From 5e829374896dd5d14611bc954d6bdfb05b91f82a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:54:37 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 2ce7ec93302233b3bc825b0ab3944d66156e56da) --- tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po | 1712 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 875 insertions(+), 837 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po index 61ec364988a..524783dcce1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:59+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -20,1203 +20,1241 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#. i18n: file src/kontact.kcfg line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Always start with specified component:" -msgstr "" - -#. i18n: file src/kontact.kcfg line 15 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check " -"this box if you would like a specific component to come up on start instead." -msgstr "" - -#: src/aboutdialog.cpp:44 -msgid "About Kontact" -msgstr "O Kontact-u" - -#: src/aboutdialog.cpp:48 -msgid "Kontact Container" -msgstr "Kontact kontejner" - -#: src/aboutdialog.cpp:76 -msgid "No about information available." -msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." - -#: src/aboutdialog.cpp:84 -msgid "Version %1

" -msgstr "Verzija %1

" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Amila Akagić" -#: src/aboutdialog.cpp:111 -msgid "

Authors:

" -msgstr "

Autori:

" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bono@linux.org.ba" -#: src/aboutdialog.cpp:123 -msgid "

Thanks to:

" -msgstr "

Zahvaljujući:

" +#: interfaces/core.cpp:80 +msgid "No service found" +msgstr "" -#: src/aboutdialog.cpp:135 -msgid "

Translators:

" -msgstr "

Prevodioci:

" +#: interfaces/core.cpp:83 +msgid "" +"Program error: the .desktop file for the service does not have a Library key." +msgstr "" -#: src/aboutdialog.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "%1 License" -msgstr "%1 licenca" +#: interfaces/core.cpp:89 +msgid "Program error: the library %1 does not provide a factory." +msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:447 -msgid "Icon Size" +#: interfaces/core.cpp:92 +msgid "" +"Program error: the library %1 does not support creating components of the " +"specified type" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:448 -msgid "Large" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:188 +msgid "Start with a specific Kontact module" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:450 -msgid "Normal" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:189 +msgid "Start in iconified (minimized) mode" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:452 -msgid "Small" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:190 +msgid "List all possible modules and exit" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:458 -msgid "Show Icons" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 +msgid "List all possible profiles and exit" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:461 -msgid "Show Text" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 +msgid "Start with a specific Kontact profile" msgstr "" -#: src/kcmkontact.cpp:91 -msgid "kontactconfig" -msgstr "kontactconfig" +#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:56 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "New Feed..." +msgstr "Novi izvor..." -#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301 -msgid "TDE Kontact" -msgstr "TDE Kontact" +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "New Contact..." +msgstr "Novi kontakt" -#: src/kcmkontact.cpp:94 -msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" -msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher" +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64 +msgid "&New Distribution List..." +msgstr "" -#: src/main.cpp:48 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:67 #, fuzzy -msgid "TDE personal information manager" -msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija" +msgid "Synchronize Contacts" +msgstr "Prikaži &kontakt" -#: src/main.cpp:147 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Drops of multiple mails are not supported." +msgstr "Spuštanje višestruke pošte nije podržano." -#: src/main.cpp:148 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 #, fuzzy -msgid "" -"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n" -"(C) 2001-2008 The Kontact developers" -msgstr "(C) 2001-2003 Programeri Kontact-a" +msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." +msgstr "Ne mogu da upravljam spuštenim događajima tipa '%1'." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original Author" -msgstr "Prvobitni autor" +#: plugins/karm/karm_plugin.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "New Task" +msgstr "Nove poruke" -#: src/mainwindow.cpp:101 -msgid "Select Components ..." +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:62 +msgid "kcmkmailsummary" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:139 -#, c-format -msgid "Switch to plugin %1" +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:63 +msgid "Mail Summary Configuration Dialog" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:269 -msgid "" -"

%1

" +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:240 +msgid "(c) 2004 Tobias Koenig" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:270 +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Loading Kontact..." -msgstr "Podesi Kontact..." +msgid "Summary" +msgstr "Kontact-ov sažetak" -#: src/mainwindow.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " Initializing..." -msgstr " Inicijalizacija..." +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:86 +msgid "Show full path for folders" +msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:302 -msgid "Get Organized!" +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:106 +msgid "" +"_: prefix for local folders\n" +"Local" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:303 +#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:64 #, fuzzy -msgid "The TDE Personal Information Management Suite" -msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija" +msgid "New Message..." +msgstr "Nove poruke" -#: src/mainwindow.cpp:337 -msgid "New" -msgstr "Novi" +#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:68 +msgid "Synchronize Mail" +msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:346 -msgid "Synchronize" +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53 +msgid "E-Mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:350 -msgid "Configure Kontact..." -msgstr "Podesi Kontact..." +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144 +msgid "" +"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n" +"%1 / %2" +msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Configure &Profiles..." -msgstr "Prikaz Kontact-ovog sažetka" +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156 +msgid "No unread messages in your monitored folders" +msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "&Kontact Introduction" -msgstr "Kontact kontejner" +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169 +msgid "Open Folder: \"%1\"" +msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:358 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "Savje&t dana" +#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "New Article..." +msgstr "Novi članak" -#: src/mainwindow.cpp:784 -msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." -msgstr "Program radi samostalno. Prebacujem u prvi plan..." +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Novi" -#: src/mainwindow.cpp:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot load part for %1." -msgstr "Ne mogu učitati dio za %1" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "Promijeni ime" -#: src/mainwindow.cpp:851 -msgid "" -"_: Plugin dependent window title\n" -"%1 - Kontact" -msgstr "%1 - Kontact" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Obriši izvor" -#: src/mainwindow.cpp:1170 -msgid "" -"

Welcome to Kontact %1

" -"

%1

" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
%1" -"
%1
%1" -"
%1
%1" -"
%1

Skip this introduction

" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59 +msgid "Print Selected Notes..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1182 -msgid "" -"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 +msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1188 -msgid "Read Manual" -msgstr "" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Print Notes" +msgstr "Bilješke" -#: src/mainwindow.cpp:1189 -msgid "Learn more about Kontact and its components" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this note?" msgstr "" +"Da li zaista želite obrisati ovu %n bilješku?\n" +"Da li zaista želite obrisati ove %n bilješke?\n" +"Da li zaista želite obrisati ovih %n bilješki?" -#: src/mainwindow.cpp:1195 -msgid "Visit Kontact Website" -msgstr "" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:220 plugins/knotes/knotes_part.cpp:300 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Potvrdi brisanje" -#: src/mainwindow.cpp:1196 -msgid "Access online resources and tutorials" +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this note?\n" +"Do you really want to delete these %n notes?" msgstr "" +"Da li zaista želite obrisati ovu %n bilješku?\n" +"Da li zaista želite obrisati ove %n bilješke?\n" +"Da li zaista želite obrisati ovih %n bilješki?" -#: src/mainwindow.cpp:1202 -msgid "Configure Kontact as Groupware Client" +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 +msgid "Edit Note" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1203 -msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" -msgstr "" +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Ime" -#: src/profiledialog.cpp:40 -msgid "Configure Profiles" -msgstr "" +#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "New Note..." +msgstr "Nova bilješka" -#: src/profiledialog.cpp:41 -msgid "Load Profile" +#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:49 +msgid "Synchronize Notes" msgstr "" -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:70 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71 +msgid "Notes Management" +msgstr "Upravljanje bilješkama" -#: src/profiledialog.cpp:50 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:55 +msgid "Notes" +msgstr "Bilješke" -#: src/profiledialog.cpp:66 +#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:120 #, fuzzy -msgid "New Profile" -msgstr "Novi članak" +msgid "No Notes Available" +msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." -#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161 +#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:143 +msgid "Read Note: \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Delete Profile" -msgstr "Obriši izvor" +msgid "New Journal..." +msgstr "Nova pošta" -#: src/profiledialog.cpp:79 -msgid "Save Profile" +#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55 +msgid "Synchronize Journal" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:88 -msgid "Import Profile" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:67 +msgid "kcmkorgsummary" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:94 -msgid "Export Profile" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:68 +msgid "Schedule Configuration Dialog" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:143 +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:70 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:88 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a " -"restart to get activated." +"_n: day\n" +" days" msgstr "" +"za %n dan\n" +"za %n dana\n" +"za %n dana" -#: src/profiledialog.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Profile Loaded" -msgstr "Vođa projekta" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:95 +msgid "Appointments" +msgstr "Sastanci" -#: src/profiledialog.cpp:151 -msgid "" -"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you sure?" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:99 +msgid "How many days should the calendar show at once?" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:151 -msgid "Save to Profile" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:102 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:97 +msgid "One day" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will be " -"lost!" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:105 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:100 +msgid "Five days" msgstr "" -"Da li zaista želite obrisati ovu %n bilješku?\n" -"Da li zaista želite obrisati ove %n bilješke?\n" -"Da li zaista želite obrisati ovih %n bilješki?" -#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188 -msgid "Select Profile Folder" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:108 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:103 +msgid "One week" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:178 -msgid "The profile \"%1\" was successfully exported." +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:111 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:106 +msgid "One month" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:178 -msgid "Profile Exported" +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "To-dos" +msgstr "Novi zadatak" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:128 +msgid "Show all to-dos" msgstr "" -#: src/profiledialog.cpp:231 +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:129 +msgid "Show today's to-dos only" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 #, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Novi članak" +msgid "New Event..." +msgstr "Novi događaj" -#: src/profiledialog.cpp:232 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Enter description" -msgstr "Opis" +msgid "Synchronize Calendar" +msgstr "Aktivni kalendar" -#: interfaces/core.cpp:80 -msgid "No service found" -msgstr "" +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" -#: interfaces/core.cpp:83 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "Bilješke" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 msgid "" -"Program error: the .desktop file for the service does not have a Library key." +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" msgstr "" +"Od: %1\n" +"Za: %2\n" +"Tema: %3" -#: interfaces/core.cpp:89 -msgid "Program error: the library %1 does not provide a factory." -msgstr "" +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 +#, c-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "Pošta: %1" -#: interfaces/core.cpp:92 -msgid "" -"Program error: the library %1 does not support creating components of the " -"specified type" -msgstr "" +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "Aktivni kalendar" -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:188 -msgid "Start with a specific Kontact module" -msgstr "" +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 +msgid "Today" +msgstr "Danas" -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:189 -msgid "Start in iconified (minimized) mode" +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 +msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:190 -msgid "List all possible modules and exit" +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Time from - to\n" +"%1 - %2" msgstr "" -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 -msgid "List all possible profiles and exit" +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: No appointments pending within the next day\n" +"No appointments pending within the next %n days" msgstr "" +"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećeg %n dana\n" +"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedeća %n dana\n" +"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećih %n dana" -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 -msgid "Start with a specific Kontact profile" -msgstr "" +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Edit Appointment..." +msgstr "Sastanci" -#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 #, fuzzy -msgid "New Feed..." -msgstr "Novi izvor..." +msgid "&Delete Appointment" +msgstr "Sastanci" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:60 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 #, fuzzy -msgid "New Contact..." -msgstr "Novi kontakt" +msgid "Edit Appointment: \"%1\"" +msgstr "Sastanci" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64 -msgid "&New Distribution List..." +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "New To-do..." +msgstr "Novi zadatak" + +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:68 +msgid "Synchronize To-do List" msgstr "" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:67 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Synchronize Contacts" -msgstr "Prikaži &kontakt" +msgid "To-do" +msgstr "Novi zadatak" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Drops of multiple mails are not supported." -msgstr "Spuštanje višestruke pošte nije podržano." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." -msgstr "Ne mogu da upravljam spuštenim događajima tipa '%1'." - -#: plugins/karm/karm_plugin.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "New Task" -msgstr "Nove poruke" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 +msgid "overdue" +msgstr "" -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:62 -msgid "kcmkmailsummary" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 +msgid "in progress" msgstr "" -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:63 -msgid "Mail Summary Configuration Dialog" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 +msgid "starts today" msgstr "" -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:240 -msgid "(c) 2004 Tobias Koenig" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 +msgid "ends today" msgstr "" -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:84 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Summary" -msgstr "Kontact-ov sažetak" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:86 -msgid "Show full path for folders" -msgstr "" +msgid "No to-dos pending" +msgstr "Nema dolazećih sastanaka" -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:106 -msgid "" -"_: prefix for local folders\n" -"Local" -msgstr "" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Novi zadatak" -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:64 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 #, fuzzy -msgid "New Message..." -msgstr "Nove poruke" +msgid "&Delete To-do" +msgstr "Obriši izvor" -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:68 -msgid "Synchronize Mail" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 +msgid "&Mark To-do Completed" msgstr "" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53 -msgid "E-Mail" +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 +msgid "Edit To-do: \"%1\"" msgstr "" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144 -msgid "" -"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n" -"%1 / %2" -msgstr "" +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "KPilot Information" +msgstr "Informacije o vremenu" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156 -msgid "No unread messages in your monitored folders" +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:60 +msgid "" +"KPilot - HotSync software for TDE\n" +"\n" msgstr "" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169 -msgid "Open Folder: \"%1\"" +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:63 +msgid "Plugin Developer" msgstr "" -#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52 +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:65 #, fuzzy -msgid "New Article..." -msgstr "Novi članak" +msgid "Project Leader" +msgstr "Vođa projekta" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:53 +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Novi" +msgid "Maintainer" +msgstr "Održava" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:55 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "Promijeni ime" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59 -msgid "Print Selected Notes..." -msgstr "" +msgid "KPilot Configuration" +msgstr "Informacije o vremenu" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 -msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:68 +msgid "Last sync:" msgstr "" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:70 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:103 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:159 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Print Notes" -msgstr "Bilješke" +msgid "No information available" +msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this note?" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:72 +msgid "[View Sync Log]" msgstr "" -"Da li zaista želite obrisati ovu %n bilješku?\n" -"Da li zaista želite obrisati ove %n bilješke?\n" -"Da li zaista želite obrisati ovih %n bilješki?" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:220 plugins/knotes/knotes_part.cpp:300 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Potvrdi brisanje" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this note?\n" -"Do you really want to delete these %n notes?" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:79 +msgid "User:" msgstr "" -"Da li zaista želite obrisati ovu %n bilješku?\n" -"Da li zaista želite obrisati ove %n bilješke?\n" -"Da li zaista želite obrisati ovih %n bilješki?" -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:81 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:88 +#: plugins/newsticker/newsfeeds.h:39 #, fuzzy -msgid "New Note..." -msgstr "Nova bilješka" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:49 -msgid "Synchronize Notes" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:86 +msgid "Device:" msgstr "" -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:70 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71 -msgid "Notes Management" -msgstr "Upravljanje bilješkama" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:55 -msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "No Notes Available" -msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:143 -msgid "Read Note: \"%1\"" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:93 +msgid "Status:" msgstr "" -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "New Journal..." -msgstr "Nova pošta" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:95 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:176 +msgid "No communication with the daemon possible" +msgstr "" -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55 -msgid "Synchronize Journal" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:100 +msgid "Conduits:" msgstr "" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:67 -msgid "kcmkorgsummary" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:109 +msgid "KPilot is currently not running." msgstr "" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:68 -msgid "Schedule Configuration Dialog" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:111 +msgid "[Start KPilot]" msgstr "" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:70 -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:445 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:167 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:168 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:174 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:175 #, fuzzy -msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:88 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:83 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:172 #, fuzzy -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" -"za %n dan\n" -"za %n dana\n" -"za %n dana" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:95 -msgid "Appointments" -msgstr "Sastanci" +msgid "No information available (Daemon not running?)" +msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:99 -msgid "How many days should the calendar show at once?" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:198 +msgid "KPilot HotSync Log" msgstr "" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:102 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:97 -msgid "One day" +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "Unable to open Hotsync log %1." msgstr "" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:105 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:100 -msgid "Five days" -msgstr "" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Novi izvor vijesti" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:108 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:103 -msgid "One week" -msgstr "" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:111 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:106 -msgid "One month" -msgstr "" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Arts" +msgstr "Umjetnost" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:127 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:160 #, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "Novi zadatak" +msgid "Business" +msgstr "Biznis" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:128 -msgid "Show all to-dos" -msgstr "" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Computers" +msgstr "Računari" -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:129 -msgid "Show today's to-dos only" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:162 #, fuzzy -msgid "New Event..." -msgstr "Novi događaj" +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Synchronize Calendar" -msgstr "Aktivni kalendar" +msgid "Recreation" +msgstr "Opis" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Sastanak" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "Bilješke" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" -msgstr "" -"Od: %1\n" -"Za: %2\n" -"Tema: %3" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 -#, c-format -msgid "Mail: %1" -msgstr "Pošta: %1" +msgid "Society" +msgstr "Društvo" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:61 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Aktivni kalendar" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 -msgid "Today" -msgstr "Danas" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastiti" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 -msgid "Tomorrow" -msgstr "" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:338 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:55 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "Sve" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Time from - to\n" -"%1 - %2" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:346 +msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: No appointments pending within the next day\n" -"No appointments pending within the next %n days" +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:349 +msgid "Remove" msgstr "" -"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećeg %n dana\n" -"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedeća %n dana\n" -"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećih %n dana" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:355 #, fuzzy -msgid "&Edit Appointment..." -msgstr "Sastanci" +msgid "Selected" +msgstr "Izabrano" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:360 #, fuzzy -msgid "&Delete Appointment" -msgstr "Sastanci" +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Postavke izvora vijesti" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment: \"%1\"" -msgstr "Sastanci" +msgid "Refresh time:" +msgstr "Vrijeme osvježavanja:" -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:64 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:373 #, fuzzy -msgid "New To-do..." -msgstr "Novi zadatak" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:68 -msgid "Synchronize To-do List" -msgstr "" +msgid "Number of items shown:" +msgstr "Broj prikazanih stavki:" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:383 #, fuzzy -msgid "To-do" -msgstr "Novi zadatak" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 -msgid "overdue" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 -msgid "in progress" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 -msgid "starts today" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 -msgid "ends today" -msgstr "" +msgid "Delete Feed" +msgstr "Obriši izvor" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:442 #, fuzzy -msgid "No to-dos pending" -msgstr "Nema dolazećih sastanaka" +msgid "kcmkontactknt" +msgstr "kontactconfig" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:443 #, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Novi zadatak" +msgid "Newsticker Configuration Dialog" +msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 +#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:53 #, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Obriši izvor" +msgid "News Feeds" +msgstr "Nove poruke" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 -msgid "&Mark To-do Completed" +#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"No rss dcop service available.\n" +"You need rssservice to use this plugin." msgstr "" +"Nije dostupan RSS DCOP servis.\n" +"Potreban vam je modul \"rssservice\" da biste koristili ovaj dodatak." -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 -msgid "Edit To-do: \"%1\"" +#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:300 +msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "" -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KPilot Information" -msgstr "Informacije o vremenu" - -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 -msgid "" -"KPilot - HotSync software for TDE\n" -"\n" +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +msgid "Special Dates Summary" msgstr "" -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59 -msgid "Plugin Developer" +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:94 +msgid "How many days should the special dates summary show at once?" msgstr "" -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:61 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Project Leader" -msgstr "Vođa projekta" +msgid "Special Dates From Calendar" +msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:64 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:124 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:132 +msgid "Show birthdays" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:125 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Maintainer" -msgstr "Održava" +msgid "Show anniversaries" +msgstr "Rođendani i godišnjice" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:63 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:126 #, fuzzy -msgid "KPilot Configuration" -msgstr "Informacije o vremenu" +msgid "Show holidays" +msgstr "Danas" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:68 -msgid "Last sync:" +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:128 +msgid "Show special occasions" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:70 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:103 -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:159 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:130 #, fuzzy -msgid "No information available" -msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:72 -msgid "[View Sync Log]" -msgstr "" +msgid "Special Dates From Contact List" +msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:79 -msgid "User:" -msgstr "" +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "kcmsdsummary" +msgstr "Kontact-ov sažetak" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:81 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:88 -#: plugins/newsticker/newsfeeds.h:39 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgid "Special Dates Configuration Dialog" +msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:86 -msgid "Device:" +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:90 +msgid "Special Dates" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:93 -msgid "Status:" +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:116 +msgid "Default KOrganizer resource" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:95 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:176 -msgid "No communication with the daemon possible" +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Active Calendar" +msgstr "Aktivni kalendar" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 +msgid "BIRTHDAY" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:100 -msgid "Conduits:" +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 +msgid "ANNIVERSARY" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:109 -msgid "KPilot is currently not running." +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 +msgid "HOLIDAY" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:111 -msgid "[Start KPilot]" +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 +msgid "SPECIAL OCCASION" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:167 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:168 -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:174 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:175 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:472 #, fuzzy -msgid "unknown" +msgid "now" msgstr "nepoznato" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:172 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:474 +#, c-format +msgid "" +"_n: in 1 day\n" +"in %n days" +msgstr "" +"za %n dan\n" +"za %n dana\n" +"za %n dana" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:485 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:487 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:489 #, fuzzy -msgid "No information available (Daemon not running?)" -msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." +msgid "Holiday" +msgstr "Danas" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:198 -msgid "KPilot HotSync Log" +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:491 +msgid "Special Occasion" msgstr "" -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:205 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:531 #, c-format -msgid "Unable to open Hotsync log %1." +msgid "" +"_n: one year\n" +"%n years" msgstr "" +"%n godina\n" +"%n godine\n" +"%n godina" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:59 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: No special dates within the next 1 day\n" +"No special dates pending within the next %n days" +msgstr "" +"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećeg %n dana\n" +"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedeća %n dana\n" +"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećih %n dana" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:579 +msgid "Send &Mail" +msgstr "Pošalji &poštu" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:581 +msgid "View &Contact" +msgstr "Prikaži &kontakt" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:598 #, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Novi izvor vijesti" +msgid "Mail to:\"%1\"" +msgstr "Pošta za %1" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Name:" +msgid "Kontact Special Dates Summary" +msgstr "Kontact-ov sažetak" + +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" +msgstr "" + +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49 +msgid "Name" msgstr "Ime" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 +msgid "" +"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary " +"view." +msgstr "" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:159 +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Arts" -msgstr "Umjetnost" +msgid "kontactsummary" +msgstr "Kontact-ov sažetak" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:160 +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Business" -msgstr "Biznis" +msgid "TDE Kontact Summary" +msgstr "Kontact-ov sažetak" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:161 +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Computers" -msgstr "Računari" +msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:162 +#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +msgid "&Configure Summary View..." +msgstr "Prikaz Kontact-ovog sažetka" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Recreation" -msgstr "Opis" +#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Summary for %1" +msgstr "Kontact-ov sažetak" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Society" -msgstr "Društvo" +#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:309 +msgid "What's next?" +msgstr "Šta je sljedeće?" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Vlastiti" +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:42 +msgid "Synchronize All" +msgstr "" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:338 -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:55 -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 +msgid "Kontact Summary" +msgstr "Kontact-ov sažetak" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Izabrano" +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 +msgid "Kontact Summary View" +msgstr "Prikaz Kontact-ovog sažetka" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Postavke izvora vijesti" +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 +msgid "(c) 2003 The Kontact developers" +msgstr "(C) 2003 Programeri Kontact-a" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Refresh time:" -msgstr "Vrijeme osvježavanja:" +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:49 +msgid "Weather Service" +msgstr "" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Number of items shown:" -msgstr "Broj prikazanih stavki:" +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:57 +msgid "" +"No weather dcop service available;\n" +"you need KWeather to use this plugin." +msgstr "" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:383 +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:136 +msgid "Last updated on" +msgstr "" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:138 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Brzina vjetra" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:140 +msgid "Rel. Humidity" +msgstr "Rel. vlaž. vazd." + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Delete Feed" -msgstr "Obriši izvor" +msgid "View Weather Report for Station" +msgstr "Informacije o vremenu" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:442 +#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:52 plugins/weather/weather_plugin.cpp:54 +msgid "Weather Information" +msgstr "Informacije o vremenu" + +#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:60 +msgid "Improvements and more code cleanups" +msgstr "Poboljšanja i dodatno čišćenje koda" + +#: src/aboutdialog.cpp:44 +msgid "About Kontact" +msgstr "O Kontact-u" + +#: src/aboutdialog.cpp:48 +msgid "Kontact Container" +msgstr "Kontact kontejner" + +#: src/aboutdialog.cpp:76 +msgid "No about information available." +msgstr "Nema dostupnih informacija o programu." + +#: src/aboutdialog.cpp:84 +msgid "Version %1

" +msgstr "Verzija %1

" + +#: src/aboutdialog.cpp:111 +msgid "

Authors:

" +msgstr "

Autori:

" + +#: src/aboutdialog.cpp:123 +msgid "

Thanks to:

" +msgstr "

Zahvaljujući:

" + +#: src/aboutdialog.cpp:135 +msgid "

Translators:

" +msgstr "

Prevodioci:

" + +#: src/aboutdialog.cpp:166 #, fuzzy -msgid "kcmkontactknt" +msgid "%1 License" +msgstr "%1 licenca" + +#: src/iconsidepane.cpp:447 +msgid "Icon Size" +msgstr "" + +#: src/iconsidepane.cpp:448 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/iconsidepane.cpp:450 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/iconsidepane.cpp:452 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/iconsidepane.cpp:458 +msgid "Show Icons" +msgstr "" + +#: src/iconsidepane.cpp:461 +msgid "Show Text" +msgstr "" + +#: src/kcmkontact.cpp:91 +msgid "kontactconfig" msgstr "kontactconfig" -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Newsticker Configuration Dialog" -msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" +#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301 +msgid "TDE Kontact" +msgstr "TDE Kontact" -#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:53 +#: src/kcmkontact.cpp:94 +msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" +msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher" + +#: src/main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "News Feeds" -msgstr "Nove poruke" +msgid "TDE personal information manager" +msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija" -#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:62 +#: src/main.cpp:147 +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact" + +#: src/main.cpp:149 #, fuzzy msgid "" -"No rss dcop service available.\n" -"You need rssservice to use this plugin." +"(C) 2008-2018 The Trinity Desktop Project\n" +"(C) 2001-2008 The Kontact developers" +msgstr "(C) 2001-2003 Programeri Kontact-a" + +#: src/main.cpp:159 +msgid "Original Author" +msgstr "Prvobitni autor" + +#: src/mainwindow.cpp:101 +msgid "Select Components ..." msgstr "" -"Nije dostupan RSS DCOP servis.\n" -"Potreban vam je modul \"rssservice\" da biste koristili ovaj dodatak." -#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:300 -msgid "Copy URL to Clipboard" +#: src/mainwindow.cpp:139 +#, c-format +msgid "Switch to plugin %1" msgstr "" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 -msgid "Special Dates Summary" +#: src/mainwindow.cpp:269 +msgid "" +"

%1

" msgstr "" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:94 -msgid "How many days should the special dates summary show at once?" +#: src/mainwindow.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Loading Kontact..." +msgstr "Podesi Kontact..." + +#: src/mainwindow.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " Initializing..." +msgstr " Inicijalizacija..." + +#: src/mainwindow.cpp:302 +msgid "Get Organized!" msgstr "" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:122 +#: src/mainwindow.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Special Dates From Calendar" -msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" +msgid "The TDE Personal Information Management Suite" +msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:124 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:132 -msgid "Show birthdays" +#: src/mainwindow.cpp:337 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#: src/mainwindow.cpp:346 +msgid "Synchronize" msgstr "" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:125 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:133 +#: src/mainwindow.cpp:350 +msgid "Configure Kontact..." +msgstr "Podesi Kontact..." + +#: src/mainwindow.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Show anniversaries" -msgstr "Rođendani i godišnjice" +msgid "Configure &Profiles..." +msgstr "Prikaz Kontact-ovog sažetka" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:126 +#: src/mainwindow.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Show holidays" -msgstr "Danas" +msgid "&Kontact Introduction" +msgstr "Kontact kontejner" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:128 -msgid "Show special occasions" -msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:358 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "Savje&t dana" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Special Dates From Contact List" -msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" +#: src/mainwindow.cpp:784 +msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." +msgstr "Program radi samostalno. Prebacujem u prvi plan..." -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "kcmsdsummary" -msgstr "Kontact-ov sažetak" +#: src/mainwindow.cpp:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load part for %1." +msgstr "Ne mogu učitati dio za %1" -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Special Dates Configuration Dialog" -msgstr "Prozor za podešavanje tickera vijesti" +#: src/mainwindow.cpp:851 +msgid "" +"_: Plugin dependent window title\n" +"%1 - Kontact" +msgstr "%1 - Kontact" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:90 -msgid "Special Dates" +#: src/mainwindow.cpp:1170 +msgid "" +"

Welcome to Kontact %1

" +"%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1

Skip this introduction

" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:116 -msgid "Default KOrganizer resource" +#: src/mainwindow.cpp:1182 +msgid "" +"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Active Calendar" -msgstr "Aktivni kalendar" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 -msgid "BIRTHDAY" +#: src/mainwindow.cpp:1188 +msgid "Read Manual" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 -msgid "ANNIVERSARY" +#: src/mainwindow.cpp:1189 +msgid "Learn more about Kontact and its components" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 -msgid "HOLIDAY" +#: src/mainwindow.cpp:1195 +msgid "Visit Kontact Website" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 -msgid "SPECIAL OCCASION" +#: src/mainwindow.cpp:1196 +msgid "Access online resources and tutorials" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "now" -msgstr "nepoznato" +#: src/mainwindow.cpp:1202 +msgid "Configure Kontact as Groupware Client" +msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"_n: in 1 day\n" -"in %n days" +#: src/mainwindow.cpp:1203 +msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" msgstr "" -"za %n dan\n" -"za %n dana\n" -"za %n dana" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:485 -msgid "Birthday" +#: src/profiledialog.cpp:40 +msgid "Configure Profiles" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:487 -msgid "Anniversary" +#: src/profiledialog.cpp:41 +msgid "Load Profile" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:489 +#: src/profiledialog.cpp:50 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/profiledialog.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Holiday" -msgstr "Danas" +msgid "New Profile" +msgstr "Novi članak" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:491 -msgid "Special Occasion" -msgstr "" +#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Delete Profile" +msgstr "Obriši izvor" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:531 -#, c-format -msgid "" -"_n: one year\n" -"%n years" +#: src/profiledialog.cpp:79 +msgid "Save Profile" msgstr "" -"%n godina\n" -"%n godine\n" -"%n godina" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: No special dates within the next 1 day\n" -"No special dates pending within the next %n days" +#: src/profiledialog.cpp:88 +msgid "Import Profile" msgstr "" -"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećeg %n dana\n" -"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedeća %n dana\n" -"Nema rođendana ili godišnjica u toku sljedećih %n dana" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:579 -msgid "Send &Mail" -msgstr "Pošalji &poštu" +#: src/profiledialog.cpp:94 +msgid "Export Profile" +msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:581 -msgid "View &Contact" -msgstr "Prikaži &kontakt" +#: src/profiledialog.cpp:143 +msgid "" +"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a " +"restart to get activated." +msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:598 +#: src/profiledialog.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Mail to:\"%1\"" -msgstr "Pošta za %1" +msgid "Profile Loaded" +msgstr "Vođa projekta" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Kontact Special Dates Summary" -msgstr "Kontact-ov sažetak" +#: src/profiledialog.cpp:151 +msgid "" +"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you " +"sure?" +msgstr "" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 -msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" +#: src/profiledialog.cpp:151 +msgid "Save to Profile" msgstr "" -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 +#: src/profiledialog.cpp:161 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary view." +"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will " +"be lost!" msgstr "" +"Da li zaista želite obrisati ovu %n bilješku?\n" +"Da li zaista želite obrisati ove %n bilješke?\n" +"Da li zaista želite obrisati ovih %n bilješki?" -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "kontactsummary" -msgstr "Kontact-ov sažetak" +#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188 +msgid "Select Profile Folder" +msgstr "" -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "TDE Kontact Summary" -msgstr "Kontact-ov sažetak" +#: src/profiledialog.cpp:178 +msgid "The profile \"%1\" was successfully exported." +msgstr "" -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" +#: src/profiledialog.cpp:178 +msgid "Profile Exported" +msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:91 +#: src/profiledialog.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Configure Summary View..." -msgstr "Prikaz Kontact-ovog sažetka" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Summary for %1" -msgstr "Kontact-ov sažetak" +msgid "New profile" +msgstr "Novi članak" -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:309 -msgid "What's next?" -msgstr "Šta je sljedeće?" +#: src/profiledialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Enter description" +msgstr "Opis" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:42 -msgid "Synchronize All" +#: plugins/knotes/knotes_part.rc:4 src/kontactui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 -msgid "Kontact Summary" -msgstr "Kontact-ov sažetak" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 -msgid "Kontact Summary View" -msgstr "Prikaz Kontact-ovog sažetka" +#: plugins/knotes/knotes_part.rc:8 plugins/test/kptestplugin.rc:5 +#: plugins/test/testpartui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 -msgid "(c) 2003 The Kontact developers" -msgstr "(C) 2003 Programeri Kontact-a" +#: plugins/summary/kontactsummary_part.rc:5 src/kontactui.rc:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Sastanak" -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:49 -msgid "Weather Service" +#: src/kontact.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Always start with specified component:" msgstr "" -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:57 +#: src/kontact.kcfg:15 +#, no-c-format msgid "" -"No weather dcop service available;\n" -"you need KWeather to use this plugin." +"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check " +"this box if you would like a specific component to come up on start instead." msgstr "" -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:136 -msgid "Last updated on" +#: src/kontactui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "&Help" msgstr "" -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:138 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Brzina vjetra" - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:140 -msgid "Rel. Humidity" -msgstr "Rel. vlaž. vazd." - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "View Weather Report for Station" -msgstr "Informacije o vremenu" - -#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:48 plugins/weather/weather_plugin.cpp:50 -msgid "Weather Information" -msgstr "Informacije o vremenu" - -#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:56 -msgid "Improvements and more code cleanups" -msgstr "Poboljšanja i dodatno čišćenje koda" - -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 -msgid "Edit Note" +#: src/kontactui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Amila Akagić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bono@linux.org.ba" +#: src/kontactui.rc:41 +#, no-c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" #~ msgid "New Messages" #~ msgstr "Nove poruke" -- cgit v1.2.1