From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | 129 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 129 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..03178dd5d6c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +]> + +
+ + + +&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail; +&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +&traductor.Antoni.Bella; + + +2002-09-01 +3.1.00 + + +KDE +KControl +correu electrònic +correu-e + + + + +Correu electrònic + + + +Introducció + +El mòdul de correu electrònic del &kcontrol; us permetrà introduir i desar alguna informació bàsica sobre el correu electrònic. Aquesta informació s'usarà quan es facin funcions relacionades amb el correu des del &kde;, com per exemple, a l'enviar informes d'error des d'una aplicació per a manipular petades del &kde;. + +Els programes com el &kmail; que s'usen per a llegir i enviar correu, poden oferir moltes més opcions per a personalitzar el mode en el que es manipula el correu. Aquestes opcions depenen del programa específic que usi el &kmail;, per exemple, ofereix les vostres pròpies facilitats de configuració. + +Part de la informació necessària per a configurar el correu us l'hauria de subministrar el vostre proveïdor de serveis d'Internet (ISP). Si esteu connectat a una xarxa local, llavores serà l'administrador de la vostra xarxa qui hauria d'ajudar-vos. + + + + +Ús + +El &kde; configura automàticament part de la informació d'aquest mòdul de control emprant la informació d'accés al sistema. La resta l'haureu d'introduir vosaltres. +Mirant la pàgina d'adalt a baix, les opcions són: + + + +Nom complet +Introduïu el vostre nom complet tal i com us agradaria que aparegués als missatges de correu electrònic que enviareu. + + + +Organització +Si treballeu per a una companyia o organització, podeu introduir el seu nom en aquesta caixa de text. + + + +Adreça de correu +Per a poder emprar el correu electrònic, heu d'introduir la vostra adreça. + + + +Adreça de resposta +Si desitgeu que us enviïn les respostes a una adreça diferent de la vostra adreça de correu, introduïu-la en aquesta caixa de text. + + + + + + +
+ + + -- cgit v1.2.1