From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- .../docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook | 92 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 92 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d51fe4daa88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook @@ -0,0 +1,92 @@ + +Paraules finals de l'autor + + +Qui soc? Qui és el meu metge? + +Estic contractat per Danka Deutschland GmbH, un proveïdor i fabricant lider en sistemes d'impressió digitals d'alta velocitat, tant en blanc i negre, com en color. Danka proveeix maquinari, programari, serveis, manteniment. Els consumibles i les solucions personalitzades estan en el seu catàleg de productes. Allí treballo com a enginyer de sistemes. Entre les marques disponibles Danka ofereix Heidelberg (antigament Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec i EfI. + +La meva relació amb &Linux; i la comunitat del programari lliure no és molt antiga. Quan vaig començar a experimentar amb &Linux; a començaments de 1999, la meva desil·lusió més gran fou el pobre suport existent per a la impressió. És cert, vaig aconseguir que totes les nostres màquines imprimissin en una sola cara, però... I a doble cara? I perforar la sortida? Com fer que funcionés l'ordenació de les còpies? O el grapat, les cobertes i moltes altres opcions de presentació que les nostres màquines ofereixen als clients?. No hi havia manera, almenys per a mi, que no soc expert! + +Vaig cercar una solució a Internet. Afortunadament no gaire més tard, al maig de 1999, Mike Sweet, el desenvolupador principal de ∪︀, presentava el llançament de la primera versió Beta d'aquest superb programari d'impressió. Després de provar-lo vaig saber que era el que cercava! + +El següent que vaig intentar: Fer que les distribucions de &Linux; s'interessessin en aquesta qüestió. Creguin-me, vaig ser més que tenaç. Estaven convençuts de que ja disposaven de la millor solució existent per a imprimir. Un dels motius era que ells (i la majoria de desenvolupadors de &Linux;) mai pensaven en com suportar una impressora de doble cara, per què mai l'havien vist en en les seves pròpies taules de treball... + +Finalment, els meus intents per a fer que alguna publicació impresa s'interesses per ∪︀ es va tornar contra mi: Un editor em va pressionar per a que escrigués una sèrie d'articles sobre el tema. I així fou com la gent va començar a anomenar-me per l'àlies l'Evangelista de CUPS. No es desprendré d'aquest àlies aviat, ni tan sols ara que la gent de &kde; m'ha inclòs en el seu pla de publicació de versions. Oh, xiquet... + +De qualsevol manera, ∪︀ s'està fent forat en el món i podria ser que triomfi. Em sento orgullós d'haver-lo recolzat i contribuït des de gairebé el començament. + +Us animo: Fins i tot si alguns usuaris experimentats de &Linux; es mostren escèptics, a fins i tot si la vostra habilitat de programació és gairebé nul·la (com la meva); hi ha moltes tasques, treballs, idees i talent amb el que podeu contribuir a la comunitat del programari lliure. I no tan sols en el projecte &kde;... ;-) + + + + +Crèdits + +Vull expressar el meu agraïment a... + + +En primer lloc a Mike Sweet per desenvolupar ∪︀ + + +Jean-Eric Cuendet per iniciar kups i qtcups, els predecessors de &kdeprint; + + +Michael Goffioul per fer tot el treball difícil recentment + + +Martin Konold per pensar dues vegades + + +Sven Guckes per ensenyar-me unes quantes coses quant a l'art de sobreviure sobre la terminal (en cas de que &kde; no estigui disponible ;-) ) + + +...i molts d'altres, massa nombrosos per a mencionar-los i que em varen oferir bits i octets dels seus coneixements + + +i per últim, i no per això menys important: Tom Schwaller per animar-me a escriure la documentació + + + + + + +Problemes + +&kdeprint; ha estat desenvolupat en un sistema usant ∪︀ 1.1.6. &kdeprint; ha estat provat amb altres versions de ∪︀ i fins la data no es coneixen incompatibilitats. Durant l'escriptura d'aquest manual, ha sortit ∪︀ 1.1.9 amb noves característiques encara no suportades per &kdeprint;. Per descomptat que les podeu usar, però necessitareu vorejar &kdeprint; i usar les eines de línia de comandaments de ∪︀ o editar els fitxers de configuració manualment. El desenvolupament de &kdeprint; continuarà i aquest manual pretén ser la millor font de documentació per a l'usurari. + + + + -- cgit v1.2.1