From db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
---
tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po | 73 +++++++++++++++------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 40 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-bs')
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po
index 6d3441f9eb6..66ea05f7aae 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -108,9 +108,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Izgleda da je ovaj backtrace beskoristan.\n"
-"Ovo je vjerovatno zato što su vaši paketi kompajlirani tako da je onemogućeno "
-"pravljenje backtrace-a, ili je stack frame ozbiljno oštećen prilikom rušenja "
-"programa.\n"
+"Ovo je vjerovatno zato što su vaši paketi kompajlirani tako da je "
+"onemogućeno pravljenje backtrace-a, ili je stack frame ozbiljno oštećen "
+"prilikom rušenja programa.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -130,14 +130,14 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pošto upotreba ovih opcija nije preporučena - jer one mogu, u rijetkim "
"slučajevima, izazvati probleme - neće biti generisan backtrace.\n"
-"Trebate isključiti ove opcije i ponovo reproducirati problem kako biste dobili "
-"backtrace.\n"
+"Trebate isključiti ove opcije i ponovo reproducirati problem kako biste "
+"dobili backtrace.\n"
#: debugger.cpp:186
msgid "Backtrace will not be created."
@@ -148,10 +148,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Učitavam simbole..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Provjera sistemske konfiguracije na startu isključena.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Provjera sistemske konfiguracije na startu isključena.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -245,24 +243,23 @@ msgstr "Šta mogu uraditi?
%1
"
#: toplevel.cpp:121
msgid "Application crashed
The program %appname crashed.
"
msgstr ""
-"Aplikacija se srušila.
"
-"Program %appname je krahirao.
"
+"Aplikacija se srušila.
Program %appname je krahirao.
"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.
\n"
-"Unfortunately this will take some time on slow machines.
"
-"Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"
Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.
\n"
+"Unfortunately this will take some time on slow machines.
Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.
"
msgstr ""
-"Želite li napraviti povratni trag (backtrace)? To će pomoći programerima da "
-"pronađu grešku.
\n"
-"Nažalost to može potrajati neko vrijeme na sporijim računarima.
"
-"Napomena: Povratni trag nije zamjena za pravilan opis greške (bug-a) i "
-"podatke kako je izazvati. Nije moguće popraviti grešku bez odgovarajućeg opisa. "
-"
"
+"Želite li napraviti povratni trag (backtrace)? To će pomoći programerima "
+"da pronađu grešku.
\n"
+"Nažalost to može potrajati neko vrijeme na sporijim računarima."
+"p>
Napomena: Povratni trag nije zamjena za pravilan opis greške (bug-a) "
+"i podatke kako je izazvati. Nije moguće popraviti grešku bez odgovarajućeg "
+"opisa.
"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -304,8 +301,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
+msgid "The crash report is ready. Do you want to send it now?
\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -322,9 +318,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"
%1"
+"Your crash report has been uploaded!
You may reference it if "
+"desired by its unique ID:
%1"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -333,10 +328,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
-"The server responded:"
-"
%1
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
The server responded:
%1
"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -353,6 +346,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"Your crash report failed to upload!
"
-"Please check your network settings and try again.
"
+"Your crash report failed to upload!
Please check your network "
+"settings and try again.
"
msgstr ""
--
cgit v1.2.1