From aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:08 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kgamma Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kgamma.po | 33 +++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs/messages') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kgamma.po index c34c1393f34..e7cf4a59858 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:23+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Izaberite testnu sliku:" @@ -78,13 +90,13 @@ msgstr "Vaš grafički hardver ili drajver ne podržava gamma korekciju." #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.
You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" "

Monitor Gamma

Ovo je alat za izmjenu gamma korekcije monitora. " "Koristite četiri klizača da definišete gamma korekciju, ili kao jedinstvenu " @@ -92,5 +104,6 @@ msgstr "" "morati ispraviti postavke osvijetljenosti i kontrasta vašeg monitora za " "optimalne rezultate. Testne slike vam pomažu da odredite najbolje postavke." "
Možete snimiti te postavke za čitav sistem u vašu XF86Config datoteku " -"(potrebne su root privilegije) ili u vaše vlastite TDE postavke. Na sistemima " -"sa više monitora možete ispraviti gamma vrijednost odvojeno za sve ekrane." +"(potrebne su root privilegije) ili u vaše vlastite TDE postavke. Na " +"sistemima sa više monitora možete ispraviti gamma vrijednost odvojeno za sve " +"ekrane." -- cgit v1.2.1