgstr "Izvor:"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show system tray &icon"
+msgstr "Prikaži sliku sistemske trake"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:41
#, no-c-format
-msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgid "Show the icon in the system tray"
+msgstr "Prikaži ikone u sistemskoj traci"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
+"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
+"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
+"the same effect."
msgstr ""
+"Sistemska traka pokazuje dolazeće poruke svijetleći i pokazujući mjehuriće. "
+"Pritiskom na lijevu ili srednju tipku miša će otvoriti poruku u novom "
+"prozoru. Pritiskom na \"Pregledaj\"u polju balona ima isti rezultat"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom:"
-msgstr "Vlastito"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Start with hidden &main window"
+msgstr "Počni sa skrivenim &glavnim prozorom"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ync photo to addressbook"
-msgstr "Izvezi u adresar"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
+msgstr "Pokreni program sa kontakti listom &minimizovanom u sistemskoj traci"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:61
#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
+msgid ""
+"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
+"icon."
msgstr ""
+"Pokreni program sa skrivenim glavnim prozorom, jedino što je vidljivo je "
+"ikona sistemske trake"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y:"
-msgstr "&Odsutan:"
+msgid "Message Handling"
+msgstr "Poruka je predugačka."
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:82
#, no-c-format
-msgid "&Online:"
-msgstr "&Online:"
+msgid "Open messages instantl&y"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom status &icons"
-msgstr "Koristi vlastite &ikone"
-
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Check to set custom icons for this contact"
-msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt"
+msgid "Instantly open incoming messages"
+msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama"
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:88
#, no-c-format
-msgid "O&ffline:"
-msgstr "O&ffline:"
+msgid ""
+"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
+"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
+"the message it will be displayed there instantly."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "Nepo&znato:"
-
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts"
-msgstr "Kontakti"
+msgid "Use message &queue"
+msgstr " Koristi &red poruka"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts to Address Book"
-msgstr "Izvezi u adresar"
+msgid "Use a message queue to store incoming messages"
+msgstr ""
+" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću "
+"poruku"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
-"book."
-msgstr "Za ovaj kontakt u TDE adresaru nije postavljena e-mail adresa."
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
+"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
+"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or "
+"both.."
+msgstr ""
+"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu "
+"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja "
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Address Book"
-msgstr "Izaberite unos u adresaru"
+msgid "Use message stac&k"
+msgstr " Koristi &red poruka"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contacts to Export"
-msgstr "&Obriši kontakt"
+msgid "Use a message stack to store incoming messages"
+msgstr ""
+" Koristi red za čekanje umjesto otvaranja chat prozora za svaku dolazeću "
+"poruku"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
+"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
+"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray."
msgstr ""
-"Uključite ovu opciju da biste povezali ovaj kontakt sa unosom u TDE adresar"
+"Koristi poruke za nove dolazeće poruke. Nove poruke su poruke koje ne mogu "
+"biti prikazane u već otvorenom prozoru .Samo poruke koje su u redu čekanja "
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
-#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakti"
+msgid "Queue/stack &unread messages"
+msgstr "Nepročitane poruke postavi u red čekanja"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Odaberi"
+msgid "Also add unread messages to queue/stack"
+msgstr "Nepročitane poruke takođe postavi u red čekanja"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "&Prekini sve servere"
+msgid ""
+"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
+"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only "
+"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
+"an already open chat window."
+msgstr ""
+"Nepročitane poruke su one poruke koje su prikazane u već otvorenom ali "
+"neaktivnom prozoru . Samo dolazeće poruke koje se nalaze u redu čekanja "
+"aktiviraju obaviještenje preko mjehurića i titrajuće ikone. Kada je ova "
+"opcija označena samo samo će novodolazeće poruke biti stavljene u red "
+"čekanja, npr poruke koje ne mogu biti prilkazene u već otvorenom chat prozoru"
-#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook entry:"
-msgstr "Integracija sa adresarom"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Connect automatically at &startup"
+msgstr "Automatski se spoji pri &pokretanju"
-#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "Grupe"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+msgstr ""
+"Uključite da biste se spojili automatski sve svoje račumne pri pokretanju "
+"Kopete-a."
-#: kopete/kopeteui.rc:61
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:160
#, no-c-format
-msgid "Global Identity Bar"
+msgid ""
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. "
+"Note: You can exclude accounts individually in their properties."
msgstr ""
+"Kada pokrenete Kopete svi vaši računi će biti pokrenuti automatski. "
+"Naponmena: Pojedine račune možete onesposobiti u njihovim osobinama."
-#: kopete/kopeteui.rc:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Other Actions"
-msgstr "Akcija"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Away Configuration"
+msgstr "Podešavanje odsutnosti"
-#: kopete/kopeteui.rc:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "Grupe"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "Broj poruka odsutnosti koji treba zapamtiti:"
-#: libkopete/kopete.kcfg:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable the global identity feature"
-msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:47
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:50
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:64
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if "
+"this limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+msgstr ""
+"Kopete će zapamtiti ovoliko poruka odsutnosti za kasniju upotrebu; ako ovaj "
+"limit bude prekoračen, biće uklonjena najmanje korištena poruka."
-#: libkopete/kopete.kcfg:7
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Auto Away"
+msgstr "Automatska odsutnost"
+
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:97
#, no-c-format
msgid ""
-"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your "
-"IM accounts will use this global data.\n"
+"If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly "
+"set you globally away when the TDE screen saver starts, or after the "
+"selected minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)
\n"
+"Kopete will set you available again when you come back if you checked "
+"Become available when detecting activity again
"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandui.rc:6
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "Koristi auto-odsutnost"
+
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:128
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Naredbe"
+msgid "Become away after"
+msgstr "Postani odsutan nakon"
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr "minuta neaktivnosti korisnika"
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:183
#, no-c-format
-msgid "Select an address book entry"
-msgstr "Izaberite unos iz adresara"
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24
-#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:196
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contact"
-msgstr "&Obriši kontakt"
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "Poruka o odsustvu"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "Napravi novi &unos..."
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr "&Prikaži poruku:"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Create a new entry in your address book"
-msgstr "Napravite novi unos u vašem adresaru"
+#: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr "&Prikaži poruku:"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &global identity"
+msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+msgid "Identity:"
msgstr ""
-"Izaberite kontakt sa kojim želite komunicirati koristeći instant poruke"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150
-#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:75
#, no-c-format
-msgid "S&earch:"
-msgstr " Pretraga:"
+msgid "Ne&w Identity..."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:83
#, no-c-format
-msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
-msgstr "Kontakti koji su vas dodali na svoju kontakt listu."
+msgid "Cop&y Identity..."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Read More Info About This Contact"
-msgstr "Pročitaj više informacija o ovome kontaktu"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rename I&dentity..."
+msgstr "Preimenuj..."
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71
-#, no-c-format
-msgid "Authorize this contact to see my status"
-msgstr "Dozvoli ovome korisniku da vidi tvoj status"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve Identity"
+msgstr "Pomjeri kontakt"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82
-#, no-c-format
-msgid "Add this contact in my contactlist"
-msgstr "Dodaj ovaj kontakt u moju listu kontakata"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nickname"
+msgstr "Nadimak:"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Display name:"
-msgstr "Ime prikaza:"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cu&stom:"
+msgstr "Vlastito"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:165
#, no-c-format
-msgid ""
-"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
msgstr ""
-"Ime prikaza za kontakt. Ostavite ovo polje prazno ako želite da koristite "
-"nadimak kontakta"
-
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
-"contactlist.\n"
-"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
-msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:173
#, no-c-format
-msgid "In the group:"
+msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:189
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:183
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:324
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
-"in the top level group."
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook link:"
-msgstr "Integracija sa adresarom"
+msgid "P&hoto"
+msgstr "Slika"
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
#, no-c-format
-msgid ""
-"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
-"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
-"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
-"transfer."
+msgid "S&ync address book photo with global photo"
msgstr ""
-"Korisnik pokušava da vam pošalje datoteku. Datoteka će biti skinuta ako "
-"prihvatite ovaj dialog. Ako je ne želite primiti, molim kliknite na 'Odbij'. "
-"Kopete neće pokušati izvršiti ovu datoteku tokom trajanja ili nakon "
-"prijenosa."
-
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Ime datoteke:"
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pretraži..."
-
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Veličina:"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:296
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Vlastito"
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:304
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+msgid "U&se photo from contact for global photo:"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:312
#, no-c-format
-msgid "Save to:"
-msgstr "Snimi u:"
-
-#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
msgstr ""
-"Molim navedite poruku o odsutnosti ili izaberite predefiniranu iz padajuće "
-"liste."
-#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:365
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Š&ifra:"
+msgid "Photo"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82
-#, no-c-format
-msgid "&Remember password"
-msgstr "&Zapamti šifru"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address &Book Link"
+msgstr "Novi unos u adresar"
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Remember password"
-msgstr "Zapamti šifru"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:449
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "I&zaberite..."
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:459
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to "
-"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
-"time it is needed."
+"Note: The address book link uses KAddressBook's \n"
+"current user contact."
msgstr ""
-"Provjeri ovo i unesite vašu šifru ispod ako želite vaša će šifra biti "
-"sačuvana tako da vas Kopete neće pitati za šifru svaki put kada se prijavite"
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigpreferences.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Latest selected global identity."
+msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:32
#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Šifra:"
+msgid "On &event:"
+msgstr "&Događaj:"
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:43
#, no-c-format
-msgid "Enter your password here."
-msgstr "Unesite vašu šifru ovdje."
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgstr "Izaberite događaj koji treba imati vlastito obavještenje"
-#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:64
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
-"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
-"your password whenever it is needed."
-msgstr ""
-"Unesite vašu šifru ovdje.Ako hoćete da se vaša sifra ne pamti nemoj te "
-"označavati Zapamti polje. U tom slučaju portebno je da unesete šifru svaki "
-"put kada se prijavite"
+msgid "Select the sound to play"
+msgstr "Izaberite zvuk koji treba odsvirati"
+
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Play a sound:"
+msgstr "&Sviraj zvuk:"
-#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:75
#, no-c-format
-msgid "Meta Contact"
-msgstr "Premjesti kontakt "
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+msgstr "Sviraj zvuk za događaj koji se desi ovom kontaktu"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Subfolder for Each Contact"
-msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun"
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "Pokreni &chat"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always"
-msgstr "Odsutan"
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
+msgstr "Otvori chat prozor sa ovim kontaktom kada se desi ovaj događaj"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:111
#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "&Prikaži poruku:"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y the selected contacts"
-msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online"
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
+msgstr "Prikaži poruku na ekranu kada se desi ovaj događaj"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not the selected contacts"
-msgstr "Ukloni izabrani račun"
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr "Unesite poruku koju treba prikazati"
-#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
-msgstr "Dodaj na vašu kontakt listu"
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "Pr&ikaži jednom"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:139
#, no-c-format
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "Dodaj novi alias"
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
+msgstr "Prikaži poruku samo jednom kada se sljedeći put dogodi događaj"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:150
#, no-c-format
-msgid "Command:"
-msgstr "Naredba:"
+msgid "P&lay once"
+msgstr "S&viraj jednom"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:153
#, no-c-format
-msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
-msgstr "Ovo je naredba koju želite izvršiti kada se pokrene ovaj alias. "
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+msgstr "Sviraj zvuk samo sljedeći put kad se desi događaj"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
-"\n"
-"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they "
-"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s "
-"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n"
-"\n"
-"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
-"anyway)."
-msgstr ""
-"Ovo je naredba koju želite izvršiti kada unesete ovaj alias.\n"
-"\n"
-"Možete koristiti promjenljive %1, %2 ... %9 u vašoj naredbi, a one će "
-"biti zamijenjene argumentima aliasa. Promjenljiva %s će biti "
-"zamijenjena svim argumentima.\n"
-"\n"
-"Nemojte koristiti znak '/' u naredbi (ako ga unesete, on će automatski biti "
-"uklonjen)."
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "T&rigger once"
+msgstr "O&kini jednom"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:167
#, no-c-format
-msgid "Alias:"
-msgstr "Alias:"
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+msgstr "Pokreni chat samo jednom sljedeći put kada se desi događaj"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:177
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/')."
-msgstr ""
-"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, "
-"znaka '/')."
+msgid "S&uppress standard notifications"
+msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67
+#: kopete/contactlist/customnotifications.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
-"anyway)."
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for "
+"this contact"
msgstr ""
-"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, "
-"znaka '/'). Nemojte koristiti znak '/' (ako ga unesete, biće uklonjen)."
+"Uključite ovo da biste spriječili obavještenja koja su zajednička za sve "
+"kontakte da se prikazuju za ovaj kontakt"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoli"
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "Spoji sa Adresarom"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:27
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:106
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:35
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
-"protocols here."
-msgstr ""
-"Ako želite da alias bude aktivan samo za određene protokole, izaberite ih "
-"ovdje."
+msgid "First name:"
+msgstr "Ime:"
-#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:38
#, no-c-format
-msgid "For protocols:"
-msgstr "Za protokole:"
+msgid "Home phone:"
+msgstr "Kućni telefon:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:73
#, no-c-format
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgid "Work phone:"
+msgstr "Telefon na poslu:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:84
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Naredba"
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "Mobilni telefon:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:95
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
-"added"
-msgstr "Ovo je lista aliasa i naredbi koje ste već dodali"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:121
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:139
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:57
#, no-c-format
-msgid "&Add New Alias..."
-msgstr "&Dodaj novi alias..."
+msgid "Last name:"
+msgstr "Prezime:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:140
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:566 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:697
#, no-c-format
-msgid "&Delete Selected"
-msgstr "&Obriši izabrano"
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:50
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:76
#, no-c-format
-msgid "Edit Alias..."
-msgstr "Izmijeni alias..."
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naziv:"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:68
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "sekundi"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:87
#, no-c-format
-msgid "Sentence Options"
-msgstr ""
+msgid "O&pen:"
+msgstr "&Otvoren:"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:98
#, no-c-format
-msgid "Add a dot at the end of each sent line"
-msgstr "Dodaj tačku na kraj svake poslane linije"
+msgid "C&losed:"
+msgstr "&Zatvoren:"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44
+#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:117
#, no-c-format
-msgid "Start each sent line with a capital letter"
-msgstr "Počni svaku poslanu liniju velikim slovom"
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "Koristi vlastite &ikone"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replacement Options"
-msgstr "Zamjena"
+msgid "Address Book Link"
+msgstr "Novi unos u adresar"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65
-#, no-c-format
-msgid "Auto replace on incoming messages"
-msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama"
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "&Detalji"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "Izvezi u adresar"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "Pomjeri kontakt"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "Izvezi u adresar"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display Name Source"
+msgstr "Nadimak"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:134
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on outgoing messages"
-msgstr "Automatski zamijeni u odlazećim porukama"
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:150
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:291
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replacements List"
-msgstr "Zamjena"
+msgid "From contact:"
+msgstr "Do&zvoljeni kontakti:"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:235
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "&Tekst:"
+msgid "Photo Source"
+msgstr "Izvor:"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:275
#, no-c-format
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "&Zamjena:"
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:342
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your private PGP key:"
-msgstr "Vaš PGP ključ:"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33
-#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40
-#, no-c-format
-msgid "Select..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Custom:"
+msgstr "Vlastito"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
-msgstr "Šifruj odlazeće poruke ovim ključem"
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ync photo to addressbook"
+msgstr "Izvezi u adresar"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:408
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:116
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, "
-"so that you will be able to decrypt them yourself later.
\n"
-"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols "
-"will refuse to send your messages because they are too large."
+msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
-"Uključite ovu opciju ako želite šifrovati odlazne poruke ovim ključem, "
-"tako da ih možete sami dešifrovati kasnije.
\n"
-"Upozorenje: Ovo može uvećati veličinu poruka, a neki protokoli su "
-"ograničeni po pitanju najveće poruke koju mogu poslati."
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Cache Passphrase"
-msgstr "Zapamti šifru-frazu"
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "&Odsutan:"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Until Kopete closes"
-msgstr "Dok se Kopete ne zatvori"
+msgid "&Online:"
+msgstr "&Online:"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "minuta"
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr "Koristi vlastite &ikone"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:455
#, no-c-format
-msgid "For"
-msgstr "Za"
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt"
-#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:495
#, no-c-format
-msgid "Do not ask for the passphrase"
-msgstr "Ne pitaj za šifru-frazu"
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "O&ffline:"
-#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24
+#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:506
#, no-c-format
-msgid "PGP key:"
-msgstr "PGP ključ"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Nepo&znato:"
-#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel2"
-msgstr "TextLabel2"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "Kontakti"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:23
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HighlighPrefsUI"
-msgstr "Označavanje"
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "Izvezi u adresar"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Available Filters"
-msgstr "Dostupni filteri"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
+"book."
+msgstr "Za ovaj kontakt u TDE adresaru nije postavljena e-mail adresa."
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "Izaberite unos u adresaru"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "&Obriši kontakt"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111
-#, no-c-format
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriteriji"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr ""
+"Uključite ovu opciju da biste povezali ovaj kontakt sa unosom u TDE adresar"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "If the message contains:"
-msgstr "Ako poruka sadrži:"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
+#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regularni izraz"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Odaberi"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "&Prekini sve servere"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
+#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr "Integracija sa adresarom"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Set the message importance to:"
-msgstr "Postavi važnost poruke na:"
+#: kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Group"
+msgstr "Grupe"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245
+#: kopete/kopeteui.rc:61
#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Niska"
+msgid "Global Identity Bar"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Srednja"
+#: kopete/kopeteui.rc:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "Akcija"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Označavanje"
+#: kopete/kopeteui.rc:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "Grupe"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302
-#, no-c-format
-msgid "Change the background color to:"
-msgstr "Promijeni boju pozadine u:"
+#: libkopete/kopete.kcfg:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable the global identity feature"
+msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353
+#: libkopete/kopete.kcfg:7
#, no-c-format
-msgid "Change the foreground color to:"
-msgstr "Promijeni boju teksta u:"
+msgid ""
+"When enabled, this allows you to set your data in a central place. All your "
+"IM accounts will use this global data.\n"
+msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404
+#: libkopete/kopetecommandui.rc:6
#, no-c-format
-msgid "Play a sound:"
-msgstr "Sviraj zvuk:"
+msgid "Commands"
+msgstr "Naredbe"
-#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise window"
-msgstr "Aktivni prozor"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži"
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show previous messages in new chats."
-msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima"
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr "Izaberite unos iz adresara"
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:24
+#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of messages to show."
-msgstr "Broj prikazanih poruka:"
+msgid "Select Contact"
+msgstr "&Obriši kontakt"
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of messages per page"
-msgstr "Broj poruka po stranici:"
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "Napravi novi &unos..."
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of messages"
-msgstr "Boja poruka:"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr "Napravite novi unos u vašem adresaru"
-#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:126
#, no-c-format
-msgid "Style to use in history-browser."
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
msgstr ""
+"Izaberite kontakt sa kojim želite komunicirati koristeći instant poruke"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:17
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HistoryPrefsWidget"
-msgstr "Zadnje u historiji"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:150
+#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "S&earch:"
+msgstr " Pretraga:"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:28
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:25
#, no-c-format
-msgid "Chat History"
-msgstr "Historija chata"
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+msgstr "Kontakti koji su vas dodali na svoju kontakt listu."
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:39
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:61
#, no-c-format
-msgid "Number of messages per page:"
-msgstr "Broj poruka po stranici:"
+msgid "Read More Info About This Contact"
+msgstr "Pročitaj više informacija o ovome kontaktu"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:42
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Authorize this contact to see my status"
+msgstr "Dozvoli ovome korisniku da vidi tvoj status"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Add this contact in my contactlist"
+msgstr "Dodaj ovaj kontakt u moju listu kontakata"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Display name:"
+msgstr "Ime prikaza:"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:115
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:127
#, no-c-format
msgid ""
-"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
-"window"
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
msgstr ""
+"Ime prikaza za kontakt. Ostavite ovo polje prazno ako želite da koristite "
+"nadimak kontakta"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:59
-#, no-c-format
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:118
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+msgstr "Unesite &nadimak za kontakt. Ovako će kontakt izgledati u Kopete-u:"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "In the group:"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:67
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:152
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
#, no-c-format
-msgid "Color of messages:"
-msgstr "Boja poruka:"
+msgid ""
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
+"in the top level group."
+msgstr ""
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91
+#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of history messages in the chat window"
-msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr "Integracija sa adresarom"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
-"window when opening a new chat."
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
msgstr ""
+"Korisnik pokušava da vam pošalje datoteku. Datoteka će biti skinuta ako "
+"prihvatite ovaj dialog. Ako je ne želite primiti, molim kliknite na 'Odbij'. "
+"Kopete neće pokušati izvršiti ovu datoteku tokom trajanja ili nakon "
+"prijenosa."
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:116
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:44
#, no-c-format
-msgid "Number of messages to show:"
-msgstr "Broj prikazanih poruka:"
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:130
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Show chat history in new chats"
-msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima"
+msgid "File name:"
+msgstr "Ime datoteke:"
-#: plugins/history/historyprefsui.ui:136
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:65
#, no-c-format
-msgid ""
-"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
-"you and that contact."
-msgstr ""
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Pretraži..."
-#: plugins/history/historyviewer.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Oblast:"
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Veličina:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact:"
-msgstr "&Kontakt:"
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:81
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Filter:"
-msgstr "Preimenuj filter"
+#: libkopete/ui/fileconfirmbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Save to:"
+msgstr "Snimi u:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:302
+#: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All messages"
-msgstr "Poruke o odsustvu"
-
-#: plugins/history/historyviewer.ui:307
-#, no-c-format
-msgid "Only incoming"
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
msgstr ""
+"Molim navedite poruku o odsutnosti ili izaberite predefiniranu iz padajuće "
+"liste."
-#: plugins/history/historyviewer.ui:312
+#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:64
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:240
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:128
#, no-c-format
-msgid "Only outgoing"
-msgstr ""
+msgid "&Password:"
+msgstr "Š&ifra:"
-#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
+#: libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
-msgstr ""
+msgid "&Remember password"
+msgstr "&Zapamti šifru"
-#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
-msgstr ""
+msgid "Remember password"
+msgstr "Zapamti šifru"
-#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:39
#, no-c-format
msgid ""
-"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender "
-"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n"
-"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
-"work.
"
+"Check this and enter your password below if you would like your password to "
+"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
+"time it is needed."
msgstr ""
+"Provjeri ovo i unesite vašu šifru ispod ako želite vaša će šifra biti "
+"sačuvana tako da vas Kopete neće pitati za šifru svaki put kada se prijavite"
-#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Rendering resolution (DPI):"
-msgstr ""
+msgid "Password:"
+msgstr "Šifra:"
-#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:83
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Become available again when the plugin detects motion"
-msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost"
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "Unesite vašu šifru ovdje."
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10
+#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:86
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is set, the plugin will put you in status available if you "
-"are away and it detects motion again."
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
+"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
+"your password whenever it is needed."
msgstr ""
+"Unesite vašu šifru ovdje.Ako hoćete da se vaša sifra ne pamti nemoj te "
+"označavati Zapamti polje. U tom slučaju portebno je da unesete šifru svaki "
+"put kada se prijavite"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14
+#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:80
#, no-c-format
-msgid "Video device to use for motion detection"
-msgstr ""
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "Premjesti kontakt "
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to "
-"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0."
-msgstr ""
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgstr "Koristi &vlastitu boju za račun"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Become away after this many minutes of inactivity"
-msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:"
+msgid "Always"
+msgstr "Odsutan"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:52
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:154
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the "
-"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before "
-"switching to away status."
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr "Nikad"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put "
-"you online again when it detects you moving in front of the camera.
"
-msgstr ""
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video Settings"
-msgstr "&Snimi postavke"
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "Ukloni izabrani račun"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Video4Linux device:"
-msgstr "&Video4Linux uređaj:"
+#: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
+msgstr "Dodaj na vašu kontakt listu"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:16
#, no-c-format
-msgid "/dev/video0"
-msgstr "/dev/video0"
-
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Settings"
-msgstr "Postavke &odsutnosti"
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Dodaj novi alias"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Become available when &detecting activity again"
-msgstr "Postani dostupan kada ponovo &otkriješ aktivnost"
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
-#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:38
#, no-c-format
-msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
-msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:"
+msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
+msgstr "Ovo je naredba koju želite izvršiti kada se pokrene ovaj alias. "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Header of the message advertised."
-msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:"
+msgid ""
+"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
+"\n"
+"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they "
+"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s "
+"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n"
+"\n"
+"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
+"anyway)."
+msgstr ""
+"Ovo je naredba koju želite izvršiti kada unesete ovaj alias.\n"
+"\n"
+"Možete koristiti promjenljive %1, %2 ... %9 u vašoj naredbi, a one će "
+"biti zamijenjene argumentima aliasa. Promjenljiva %s će biti "
+"zamijenjena svim argumentima.\n"
+"\n"
+"Nemojte koristiti znak '/' u naredbi (ako ga unesete, on će automatski biti "
+"uklonjen)."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Core of the message advertised."
-msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:"
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Alias:"
+msgstr "Alias:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Conjunction when multiple track are playing."
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/')."
msgstr ""
+"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, "
+"znaka '/')."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
-"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
+"anyway)."
msgstr ""
+"Ovo je alias koji dodajete (ono što unesete iza identifikatora naredbe, "
+"znaka '/'). Nemojte koristiti znak '/' (ako ga unesete, biće uklonjen)."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the current music listened in chat window."
-msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru"
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:92 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoli"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialog.ui:126
#, no-c-format
-msgid "Show the current music listened in place of your status message."
+msgid ""
+"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
+"protocols here."
msgstr ""
+"Ako želite da alias bude aktivan samo za određene protokole, izaberite ih "
+"ovdje."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
+#: plugins/alias/aliasdialog.ui:137
#, no-c-format
-msgid "Show the current music listened appended to your status message."
-msgstr ""
+msgid "For protocols:"
+msgstr "Za protokole:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:22
#, no-c-format
-msgid "Use the specified media player."
-msgstr ""
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:33 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:921
#, no-c-format
-msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
-msgstr ""
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:69
#, no-c-format
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Sada slušam"
+msgid ""
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
+"added"
+msgstr "Ovo je lista aliasa i naredbi koje ste već dodali"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Share Your Musical Taste"
-msgstr "Podijelite s drugima vaš ukus u muzici"
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "&Add New Alias..."
+msgstr "&Dodaj novi alias..."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Messa&ge"
-msgstr "Poruka"
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "&Obriši izabrano"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78
+#: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:93
#, no-c-format
-msgid "Use this message when advertising:"
-msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:"
+msgid "Edit Alias..."
+msgstr "Izmijeni alias..."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
-"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+msgid "Sentence Options"
msgstr ""
-"%track, %artist, %album, %player će biti zamijenjeni, ako su poznati.\n"
-"Izrazi u zagradama zavise o izvršenoj zamjeni."
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start with:"
-msgstr "&Počni sa: "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Now Listening To: "
-msgstr "Sada slušam: "
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For each track:"
-msgstr "&Za svaku numeru: "
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
+msgstr "Dodaj tačku na kraj svake poslane linije"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:44
#, no-c-format
-msgid "%track (by %artist)(on %album)"
-msgstr "%track (od %artist)(na %album)"
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
+msgstr "Počni svaku poslanu liniju velikim slovom"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conjunction (if >1 track):"
-msgstr "&Spoj (ako je >1 numere):"
+msgid "Replacement Options"
+msgstr "Zamjena"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:65
#, no-c-format
-msgid ", and "
-msgstr ", i "
+msgid "Auto replace on incoming messages"
+msgstr "Automatski zamijeni u dolazećim porukama"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:73
#, no-c-format
-msgid "A&dvertising Mode"
-msgstr ""
+msgid "Auto replace on outgoing messages"
+msgstr "Automatski zamijeni u odlazećim porukama"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
-"or by typing \"/media\" in the chat\n"
-"window edit area."
-msgstr ""
-"Da biste koristili, izaberite \"Alati->Šalji informacije o mediju\" ili "
-"kucajte \"/media\" u prostoru za editovanje chat prozora."
+msgid "Replacements List"
+msgstr "Zamjena"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show in chat window (automatic)"
-msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru"
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "&Tekst:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:187
#, no-c-format
-msgid ""
-"Show &the music you are listening to \n"
-"in place of your status message."
-msgstr ""
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "&Zamjena:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your private PGP key:"
+msgstr "Vaš PGP ključ:"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:33
+#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Appe&nd to your status message"
-msgstr ""
+msgid "Select..."
+msgstr "Izaberi..."
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:49
#, no-c-format
-msgid "Media Pla&yer"
-msgstr ""
+msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgstr "Šifruj odlazeće poruke ovim ključem"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Use &specified media player"
+msgid ""
+"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, "
+"so that you will be able to decrypt them yourself later.
\n"
+"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols "
+"will refuse to send your messages because they are too large."
msgstr ""
+"Uključite ovu opciju ako želite šifrovati odlazne poruke ovim ključem, "
+"tako da ih možete sami dešifrovati kasnije.
\n"
+"Upozorenje: Ovo može uvećati veličinu poruka, a neki protokoli su "
+"ograničeni po pitanju najveće poruke koju mogu poslati."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password to connect to the SMPPPD."
-msgstr "Niste spojeni na server."
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Cache Passphrase"
+msgstr "Zapamti šifru-frazu"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:89
#, no-c-format
-msgid "Accounts to ignore in the plugin."
-msgstr ""
+msgid "Until Kopete closes"
+msgstr "Dok se Kopete ne zatvori"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:130
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:231
#, no-c-format
-msgid "SMPPPD-Server to connect."
-msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr "minuta"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:146
#, no-c-format
-msgid "SMPPPD-Server port to connect."
-msgstr ""
+msgid "For"
+msgstr "Za"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21
+#: plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui:164
#, no-c-format
-msgid "Use the netstat tool to determine the connection status."
-msgstr ""
+msgid "Do not ask for the passphrase"
+msgstr "Ne pitaj za šifru-frazu"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25
+#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status."
-msgstr ""
+msgid "PGP key:"
+msgstr "PGP ključ"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDCS Preferences"
-msgstr "Postavke korisnika"
+#: plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel2"
+msgstr "TextLabel2"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connection"
-msgstr "Veza"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57
-#, no-c-format
-msgid "Method of Connection Status Detection"
-msgstr ""
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "Označavanje"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:36
#, no-c-format
-msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
-msgstr ""
+msgid "Available Filters"
+msgstr "Dostupni filteri"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
-msgstr ""
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:75
#, no-c-format
-msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
-msgstr ""
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
-msgstr ""
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kriteriji"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:130
#, no-c-format
-msgid "&Try to Detect Automatically"
-msgstr ""
+msgid "If the message contains:"
+msgstr "Ako poruka sadrži:"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:151
#, no-c-format
-msgid "Tries to find an appropriate connection method"
-msgstr ""
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regularni izraz"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:194
#, no-c-format
-msgid "Location of the SMPPPD"
-msgstr ""
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acco&unts"
-msgstr "Račun"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:212
#, no-c-format
-msgid "Choose the accounts to ignore:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDLocation"
+msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:239
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver:"
-msgstr "Ser&ver:"
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "Postavi važnost poruke na:"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245
#, no-c-format
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgid "Low"
+msgstr "Niska"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:250
#, no-c-format
-msgid "The server on which the SMPPPD is running"
-msgstr ""
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "Po&rt:"
+msgid "Normal"
+msgstr "Srednja"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:255
#, no-c-format
-msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
-msgstr ""
+msgid "Highlight"
+msgstr "Označavanje"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:302
#, no-c-format
-msgid "Default: 3185"
-msgstr ""
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "Promijeni boju pozadine u:"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:353
#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "Ši&fra:"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The password to authenticate with the smpppd"
-msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1"
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "Promijeni boju teksta u:"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:404
#, no-c-format
-msgid "Ask &Database"
-msgstr ""
+msgid "Play a sound:"
+msgstr "Sviraj zvuk:"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Date && Time"
-msgstr ""
+#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Raise window"
+msgstr "Aktivni prozor"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time :"
-msgstr "Vremenska zona:"
+msgid "Show previous messages in new chats."
+msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Question"
-msgstr "Verzija"
+msgid "Number of messages to show."
+msgstr "Broj prikazanih poruka:"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184
-#, no-c-format
-msgid "Contact Status at Date & Time"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of messages per page"
+msgstr "Broj poruka po stranici:"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189
-#, no-c-format
-msgid "Most Used Status at Date"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of messages"
+msgstr "Boja poruka:"
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209
+#: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
#, no-c-format
-msgid "&Ask"
+msgid "Style to use in history-browser."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221
-#, no-c-format
-msgid "Answer"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HistoryPrefsWidget"
+msgstr "Zadnje u historiji"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:28
#, no-c-format
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Boje"
+msgid "Chat History"
+msgstr "Historija chata"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:39
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Dod&aj..."
+msgid "Number of messages per page:"
+msgstr "Broj poruka po stranici:"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:42
#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Pomjeri &gore"
+msgid ""
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
+"window"
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Pomjeri &dole"
+msgid ""
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Random order"
-msgstr "Nasumičan redoslijed"
+msgid "Color of messages:"
+msgstr "Boja poruka:"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135
-#, no-c-format
-msgid "Change global text foreground color"
-msgstr "Izmijeni globalnu boju teksta"
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:73 plugins/history/historyprefsui.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:108 plugins/history/historyprefsui.ui:122
#, no-c-format
-msgid "Change color every letter"
-msgstr "Izmijeni boju svakog slova"
+msgid ""
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:116
#, no-c-format
-msgid "Change color every word"
-msgstr "Izmijeni boju svake riječi"
+msgid "Number of messages to show:"
+msgstr "Broj prikazanih poruka:"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:130
#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekti"
+msgid "Show chat history in new chats"
+msgstr "Prikaži historiju chata u novim chatovima"
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180
+#: plugins/history/historyprefsui.ui:136
#, no-c-format
-msgid "L4m3r t4lk"
-msgstr "L4m3r t4lk"
+msgid ""
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
+"you and that contact."
+msgstr ""
-#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "CasE wAVes"
-msgstr "CasE wAVes"
+#: plugins/history/historyviewer.ui:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Oblast:"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Translation service:"
-msgstr "Servis za prijevod:"
+#: plugins/history/historyviewer.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact:"
+msgstr "&Kontakt:"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Default native language:"
-msgstr "Osnovni maternji jezik:"
+#: plugins/history/historyviewer.ui:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "Preimenuj filter"
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67
+#: plugins/history/historyviewer.ui:302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All messages"
+msgstr "Poruke o odsustvu"
+
+#: plugins/history/historyviewer.ui:307
#, no-c-format
-msgid "Incoming Messages"
-msgstr "Dolazeće poruke"
+msgid "Only incoming"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130
+#: plugins/history/historyviewer.ui:312
#, no-c-format
-msgid "Do not translate"
-msgstr "Nemoj prevoditi"
+msgid "Only outgoing"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144
+#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
#, no-c-format
-msgid "Show the original message"
-msgstr "Prikaži originalnu poruku"
+msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158
+#: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
#, no-c-format
-msgid "Translate directly"
-msgstr "Direktno prevedi"
+msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119
+#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:28
#, no-c-format
-msgid "Outgoing Messages"
-msgstr "Odlazne poruke"
+msgid ""
+"The KopeTeX plugin allows Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender "
+"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$
\n"
+"This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.
"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166
+#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:73
#, no-c-format
-msgid "Show dialog before sending"
-msgstr "Prikaži dijalog prije slanja"
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
+msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33
+#: plugins/latex/latexprefsbase.ui:113
#, no-c-format
-msgid "Uploading"
-msgstr "Slanje"
+msgid "x"
+msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Uplo&ad to:"
-msgstr "Pošalji &na:"
-
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
+msgid "Become available again when the plugin detects motion"
+msgstr "Postani ponovo dostupan kada otkriješ aktivnost"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:10
#, no-c-format
-msgid "HTML (simple loo&k)"
+msgid ""
+"If this option is set, the plugin will put you in status available if you "
+"are away and it detects motion again."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding."
+msgid "Video device to use for motion detection"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:15
#, no-c-format
msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
-"set encoding.\n"
-"\n"
-"This version should be easily opened by most web browsers."
+"This is the Video4Linux path of the camera or device you want to use to "
+"detect motion. In most systems the first video device is /dev/video0."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "XHTML (simple look)"
-msgstr ""
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Become away after this many minutes of inactivity"
+msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130
+#: plugins/motionautoaway/motionawayconfig.kcfg:20
#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgid ""
+"This setting affects how fast the plugin switches to away status. Once the "
+"plugin detects no motion, it will wait this amount of minutes before "
+"switching to away status."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
-"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
-"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
-"\n"
-"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
-"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
-"application/xhtml+xml."
+"Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.
It will put "
+"you online again when it detects you moving in front of the camera.
"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "&XML"
-msgstr "&XML"
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video Settings"
+msgstr "&Snimi postavke"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:74
#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
-msgstr ""
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr "&Video4Linux uređaj:"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:102
#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
-msgstr ""
+msgid "/dev/video0"
+msgstr "/dev/video0"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
-msgstr "HTML &koristeći ovaj stil:"
+msgid "Away Settings"
+msgstr "Postavke &odsutnosti"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:150
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
-msgstr ""
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr "Postani dostupan kada ponovo &otkriješ aktivnost"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203
+#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188
#, no-c-format
-msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
-msgstr ""
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr "&Postani odsutan nakon ovoliko minuta neaktivnosti:"
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25
#, no-c-format
msgid ""
-"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
-"\n"
-"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
+"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your "
+"MSN Messenger contacts.\n"
"\n"
-"The following files are used by default:\n"
-"\n"
-"images/icq_protocol.png\n"
-"images/jabber_protocol.png\n"
-"images/yahoo_protocol.png\n"
-"images/irc_protocol.png\n"
-"images/sms_protocol.png\n"
-"images/gadu_protocol.png\n"
-"images/winpopup_protocol.png"
+"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
+"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228
-#, no-c-format
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nadimak"
-
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "Use one of &your IM names"
-msgstr "Koristi &jedno od IM imena"
-
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60
#, no-c-format
-msgid "Use another &name:"
-msgstr "Koristi sljedeće i&me:"
+msgid "Application to launch:"
+msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66
#, no-c-format
-msgid "Include &IM addresses"
-msgstr "Uključi &IM adrese"
+msgid "ekiga -c callto://%1"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71
#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgid "konference callto://%1"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgid "%1 will be replaced by the ip to call"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69
+#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be "
-"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
+"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
+"content=10395"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header of the message advertised."
+msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Core of the message advertised."
+msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
#, no-c-format
-msgid "(for example: 1234567)"
+msgid "Conjunction when multiple track are playing."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
#, no-c-format
-msgid "&Forename:"
+msgid ""
+"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the current music listened in chat window."
+msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
#, no-c-format
-msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgid "Show the current music listened in place of your status message."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this "
-"may include a middle name."
+msgid "Show the current music listened appended to your status message."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
#, no-c-format
-msgid "&Surname:"
+msgid "Use the specified media player."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
#, no-c-format
-msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:16
#, no-c-format
-msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
-msgstr ""
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Sada slušam"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Share Your Musical Taste"
+msgstr "Podijelite s drugima vaš ukus u muzici"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Messa&ge"
+msgstr "Poruka"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78
#, no-c-format
-msgid "N&ickname:"
-msgstr "Nad&imak:"
+msgid "Use this message when advertising:"
+msgstr "Koristi ovu poruku pri oglašavanju:"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:86
#, no-c-format
-msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgid ""
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
msgstr ""
+"%track, %artist, %album, %player će biti zamijenjeni, ako su poznati.\n"
+"Izrazi u zagradama zavise o izvršenoj zamjeni."
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start with:"
+msgstr "&Počni sa: "
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:120
#, no-c-format
-msgid "&Email address:"
-msgstr "&E-mail adresa:"
+msgid "Now Listening To: "
+msgstr "Sada slušam: "
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For each track:"
+msgstr "&Za svaku numeru: "
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:142
#, no-c-format
-msgid "E-Mail address for this contact."
-msgstr ""
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
+msgstr "%track (od %artist)(na %album)"
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54
-#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
+msgstr "&Spoj (ako je >1 numere):"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:164
#, no-c-format
-msgid "&Telephone number:"
-msgstr "&Telefonski broj:"
+msgid ", and "
+msgstr ", i "
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:195
#, no-c-format
-msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgid "A&dvertising Mode"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317
-#, no-c-format
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:220
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
-"status mode."
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
msgstr ""
+"Da biste koristili, izaberite \"Alati->Šalji informacije o mediju\" ili "
+"kucajte \"/media\" u prostoru za editovanje chat prozora."
-#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:230
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupe"
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
+msgstr "Prikaži do&gađaje u chat prozoru"
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:238
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose status, by default present status is selected. \n"
-"So all you need to do is just to type in your description. \n"
-"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:247
#, no-c-format
-msgid "Set your status to Online."
+msgid "Appe&nd to your status message"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:276
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
-"anyone who wishes."
+msgid "Media Pla&yer"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:295
#, no-c-format
-msgid "Set your status to busy."
+msgid "Use &specified media player"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
-"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
-msgstr ""
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password to connect to the SMPPPD."
+msgstr "Niste spojeni na server."
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:10
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
+msgid "Accounts to ignore in the plugin."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:13
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
-"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
-"presence of others."
+msgid "SMPPPD-Server to connect."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:17
#, no-c-format
-msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgid "SMPPPD-Server port to connect."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Poruka:"
-
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:21
#, no-c-format
-msgid "Description of your status."
+msgid "Use the netstat tool to determine the connection status."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcs.kcfg:25
#, no-c-format
-msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
+msgid "Use the SMPPPD to determine the connection status."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
-msgstr "Postavke računa - Gadu-Gadu"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "Postavke korisnika"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "B&asic Setup"
-msgstr "O&snovne postavke"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Connection"
+msgstr "Veza"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:57
#, no-c-format
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informacije o računu"
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:74
#, no-c-format
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a "
-"number (no decimals, no spaces)."
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:88
#, no-c-format
-msgid "E&xclude from connect all"
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:91
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
msgstr ""
-"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako "
-"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem "
-"dijelu glavnog Kopete prozora."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:107
#, no-c-format
-msgid "Registration"
-msgstr "Registracija"
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:110
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"
\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create "
-"one."
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
msgstr ""
-"Da biste se spojili na Gadu-Gadu mrežu, potreban vam je Gadu-Gadu račun."
-"
\n"
-"Ako ga trenutno nemate, kliknite na dugme da ga napravite."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:142
#, no-c-format
-msgid "Re&gister New Account"
-msgstr "Re&gistruj novi račun"
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "Račun"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui:218
#, no-c-format
-msgid "Register a new account on this network."
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr "Akcija"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:27
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267
#, no-c-format
-msgid "A&ccount Preferences"
-msgstr "Postavke &računa"
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr "Ser&ver:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Connection Preferences"
-msgstr "Postavke veze"
+msgid "localhost"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:47
#, no-c-format
-msgid "&Use direct connections (DCC)"
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "Po&rt:"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:83
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:91
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
-"server."
+msgid "Default: 3185"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:118
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:87
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
-"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
-"communication with the server."
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Ši&fra:"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1"
+
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Ask &Database"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:47
#, no-c-format
-msgid "If Available"
+msgid "Date && Time"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time :"
+msgstr "Vremenska zona:"
+
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Question"
+msgstr "Verzija"
+
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:184
#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr "Zahtijevano"
+msgid "Contact Status at Date & Time"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:189
#, no-c-format
-msgid "C&ache server information"
+msgid "Most Used Status at Date"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:209
#, no-c-format
-msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
+msgid "&Ask"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342
+#: plugins/statistics/statisticswidget.ui:221
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
-"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
-"directly using cached information about them. This prevents connection "
-"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
-"only helps very rarely."
+msgid "Answer"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore people off your contact list"
-msgstr "Nije u vašoj kontakt listi"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Boje"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&ser Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "Dod&aj..."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:78
#, no-c-format
-msgid ""
-"You must be connected to change your Personal "
-"Information.
"
-msgstr ""
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Pomjeri &gore"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Pomjeri &dole"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:113
#, no-c-format
-msgid "Surname:"
-msgstr "Prezime:"
+msgid "Random order"
+msgstr "Nasumičan redoslijed"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your nick name:"
-msgstr "Nadimak:"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr "Izmijeni globalnu boju teksta"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:143
#, no-c-format
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pol:"
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "Izmijeni boju svakog slova"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:151
#, no-c-format
-msgid "Year of birth:"
-msgstr ""
+msgid "Change color every word"
+msgstr "Izmijeni boju svake riječi"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
#, no-c-format
-msgid "City:"
-msgstr "Grad:"
+msgid "Effects"
+msgstr "Efekti"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:180
#, no-c-format
-msgid ""
-"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
-msgstr ""
+msgid "L4m3r t4lk"
+msgstr "L4m3r t4lk"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maiden name:"
-msgstr "Ime datoteke:"
+#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "CasE wAVes"
+msgstr "CasE wAVes"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:38
#, no-c-format
-msgid "City of origin:"
-msgstr ""
+msgid "Translation service:"
+msgstr "Servis za prijevod:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:46
#, no-c-format
-msgid "&File Transfer"
-msgstr "&Prijenos datoteka"
+msgid "Default native language:"
+msgstr "Osnovni maternji jezik:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Global DCC Options"
-msgstr ""
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "Dolazeće poruke"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:130
#, no-c-format
-msgid ""
-"These options affect all"
-"b> Gadu-Gadu accounts.
"
-msgstr ""
+msgid "Do not translate"
+msgstr "Nemoj prevoditi"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:92
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:144
#, no-c-format
-msgid "&Override default configuration"
-msgstr "&Promijeni osnovnu konfiguraciju"
+msgid "Show the original message"
+msgstr "Prikaži originalnu poruku"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:106
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:158
#, no-c-format
-msgid "Local &IP address /"
-msgstr "Lokalna &IP adresa /"
+msgid "Translate directly"
+msgstr "Direktno prevedi"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "po&rt:"
-msgstr "Po&rt:"
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "Odlazne poruke"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
+#: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:166
#, no-c-format
-msgid "0.0.0.0"
-msgstr "0.0.0.0"
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "Prikaži dijalog prije slanja"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:33
#, no-c-format
-msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
-msgstr "Registruj račun - Gadu-Gadu"
+msgid "Uploading"
+msgstr "Slanje"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Uplo&ad to:"
+msgstr "Pošalji &na:"
+
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:91
#, no-c-format
-msgid "Repeat pass&word:"
-msgstr "Ponovi ši&fru:"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatiranje"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:108
#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgid "HTML (simple loo&k)"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:114
#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgid ""
+"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117
#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use."
+msgid ""
+"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
+"set encoding.\n"
+"\n"
+"This version should be easily opened by most web browsers."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use for this account."
+msgid "XHTML (simple look)"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:130
#, no-c-format
-msgid "Your E-mail address."
-msgstr "Vaša e-mail adresa:"
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:133
#, no-c-format
-msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgid ""
+"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
+"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
+"\n"
+"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
+"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
+"application/xhtml+xml."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:143
#, no-c-format
-msgid "&E-Mail address:"
-msgstr "&E-mail adresa:"
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:146
#, no-c-format
-msgid "&Verification sequence:"
+msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:149
#, no-c-format
-msgid "The text from the image below."
+msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
-"registration scripts."
-msgstr ""
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
+msgstr "HTML &koristeći ovaj stil:"
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:200
#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu registration token."
-msgstr "Gadu-Gadu registracijska oznaka."
+msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203
#, no-c-format
-msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the "
-"Verification Sequence field above."
+msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206
#, no-c-format
msgid ""
-"Type the letters and numbers shown in the image above into the "
-"Verification Sequence field. This is used to prevent automated "
-"registration abuse."
+"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n"
+"\n"
+"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
+"\n"
+"The following files are used by default:\n"
+"\n"
+"images/msn_protocol.png\n"
+"images/icq_protocol.png\n"
+"images/jabber_protocol.png\n"
+"images/yahoo_protocol.png\n"
+"images/aim_protocol.png\n"
+"images/irc_protocol.png\n"
+"images/sms_protocol.png\n"
+"images/gadu_protocol.png\n"
+"images/winpopup_protocol.png"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230
#, no-c-format
-msgid "Nick:"
-msgstr "Nadimak:"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nadimak"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247
#, no-c-format
-msgid "Age from:"
-msgstr "Godina od:"
+msgid "Use one of &your IM names"
+msgstr "Koristi &jedno od IM imena"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258
#, no-c-format
-msgid "to:"
-msgstr "do:"
+msgid "Use another &name:"
+msgstr "Koristi sljedeće i&me:"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304
+#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301
#, no-c-format
-msgid "User number:"
-msgstr "Korisnički broj:"
+msgid "Include &IM addresses"
+msgstr "Uključi &IM adrese"
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:40 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Request information about user:"
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:55 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66
#, no-c-format
-msgid "Search by specified data:"
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:58 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:69
#, no-c-format
-msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgid ""
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be "
+"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Age"
-msgstr "Godina"
+msgid "(for example: 1234567)"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:109
#, no-c-format
-msgid "City"
-msgstr "Grad"
+msgid "&Forename:"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:115 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:240
#, no-c-format
-msgid "UIN"
-msgstr "UIN"
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:118 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243
#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid ""
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this "
+"may include a middle name."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSLATE"
-msgstr "DONT_TRANSLATE"
+msgid "&Surname:"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:135 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:254
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSL"
-msgstr "DONT_TRANSL"
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:138 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:257
#, no-c-format
-msgid "999"
-msgstr "999"
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:154 protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:120
#, no-c-format
-msgid "245324956234"
-msgstr "245324956234"
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "Nad&imak:"
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:163
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:265 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:268
#, no-c-format
-msgid "&Account name:"
-msgstr "Naziv &računa:"
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:182
#, no-c-format
-msgid "The account name of the account you would like to add."
-msgstr "Korisničko ime računa kojeg želite dodati."
+msgid "&Email address:"
+msgstr "&E-mail adresa:"
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:188 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:191
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:216 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:219
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:293 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296
#, no-c-format
-msgid "Contact Type"
-msgstr "Vrsta kontakta"
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:210 protocols/sms/ui/smsadd.ui:54
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70
#, no-c-format
-msgid "&Echo"
-msgstr "&Eho"
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "&Telefonski broj:"
-#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:311
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
-"Null?"
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Groupwise"
-msgstr "Postavke računa - Groupwise"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID:"
-msgstr "&Info o korisniku"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:314 protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:317
#, no-c-format
-msgid "The account name of your account."
-msgstr "Korisničko ime vašeg računa."
+msgid ""
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
+"status mode."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
+#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Grupe"
+
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:50
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
msgstr ""
-"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako "
-"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem "
-"dijelu glavnog Kopete prozora."
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:77
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+msgid "Set your status to Online."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:80
+#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example im.yourcorp.com)."
-msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94
#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "Po&rt:"
+msgid "Set your status to busy."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97
#, no-c-format
-msgid "The port on the server that you would like to connect to."
+msgid ""
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:111
#, no-c-format
msgid ""
-"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Opcije privatnosti"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:114
#, no-c-format
-msgid "A&lways accept invitations"
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:128 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:131
#, no-c-format
-msgid "TestbedAddUI"
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic"
-msgstr "&Kurziv"
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Poruka:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:157 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:174
#, no-c-format
-msgid "Add Using"
+msgid "Description of your status."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65
+#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:160 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:177
#, no-c-format
-msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
-msgstr ""
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr "Postavke računa - Gadu-Gadu"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User &ID:"
-msgstr "&Info o korisniku"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:42
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:37
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:50
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:31
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "O&snovne postavke"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Userna&me:"
-msgstr "&Korisničko ime:"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:53
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:48
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Account Information"
+msgstr "Informacije o računu"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:78
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:101
#, no-c-format
-msgid "A correct User ID"
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
-"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a "
+"number (no decimals, no spaces)."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:119
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:102
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
#, no-c-format
-msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgid "E&xclude from connect all"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "DISPLAY NAME"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
msgstr ""
+"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako "
+"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem "
+"dijelu glavnog Kopete prozora."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user who created the chatroom"
-msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu."
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Registration"
+msgstr "Registracija"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Query:"
-msgstr "Nijansa"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"
\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+"Da biste se spojili na Gadu-Gadu mrežu, potreban vam je Gadu-Gadu račun."
+"
\n"
+"Ako ga trenutno nemate, kliknite na dugme da ga napravite."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Topic:"
-msgstr "Tema"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:113
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:186
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "Re&gistruj novi račun"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:186
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:189
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:177
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:180
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:174
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:177
#, no-c-format
-msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
+msgid "Register a new account on this network."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Pol:"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:218
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:220
+#, no-c-format
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "Postavke &računa"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:246
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:226
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234
#, no-c-format
-msgid "The current topic of the discussion"
-msgstr ""
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "Postavke veze"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:260
#, no-c-format
-msgid "UNKNOWN"
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:279
#, no-c-format
-msgid "Maximum Users:"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Created on:"
-msgstr "Napravi novi &unos..."
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disclaimer:"
-msgstr "Ime prikaza:"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:285
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
+"server."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:288
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:320
#, no-c-format
-msgid "General description of the chatroom"
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
+"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+"communication with the server."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:294
#, no-c-format
-msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+msgid "If Available"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creator:"
-msgstr "Napravi novi &unos..."
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "Required"
+msgstr "Zahtijevano"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:333
#, no-c-format
-msgid "Date and time the chatroom was created"
+msgid "C&ache server information"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:339
#, no-c-format
-msgid "Archived"
+msgid ""
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:342
#, no-c-format
-msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
+msgid ""
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
+"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
+"directly using cached information about them. This prevents connection "
+"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
+"only helps very rarely."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user who owns this chatroom"
-msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu."
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr "Nije u vašoj kontakt listi"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Access"
-msgstr "Osnovne poruke"
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General permission to read messages in the chatroom"
-msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must be connected to change your Personal "
+"Information.
"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write Message"
-msgstr "Nepročitana poruka"
+msgid "User Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "Prezime:"
+
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General permission to write messages in the chatroom"
-msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "Nadimak:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
#, no-c-format
-msgid "Modify Access"
-msgstr ""
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pol:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
#, no-c-format
-msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+msgid "Year of birth:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:152
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:182
#, no-c-format
-msgid "Access Control List"
-msgstr ""
+msgid "City:"
+msgstr "Grad:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
#, no-c-format
-msgid "Access permissions for specific users"
+msgid ""
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Dodaj"
+msgid "Maiden name:"
+msgstr "Ime datoteke:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
#, no-c-format
-msgid "Add a new ACL entry"
+msgid "City of origin:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it"
-msgstr "Izmijeni..."
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#, no-c-format
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "&Prijenos datoteka"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
#, no-c-format
-msgid "Edit an existing ACL entry"
+msgid "Global DCC Options"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Obriši server"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These options affect all"
+"b> Gadu-Gadu accounts.
"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete a ACL entry"
-msgstr "&Obriši kontakt"
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#, no-c-format
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "&Promijeni osnovnu konfiguraciju"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#, no-c-format
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "Lokalna &IP adresa /"
+
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom "
-msgstr "Chat"
+msgid "po&rt:"
+msgstr "Po&rt:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "0.0.0.0"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "&Osvježi"
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr "Registruj račun - Gadu-Gadu"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66
#, no-c-format
-msgid "USER_ID"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the display name used for this contact"
-msgstr "Napravi novi metaktonakt za ovaj kontakt"
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "Ponovi ši&fru:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:72
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:260
#, no-c-format
-msgid "USER_STATUS"
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display name:"
-msgstr "Nadimak:"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:75
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional properties:"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:86
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "&Osobine"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:89
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:249
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Muški"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:97
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "Vaša e-mail adresa:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search GroupWise Messenger"
-msgstr "MSN Messenger"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:100
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name"
-msgstr "Ime:"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "&E-mail adresa:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID"
-msgstr "&Info o korisniku"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "&Verification sequence:"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Title"
-msgstr "&Pozovi"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:190
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "The text from the image below."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Department"
-msgstr "Odjel:"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:193
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "contains"
-msgstr "spajam se"
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr "Gadu-Gadu registracijska oznaka."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:340
#, no-c-format
-msgid "begins with"
+msgid ""
+"This field contains an image with number that you need to type into the "
+"Verification Sequence field above."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222
+#: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:375
#, no-c-format
-msgid "equals"
+msgid ""
+"Type the letters and numbers shown in the image above into the "
+"Verification Sequence field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last &name"
-msgstr "Prezime:"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:104 protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Nick:"
+msgstr "Nadimak:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "&Pretraga"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Age from:"
+msgstr "Godina od:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190
#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "&Pretraga"
+msgid "to:"
+msgstr "do:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Results:"
-msgstr "Rezultati:"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:304
+#, no-c-format
+msgid "User number:"
+msgstr "Korisnički broj:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "&Info o korisniku"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:327
+#, no-c-format
+msgid "Request information about user:"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detai&ls"
-msgstr "&Detalji"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:341
+#, no-c-format
+msgid "Search by specified data:"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0 matching users found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:357
+#, no-c-format
+msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Status:"
-msgstr "Status:"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:450
+#, no-c-format
+msgid "Age"
+msgstr "Godina"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y message:"
-msgstr "Poruka o odsustvu:"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:461
+#, no-c-format
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Reply"
-msgstr "Pročitaj poruku"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#, no-c-format
+msgid "UIN"
+msgstr "UIN"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:483
#, no-c-format
-msgid "Who can see my online status and send me messages:"
-msgstr ""
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&llowed"
-msgstr "&Zatvoren:"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:486
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSLATE"
+msgstr "DONT_TRANSLATE"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Block >>"
-msgstr "&Blokiraj"
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:489 protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:495
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSL"
+msgstr "DONT_TRANSL"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:492
#, no-c-format
-msgid "<< Allo&w"
-msgstr ""
+msgid "999"
+msgstr "999"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "Dod&aj..."
+#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:498
+#, no-c-format
+msgid "245324956234"
+msgstr "245324956234"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ked"
-msgstr "Blokiran(a)"
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "&Account name:"
+msgstr "Naziv &računa:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
#, no-c-format
-msgid "From:
"
-msgstr ""
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr "Korisničko ime računa kojeg želite dodati."
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
#, no-c-format
-msgid "Sent:
"
-msgstr ""
+msgid "Contact Type"
+msgstr "Vrsta kontakta"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
#, no-c-format
-msgid "INVITE_DATE_TIME"
-msgstr ""
+msgid "&Echo"
+msgstr "&Eho"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67
+#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
#, no-c-format
-msgid "CONTACT_NAME"
+msgid ""
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:16
#, no-c-format
-msgid "INVITE_MESSAGE"
-msgstr ""
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
+msgstr "Postavke računa - Groupwise"
-#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "Da li želite ukloniti stare historijske datoteke?"
+msgid "&User ID:"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:73
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:76
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:84
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:87
#, no-c-format
-msgid "N&ickname/channel to add:"
-msgstr "N&adimak/kanal za dodati:"
+msgid "The account name of your account."
+msgstr "Korisničko ime vašeg računa."
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:105
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:112
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:99
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
+msgstr ""
+"Uključite da biste se spojili automatski pri pokretanju Kopete-a. Ako "
+"opcija nije uključena, možete se spojiti ručno koristeći ikonu u donjem "
+"dijelu glavnog Kopete prozora."
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:152
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:169
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:371
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:388
#, no-c-format
-msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
-msgstr "Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati."
+msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:155
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
+msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "Po&rt:"
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:197
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:231
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:450
#, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')."
+msgid "The port on the server that you would like to connect to."
msgstr ""
-"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst "
-"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti "
-"znak '#'."
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:200
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:234
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:453
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')"
+"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
msgstr ""
-"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst "
-"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti "
-"znak '#'"
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89
-#, no-c-format
-msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)"
-msgstr "(na primjer: kemo ili #lugbih)"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "Opcije privatnosti"
-#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119
+#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:259
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:129
#, no-c-format
-msgid "&Search Channels"
-msgstr "&Pretraži kanale"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a "
-"nickname is required to connect
"
+msgid "A&lways accept invitations"
msgstr ""
-"Napomena: Većina IRC servera ne zahtijeva šifru, tako da je samo nadimak "
-"potreban za spajanje."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:16
#, no-c-format
-msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
+msgid "TestbedAddUI"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic"
+msgstr "&Kurziv"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Alternate ni&ckname:"
-msgstr "Alternativni na&dimak:"
+msgid "Add Using"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:65
#, no-c-format
-msgid ""
-"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
-"instead"
+msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:68
#, no-c-format
-msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online "
-"with the /nick command."
+msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
msgstr ""
-"Nadimak koji želite koristiti na IRCu. Možete ovo promijeniti nakon što se "
-"konektujete koristeći naredbu /nick."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Real name:"
-msgstr "Preimenuj"
+msgid "User &ID:"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Userna&me:"
msgstr "&Korisničko ime:"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:101
#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support. Leave blank to use your system account name."
+msgid "A correct User ID"
msgstr ""
-"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd "
-"podršku. Ostavite praznim da koristite ime vašeg sistemskog računa."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support."
+"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
msgstr ""
-"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd "
-"podršku."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Veza"
+msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:27
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Izmij&eni..."
+msgid "DISPLAY NAME"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350
-#, no-c-format
-msgid "&Network:"
-msgstr "&Mreža:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The user who created the chatroom"
+msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382
-#, no-c-format
-msgid "&Prefer SSL-based connections"
-msgstr "&Preferiraj SSL-bazirane konekcije"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Query:"
+msgstr "Nijansa"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
-"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
-"connect at startup"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Topic:"
+msgstr "Tema"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:85
#, no-c-format
-msgid "Default &charset:"
+msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446
-#, no-c-format
-msgid "Default Messages"
-msgstr "Osnovne poruke"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457
-#, no-c-format
-msgid "&Part message:"
-msgstr "Poruka &napuštanja:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner:"
+msgstr "Pol:"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:110
#, no-c-format
-msgid "&Quit message:"
-msgstr "Poruka &prekida:"
+msgid "The current topic of the discussion"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:124
#, no-c-format
-msgid ""
-"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
-"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-"Poruka koju će ljudi vidjeti kada napustite kanal bez navođenja razloga. "
-"Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu Kopete poruku."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:132
#, no-c-format
-msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
-"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgid "Maximum Users:"
msgstr ""
-"Poruka koju će ljudi vidjeti kada prekinete vezu sa IRCom bez navođenja "
-"razloga. Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu "
-"Kopete poruku."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522
-#, no-c-format
-msgid "A&dvanced Configuration"
-msgstr "&Napredna konfiguracija"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Created on:"
+msgstr "Napravi novi &unos..."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
-#, no-c-format
-msgid "Message Destinations"
-msgstr "Odredišta poruka"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disclaimer:"
+msgstr "Ime prikaza:"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:171
#, no-c-format
-msgid "Auto-show anonymous windows"
+msgid "General description of the chatroom"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552
-#, no-c-format
-msgid "Auto-show the server window"
-msgstr "Auto-pokaži serverski prozor"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:185
#, no-c-format
-msgid "Server messages:"
-msgstr "Serverske poruke:"
+msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576
-#, no-c-format
-msgid "Server notices:"
-msgstr "Serverska obavještenja:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creator:"
+msgstr "Napravi novi &unos..."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:221
#, no-c-format
-msgid "Active Window"
-msgstr "Aktivni prozor"
+msgid "Date and time the chatroom was created"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:229
#, no-c-format
-msgid "Server Window"
-msgstr "Serverski prozor"
+msgid "Archived"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
#, no-c-format
-msgid "Anonymous Window"
+msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719
-#, no-c-format
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The user who owns this chatroom"
+msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu."
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660
-#, no-c-format
-msgid "Error messages:"
-msgstr "Poruke greške:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Access"
+msgstr "Osnovne poruke"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698
-#, no-c-format
-msgid "Information replies:"
-msgstr "Informacioni odgovori:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General permission to read messages in the chatroom"
+msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754
-#, no-c-format
-msgid "Custom CTCP Replies"
-msgstr "Vlastiti CTCP odgovori"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write Message"
+msgstr "Nepročitana poruka"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General permission to write messages in the chatroom"
+msgstr "Grupiraj sve poruke u isti chat prozor"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in "
-"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+msgid "Modify Access"
msgstr ""
-"Možete koristiti ovaj dijalog da dodate vlastite odgovore na CTCP upite koje "
-"vam drugi šalju. Možete takođe koristiti ovaj dijalog da prepišete ugrađene "
-"odgovore za VERSION, USERINFO i CLIENTINFO."
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823
-#, no-c-format
-msgid "&CTCP:"
-msgstr "&CTCP:"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
#, no-c-format
-msgid "&Reply:"
-msgstr "&Odgovor:"
+msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
#, no-c-format
-msgid "Add Repl&y"
-msgstr "Dodaj odgovo&r"
+msgid "Access Control List"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
#, no-c-format
-msgid "Run Following Commands on Connect"
-msgstr "Izvrši sljedeće naredbe pri spajanju"
+msgid "Access permissions for specific users"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913
-#, no-c-format
-msgid "Add Co&mmand"
-msgstr "Dodaj nar&edbu"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954
-#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
#, no-c-format
-msgid ""
-"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
-"server."
+msgid "Add a new ACL entry"
msgstr ""
-"Naredbe koje ovdje unesete će biti izvršene čim se spojite na IRC server."
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfiguracija mreže"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it"
+msgstr "Izmijeni..."
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Opis:"
+msgid "Edit an existing ACL entry"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
-#, no-c-format
-msgid "Host Con&figuration"
-msgstr "Po&dešavanje računara"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "&Obriši server"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81
-#, no-c-format
-msgid "The IRC servers associated with this network"
-msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete a ACL entry"
+msgstr "&Obriši kontakt"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom "
+msgstr "Chat"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
-"alter the order in which connections are attempted."
+msgid "Owner"
msgstr ""
-"IRC serveri pridruženi ovoj mreži. Koristite dugmad gore i dolje da biste "
-"izmijenili redoslijed kojim će biti pokušavano spajanje."
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:104
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:148
#, no-c-format
-msgid "Most IRC servers do not require a password"
-msgstr "Većina IRC servera ne zahtijeva šifru"
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Osvježi"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:32
#, no-c-format
-msgid "Por&t:"
-msgstr "Po&rt:"
+msgid "USER_ID"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "&Računar:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:68
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:90
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr "Napravi novi metaktonakt za ovaj kontakt"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:98
#, no-c-format
-msgid "Use SS&L"
-msgstr "Koristi SS&L"
+msgid "USER_STATUS"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
-#, no-c-format
-msgid "Check this to enable SSL for this connection"
-msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite SSL za ovu vezu"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Display name:"
+msgstr "Nadimak:"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dole"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional properties:"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Move this server down"
-msgstr "Pomjeri ovaj server dole"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "&Osobine"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230
-#, no-c-format
-msgid "Move this server down in connection attempt priority"
-msgstr "Pomjeri ovaj server dole po prioritetu pokušavanja konekcije"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Muški"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr "MSN Messenger"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261
-#, no-c-format
-msgid "Move this server up"
-msgstr "Pomjeri ovaj server gore"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&First name"
+msgstr "Ime:"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264
-#, no-c-format
-msgid "Move this server up in connection attempt priority"
-msgstr "Pomjeri ovaj server gore u prioritetu pokušavanja konekcije"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290
-#, no-c-format
-msgid "Ne&w"
-msgstr "No&va"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Title"
+msgstr "&Pozovi"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328
-#, no-c-format
-msgid "Rena&me..."
-msgstr "Prei&menuj..."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Department"
+msgstr "Odjel:"
-#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336
-#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Ukloni"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:87
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:107
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:132
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:171
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "contains"
+msgstr "spajam se"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:92
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:112
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:137
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:176
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:217
#, no-c-format
-msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgid "begins with"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:117
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:142
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:181
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:222
#, no-c-format
-msgid "Voice session with:"
+msgid "equals"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact displayname"
-msgstr "&Režim prikaza kontakta"
+msgid "Last &name"
+msgstr "Prezime:"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:165
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accep&t"
-msgstr "Prihvati"
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "&Pretraga"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "&Search"
+msgstr "&Pretraga"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline"
-msgstr "Online"
+msgid "&Results:"
+msgstr "Rezultati:"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Termi&nate"
-msgstr "Prevedi"
+msgid "User ID"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:335
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current status:"
-msgstr "Trenutne aktivnosti"
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "&Detalji"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Session status"
-msgstr "Trenutne aktivnosti"
+msgid "0 matching users found"
+msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Add Contacts"
-msgstr "Dodaj kontakte"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Status:"
+msgstr "Status:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
-#, no-c-format
-msgid "&Jabber ID:"
-msgstr "&Jabber ID:"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "Poruka o odsustvu:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61
+#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "Pročitaj poruku"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:24
#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&llowed"
+msgstr "&Zatvoren:"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Block >>"
+msgstr "&Blokiraj"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:99
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
-"many Jabber servers."
+msgid "<< Allo&w"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "(for example: joe@jabber.org)"
-msgstr "(na primjer: perica@jabber.org)"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "Dod&aj..."
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "Traži"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr "Blokiran(a)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:35
#, no-c-format
-msgid "Please wait while retrieving search form..."
+msgid "From:
"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:43
#, no-c-format
-msgid "JID"
-msgstr "JID"
+msgid "Sent:
"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Nick"
-msgstr "Nadimak"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current password:"
-msgstr "Šifra je neispravna."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New password:"
-msgstr "&Ponovi šifru:"
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter your current password first\n"
-"and then your new password twice."
+msgid "CONTACT_NAME"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:83
#, no-c-format
-msgid "Room:"
+msgid "INVITE_MESSAGE"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46
+#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr "Da li želite ukloniti stare historijske datoteke?"
+
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgstr "N&adimak/kanal za dodati:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse"
-msgstr "&Pretraži..."
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:65 protocols/irc/ui/ircadd.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgstr "Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati."
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:68
#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
+msgstr ""
+"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst "
+"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti "
+"znak '#'."
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:79
#, no-c-format
-msgid "&Query"
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
msgstr ""
+"Ime IRC kontakta ili kanala koji želite dodati. Možete unijeti samo tekst "
+"nadimka osobe, ili možete unijeti naziv kanala, ispred kojeg trebate navesti "
+"znak '#'"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Prezime"
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)"
+msgstr "(na primjer: kemo ili #lugbih)"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom Description"
-msgstr "Opis"
+#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "&Pretraži kanale"
-#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clos&e"
-msgstr "&Zatvoren:"
+msgid ""
+"Note: Most IRC servers do not require a password, and only a "
+"nickname is required to connect
"
+msgstr ""
+"Napomena: Većina IRC servera ne zahtijeva šifru, tako da je samo nadimak "
+"potreban za spajanje."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:126
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:156
#, no-c-format
-msgid "Choose Server - Jabber"
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "Alternativni na&dimak:"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:140
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:167
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:170
+#, no-c-format
msgid ""
-"Details about free public Jabber "
-"servers"
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
msgstr ""
-"Detalji o "
-"besplatnim javnim Jabber serverima"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:159
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Jabber"
-msgstr "Postavke računa - Jabber"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43
+msgid ""
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online "
+"with the /nick command."
+msgstr ""
+"Nadimak koji želite koristiti na IRCu. Možete ovo promijeniti nakon što se "
+"konektujete koristeći naredbu /nick."
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic Setup"
-msgstr "O&snovne postavke"
+msgid "&Real name:"
+msgstr "Preimenuj"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:194
#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
-msgstr ""
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Korisničko ime:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:200
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:219
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:222
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:244
#, no-c-format
msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
-"many Jabber servers."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
msgstr ""
+"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd "
+"podršku. Ostavite praznim da koristite ime vašeg sistemskog računa."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
-"are many Jabber servers."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
msgstr ""
+"Korisničko ime koje želite koristiti na IRCu, ako vaš sistem nema identd "
+"podršku."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclu&de from Global Identity"
-msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:256
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Veza"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:323
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
-"server. If you do not yet have an account, please click the button to "
-"create one."
-msgstr ""
-"Da biste se spojili na Jabber mrežu, potreban vam je račun na nekom Jabber "
-"serveru. Ako trenutno nemate račun, kliknite na dugme da ga napravite."
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Izmij&eni..."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Password"
-msgstr "Šifra je promijenjena"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:350
+#, no-c-format
+msgid "&Network:"
+msgstr "&Mreža:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Your Password"
-msgstr "Šifra je promijenjena"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:382
+#, no-c-format
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr "&Preferiraj SSL-bazirane konekcije"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
-"password, you can use this button to enter a new password."
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:409
#, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "&Veza"
+msgid "Default &charset:"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:446
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr ""
+msgid "Default Messages"
+msgstr "Osnovne poruke"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:457
#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr ""
+msgid "&Part message:"
+msgstr "Poruka &napuštanja:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:468
+#, no-c-format
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "Poruka &prekida:"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:479
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:482
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
+"Poruka koju će ljudi vidjeti kada napustite kanal bez navođenja razloga. "
+"Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu Kopete poruku."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:490
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:493
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. "
-"Newer servers use StartSSL and this option should not be required."
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
+"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
+"Poruka koju će ljudi vidjeti kada prekinete vezu sa IRCom bez navođenja "
+"razloga. Ostavite ovo polje praznim da biste koristili podrazumijevanu "
+"Kopete poruku."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:522
#, no-c-format
-msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
-msgstr ""
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "&Napredna konfiguracija"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
#, no-c-format
-msgid "&Override default server information"
-msgstr "&Prepiši informacije servera"
+msgid "Message Destinations"
+msgstr "Odredišta poruka"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:544
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example jabber.org)."
+msgid "Auto-show anonymous windows"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:552
#, no-c-format
-msgid ""
-"Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port "
-"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer "
-"Jabber protocol."
-msgstr ""
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "Auto-pokaži serverski prozor"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:568
#, no-c-format
-msgid "Location Settings"
-msgstr "Postavke lokacije"
+msgid "Server messages:"
+msgstr "Serverske poruke:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:576
#, no-c-format
-msgid "R&esource:"
-msgstr "&Resurs:"
+msgid "Server notices:"
+msgstr "Serverska obavještenja:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:582
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:615
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:704
#, no-c-format
-msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
-msgstr ""
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktivni prozor"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:587
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:620
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:671
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:709
#, no-c-format
-msgid ""
-"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber "
-"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
-"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
-"for example."
+msgid "Server Window"
+msgstr "Serverski prozor"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:592
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:625
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:676
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:714
+#, no-c-format
+msgid "Anonymous Window"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:630
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:681
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:719
#, no-c-format
-msgid "P&riority:"
-msgstr "P&rioritet:"
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:660
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each resource can have different priority levels. The messages "
-"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
-"\n"
-"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
-"one connected the latest."
-msgstr ""
+msgid "Error messages:"
+msgstr "Poruke greške:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&le Transfer"
-msgstr "Prijenos podataka"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:698
+#, no-c-format
+msgid "Information replies:"
+msgstr "Informacioni odgovori:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:754
#, no-c-format
-msgid "File Transfer Settings"
-msgstr "Postavke prijenosa podataka"
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr "Vlastiti CTCP odgovori"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:763
#, no-c-format
-msgid "Pro&xy JID:"
-msgstr "Pro&xy JID:"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Public &IP address:"
-msgstr "Lokalna &IP adresa:"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:807
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in "
+"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+msgstr ""
+"Možete koristiti ovaj dijalog da dodate vlastite odgovore na CTCP upite koje "
+"vam drugi šalju. Možete takođe koristiti ovaj dijalog da prepišete ugrađene "
+"odgovore za VERSION, USERINFO i CLIENTINFO."
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:823
+#, no-c-format
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "&CTCP:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:839
#, no-c-format
-msgid ""
-"- The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
-"apply to all Jabber accounts.
\n"
-"- You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT."
-"li>\n"
-"
- A hostname is also valid.
\n"
-"- Changes to these fields will only take effect the next time you start "
-"Kopete.
\n"
-"- The \"Proxy JID\" can be configured per account.
"
-msgstr ""
+msgid "&Reply:"
+msgstr "&Odgovor:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pri&vacy"
-msgstr "Privatno"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:855
+#, no-c-format
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr "Dodaj odgovo&r"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Privacy"
-msgstr "Općenito dodaci"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:881
+#, no-c-format
+msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgstr "Izvrši sljedeće naredbe pri spajanju"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:913
#, no-c-format
-msgid "&Hide system and client info"
-msgstr ""
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "Dodaj nar&edbu"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:954
+#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:957
#, no-c-format
msgid ""
-"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
-"client. You can check this box in order to hide those infos."
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
msgstr ""
+"Naredbe koje ovdje unesete će biti izvršene čim se spojite na IRC server."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "&Obavještenja"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfiguracija mreže"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always send not&ifications"
-msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Opis:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
-msgstr ""
-"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "Po&dešavanje računara"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
-msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "The IRC servers associated with this network"
+msgstr "IRC serveri pridruženi ovoj mreži"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:84
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to send the Delivered notification to your "
-"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
-"contact that it has received the message."
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
msgstr ""
+"IRC serveri pridruženi ovoj mreži. Koristite dugmad gore i dolje da biste "
+"izmijenili redoslijed kojim će biti pokušavano spajanje."
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&ways send displayed notifications"
-msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgstr "Većina IRC servera ne zahtijeva šifru"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:103
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to send the Displayed notification to your "
-"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
-"contact that it has displayed the message."
-msgstr ""
+msgid "Por&t:"
+msgstr "Po&rt:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:139
#, no-c-format
-msgid "Always send &typing notifications"
-msgstr ""
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Računar:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:161
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to send the Typing notification to your contacts : "
-"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
-"you are typing so that he knows you are answering."
-msgstr ""
+msgid "Use SS&L"
+msgstr "Koristi SS&L"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
-msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite SSL za ovu vezu"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:224
#, no-c-format
-msgid "Register Account - Jabber"
-msgstr "Registruj račun - Jabber"
+msgid "Down"
+msgstr "Dole"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:227
#, no-c-format
-msgid "Desired Jabber &ID:"
-msgstr "Željeni Jabber &ID:"
+msgid "Move this server down"
+msgstr "Pomjeri ovaj server dole"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:230
#, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "I&zaberite..."
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
+msgstr "Pomjeri ovaj server dole po prioritetu pokušavanja konekcije"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:258
#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Port:"
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:261
#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "&Ponovi šifru:"
+msgid "Move this server up"
+msgstr "Pomjeri ovaj server gore"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:264
#, no-c-format
-msgid "Jabber &server:"
-msgstr "Jabber &server:"
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
+msgstr "Pomjeri ovaj server gore u prioritetu pokušavanja konekcije"
-#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:290
#, no-c-format
-msgid "Register with Jabber Service"
-msgstr "Registrujte se na Jabber servis"
+msgid "Ne&w"
+msgstr "No&va"
-#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:328
#, no-c-format
-msgid "Registration Form"
-msgstr ""
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "Prei&menuj..."
-#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68
+#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:336
#, no-c-format
-msgid "Please wait while querying the server..."
-msgstr ""
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Ukloni"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Send Raw XML Packet"
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:60
#, no-c-format
-msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgid "Voice session with:"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact displayname"
+msgstr "&Režim prikaza kontakta"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accep&t"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline"
+msgstr "Online"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Termi&nate"
+msgstr "Prevedi"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current status:"
+msgstr "Trenutne aktivnosti"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Session status"
+msgstr "Trenutne aktivnosti"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:16
#, no-c-format
-msgid "User Defined"
-msgstr "Korisnički definisano"
+msgid "Add Contacts"
+msgstr "Dodaj kontakte"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:41
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
#, no-c-format
-msgid "Account Deletion"
-msgstr ""
+msgid "&Jabber ID:"
+msgstr "&Jabber ID:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:50
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:61
#, no-c-format
-msgid "Availability Status"
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Last Active Time"
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
+"many Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76
+#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "(for example: joe@jabber.org)"
+msgstr "(na primjer: perica@jabber.org)"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Search For"
+msgstr "Traži"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:48
#, no-c-format
-msgid "Message with Body"
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Message with Subject"
-msgstr ""
+msgid "JID"
+msgstr "JID"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86
+#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:74
#, no-c-format
-msgid "Add Roster Item"
-msgstr ""
+msgid "Nick"
+msgstr "Nadimak"
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current password:"
+msgstr "Šifra je neispravna."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:32
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New password:"
+msgstr "&Ponovi šifru:"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:71
#, no-c-format
-msgid "Delete Roster Item"
+msgid ""
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:47
#, no-c-format
-msgid "Clea&r"
+msgid "Room:"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:55 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:46
#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr "&Pošalji"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Jabber Service Management"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bro&wse"
+msgstr "&Pretraži..."
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:35
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:31
#, no-c-format
-msgid "&Query Server"
-msgstr ""
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:48
#, no-c-format
-msgid "Jid"
+msgid "&Query"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clos&e"
+msgstr "&Zatvoren:"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:22
#, no-c-format
-msgid "&Browse"
+msgid "Choose Server - Jabber"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203
-#, no-c-format
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Rođendan:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Details about free public Jabber "
+"servers"
+msgstr ""
+"Detalji o "
+"besplatnim javnim Jabber serverima"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:17
#, no-c-format
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Web stranica:"
+msgid "Account Preferences - Jabber"
+msgstr "Postavke računa - Jabber"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Timezone:"
-msgstr "Vremenska zona:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "O&snovne postavke"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:77
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:91
#, no-c-format
-msgid "Jabber ID:"
-msgstr "Jabber ID:"
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:80
#, no-c-format
-msgid "Full name:"
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
+"many Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:94
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Nadimak:"
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
+"are many Jabber servers."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Photo..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
+"server. If you do not yet have an account, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+"Da biste se spojili na Jabber mrežu, potreban vam je račun na nekom Jabber "
+"serveru. Ako trenutno nemate račun, kliknite na dugme da ga napravite."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear Pho&to"
-msgstr "Protokol"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Šifra je promijenjena"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Home Address"
-msgstr "Adresa kući"
+msgid "Change &Your Password"
+msgstr "Šifra je promijenjena"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228
#, no-c-format
-msgid "Postal code:"
-msgstr "Poštanski broj:"
+msgid ""
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
+"password, you can use this button to enter a new password."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100
#, no-c-format
-msgid "PO box:"
-msgstr "PO box:"
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "&Veza"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
#, no-c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "Država:"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
#, no-c-format
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica:"
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Work Address"
-msgstr "Adresa na poslu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wor&k Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. "
+"Newer servers use StartSSL and this option should not be required."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324
#, no-c-format
-msgid "Position:"
-msgstr "Položaj:"
+msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
#, no-c-format
-msgid "Role:"
-msgstr "Uloga:"
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "&Prepiši informacije servera"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Department:"
-msgstr "Odjel:"
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example jabber.org)."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480
#, no-c-format
-msgid "Company:"
-msgstr "Firma:"
+msgid ""
+"Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port "
+"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer "
+"Jabber protocol."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Phone &Numbers"
-msgstr "Brojevi telefona"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493
+#, no-c-format
+msgid "Location Settings"
+msgstr "Postavke lokacije"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504
#, no-c-format
-msgid "Fax:"
-msgstr "Faks:"
+msgid "R&esource:"
+msgstr "&Resurs:"
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583
#, no-c-format
-msgid "Cell:"
-msgstr "Mobitel:"
+msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586
#, no-c-format
-msgid "Work:"
-msgstr "Posao:"
+msgid ""
+"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber "
+"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
+"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
+"for example."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574
#, no-c-format
-msgid "Home:"
-msgstr "Kuća:"
+msgid "P&riority:"
+msgstr "P&rioritet:"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Sametime Contact"
-msgstr "Dodaj kontakt"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each resource can have different priority levels. The messages "
+"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
+"\n"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
+"one connected the latest."
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Userid:"
-msgstr "&Korisničko ime:"
+msgid "Fi&le Transfer"
+msgstr "Prijenos podataka"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user id of the contact you would like to add."
-msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659
+#, no-c-format
+msgid "File Transfer Settings"
+msgstr "Postavke prijenosa podataka"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Uđi"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683
+#, no-c-format
+msgid "Pro&xy JID:"
+msgstr "Pro&xy JID:"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Userid"
-msgstr "Završeno."
+msgid "Public &IP address:"
+msgstr "Lokalna &IP adresa:"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(for example: johndoe)"
-msgstr "(na primjer: hamo1234)"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744
+#, no-c-format
+msgid ""
+"- The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
+"apply to all Jabber accounts.
\n"
+"- You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT."
+"li>\n"
+"
- A hostname is also valid.
\n"
+"- Changes to these fields will only take effect the next time you start "
+"Kopete.
\n"
+"- The \"Proxy JID\" can be configured per account.
"
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Meanwhile Account"
-msgstr "Izmijeni račun"
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "Privatno"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meanwhile &username:"
-msgstr "&Yahoo korisničko ime:"
+msgid "General Privacy"
+msgstr "Općenito dodaci"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819
#, no-c-format
-msgid "Your Sametime userid"
+msgid "&Hide system and client info"
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822
+#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
-msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
-
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
+"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
+"client. You can check this box in order to hide those infos."
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
-"this is 1533."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
+msgid "Notifications"
+msgstr "&Obavještenja"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client Identifier"
-msgstr "Osobine klijenta"
+msgid "Always send not&ifications"
+msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom client identifier"
-msgstr "Koristi &vlastitu boju"
+msgid ""
+"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
+msgstr ""
+"Uključite ovo ako ne želite da integrišete druge TDE aplikacije sa Kopete"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client identifier"
-msgstr "Osobine klijenta"
+msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902
#, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"Check this box to send the Delivered notification to your "
+"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has received the message."
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways send displayed notifications"
+msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919
#, no-c-format
-msgid "Client version (major.minor)"
+msgid ""
+"Check this box to send the Displayed notification to your "
+"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has displayed the message."
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930
#, no-c-format
-msgid "Restore &Defaults"
+msgid "Always send &typing notifications"
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344
-#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936
#, no-c-format
-msgid "Restore the server and port values to their defaults."
+msgid ""
+"Check this box to send the Typing notification to your contacts : "
+"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN #:"
-msgstr "UIN:"
+msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
+msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22
#, no-c-format
-msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
-msgstr ""
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr "Registruj račun - Jabber"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Authorization Reply"
-msgstr "&Pošalji dozvolu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr "Željeni Jabber &ID:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reason:"
-msgstr " Razlog: %2"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "I&zaberite..."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Grant authorization"
-msgstr "&Pošalji dozvolu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline authorization"
-msgstr "&Pošalji dozvolu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Ponovi šifru:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr "Zahtijevaj &dozvolu za dodavanje na kontakt listu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "Jabber &server:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request Reason:"
-msgstr "Zahtjev odbijen"
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "Registrujte se na Jabber servis"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Some reason..."
-msgstr "Servisi..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Registration Form"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - ICQ"
-msgstr "Postavke računa - ICQ"
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences"
-msgstr "Postavke računa"
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42
#, no-c-format
-msgid "IC&Q UIN:"
-msgstr "IC&Q UIN:"
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56
#, no-c-format
-msgid "The user ID of your ICQ account."
-msgstr "Korisnički ID vašeg ICQ računa."
+msgid "User Defined"
+msgstr "Korisnički definisano"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
-"decimals, no spaces)."
+msgid "Account Deletion"
msgstr ""
-"Korisnički ID vašeg ICQ računa. Ovo bi trebalo biti u obliku broja (bez "
-"decimala, bez razmaka)."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.
\n"
-"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
-"create one."
+msgid "Availability Status"
msgstr ""
-"Da biste se spojili na ICQ mrežu, potreban vam je ICQ račun.
\n"
-"Ako trenutno nemate ICQ račun, kliknite na dugme da ga napravite."
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accou&nt Preferences"
-msgstr "Postavke računa"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71
#, no-c-format
-msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
+msgid "Last Active Time"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76
#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this "
-"is 5190."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
+msgid "Message with Body"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81
#, no-c-format
-msgid "login.icq.com"
-msgstr "login.icq.com"
+msgid "Message with Subject"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
-msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. "
-"Normally you will want the default (login.icq.com)."
+msgid "Delete Roster Item"
msgstr ""
-"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam "
-"odgovara ponuđeni (login.icq.com)."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver /"
-msgstr "Ser&ver /"
+msgid "Clea&r"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Privacy Options"
-msgstr "Opcije privatnosti"
+msgid "&Send"
+msgstr "&Pošalji"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Service Management"
msgstr ""
-"Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu kontakt "
-"listu"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you."
+msgid "&Query Server"
msgstr ""
-"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju "
-"kontakt listu dok im to ne dozvolite."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
-"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
-"your online status."
+msgid "Jid"
msgstr ""
-"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju "
-"kontakt listu dok im to ne dozvolite. Uključite ovu opciju i moraćete "
-"dozvoliti svakom korisniku da vas doda na svoju listu prije nego što oni "
-"mogu vidjeti da li ste online."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &IP address"
-msgstr "Sakrij &IP adresu"
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Browse"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
-msgstr "Uključite ovo da sakrijete svoju IP adresu od drugih korisnika."
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Rođendan:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80
#, no-c-format
-msgid ""
-"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
-"view your ICQ user details such as name, address, or age."
-msgstr ""
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Web stranica:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173
#, no-c-format
-msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
-msgstr ""
+msgid "Timezone:"
+msgstr "Vremenska zona:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204
#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
-msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost."
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr "Jabber ID:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
-"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
-"without necessarily having ICQ themselves."
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Full name:"
msgstr ""
-"Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost, koja omogućuje "
-"drugima da vide vaš online status putem web stranice i pošalju vam poruku "
-"iako sami nemaju ICQ."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Default to the following &encoding for messages:"
-msgstr ""
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Nadimak:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location && Contact Information"
-msgstr "Informacije o kontaktu"
+msgid "&Select Photo..."
+msgstr "Izaberi..."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&City:"
-msgstr "Grad:"
+msgid "Clear Pho&to"
+msgstr "Protokol"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Address:"
-msgstr "Adresa:"
+msgid "&Home Address"
+msgstr "Adresa kući"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Phone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735
+#, no-c-format
+msgid "Postal code:"
+msgstr "Poštanski broj:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679
+#, no-c-format
+msgid "PO box:"
+msgstr "PO box:"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "Država:"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743
+#, no-c-format
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&State:"
-msgstr "Oblast:"
+msgid "&Work Address"
+msgstr "Adresa na poslu"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Countr&y:"
-msgstr "Država:"
+msgid "Wor&k Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Position:"
+msgstr "Položaj:"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882
+#, no-c-format
+msgid "Role:"
+msgstr "Uloga:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Department:"
+msgstr "Odjel:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Homepage:"
-msgstr "Web stranica:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898
+#, no-c-format
+msgid "Company:"
+msgstr "Firma:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fa&x:"
+msgid "Phone &Numbers"
+msgstr "Brojevi telefona"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ce&ll:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969
+#, no-c-format
+msgid "Cell:"
msgstr "Mobitel:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zip:"
-msgstr "Poštanski broj:"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 protocols/msn/ui/msninfo.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "Posao:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Full name:"
-msgstr "Puno ime"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 protocols/msn/ui/msninfo.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "Kuća:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname:"
-msgstr "Nadimak:"
+msgid "Add Sametime Contact"
+msgstr "Dodaj kontakt"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UIN #:"
-msgstr "UIN:"
+msgid "&Userid:"
+msgstr "&Korisničko ime:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Birthday:"
-msgstr "Rođendan:"
+msgid "The user id of the contact you would like to add."
+msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gen&der:"
-msgstr "Pol:"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Uđi"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&IP:"
-msgstr "IP:"
+msgid "Find Userid"
+msgstr "Završeno."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "Vremenska zona:"
+msgid "(for example: johndoe)"
+msgstr "(na primjer: hamo1234)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Marital status:"
-msgstr "Status provjere identiteta"
+msgid "Edit Meanwhile Account"
+msgstr "Izmijeni račun"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&ge:"
-msgstr "Godina:"
+msgid "Meanwhile &username:"
+msgstr "&Yahoo korisničko ime:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81
#, no-c-format
-msgid "Origin"
+msgid "Your Sametime userid"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174
-#, no-c-format
-msgid "State:"
-msgstr "Oblast:"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesovanja"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41
-#, no-c-format
-msgid "Email addresses:"
-msgstr "E-mail adresa:"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
+"this is 1533."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact notes:"
-msgstr "Bilješke o kontaktu"
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "Osobine klijenta"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Pretraga"
+msgid "Use custom client identifier"
+msgstr "Koristi &vlastitu boju"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear the results"
-msgstr "Očisti &rezultate"
+msgid "Client identifier"
+msgstr "Osobine klijenta"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299
#, no-c-format
-msgid "Close this dialog"
+msgid "."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326
#, no-c-format
-msgid "Stops the search"
+msgid "Client version (major.minor)"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add the selected user to your contact list"
-msgstr "Ukloni izabrani račun"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Info"
-msgstr "&Info o korisniku"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341
+#, no-c-format
+msgid "Restore &Defaults"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show information about the selected contact"
-msgstr "Ukloni izabrani račun"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Restore the server and port values to their defaults."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN Search"
-msgstr "&Nova pretraga"
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgstr "&Automatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:65
#, no-c-format
-msgid "ICQ Whitepages Search"
-msgstr ""
+msgid "&Automatically download the display picture if possible"
+msgstr "&Automatski dobavi sliku ako je moguće"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Last name:"
-msgstr "Prezime:"
+msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
+msgstr "Downloaduj i prikaži posebne smajlije (eksperimentalno)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name:"
-msgstr "Ime:"
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Away Messages"
+msgstr "Poruke o odsustvu"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Jezik:"
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Send &away messages"
+msgstr "Šalji &poruke o odsustvu"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Gender:"
-msgstr "Pol:"
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "Do not send more than one away message every"
+msgstr "Nemoj slati više od jedne poruke o odsustvu svakih"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only search for online contacts"
-msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online"
+#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundi"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ountry:"
-msgstr "Država:"
+#: protocols/msn/msnchatui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Debug"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nadimak:"
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:38 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "&MSN Passport ID:"
+msgstr "&MSN passport ID:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requires Authorization?"
-msgstr "Zatraži dozvolu"
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
+msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:50 protocols/msn/ui/msnadd.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
-"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
-"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
-"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
-"at a time."
+"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
msgstr ""
+"Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati. Ovo treba biti u obliku "
+"ispravne e-mail adrese."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
+#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:71
#, no-c-format
-msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
-msgstr ""
+msgid "(for example: joe@hotmail.com)"
+msgstr "(na primjer: meho@hotmail.com)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Search"
-msgstr "&Nova pretraga"
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametri:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Clears both search fields and results"
-msgstr ""
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Na&redba:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Work Information"
-msgstr "Informacije o korisniku"
+msgid "Add &ID"
+msgstr "&Dodaj"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Company Location Information"
-msgstr "Informacije o kontaktu"
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Add &new line"
+msgstr "Dodaj &novi red"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136
-#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190
+#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Zip:"
-msgstr "Poštanski broj:"
+msgid "Message:"
+msgstr "Poruka:"
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17
#, no-c-format
-msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
+msgid "Account Preferences - MSN"
+msgstr "Postavke računa - MSN"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
+"
If you do not currently have a Passport, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
+"Da biste se spojili na Microsoft mrežu, potreban vam je Microsoft Passport "
+"(pasoš).
Ako trenutno nemate Passport, možete ga dobiti na stranici "
+"koja se nalazi na linku ispod."
-#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
+msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti."
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:159
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:173
#, no-c-format
msgid ""
-"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
-"them?"
+"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
msgstr ""
+"Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti. Ovo treba biti u obliku "
+"ispravne e-mail adrese."
-#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do ¬ ask again"
-msgstr "Nemoj prevoditi"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
+"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
+"startup is enabled."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always visible:"
-msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
+msgid "MSN &Settings"
+msgstr "Postavke &odsutnosti"
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:230
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contacts:"
-msgstr "&Kontakt:"
+msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts"
+msgstr "Napomena: Ove postavke se odnose na sve MSN račune"
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always invisible:"
-msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "Global MSN Options"
+msgstr "Globalne MSN opcije"
-#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GSMLib Settings"
-msgstr "Postavke &odsutnosti"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgstr "Au&tomatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor"
-#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:263
#, no-c-format
-msgid "SMSClient Settings"
+msgid ""
+"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
+"before the message is sent or finished."
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:279
#, no-c-format
-msgid "SMSClient &program:"
+msgid "Download the msn picture:"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
-#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:282
#, no-c-format
-msgid "Pro&vider:"
+msgid ""
+"Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts"
+"p>\n"
+"
- Only manually
- The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it
\n"
+"- When a chat is open
- The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+"- Automatically
- Always try to download the picture if the contact "
+"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.
"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:291
#, no-c-format
-msgid "SMSClient &config path:"
+msgid "Only Manually"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:296
#, no-c-format
-msgid "SMSSend Options"
+msgid "When a Chat is Open"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatski"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:319
#, no-c-format
-msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgid ""
+"Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n"
+"- Only manually
- The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it
\n"
+"- When a chat is open
- The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+"- Automatically
- Always try to download the picture if the contact "
+"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.
"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:332
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Download and show custom emoticons"
+msgstr "Downloaduj i prikaži &posebne smajlije"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:338
#, no-c-format
-msgid "Provider Options"
+msgid ""
+"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
+"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
+msgstr "Izaberite račun"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:349
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - SMS"
-msgstr "Postavke računa - SMS"
+msgid "Only work with emoticons in the PNG format"
+msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
-#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
-#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:352
#, no-c-format
-msgid "A unique name for this SMS account."
-msgstr "Jedinstveno ime za ovaj SMS račun."
+msgid ""
+"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
+"Only works for emoticons in the PNG format."
+msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatno"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Send client information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
#, no-c-format
-msgid "&SMS delivery service:"
+msgid ""
+"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
+"
We recommend leaving this checked."
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389
#, no-c-format
-msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgid ""
+"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
+"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
+"this checkbox checked."
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Send &typing notifications"
+msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406
#, no-c-format
msgid ""
-"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
-"have this software installed prior to using this account."
+"Check this box to send Typing notifications to your contacts. "
+"When you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering."
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422
#, no-c-format
-msgid "&Description"
-msgstr "&Opis"
+msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
+msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgid ""
+"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
+"know that you are also using Jabber."
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "Nadimak:"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565
#, no-c-format
-msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgid ""
+"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
+"wish."
msgstr ""
+"Nadimak koji želite koristiti na MSNu. Ovo možete promijeniti kada god "
+"budete željeli."
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575
#, no-c-format
-msgid "Messaging Preferences"
-msgstr "Postavke slanja poruka"
+msgid "Phone Numbers"
+msgstr "Brojevi telefona"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586
#, no-c-format
-msgid "If the message is too &long:"
-msgstr ""
+msgid "Hom&e:"
+msgstr "Kuć&a:"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597
#, no-c-format
-msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message."
-msgstr ""
+msgid "&Work:"
+msgstr "&Posao:"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618
#, no-c-format
-msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
-"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
-"prompt you each time you enter a message that is too long."
-msgstr ""
+msgid "&Mobile:"
+msgstr "&Mobilni:"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636
#, no-c-format
-msgid "Prompt (recommended)"
-msgstr "Pitaj (preporučeno)"
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Slika"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655
#, no-c-format
-msgid "Break Into Multiple"
-msgstr ""
+msgid "E&xport a display picture"
+msgstr "I&zvezi sliku"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674
#, no-c-format
-msgid "Cancel Sending"
+msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
msgstr ""
+"Molim izaberite kvadratnu sliku. Slika će biti uvećana ili umanjena na 96x96."
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696
#, no-c-format
-msgid "&Enable phone number internationalization"
-msgstr ""
+msgid "&Select Image..."
+msgstr "&Izaberite sliku..."
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
+msgstr "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850
#, no-c-format
-msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
-msgstr ""
+msgid "Con&tacts"
+msgstr "Kon&takti"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you would like to enable phone number internationalization. "
-"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
-"your country."
+"Italics contacts are not on your contact list.
\n"
+"
\n"
+"Bold contacts are in your contact list but you are not in their "
+"contact list."
msgstr ""
+"Kurziv kontakti nisu na vašoj kontakt listi.
\n"
+"
\n"
+"Masna kontakti su na vašoj kontakt listi ali vi niste na njihovoj."
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879
#, no-c-format
-msgid "Substitute leading &zero with code:"
-msgstr ""
+msgid "Bloc&ked contacts:"
+msgstr "Blo&kirani kontakti:"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903
#, no-c-format
-msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
-msgstr ""
+msgid "&>"
+msgstr "&>"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "&<"
+msgstr "&<"
-#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938
#, no-c-format
-msgid "1234567890+"
-msgstr "1234567890+"
+msgid "Allo&wed contacts:"
+msgstr "Do&zvoljeni kontakti:"
-#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
+msgstr "Blokiraj sve korisnike koji nisu na &listi 'Dozvoljenih'"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
+"list here, including any contacts not on your contact list."
msgstr ""
+"Uključivanjem ove opcije ćete blokirati sve korisnike koji nisu eksplicitno "
+"dozvoljeni putem liste ovdje, uključujući i kontakte koji nisu na vašoj "
+"kontakt listi."
-#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
#, no-c-format
+msgid "View &Reverse List"
+msgstr "Pogledaj &obrnutu listu"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
-"number with SMS service available."
+"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
+"list."
msgstr ""
+"Obrnuta lista je lista kontakata koji su vas dodali na svoju kontakt listu."
-#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
+msgstr "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
+msgstr "Postavke veze"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
#, no-c-format
-msgid "Contact na&me:"
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "Ser&ver /"
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
+#, no-c-format
+msgid "m1.escargot.log1p.xyz"
msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219
#, no-c-format
-msgid "Some One"
-msgstr "Neko"
+msgid ""
+"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
+"SIMP"
+msgstr ""
+"Izmijenite ove vrijednosti samo ako želite koristiti poseban IM proxy server "
+"kao što je SIMP"
-#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact."
-msgstr "Broj telefona kontakta."
+msgid "Use &HTTP method"
+msgstr ""
-#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232
#, no-c-format
msgid ""
-"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS "
-"service available."
+"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
+"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
+"Only check this option if the normal connection doesn't work."
msgstr ""
-"Broj telefona kontakta. Ovo bi trebao biti broj sa dostupnom SMS uslugom."
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
#, no-c-format
-msgid "Com&puter hostname:"
-msgstr "Naziv &računara:"
+msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273
#, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
+msgid ""
+"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
+"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
+"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for "
+"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will "
+"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox "
+"unchecked."
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-mail adresa:"
+
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal message:"
+msgstr "Poruka &napuštanja:"
+
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Phones"
+msgstr "Telefoni"
+
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Mobilni:"
+
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "I am on &the contact list of this contact"
+msgstr "Ja sam na kontakt listi za ovaj kontakt"
+
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194
#, no-c-format
-msgid "&Workgroup/domain:"
-msgstr ""
+msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
+msgstr "Prikaži da li ste na kontakt listi ovog korisnika"
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111
+#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:197
#, no-c-format
msgid ""
-"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to "
-"send WinPopup messages to."
+"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
+"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
msgstr ""
+"Ako je ovo polje označeno, već se nalazite na kontakt listi ovog korisnika.\n"
+"Ako ne, korisnik vas nije dodao na svoju listu, ili vas je uklonio s nje."
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151
-#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:27
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233
#, no-c-format
-msgid ""
-"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
-msgstr "Osvježi listu dostupnih workgrupa i domena na Windows mreži."
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Informacije o kontaktu"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - WinPopup"
-msgstr "Postavke računa - WinPopup"
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "AIM korisničko ime:"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Basi&c Setup"
-msgstr "O&snovne postavke"
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "Postavke računa - AIM"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hos&tname:"
-msgstr "&Ime računara:"
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "AIM korisničko ime:"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:92
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:103
#, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
-msgstr ""
+msgid "The screen name of your AIM account."
+msgstr "Korisničko ime vašeg AIM računa."
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:95
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:106
#, no-c-format
msgid ""
-"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
-"this does not have to be the actual hostname of the machine to send "
-"messages, but it does to receive them."
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
msgstr ""
+"Korisničko ime vašeg AIM računa. Ovo treba biti u obliku niza "
+"alfanumeričkih znakova (razmaci su dozvoljeni, ne razlikuju se velika i mala "
+"slova)."
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175
#, no-c-format
-msgid "I&nstall Into Samba"
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
+"screen name from AIM, AOL, or .Mac.
If you do not currently have an "
+"AIM screen name, please click the button to create one."
msgstr ""
+"Da biste se spojili na AOL Instant Messaging mrežu, potreban vam je screen "
+"name (korisničko ime) za AIM, AOL ili .Mac.
Ako trenutno nemate AIM "
+"screen name, kliknite na dugme da ga napravite."
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Install support into Samba to enable this service."
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:215
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "Postavke računa"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:265
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:282
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. "
+#| "Normally you will want the default (login.icq.com)."
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)."
msgstr ""
+"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam "
+"odgovara ponuđeni (login.icq.com)."
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279
#, no-c-format
-msgid ""
-"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
-"must be set to this machine's hostname."
+msgid "iwarg.ddns.net"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:305
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:328
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally "
+#| "this is 5190."
+msgid ""
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5190."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:368
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398
#, no-c-format
-msgid "The samba server must be configured and running."
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Visibility settings"
+msgstr "&Snimi postavke"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:403
#, no-c-format
-msgid ""
-"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
-"temporary message files and configure your samba server.
\n"
-"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
-"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
-"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute "
-"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section."
+msgid "Allow only from visible list"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:411
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ystem"
-msgstr "Sistemski tray"
+msgid "Block all users"
+msgstr "Blokiraj korisnika"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block AIM users"
+msgstr "Blokiraj korisnika"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:427
#, no-c-format
-msgid "These options apply to all WinPopup accounts."
+msgid "Block only from invisible list"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:435
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol Preferences"
-msgstr "Postavke korisnika"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Blokiraj korisnika"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Host check frequency:"
-msgstr "&Frekvencija provjeravanja računara:"
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr "Nije u vašoj kontakt listi"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Screen name:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Idle minutes:"
+msgstr "Miruje minuta:"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to 'smbclient' executable:"
-msgstr "P&ut do 'smbclient' izvršne datoteke:"
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "Molim unesite naziv kanala u koji želite ući:"
-#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "second(s)"
-msgstr "5 sekundi"
+msgid "Room &name:"
+msgstr "Yahoo &korisničko ime:"
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Computer name:"
-msgstr "Naziv &računara:"
+msgid "E&xchange:"
+msgstr "I&zaberite..."
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIN #:"
+msgstr "UIN:"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61
#, no-c-format
-msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Naredba:"
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr "&Pošalji dozvolu"
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reason:"
+msgstr " Razlog: %2"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "&Pošalji dozvolu"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr "&Pošalji dozvolu"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr "Zahtijevaj &dozvolu za dodavanje na kontakt listu"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Request Reason:"
+msgstr "Zahtjev odbijen"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Some reason..."
+msgstr "Servisi..."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16
#, no-c-format
-msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
-msgstr ""
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "Postavke računa - ICQ"
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48
#, no-c-format
-msgid "Operating s&ystem:"
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Postavke računa"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "IC&Q UIN:"
+msgstr "IC&Q UIN:"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your ICQ account."
+msgstr "Korisnički ID vašeg ICQ računa."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
msgstr ""
+"Korisnički ID vašeg ICQ računa. Ovo bi trebalo biti u obliku broja (bez "
+"decimala, bez razmaka)."
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159
#, no-c-format
-msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgid ""
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.
\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
+"Da biste se spojili na ICQ mrežu, potreban vam je ICQ račun.
\n"
+"Ako trenutno nemate ICQ račun, kliknite na dugme da ga napravite."
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver software:"
-msgstr "Ser&ver software:"
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274
#, no-c-format
-msgid "The software the contact's computer is running."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5190."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
-#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The comment of the computer for this contact."
-msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "login.icq.com"
+msgstr "login.icq.com"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291
#, no-c-format
-msgid "Add Yahoo Contact"
-msgstr "Dodaj Yahoo kontakt"
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (login.icq.com)."
+msgstr ""
+"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam "
+"odgovara ponuđeni (login.icq.com)."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312
#, no-c-format
-msgid "&Yahoo username:"
-msgstr "&Yahoo korisničko ime:"
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "Opcije privatnosti"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
msgstr ""
+"Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu kontakt "
+"listu"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326
#, no-c-format
msgid ""
-"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be "
-"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
msgstr ""
+"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju "
+"kontakt listu dok im to ne dozvolite."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329
#, no-c-format
-msgid "(for example: joe8752)"
-msgstr "(na primjer: hamo1234)"
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
+msgstr ""
+"Uključite obaveznu potvrdu, što znači da vas drugi neće moći dodati na svoju "
+"kontakt listu dok im to ne dozvolite. Uključite ovu opciju i moraćete "
+"dozvoliti svakom korisniku da vas doda na svoju listu prije nego što oni "
+"mogu vidjeti da li ste online."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "Sakrij &IP adresu"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+msgstr "Uključite ovo da sakrijete svoju IP adresu od drugih korisnika."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Yahoo"
-msgstr "Postavke računa - Yahoo"
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351
#, no-c-format
-msgid "The account name of your Yahoo account."
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357
#, no-c-format
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr "Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (no spaces)."
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
+"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
+"without necessarily having ICQ themselves."
msgstr ""
+"Uključite ovu opciju da omogućite Web Aware funkcionalnost, koja omogućuje "
+"drugima da vide vaš online status putem web stranice i pošalju vam poruku "
+"iako sami nemaju ICQ."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclude from &Global Identity"
-msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr "Informacije o kontaktu"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.
If "
-"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
-"one."
-msgstr ""
-"Da biste se spojili na Yahoo mrežu, potreban vam je Yahoo račun.
Ako "
-"trenutno nemate Yahoo račun, kliknite na dugme da ga napravite."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&City:"
+msgstr "Grad:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register &New Account"
-msgstr "Re&gistruj novi račun"
+msgid "&Address:"
+msgstr "Adresa:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accoun&t Preferences"
-msgstr "Postavke računa"
+msgid "&Phone:"
+msgstr "Telefon:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&verride default server information"
-msgstr "&Prepiši informacije servera"
+msgid "&State:"
+msgstr "Oblast:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
-msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
+msgid "Countr&y:"
+msgstr "Država:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
-"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
-msgstr ""
-"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam "
-"odgovara ponuđeni (login.icq.com)."
+msgid "&Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287
-#, no-c-format
-msgid "scs.msg.yahoo.com"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "Web stranica:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
+msgid "Fa&x:"
+msgstr "Faks:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally "
-"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
-"firewall."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
+msgid "Ce&ll:"
+msgstr "Mobitel:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
-msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
+msgid "&Zip:"
+msgstr "Poštanski broj:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "Buddyicons"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Picture..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "&Full name:"
+msgstr "Puno ime"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
-#, no-c-format
-msgid "Se&nd buddy icon to other users"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&UIN #:"
+msgstr "UIN:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Second name:"
-msgstr "Korisničko ime:"
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "Rođendan:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Yahoo ID:"
-msgstr "Yahoo"
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "Pol:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "miruje"
+msgid "&IP:"
+msgstr "IP:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "Vremenska zona:"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Marital status:"
+msgstr "Status provjere identiteta"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&ge:"
+msgstr "Godina:"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508
#, no-c-format
-msgid "Anniversary:"
+msgid "Origin"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174
#, no-c-format
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Informacije o kontaktu"
+msgid "State:"
+msgstr "Oblast:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Pager:"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email &3:"
-msgstr "E-mail:"
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesovanja"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email &2:"
-msgstr "E-mail:"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "E-mail adresa:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional:"
-msgstr "&Izmijeni osobine"
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "Bilješke o kontaktu"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location Information"
-msgstr "Informacije o kontaktu"
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Pretraga"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite Friends to Conference"
-msgstr "Snimi razgovor"
+msgid "Clear the results"
+msgstr "Očisti &rezultate"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47
#, no-c-format
-msgid "Conference Members"
+msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
#, no-c-format
-msgid "Friend List"
+msgid "Stops the search"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Novo ime stila"
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "Ukloni izabrani račun"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Invitation List"
-msgstr "Šifruj poruke"
+msgid "User Info"
+msgstr "&Info o korisniku"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add >>"
-msgstr "&Dodaj"
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "Ukloni izabrani račun"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Remove"
-msgstr "&Ukloni"
+msgid "UIN Search"
+msgstr "&Nova pretraga"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invitation Message"
-msgstr "Šifruj poruke"
+msgid "&Last name:"
+msgstr "Prezime:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite"
-msgstr "&Pozovi"
+msgid "&First name:"
+msgstr "Ime:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact comments:"
-msgstr "Bilješke o kontaktu"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Jezik:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note 1:"
-msgstr "Bilješke o %1:"
+msgid "&Gender:"
+msgstr "Pol:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note 2:"
-msgstr "&Bilješke"
+msgid "Only search for online contacts"
+msgstr "Prikaži samo kontakte koji su online"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note 3:"
-msgstr "&Bilješke"
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "Država:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note 4:"
-msgstr "&Bilješke"
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nadimak:"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Me As"
-msgstr "Prikaži ime kao"
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr "Zatraži dozvolu"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
#, no-c-format
-msgid "Perma&nently offline"
+msgid ""
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
+"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
+"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
+"at a time."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Off&line"
-msgstr "Offline"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
#, no-c-format
-msgid ""
-"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
"
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
-msgstr "Molim unesite novi naziv za filter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Sport"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "&Dodaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "&Ukloni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Upozori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "&Osobine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "&Obriši server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcije privatnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Dodaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Zatvoren:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ništa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Osnovne poruke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "Postavke &odsutnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "Traka s alatima za format"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Remove"
-#~ msgstr "&Ukloni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "&Obriši server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit"
-#~ msgstr "Izmij&eni..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "&Pretraga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Save"
-#~ msgstr "Snimi u:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Informacije o korisniku"
-
-#~ msgid "AIM"
-#~ msgstr "AIM"
-
-#~ msgid "User Information on %1"
-#~ msgstr "Informacije o korisniku na %1"
-
-#~ msgid "&Save Profile"
-#~ msgstr "&Snimi profil"
-
-#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..."
-#~ msgstr "Tražim korisnički profil, molim sačekajte..."
-
-#~ msgid "No user information provided"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisu navedene korisničke informacije"
-
-#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
-#~ msgstr "Želite li dodati '%1' na vašu kontakt listu?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "Mobilni:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile Away"
-#~ msgstr "Postani ne&dostupan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Profile"
-#~ msgstr "&Snimi profil"
-
-#~ msgid "Connect to the AIM network and try again."
-#~ msgstr "Spojite se na AIM mrežu i pokušajte ponovo."
-
-#~ msgid "No Screen Name"
-#~ msgstr "Nema korisničkog imena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "&Uđi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Warn User"
-#~ msgstr "Upozori korisnika %1?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
(Warning "
-#~ "a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user "
-#~ "you warn. Once this level has reached a certain point, they will not be "
-#~ "able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
-#~ "legitimate practices.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li biste željeli upozoriti %1 anonimno ili vašim imenom? "
-#~ "
(Upozoravanje korisnika na AIM će rezultirati povećanjem \"Nivoa "
-#~ "upozorenja\" za korisnika kojeg upozorite. Jednom kad ovaj nivo dođe do "
-#~ "određene vrijednosti, oni se neće moći prijaviti. Molimo da ne "
-#~ "zloupotrebljavate ovu funkciju, ona je predviđena za legitimne svrhe.)"
-#~ "qt>"
-
-#~ msgid "Warn User %1?"
-#~ msgstr "Upozori korisnika %1?"
-
-#~ msgid "Warn Anonymously"
-#~ msgstr "Anonimno upozori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join Chat..."
-#~ msgstr "Pristupi kanalu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to edit user info"
-#~ msgstr "Ne mogu se spojiti na server."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: AIM user id\n"
-#~ "screen name"
-#~ msgstr "AIM korisničko ime:"
-
-#~ msgid "Mobile AIM Client"
-#~ msgstr "Mobilni AIM klijent"
-
-#~ msgid "AIM screen name:"
-#~ msgstr "AIM korisničko ime:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
-#~ msgstr "Molim unesite naziv kanala u koji želite ući:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Room &name:"
-#~ msgstr "Yahoo &korisničko ime:"
-
-#~ msgid "Account Preferences - AIM"
-#~ msgstr "Postavke računa - AIM"
+msgid "New Search"
+msgstr "&Nova pretraga"
-#, fuzzy
-#~ msgid "AIM &screen name:"
-#~ msgstr "AIM korisničko ime:"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#, no-c-format
+msgid "Clears both search fields and results"
+msgstr ""
-#~ msgid "The screen name of your AIM account."
-#~ msgstr "Korisničko ime vašeg AIM računa."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "Informacije o korisniku"
-#~ msgid ""
-#~ "The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
-#~ "alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Korisničko ime vašeg AIM računa. Ovo treba biti u obliku niza "
-#~ "alfanumeričkih znakova (razmaci su dozvoljeni, ne razlikuju se velika i "
-#~ "mala slova)."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "Informacije o kontaktu"
-#~ msgid ""
-#~ "To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
-#~ "screen name from AIM, AOL, or .Mac.
If you do not currently have "
-#~ "an AIM screen name, please click the button to create one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da biste se spojili na AOL Instant Messaging mrežu, potreban vam je "
-#~ "screen name (korisničko ime) za AIM, AOL ili .Mac.
Ako trenutno "
-#~ "nemate AIM screen name, kliknite na dugme da ga napravite."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "Zip:"
+msgstr "Poštanski broj:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visibility settings"
-#~ msgstr "&Snimi postavke"
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block all users"
-#~ msgstr "Blokiraj korisnika"
+#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block AIM users"
-#~ msgstr "Blokiraj korisnika"
+#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do ¬ ask again"
+msgstr "Nemoj prevoditi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow only contact list's users"
-#~ msgstr "Nije u vašoj kontakt listi"
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always visible:"
+msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
-#~ msgid "Screen name:"
-#~ msgstr "Korisničko ime:"
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contacts:"
+msgstr "&Kontakt:"
-#~ msgid "Idle minutes:"
-#~ msgstr "Miruje minuta:"
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always invisible:"
+msgstr "Uvijek &nevidljiv za"
-#~ msgid "Profile:"
-#~ msgstr "Profil:"
+#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GSMLib Settings"
+msgstr "Postavke &odsutnosti"
-#~ msgid "&Parameters:"
-#~ msgstr "&Parametri:"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient Settings"
+msgstr ""
-#~ msgid "Co&mmand:"
-#~ msgstr "Na&redba:"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &program:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Add &new line"
-#~ msgstr "Dodaj &novi red"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Pro&vider:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Message:"
-#~ msgstr "Poruka:"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &config path:"
+msgstr ""
-#~ msgid "&MSN Passport ID:"
-#~ msgstr "&MSN passport ID:"
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend Options"
+msgstr ""
-#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
-#~ msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati."
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in "
-#~ "the form of a valid E-mail address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite dodati. Ovo treba biti u obliku "
-#~ "ispravne e-mail adrese."
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Provider Options"
+msgstr ""
-#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)"
-#~ msgstr "(na primjer: meho@hotmail.com)"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - SMS"
+msgstr "Postavke računa - SMS"
-#~ msgid "Account Preferences - MSN"
-#~ msgstr "Postavke računa - MSN"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "A unique name for this SMS account."
+msgstr "Jedinstveno ime za ovaj SMS račun."
-#~ msgid ""
-#~ "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
-#~ "
If you do not currently have a Passport, please click the button "
-#~ "to create one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da biste se spojili na Microsoft mrežu, potreban vam je Microsoft "
-#~ "Passport (pasoš).
Ako trenutno nemate Passport, možete ga dobiti "
-#~ "na stranici koja se nalazi na linku ispod."
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "&SMS delivery service:"
+msgstr ""
-#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
-#~ msgstr "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti."
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in "
-#~ "the form of a valid E-mail address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Korisnički ID MSN korisnika kojeg želite koristiti. Ovo treba biti u "
-#~ "obliku ispravne e-mail adrese."
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts"
-#~ msgstr "Napomena: Ove postavke se odnose na sve MSN račune"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Description"
+msgstr "&Opis"
-#~ msgid "Global MSN Options"
-#~ msgstr "Globalne MSN opcije"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgstr ""
-#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
-#~ msgstr "Au&tomatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically"
-#~ msgstr "Automatski"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Download and show custom emoticons"
-#~ msgstr "Downloaduj i prikaži &posebne smajlije"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Messaging Preferences"
+msgstr "Postavke slanja poruka"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Privacy"
-#~ msgstr "Privatno"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "If the message is too &long:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send client information"
-#~ msgstr "Informacije o korisniku"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send &typing notifications"
-#~ msgstr "P&otisni standardna obavještenja"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time "
-#~ "you wish."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nadimak koji želite koristiti na MSNu. Ovo možete promijeniti kada god "
-#~ "budete željeli."
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "Prompt (recommended)"
+msgstr "Pitaj (preporučeno)"
-#~ msgid "Phone Numbers"
-#~ msgstr "Brojevi telefona"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Break Into Multiple"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hom&e:"
-#~ msgstr "Kuć&a:"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Cancel Sending"
+msgstr ""
-#~ msgid "&Work:"
-#~ msgstr "&Posao:"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "&Enable phone number internationalization"
+msgstr ""
-#~ msgid "&Mobile:"
-#~ msgstr "&Mobilni:"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr ""
-#~ msgid "Display Picture"
-#~ msgstr "Slika"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. "
+"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
+"your country."
+msgstr ""
-#~ msgid "E&xport a display picture"
-#~ msgstr "I&zvezi sliku"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328
+#, no-c-format
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim izaberite kvadratnu sliku. Slika će biti uvećana ili umanjena na "
-#~ "96x96."
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
+msgstr ""
-#~ msgid "&Select Image..."
-#~ msgstr "&Izaberite sliku..."
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#, fuzzy
-#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
+#, no-c-format
+msgid "1234567890+"
+msgstr "1234567890+"
-#~ msgid "Con&tacts"
-#~ msgstr "Kon&takti"
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Italics contacts are not on your contact list.
\n"
-#~ "
\n"
-#~ "Bold contacts are in your contact list but you are not in their "
-#~ "contact list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kurziv kontakti nisu na vašoj kontakt listi.
\n"
-#~ "
\n"
-#~ "Masna kontakti su na vašoj kontakt listi ali vi niste na njihovoj."
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
+msgstr ""
-#~ msgid "Bloc&ked contacts:"
-#~ msgstr "Blo&kirani kontakti:"
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Contact na&me:"
+msgstr ""
-#~ msgid "&>"
-#~ msgstr "&>"
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Some One"
+msgstr "Neko"
-#~ msgid "&<"
-#~ msgstr "&<"
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "Broj telefona kontakta."
-#~ msgid "Allo&wed contacts:"
-#~ msgstr "Do&zvoljeni kontakti:"
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS "
+"service available."
+msgstr ""
+"Broj telefona kontakta. Ovo bi trebao biti broj sa dostupnom SMS uslugom."
-#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
-#~ msgstr "Blokiraj sve korisnike koji nisu na &listi 'Dozvoljenih'"
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Com&puter hostname:"
+msgstr "Naziv &računara:"
-#~ msgid ""
-#~ "Checking this box will block all users not explicitly shown in the "
-#~ "allowed list here, including any contacts not on your contact list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uključivanjem ove opcije ćete blokirati sve korisnike koji nisu "
-#~ "eksplicitno dozvoljeni putem liste ovdje, uključujući i kontakte koji "
-#~ "nisu na vašoj kontakt listi."
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
+msgstr ""
-#~ msgid "View &Reverse List"
-#~ msgstr "Pogledaj &obrnutu listu"
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Workgroup/domain:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The reverse list is the list of contacts who added you to their own "
-#~ "contact list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Obrnuta lista je lista kontakata koji su vas dodali na svoju kontakt "
-#~ "listu."
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to "
+"send WinPopup messages to."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
-#~ msgstr ""
-#~ "UPOZORENJE: trebate biti spojeni da biste mogli mijenjati ovu stranicu"
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
+msgstr "Osvježi listu dostupnih workgrupa i domena na Windows mreži."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
-#~ msgstr "Postavke veze"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - WinPopup"
+msgstr "Postavke računa - WinPopup"
-#~ msgid "messenger.hotmail.com"
-#~ msgstr "messenger.hotmail.com"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Basi&c Setup"
+msgstr "O&snovne postavke"
-#~ msgid ""
-#~ "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, "
-#~ "like SIMP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izmijenite ove vrijednosti samo ako želite koristiti poseban IM proxy "
-#~ "server kao što je SIMP"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr "&Ime računara:"
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "E-mail adresa:"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Personal message:"
-#~ msgstr "Poruka &napuštanja:"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send "
+"messages, but it does to receive them."
+msgstr ""
-#~ msgid "Phones"
-#~ msgstr "Telefoni"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall Into Samba"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mobile:"
-#~ msgstr "Mobilni:"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Install support into Samba to enable this service."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "I am on &the contact list of this contact"
-#~ msgstr "Ja sam na kontakt listi za ovaj kontakt"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
+"must be set to this machine's hostname."
+msgstr ""
-#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
-#~ msgstr "Prikaži da li ste na kontakt listi ovog korisnika"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "The samba server must be configured and running."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
-#~ "If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako je ovo polje označeno, već se nalazite na kontakt listi ovog "
-#~ "korisnika.\n"
-#~ "Ako ne, korisnik vas nije dodao na svoju listu, ili vas je uklonio s nje."
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
+"temporary message files and configure your samba server.
\n"
+"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
+"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute "
+"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section."
+msgstr ""
-#~ msgid "&Debug"
-#~ msgstr "&Debug"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ystem"
+msgstr "Sistemski tray"
-#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
-#~ msgstr "&Automatski otvori chat prozor kada neko započne razgovor"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "These options apply to all WinPopup accounts."
+msgstr ""
-#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible"
-#~ msgstr "&Automatski dobavi sliku ako je moguće"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol Preferences"
+msgstr "Postavke korisnika"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
-#~ msgstr "Downloaduj i prikaži posebne smajlije (eksperimentalno)"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Host check frequency:"
+msgstr "&Frekvencija provjeravanja računara:"
-#~ msgid "Away Messages"
-#~ msgstr "Poruke o odsustvu"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to 'smbclient' executable:"
+msgstr "P&ut do 'smbclient' izvršne datoteke:"
-#~ msgid "Send &away messages"
-#~ msgstr "Šalji &poruke o odsustvu"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "second(s)"
+msgstr "5 sekundi"
-#~ msgid "Do not send more than one away message every"
-#~ msgstr "Nemoj slati više od jedne poruke o odsustvu svakih"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Computer name:"
+msgstr "Naziv &računara:"
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "sekundi"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgstr ""
-#~ msgid "NetMeeting"
-#~ msgstr "NetMeeting"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Naredba:"
-#~ msgid "Invite to Use NetMeeting"
-#~ msgstr "Pozovi na korištenje NetMeetinga"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 želi da pokrene razgovor koristeći GnomeMeeting. Želite li to "
-#~ "prihvatiti? "
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Operating s&ystem:"
+msgstr ""
-#~ msgid "MSN Plugin"
-#~ msgstr "MSN dodatak"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgstr ""
-#~ msgid "Refuse"
-#~ msgstr "Odbij"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver software:"
+msgstr "Ser&ver software:"
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred when trying to change the display picture.
Make "
-#~ "sure that you have selected a correct image file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do greške prilikom pokušaja promjene slike.
Provjerite da "
-#~ "li ste izabrali ispravnu datoteku sa slikom"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "The software the contact's computer is running."
+msgstr ""
-#~ msgid "You must enter a valid email address."
-#~ msgstr "Morate unijeti ispravnu e-mail adresu."
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The comment of the computer for this contact."
+msgstr "Uključite da biste podesili vlastite ikone za ovaj kontakt"
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovdje možete vidjeti listu kontakata koji su vas dodali na njihovu "
-#~ "kontakt listu"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Yahoo Contact"
+msgstr "Dodaj Yahoo kontakt"
-#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin"
-#~ msgstr "Obrnuta lista - MSN dodatak"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Yahoo username:"
+msgstr "&Yahoo korisničko ime:"
-#~ msgid "MSN Display Picture"
-#~ msgstr "MSN slika"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
+msgstr ""
-#~ msgid "Downloading of display image failed"
-#~ msgstr "Download slike nije uspio"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be "
+"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
-#~ msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "(for example: joe8752)"
+msgstr "(na primjer: hamo1234)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "Online"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Yahoo"
+msgstr "Postavke računa - Yahoo"
-#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin"
-#~ msgstr "Prijenos datoteka - MSN dodatak"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "The account name of your Yahoo account."
+msgstr ""
-#~ msgid "An unknown error occurred"
-#~ msgstr "Došlo je do nepoznate greške"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr ""
-#~ msgid "Connection timed out"
-#~ msgstr "Konekcija istekla"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exclude from &Global Identity"
+msgstr "Uključi &transparentnost/providnost"
-#~ msgid "The remote user aborted"
-#~ msgstr "Udaljeni korisnik odbijen"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.
If "
+"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+"Da biste se spojili na Yahoo mrežu, potreban vam je Yahoo račun.
Ako "
+"trenutno nemate Yahoo račun, kliknite na dugme da ga napravite."
-#~ msgid "Cannot open file for writing"
-#~ msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register &New Account"
+msgstr "Re&gistruj novi račun"
-#, fuzzy
-#~ msgid "File transfer canceled."
-#~ msgstr "Prijenos podataka"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accoun&t Preferences"
+msgstr "Postavke računa"
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "O&verride default server information"
+msgstr "&Prepiši informacije servera"
-#~ msgid "Be Right Back"
-#~ msgstr "Odmah se vraćam"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Be &Right Back"
-#~ msgstr "Odmah se vraćam"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
+msgstr ""
+"IP adresa ili ime ICQ servera na koji se želite spojiti. Obično vam "
+"odgovara ponuđeni (login.icq.com)."
-#~ msgid "Away From Computer"
-#~ msgstr "Odsut(an/na) sa računara"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "scs.msg.yahoo.com"
+msgstr ""
-#~ msgid "On the Phone"
-#~ msgstr "Telefoniram"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
-#, fuzzy
-#~ msgid "On The &Phone"
-#~ msgstr "Telefoniram"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally "
+"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
+"firewall."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti. Obično ovo je 5190."
-#~ msgid "Out to Lunch"
-#~ msgstr "Na ručku sam"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "Port na ICQ serveru na koji se želite spojiti."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Out To &Lunch"
-#~ msgstr "Na ručku sam"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "Buddyicons"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Offline"
-#~ msgstr "Offline"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Picture..."
+msgstr "Izaberi..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Idle"
-#~ msgstr "Miruje"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
+#, no-c-format
+msgid "Se&nd buddy icon to other users"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote Client"
-#~ msgstr "Pomjeri kontakt"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second name:"
+msgstr "Korisničko ime:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact GUID"
-#~ msgstr "ID kontakta"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yahoo ID:"
+msgstr "Yahoo"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid user:\n"
-#~ "this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neispravan korisnik:\n"
-#~ "ovaj MSN korisnik ne postoji, molim provjerite MSN ID."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "miruje"
-#~ msgid "user never joined"
-#~ msgstr "korisnik nikad nije pristupio"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Anniversary:"
+msgstr ""
-#~ msgid "The user %1 is already in this chat."
-#~ msgstr "Korisnik %1 je već na ovom chatu."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Pager:"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The user %1 is online but has blocked you:\n"
-#~ "you can not talk to this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Korisnik %1 je online ali vas je blokirao:\n"
-#~ "ne možete razgovarati sa ovim korisnikom."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &3:"
+msgstr "E-mail:"
-#~ msgid "user blocked you"
-#~ msgstr "korisnik vas je blokirao"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &2:"
+msgstr "E-mail:"
-#~ msgid ""
-#~ "The user %1 is currently not signed in.\n"
-#~ "Messages will not be delivered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Korisnik %1 trenutno nije prijavljen.\n"
-#~ "Poruke neće biti dostavljene."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional:"
+msgstr "&Izmijeni osobine"
-#~ msgid "user disconnected"
-#~ msgstr "korisnik je prekinuo vezu"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location Information"
+msgstr "Informacije o kontaktu"
-#~ msgid ""
-#~ "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
-#~ msgstr "Pokušavate pozvati previše kontakata istovremeno u ovaj chat"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr "Snimi razgovor"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
-#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom spajanja na server: %1"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Conference Members"
+msgstr ""
-#~ msgid "timeout"
-#~ msgstr "istek vremena"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Friend List"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
-#~ "messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poruka koju pokušavate poslati je predugačka; biće podijeljena na %1 "
-#~ "poruka."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Novo ime stila"
-#~ msgid "Message too big - MSN Plugin"
-#~ msgstr "Poruka prevelika - MSN dodatak"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr "Šifruj poruke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "connection closed"
-#~ msgstr "Veza odbijena."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "&Dodaj"
-#~ msgid ""
-#~ "The MSN user '%1' does not exist.
Please check the MSN ID."
-#~ msgstr "MSN korisnik '%1' ne postoji.
Molim provjerite MSN ID."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "&Ukloni"
-#~ msgid ""
-#~ "An internal error occurred in the MSN plugin.
MSN Error: "
-#~ "%1
please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org "
-#~ "containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it "
-#~ "is probably a lot of output.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do interne greške u MSN dodatku.
MSN greška: %1
molim "
-#~ "pošaljite nam detaljan izvještaj o bugu na kopete-devel@kde.org koji "
-#~ "sadrži sirovi izlaz sa konzole (u gzip formatu, pošto se vjerovatno radi "
-#~ "o velikoj količini izlaznih informacija.)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "Šifruj poruke"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to change your display name.\n"
-#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
-#~ "words."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu promijeniti vaš nadimak.\n"
-#~ "Molim provjerite da li je ono predugačko i da li sadrži cenzurisane "
-#~ "riječi."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite"
+msgstr "&Pozovi"
-#~ msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
-#~ msgstr "Vaša kontakt lista je puna, ne možete više dodavati kontakata."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact comments:"
+msgstr "Bilješke o kontaktu"
-#~ msgid ""
-#~ "The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
if "
-#~ "Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
-#~ "kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
-#~ "gzipped format, as it is probably a lot of output.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Korisnik '%1' već postoji u ovoj grupi na MSN serveru.
Ako Kopete "
-#~ "ne prikazuje ovog korisnika, molim pošaljite nam detaljan izvještaj o "
-#~ "bugu na kopete-devel@kde.org koji sadrži sirovi izlaz sa konzole (u gzip "
-#~ "formatu, pošto se vjerovatno radi o velikoj količini izlaznih "
-#~ "informacija.)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 1:"
+msgstr "Bilješke o %1:"
-#~ msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
-#~ msgstr "Izgleda da je korisnik '%1' već blokiran ili dozvoljen na serveru."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 2:"
+msgstr "&Bilješke"
-#~ msgid ""
-#~ "You have reached the maximum number of groups:\n"
-#~ "MSN does not support more than 30 groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dostigli ste maksimalan broj grupa:\n"
-#~ "MSN ne podržava više od 30 grupa."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 3:"
+msgstr "&Bilješke"
-#~ msgid ""
-#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that "
-#~ "does not exists on the server.\n"
-#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact "
-#~ "list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably "
-#~ "should send a bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopete pokušava izvršiti oeraciju na grupi ili kontaktu koji ne postoji "
-#~ "na serveru.\n"
-#~ "Ovo se može desiti ako Kopete kontakt lista i kontakt lista na MSN "
-#~ "serveru nisu ispravno sinhronizovane. Ako je ovo slučaj, vjerovatno "
-#~ "trebate prijaviti bug."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 4:"
+msgstr "&Bilješke"
-#~ msgid ""
-#~ "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
-#~ msgstr "Ime grupe je predugačko. Ono neće biti promijenjeno na MSN serveru."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Me As"
+msgstr "Prikaži ime kao"
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account "
-#~ "with a valid Hotmail or MSN mailbox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne možete otvoriti Hotmail sandučić pošto nemate MSN račun sa ispravnim "
-#~ "Hotmail ili MSN sandučićem."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Perma&nently offline"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
-#~ msgstr "Ne možete slati poruke kada ste offline ili nevidljivi."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off&line"
+msgstr "Offline"
-#~ msgid ""
-#~ "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in "
-#~ "'kid mode'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokušavate izvršiti akciju koja vam nije dozvoljena u 'dječijem režimu'."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
-#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Imate %n nepročitanu poruku u vašem MSN e-mail sandučiću.\n"
-#~ "Imate %n nepročitane poruke u vašem MSN e-mail sandučiću.\n"
-#~ "Imate %n nepročitanih poruka u vašem MSN e-mail sandučiću."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr "Molim unesite novi naziv za filter:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Inbox..."
-#~ msgstr "Otvori inbo&x..."
-
-#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
-#~ msgstr "Stigla vam je nova e-mail poruka od %1 u vaš MSN sandučić."
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Tema"
#, fuzzy
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "Vise podataka..."
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Sport"
#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Subscription"
-#~ msgstr "Prijava"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
-#~ msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
-#~ msgstr "Sada slušam: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n"
-#~ "Error message:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Došlo je do greške prilikom spajanja na MSN server.\n"
-#~ "Poruka o grešci:\n"
-
-#~ msgid "Unable to lookup %1"
-#~ msgstr "Ne mogu pronaći %1"
-
-#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
-#~ msgstr "Došlo je do interne greške na serveru. Molim pokušajte kasnije."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does "
-#~ "not allow it anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovu operaciju više nije moguće izvršiti. MSN srever je više ne dozvoljava."
-
-#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
-#~ msgstr "MSN server je zauzet. Pokušajte ponovo kasnije."
-
-#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
-#~ msgstr "Server je trenutno nedostupan. Pokušajte ponovo kasnije."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unhandled MSN error code %1 \n"
-#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the "
-#~ "last console debug output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepoznata MSN poruka o grešci %1\n"
-#~ "Molim ispunite izvještaj o grešci sa detaljnim opisom i ako je moguće "
-#~ "posljednjim izlazom na konzoli."
-
-#~ msgid "Please go online to block or unblock a contact."
-#~ msgstr "Morate biti online da biste (od)blokirali korisnika."
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
#, fuzzy
-#~ msgid "Web Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Osobine"
#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Mobile"
-#~ msgstr "Windows-1255 hebrejski"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Obriši server"
#, fuzzy
-#~ msgid "MSN Mobile"
-#~ msgstr "Mobilni:"
-
-#~ msgid "Send Raw C&ommand..."
-#~ msgstr "Pošalji sirovu &naredbu..."
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcije privatnosti"
#, fuzzy
-#~ msgid "Send Nudge"
-#~ msgstr "&Pošalji poruku"
-
-#~ msgid "Request Display Picture"
-#~ msgstr "Zatraži sliku"
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection closed"
-#~ msgstr "Veza odbijena."
-
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Ostalo..."
-
-#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
-#~ msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe koju želite pozvati:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following message has not been sent correctly:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sljedeća poruka nije ispravno poslana:\n"
-#~ "%1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
-#~ "The invitation was: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 je poslao poziv koji nije implementiran, pa je taj poziv odbijen.\n"
-#~ "Poziv je bio: %2"
-
-#~ msgid "%1 has started a chat with you"
-#~ msgstr "%1 je započeo/la chat s vama"
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Zatvoren:"
#, fuzzy
-#~ msgid "has sent you a nudge"
-#~ msgstr "Kontakt vam je poslao vijest"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ništa"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following message has not been sent correctly (%1): \n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n"
-#~ "%1"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Osnovne poruke"
#, fuzzy
-#~ msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sljedeća poruka nije ispravno poslana: \n"
-#~ "%1"
-
-#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
-#~ msgstr "DEBUG: Pošalji sirovu naredbu - MSN dodatak"
-
-#~ msgid "&Change Display Name..."
-#~ msgstr "&Promijeni nadimak..."
-
-#~ msgid "&Start Chat..."
-#~ msgstr "&Započni chat..."
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Traka s alatima za format"
-#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin"
-#~ msgstr "Započni chat - MSN dodatak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
-#~ msgstr "Molim unesite e-mail adresu osobe sa kojom želite razgovarati:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Obriši server"
-#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
-#~ msgstr "Promijeni nadimak - MSN dodatak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Izmij&eni..."
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the new display name by which you want to be visible to your "
-#~ "friends on MSN:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enesite novi nadimak pod kojim želite biti vidljivi vašim prijateljima na "
-#~ "MSN-u:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Pretraga"
-#~ msgid ""
-#~ "The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
-#~ "Your display name has not been changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš nadimak koji ste unijeli je predugačak. Molim koristite kraće "
-#~ "ime.\n"
-#~ "Vaš nadimak nije promijenjen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Snimi u:"
-#~ msgid ""
-#~ "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
-#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, "
-#~ "please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veza sa MSN serverom je neočekivano izgubljena.\n"
-#~ "Ako se sada ne možete ponovo spojiti, moguće je da je server pao. U tom "
-#~ "slučaju molim pokušajte kasnije."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informacije o korisniku"
-#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
-#~ msgstr "Veza prekinuta - MSN dodatak"
+#~ msgid "messenger.hotmail.com"
+#~ msgstr "messenger.hotmail.com"
#, fuzzy
#~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization"
--
cgit v1.2.1