From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook | 82 ++++++---------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook index 5451765e176..83bd16a6a5a 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook @@ -1,101 +1,63 @@ -04-03-2002 2.02.00 -Com col·laborar amb el &kde; +04-03-2002 2.02.00 +Com col·laborar amb el &kde; -Com col·laborar amb el &kde; +Com col·laborar amb el &kde; -Si sou un nou arribat al &kde;, aquest projecte us pot semblar una gran màquina. Indubtablement, el &kde; ja no és un petit projecte, tot i això és molt important comprendre que és molt fàcil marcar una diferència dintre d'aquest món. +Si sou un nou arribat al &kde;, aquest projecte us pot semblar una gran màquina. Indubtablement, el &kde; ja no és un petit projecte, tot i això és molt important comprendre que és molt fàcil marcar una diferència dintre d'aquest món. -Sempre hi ha necessitat de desenvolupadors, artistes gràfics, enginyers de so, traductors i escriptors de documentació. Considereu la possibilitat de sumar-vos a aquest excitant projecte internacional i fer-vos amb un nom dintre del món del programari. +Sempre hi ha necessitat de desenvolupadors, artistes gràfics, enginyers de so, traductors i escriptors de documentació. Considereu la possibilitat de sumar-vos a aquest excitant projecte internacional i fer-vos amb un nom dintre del món del programari. -Pel camí fareu un considerable nombre d'amics i us hi relacionareu al voltant de tot el món. També sentireu la satisfacció que de fer un treball que beneficia a un incomptable nombre d'usuaris al voltant del món i de veure créixer un projecte sense igual i difícil de superar. Si us plau, considereu el col·laborar amb el &kde; i feu-vos a bord d'aquest excitant viatge cap a una alternativa lliure i oberta d'entre les palaformes per a ordinador. +Pel camí fareu un considerable nombre d'amics i us hi relacionareu al voltant de tot el món. També sentireu la satisfacció que de fer un treball que beneficia a un incomptable nombre d'usuaris al voltant del món i de veure créixer un projecte sense igual i difícil de superar. Si us plau, considereu el col·laborar amb el &kde; i feu-vos a bord d'aquest excitant viatge cap a una alternativa lliure i oberta d'entre les palaformes per a ordinador. -Com començar +Com començar -Subscriviu-vos a les llistes de correu del &kde; que més us interessin. - -Llegiu els arxius de les llistes de correu per a fer-vos una idea del desenvolupament del &kde;. - -Apreneu a programar emprant l'entorn de desenvolupament del &kde; i uniu-vos a la comunitat d'amics desenvolupadors del &kde;. +Subscriviu-vos a les llistes de correu del &kde; que més us interessin. + +Llegiu els arxius de les llistes de correu per a fer-vos una idea del desenvolupament del &kde;. + +Apreneu a programar emprant l'entorn de desenvolupament del &kde; i uniu-vos a la comunitat d'amics desenvolupadors del &kde;. -Com col·laborar econòmicament +Com col·laborar econòmicament -L'equip &kde; està treballant molt dur per a subministrar-vos el millor escriptori possible per al sistema operatiu &UNIX;. El &kde; està disponible de manera lliure, i sempre estarà disponible lliure, incloguen totes i cadascuna de les línies del seu codi font, per a que qualsevol puga modificar-lo i distribuir-lo. Si empreu el &kde; i us divertiu amb ell considereu donar suport financer al projecte. El &kde; necessita permanentment fons per a finançar les seves operacions. +L'equip &kde; està treballant molt dur per a subministrar-vos el millor escriptori possible per al sistema operatiu &UNIX;. El &kde; està disponible de manera lliure, i sempre estarà disponible lliure, incloguen totes i cadascuna de les línies del seu codi font, per a que qualsevol puga modificar-lo i distribuir-lo. Si empreu el &kde; i us divertiu amb ell considereu donar suport financer al projecte. El &kde; necessita permanentment fons per a finançar les seves operacions. -Si la vostra falta de temps lliure o les vostres habilitats no us permeten participar activament en el desenvolupament del &kde; considereu en la possibilitat d'ajudar-nos econòmicament enviant un donatiu a: +Si la vostra falta de temps lliure o les vostres habilitats no us permeten participar activament en el desenvolupament del &kde; considereu en la possibilitat d'ajudar-nos econòmicament enviant un donatiu a: -Podeu enviar xecs regulars de EU a les següents adreces: +Podeu enviar xecs regulars de EU a les següents adreces: -K Desktop Environment e.V. +K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA -Useu "KDE e.V. - Mirko Boehm" a la línia "Pay to the order of...". +Useu "KDE e.V. - Mirko Boehm" a la línia "Pay to the order of...". -Des d'Europa, podeu enviar el vostre donatiu a (tingueu en compte que des de fora d'Alemanya potser haureu de pagar una comissió): +Des d'Europa, podeu enviar el vostre donatiu a (tingueu en compte que des de fora d'Alemanya potser haureu de pagar una comissió): -K Desktop Environment e.V. +K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24 -Si us plau, en cas de dubtes contacteu amb en Mirko Boehm kde-ev-treasurer@kde.org. +Si us plau, en cas de dubtes contacteu amb en Mirko Boehm kde-ev-treasurer@kde.org. -Agraïm molt la vostra contribució. Gràcies! +Agraïm molt la vostra contribució. Gràcies! -- cgit v1.2.1