From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook | 193 +---- tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook | 865 +++++---------------- tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook | 42 +- tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook | 85 +- .../docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook | 82 +- .../docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook | 89 +-- .../docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook | 95 +-- 7 files changed, 326 insertions(+), 1125 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook index e1284035b20..f964a5812dc 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook @@ -1,100 +1,48 @@ -29-10-2002 3.5.5 -Com contactar amb l'equip &kde; +29-10-2002 3.5.5 +Com contactar amb l'equip &kde; -Llistes de correu +Llistes de correu -El &kde; disposa de diverses llistes de correu. Mireu a sota per algunes de les més útils. Els articles antics poden trobar-se a l'arxiu de les llistes de correu. +El &kde; disposa de diverses llistes de correu. Mireu a sota per algunes de les més útils. Els articles antics poden trobar-se a l'arxiu de les llistes de correu. -kde -Per a discursions en general, usuaris que s'ajuden. +kde +Per a discursions en general, usuaris que s'ajuden. -kde-announce -Anuncis de noves aplicacions &kde; +kde-announce +Anuncis de noves aplicacions &kde; -kde-devel -Per a desenvolupadors. +kde-devel +Per a desenvolupadors. -kde-artists -Creació d'icones i d'altres elements artístics +kde-artists +Creació d'icones i d'altres elements artístics -kde-doc-english -Per a gent interessada en escriure documentació per al &kde;. +kde-doc-english +Per a gent interessada en escriure documentació per al &kde;. -tde-i18n-doc -Qüestions de la internacionalització i documentació +tde-i18n-doc +Qüestions de la internacionalització i documentació -http://l10n.kde.org/teams/ -Per a informació sobre la localització (diferents idiomes), el qual pot incloure llistes de correu d'usuaris i pàgines web, comproveu la pàgina dels diferents equips de traducció en l'&URL; d'adalt. +http://l10n.kde.org/teams/ +Per a informació sobre la localització (diferents idiomes), el qual pot incloure llistes de correu d'usuaris i pàgines web, comproveu la pàgina dels diferents equips de traducció en l'&URL; d'adalt. @@ -102,117 +50,58 @@ -Com contactar amb els desenvolupadors del &kde; +Com contactar amb els desenvolupadors del &kde; -En aquesta pàgina podeu trobar enllaços de llocs relacionats amb el &kde;. +En aquesta pàgina podeu trobar enllaços de llocs relacionats amb el &kde;. -L'entorn d'escriptori K és desenvolupat per un extens grup de persones al voltant del món. El nostre principal canal de comunicació és la Internet. Per a preguntes generals, millor servir-se a preguntar a les llistes de correu mencionades a la secció anterior, i les adreces de contacte individuals per als desenvolupadors es poden trobar a la documentació de cada aplicació. +L'entorn d'escriptori K és desenvolupat per un extens grup de persones al voltant del món. El nostre principal canal de comunicació és la Internet. Per a preguntes generals, millor servir-se a preguntar a les llistes de correu mencionades a la secció anterior, i les adreces de contacte individuals per als desenvolupadors es poden trobar a la documentació de cada aplicació. -Si us plau, si necessiteu contactar amb el &kde; d'una forma oficial (&pex; per a entrevistes) visiteu la nostra pàgina de Representants oficials del &kde;. +Si us plau, si necessiteu contactar amb el &kde; d'una forma oficial (&pex; per a entrevistes) visiteu la nostra pàgina de Representants oficials del &kde;. -Més informació quant al &kde; està disponible a &kde-http;. +Més informació quant al &kde; està disponible a &kde-http;. -Altres llocs web de &kde; a incloure: +Altres llocs web de &kde; a incloure: -www.kde.org -Lloc web oficial del &kde; +www.kde.org +Lloc web oficial del &kde; -developer.kde.org -El centre per a desenvolupadors del &kde; +developer.kde.org +El centre per a desenvolupadors del &kde; -websvn.kde.org -Una interfície web per al repositori Subversion del &kde; +websvn.kde.org +Una interfície web per al repositori Subversion del &kde; -l10n.kde.org -Servidor per a la internacionalització i documentació de &kde; +l10n.kde.org +Servidor per a la internacionalització i documentació de &kde; -ftp.kde.org -El servidor &FTP; principal del &kde;. Si us plau, consulteu a l'enllaç de a sota per a trobar una rèplica propera a la vostra situació geogràfica. +ftp.kde.org +El servidor &FTP; principal del &kde;. Si us plau, consulteu a l'enllaç de a sota per a trobar una rèplica propera a la vostra situació geogràfica. -www.kde.org/mirrors -Llocs de rèplica web i &FTP; del &kde; +www.kde.org/mirrors +Llocs de rèplica web i &FTP; del &kde; -www.kde-apps.org -Un directori d'aplicacions &kde;. +www.kde-apps.org +Un directori d'aplicacions &kde;. -www.kde-look.org -Temes &kde;, icones i d'altres elements per a canviar l'aparença del vostre escriptori. +www.kde-look.org +Temes &kde;, icones i d'altres elements per a canviar l'aparença del vostre escriptori. diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook index cfa9246be1c..9b7af0368f8 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook @@ -1,183 +1,88 @@ -03-02-2002 0.08.00 -Manual d'usuari per al sistema d'ajuda del &kde; +03-02-2002 0.08.00 +Manual d'usuari per al sistema d'ajuda del &kde; -Sistema d'ajuda del &kde; +Sistema d'ajuda del &kde; -El sistema d'ajuda del &kde; està dissenyat per accedir de manera senzilla als sistemes d'ajuda comuns de &UNIX; (en format man i info), així com a la documentació nativa del &kde; (en format &XML;). +El sistema d'ajuda del &kde; està dissenyat per accedir de manera senzilla als sistemes d'ajuda comuns de &UNIX; (en format man i info), així com a la documentació nativa del &kde; (en format &XML;). -Totes les aplicacions base del &kde; estan completament documentades, gràcies als esforços de l'equip de documentació. Si desitgeu ajudar-hi, si us plau, escriviu al coordinador de la documentació, en Lauri Watts, a lauri@kde.org per a que us n'informi. No es requereix experiència, simplement entusiasme i paciència. - -Si desitgeu ajudar en la traducció de la documentació del &kde; a la vostra llengua nativa, el coordinador de traducció és en Thomas Diehl, thd@kde.org, ell també agrairà el vostre ajut. Es pot trobar més informació, inclogent-hi els noms dels coordinadors per a cada equip de traducció (un per a cadascuna de les diferents llengües) a la web d'internacionalització i a la secció Contactes d'aquest document. +Totes les aplicacions base del &kde; estan completament documentades, gràcies als esforços de l'equip de documentació. Si desitgeu ajudar-hi, si us plau, escriviu al coordinador de la documentació, en Lauri Watts, a lauri@kde.org per a que us n'informi. No es requereix experiència, simplement entusiasme i paciència. + +Si desitgeu ajudar en la traducció de la documentació del &kde; a la vostra llengua nativa, el coordinador de traducció és en Thomas Diehl, thd@kde.org, ell també agrairà el vostre ajut. Es pot trobar més informació, inclogent-hi els noms dels coordinadors per a cada equip de traducció (un per a cadascuna de les diferents llengües) a la web d'internacionalització i a la secció Contactes d'aquest document. -Instal·lació +Instal·lació -El &khelpcenter; és una part integral de la instal·lació bàsica del &kde; i s'instal·la amb cada còpia del mateix. Es pot trobar al paquet tdebase i està disponible des de &kde-ftp; o en el paquet tdebase del vostre sistema operatiu. +El &khelpcenter; és una part integral de la instal·lació bàsica del &kde; i s'instal·la amb cada còpia del mateix. Es pot trobar al paquet tdebase i està disponible des de &kde-ftp; o en el paquet tdebase del vostre sistema operatiu. -Com invocar a l'ajuda - -El &khelpcenter; es pot cridar de diverses maneres: - - - -Des del menú Ajuda - -El mètode més comú probablement serà des de la mateixa aplicació. Escolliu Ajuda Contingut per a obrir el fitxer d'ajuda de l'aplicació, a la pàgina de continguts. +Com invocar a l'ajuda + +El &khelpcenter; es pot cridar de diverses maneres: + + + +Des del menú Ajuda + +El mètode més comú probablement serà des de la mateixa aplicació. Escolliu Ajuda Contingut per a obrir el fitxer d'ajuda de l'aplicació, a la pàgina de continguts. -Des del menú K +Des del menú K -Escolliu la gran K del vostre plafó i seleccioneu Ajuda per a obrir el &khelpcenter;, començant a la pàgina de benvinguda per omissió. - +Escolliu la gran K del vostre plafó i seleccioneu Ajuda per a obrir el &khelpcenter;, començant a la pàgina de benvinguda per omissió. + -Des del plafó +Des del plafó -Per omissió, el plafó &kicker; conté un icona per a cridar al &khelpcenter;. Altra vegada, es mostrarà la pàgina de benvinguda per omissió. - +Per omissió, el plafó &kicker; conté un icona per a cridar al &khelpcenter;. Altra vegada, es mostrarà la pàgina de benvinguda per omissió. + -Des de la línia de comandaments +Des de la línia de comandaments -El &khelpcenter; pot ser iniciat emprant una &URL; per a mostrar un fitxer. Les &URL; també han estat afegides per a les pàgines de info i man. Les podeu emprar de la següent manera: +El &khelpcenter; pot ser iniciat emprant una &URL; per a mostrar un fitxer. Les &URL; també han estat afegides per a les pàgines de info i man. Les podeu emprar de la següent manera: -Un fitxer d'ajuda d'una aplicació - -khelpcenter -Obre el fitxer d'ajuda del &kedit;, a la pàgina de continguts. +Un fitxer d'ajuda d'una aplicació + +khelpcenter +Obre el fitxer d'ajuda del &kedit;, a la pàgina de continguts. -Una &URL; local -khelpcenter +Una &URL; local +khelpcenter -Una pàgina man +Una pàgina man -khelpcenter +khelpcenter -Una pàgina info +Una pàgina info -khelpcenter +khelpcenter -Invocant a khelpcenter sense paràmetres s'obre la pàgina de benvinguda per omissió. +Invocant a khelpcenter sense paràmetres s'obre la pàgina de benvinguda per omissió. @@ -185,202 +90,104 @@ -La interfície del &khelpcenter; - -La interfície del &khelpcenter; conté dos plafons d'informació. - -La barra d'eines i els menús s'expliquen més endavant a . - -Els documents contenen les seves pròpies eines de navegació, permetent-vos una mobilitat bé seqüencialment a través d'un document, usant els enllaços Següent, Anterior, Amunt i Inici o bé moure's d'un mode menys ordenat, emprant els hiperenllaços. - -Els enllaços us poden dur a d'altres parts del mateix document o a un document diferent, i també podeu emprar les icones Endarrere (fletxa a l'esquerra) o Endavant (fletxa a la dreta) a la barra d'eines per a moure'us a través dels documents que hageu estat visualitzant en aquesta sessió. - -Els dos plafons mostren el contingut del sistema d'ajuda i la dels propis fitxers d'ajuda, el primer a l'esquerra i el segon a la dreta respectivament. +La interfície del &khelpcenter; + +La interfície del &khelpcenter; conté dos plafons d'informació. + +La barra d'eines i els menús s'expliquen més endavant a . + +Els documents contenen les seves pròpies eines de navegació, permetent-vos una mobilitat bé seqüencialment a través d'un document, usant els enllaços Següent, Anterior, Amunt i Inici o bé moure's d'un mode menys ordenat, emprant els hiperenllaços. + +Els enllaços us poden dur a d'altres parts del mateix document o a un document diferent, i també podeu emprar les icones Endarrere (fletxa a l'esquerra) o Endavant (fletxa a la dreta) a la barra d'eines per a moure'us a través dels documents que hageu estat visualitzant en aquesta sessió. + +Els dos plafons mostren el contingut del sistema d'ajuda i la dels propis fitxers d'ajuda, el primer a l'esquerra i el segon a la dreta respectivament. -El plafó de <guilabel ->Continguts</guilabel -> - -El plafó de Continguts en el &khelpcenter; es mostra a l'esquerra de la finestra. Com ja haureu suposat, podeu desplaçar la barra divisoria per a poder visualitzar amb comoditat els continguts de cada plafó. - -El plafó de Continguts està subdividit en dues pestanyes, una que conté un menú mostrant un índex amb tota la informació disponible de l'ajuda al &khelpcenter; i l'altre que conté el Glossari de termes del &kde;. +El plafó de <guilabel>Continguts</guilabel> + +El plafó de Continguts en el &khelpcenter; es mostra a l'esquerra de la finestra. Com ja haureu suposat, podeu desplaçar la barra divisoria per a poder visualitzar amb comoditat els continguts de cada plafó. + +El plafó de Continguts està subdividit en dues pestanyes, una que conté un menú mostrant un índex amb tota la informació disponible de l'ajuda al &khelpcenter; i l'altre que conté el Glossari de termes del &kde;. -El menú de <guilabel ->Continguts</guilabel -> +El menú de <guilabel>Continguts</guilabel> -Els Continguts inclouen les següents entrades per omissió: +Els Continguts inclouen les següents entrades per omissió: -Introducció -Benvingut al &kde; - una introducció a l'entorn d'escriptori KDE. +Introducció +Benvingut al &kde; - una introducció a l'entorn d'escriptori KDE. -Introducció al &kde; +Introducció al &kde; -La guia ràpida d'inici al &kde;. Conté una visita guiada per la interfície del &kde;, ajuda específica i consells sobre com treballar millor amb el &kde;. +La guia ràpida d'inici al &kde;. Conté una visita guiada per la interfície del &kde;, ajuda específica i consells sobre com treballar millor amb el &kde;. -Manual de l'usuari del &kde; +Manual de l'usuari del &kde; -El manual de l'usuari del &kde; és una exploració en profunditat del &kde;, incloguen la instal·lació, configuració, personalització i ús. - +El manual de l'usuari del &kde; és una exploració en profunditat del &kde;, incloguen la instal·lació, configuració, personalització i ús. + -Manuals de les aplicacions +Manuals de les aplicacions -La documentació de les aplicacions natives del &kde;. Totes les aplicacions del &kde; tenen la documentació en format &XML;, el qual és convertit a HTML. Aquesta secció llista totes les aplicacions del &kde; amb una curta descripció i un enllaç a a la documentació completa de l'aplicació. -Les aplicacions es mostren en una estructura en forma d'arbre que recorda l'estructura del menú K, fent que sigui fàcil el trobar l'aplicació que s'està cercant. - +La documentació de les aplicacions natives del &kde;. Totes les aplicacions del &kde; tenen la documentació en format &XML;, el qual és convertit a HTML. Aquesta secció llista totes les aplicacions del &kde; amb una curta descripció i un enllaç a a la documentació completa de l'aplicació. +Les aplicacions es mostren en una estructura en forma d'arbre que recorda l'estructura del menú K, fent que sigui fàcil el trobar l'aplicació que s'està cercant. + -Pàgines de manual &UNIX; +Pàgines de manual &UNIX; -Les pàgines man de &UNIX; estan en el format tradicional de la documentació en línia per a sistemes &UNIX;. La majoria de programes del sistema disposen d'una pàgina man. A més existeixen pàgines man per a funcions de programació i formats dels fitxers. - +Les pàgines man de &UNIX; estan en el format tradicional de la documentació en línia per a sistemes &UNIX;. La majoria de programes del sistema disposen d'una pàgina man. A més existeixen pàgines man per a funcions de programació i formats dels fitxers. + -Navegador de pàgines info +Navegador de pàgines info -La documentació TeXinfo és emprada per la majoria d'aplicacions de &GNU;, incloguen gcc (el compilador C/C++), emacs i moltes altres. +La documentació TeXinfo és emprada per la majoria d'aplicacions de &GNU;, incloguen gcc (el compilador C/C++), emacs i moltes altres. -Tutorials +Tutorials -Curts, basats en tasques o tutorials informatius. +Curts, basats en tasques o tutorials informatius. -La PMF del &kde; +La PMF del &kde; -Les preguntes més freqüents quant al &kde; i les seves respostes. +Les preguntes més freqüents quant al &kde; i les seves respostes. -&kde; a la web +&kde; a la web -Enllaços del &kde; a la web, el lloc oficial del &kde; i d'altres llocs d'utilitat. +Enllaços del &kde; a la web, el lloc oficial del &kde; i d'altres llocs d'utilitat. -Informació de contacte +Informació de contacte -Informació de com contactar amb els desenvolupadors del &kde; i de com subscriure's a les llistes de correu del &kde;. +Informació de com contactar amb els desenvolupadors del &kde; i de com subscriure's a les llistes de correu del &kde;. -Com col·laborar amb el &kde; +Com col·laborar amb el &kde; -Com ajudar i com involucrar-se. +Com ajudar i com involucrar-se. @@ -388,24 +195,14 @@ - + ]> -El &khelpcenter; +El &khelpcenter; -L'equip &kde; +L'equip &kde; &traductor.Antoni.Bella; -2002-01-18 -3.00.00 +2002-01-18 +3.00.00 -El &kde; és un potent entorn gràfic per a estacions &UNIX;. L'escriptori &kde; combina la facilitat d'us, funcionalitat actual i un disseny gràfic excel·lent junt amb la superioritat d'un sistema operatiu &UNIX;. +El &kde; és un potent entorn gràfic per a estacions &UNIX;. L'escriptori &kde; combina la facilitat d'us, funcionalitat actual i un disseny gràfic excel·lent junt amb la superioritat d'un sistema operatiu &UNIX;. -KDE -tdebase -khelpcenter -kdehelp -ajuda -centre d'ajuda -Centre d'ajuda del KDE +KDE +tdebase +khelpcenter +kdehelp +ajuda +centre d'ajuda +Centre d'ajuda del KDE diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook index 775df2b06e6..d27f0906bc6 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/links.docbook @@ -1,90 +1,15 @@ -2000-10-02 -1.94.00 +2000-10-02 +1.94.00 -El &kde; a la web +El &kde; a la web -K Desktop Environment és desenvolupat per un gran grup de desenvolupadors al voltant de tot el món. El nostre principal canal de comunicació és la Internet. Si us plau, cerqueu en aquesta pàgina els llocs web relacionats amb el &kde;. +K Desktop Environment és desenvolupat per un gran grup de desenvolupadors al voltant de tot el món. El nostre principal canal de comunicació és la Internet. Si us plau, cerqueu en aquesta pàgina els llocs web relacionats amb el &kde;. - www.kde.org Lloc oficial del &kde; kde.themes.org Temes pel &kde; developer.kde.org El centre de desenvolupadors de &kde; webcvs.kde.org Una interfície web del repositori CVS del &kde; i18n.kde.org El servidor de la documentació i internacionalització del &kde; ftp.kde.org El servidor &FTP; principal del &kde;. Si us plau, consulteu a l'enllaç inferior per a trobar una rèplica propera a la vostra situació geogràfica. www.kde.org/mirrors.html Rèpliques del servidor &FTP; del &kde; + www.kde.org Lloc oficial del &kde; kde.themes.org Temes pel &kde; developer.kde.org El centre de desenvolupadors de &kde; webcvs.kde.org Una interfície web del repositori CVS del &kde; i18n.kde.org El servidor de la documentació i internacionalització del &kde; ftp.kde.org El servidor &FTP; principal del &kde;. Si us plau, consulteu a l'enllaç inferior per a trobar una rèplica propera a la vostra situació geogràfica. www.kde.org/mirrors.html Rèpliques del servidor &FTP; del &kde; diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook index 5451765e176..83bd16a6a5a 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook @@ -1,101 +1,63 @@ -04-03-2002 2.02.00 -Com col·laborar amb el &kde; +04-03-2002 2.02.00 +Com col·laborar amb el &kde; -Com col·laborar amb el &kde; +Com col·laborar amb el &kde; -Si sou un nou arribat al &kde;, aquest projecte us pot semblar una gran màquina. Indubtablement, el &kde; ja no és un petit projecte, tot i això és molt important comprendre que és molt fàcil marcar una diferència dintre d'aquest món. +Si sou un nou arribat al &kde;, aquest projecte us pot semblar una gran màquina. Indubtablement, el &kde; ja no és un petit projecte, tot i això és molt important comprendre que és molt fàcil marcar una diferència dintre d'aquest món. -Sempre hi ha necessitat de desenvolupadors, artistes gràfics, enginyers de so, traductors i escriptors de documentació. Considereu la possibilitat de sumar-vos a aquest excitant projecte internacional i fer-vos amb un nom dintre del món del programari. +Sempre hi ha necessitat de desenvolupadors, artistes gràfics, enginyers de so, traductors i escriptors de documentació. Considereu la possibilitat de sumar-vos a aquest excitant projecte internacional i fer-vos amb un nom dintre del món del programari. -Pel camí fareu un considerable nombre d'amics i us hi relacionareu al voltant de tot el món. També sentireu la satisfacció que de fer un treball que beneficia a un incomptable nombre d'usuaris al voltant del món i de veure créixer un projecte sense igual i difícil de superar. Si us plau, considereu el col·laborar amb el &kde; i feu-vos a bord d'aquest excitant viatge cap a una alternativa lliure i oberta d'entre les palaformes per a ordinador. +Pel camí fareu un considerable nombre d'amics i us hi relacionareu al voltant de tot el món. També sentireu la satisfacció que de fer un treball que beneficia a un incomptable nombre d'usuaris al voltant del món i de veure créixer un projecte sense igual i difícil de superar. Si us plau, considereu el col·laborar amb el &kde; i feu-vos a bord d'aquest excitant viatge cap a una alternativa lliure i oberta d'entre les palaformes per a ordinador. -Com començar +Com començar -Subscriviu-vos a les llistes de correu del &kde; que més us interessin. - -Llegiu els arxius de les llistes de correu per a fer-vos una idea del desenvolupament del &kde;. - -Apreneu a programar emprant l'entorn de desenvolupament del &kde; i uniu-vos a la comunitat d'amics desenvolupadors del &kde;. +Subscriviu-vos a les llistes de correu del &kde; que més us interessin. + +Llegiu els arxius de les llistes de correu per a fer-vos una idea del desenvolupament del &kde;. + +Apreneu a programar emprant l'entorn de desenvolupament del &kde; i uniu-vos a la comunitat d'amics desenvolupadors del &kde;. -Com col·laborar econòmicament +Com col·laborar econòmicament -L'equip &kde; està treballant molt dur per a subministrar-vos el millor escriptori possible per al sistema operatiu &UNIX;. El &kde; està disponible de manera lliure, i sempre estarà disponible lliure, incloguen totes i cadascuna de les línies del seu codi font, per a que qualsevol puga modificar-lo i distribuir-lo. Si empreu el &kde; i us divertiu amb ell considereu donar suport financer al projecte. El &kde; necessita permanentment fons per a finançar les seves operacions. +L'equip &kde; està treballant molt dur per a subministrar-vos el millor escriptori possible per al sistema operatiu &UNIX;. El &kde; està disponible de manera lliure, i sempre estarà disponible lliure, incloguen totes i cadascuna de les línies del seu codi font, per a que qualsevol puga modificar-lo i distribuir-lo. Si empreu el &kde; i us divertiu amb ell considereu donar suport financer al projecte. El &kde; necessita permanentment fons per a finançar les seves operacions. -Si la vostra falta de temps lliure o les vostres habilitats no us permeten participar activament en el desenvolupament del &kde; considereu en la possibilitat d'ajudar-nos econòmicament enviant un donatiu a: +Si la vostra falta de temps lliure o les vostres habilitats no us permeten participar activament en el desenvolupament del &kde; considereu en la possibilitat d'ajudar-nos econòmicament enviant un donatiu a: -Podeu enviar xecs regulars de EU a les següents adreces: +Podeu enviar xecs regulars de EU a les següents adreces: -K Desktop Environment e.V. +K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA -Useu "KDE e.V. - Mirko Boehm" a la línia "Pay to the order of...". +Useu "KDE e.V. - Mirko Boehm" a la línia "Pay to the order of...". -Des d'Europa, podeu enviar el vostre donatiu a (tingueu en compte que des de fora d'Alemanya potser haureu de pagar una comissió): +Des d'Europa, podeu enviar el vostre donatiu a (tingueu en compte que des de fora d'Alemanya potser haureu de pagar una comissió): -K Desktop Environment e.V. +K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24 -Si us plau, en cas de dubtes contacteu amb en Mirko Boehm kde-ev-treasurer@kde.org. +Si us plau, en cas de dubtes contacteu amb en Mirko Boehm kde-ev-treasurer@kde.org. -Agraïm molt la vostra contribució. Gràcies! +Agraïm molt la vostra contribució. Gràcies! diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook index 759b643e519..f6c574a9fb3 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/welcome.docbook @@ -1,95 +1,50 @@ -18-01-2002 3.00.00 -Benvingut al &kde; +18-01-2002 3.00.00 +Benvingut al &kde; - L'equip &kde; us dona la benvinguda a l'ordinador &UNIX; amistós. + L'equip &kde; us dona la benvinguda a l'ordinador &UNIX; amistós. -Benvingut a l'entorn d'escriptori K +Benvingut a l'entorn d'escriptori K -Informació quant al &kde; +Informació quant al &kde; -El &kde; és un potent entorn gràfic per a estacions &UNIX;. L'escriptori &kde; combina la facilitat d'us, funcionalitat actual i un disseny gràfic excel·lent junt amb la superioritat d'un sistema operatiu &UNIX;. +El &kde; és un potent entorn gràfic per a estacions &UNIX;. L'escriptori &kde; combina la facilitat d'us, funcionalitat actual i un disseny gràfic excel·lent junt amb la superioritat d'un sistema operatiu &UNIX;. -Què és l'entorn d'escriptori K? +Què és l'entorn d'escriptori K? -Com contactar amb el projecte &kde; +Com contactar amb el projecte &kde; -Com col·laborar amb el projecte &kde; +Com col·laborar amb el projecte &kde; -Enllaços d'utilitat +Enllaços d'utilitat -Com obtenir el màxim rendiment del &kde; +Com obtenir el màxim rendiment del &kde; -Documentació general +Documentació general -Una guia ràpida de l'escriptori +Una guia ràpida de l'escriptori -La guia de l'usuari del &kde; +La guia de l'usuari del &kde; -Preguntes més freqüents +Preguntes més freqüents -Aplicacions bàsiques - -El plafó de l'escriptori - -Centre de control - -Gestor de fitxers +Aplicacions bàsiques + +El plafó de l'escriptori + +Centre de control + +Gestor de fitxers diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook index 860f1bd1dab..72569e8f825 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/khelpcenter/whatistde.docbook @@ -1,100 +1,55 @@ -18-01-2002 3.00.00 -Què és el &tde;? +18-01-2002 3.00.00 +Què és el &tde;? -Què és el &tde;? +Què és el &tde;? -El &tde; és un entorn d'escriptori. En d'altres paraules, el &tde; és una col·lecció de programes, tecnologies i documentació que intenten facilitar l'us dels ordinadors als seus usuaris. El &tde; està pensat per a estacions &UNIX; i es caracteritza per la transparència en la comunicació per xarxa i una moderna filosofia de treball. +El &tde; és un entorn d'escriptori. En d'altres paraules, el &tde; és una col·lecció de programes, tecnologies i documentació que intenten facilitar l'us dels ordinadors als seus usuaris. El &tde; està pensat per a estacions &UNIX; i es caracteritza per la transparència en la comunicació per xarxa i una moderna filosofia de treball. -Els creadors de l'entorn d'escriptori K, són un grup d'enginyers de programari al voltant del món. El principal objectiu d'aquest grup en el desenvolupament de programari lliure, és el de proveir de programari d'alta qualitat que proporcioni a l'usuari un senzill control sobre els recursos del seu ordinador. +Els creadors de l'entorn d'escriptori K, són un grup d'enginyers de programari al voltant del món. El principal objectiu d'aquest grup en el desenvolupament de programari lliure, és el de proveir de programari d'alta qualitat que proporcioni a l'usuari un senzill control sobre els recursos del seu ordinador. -El &tde; cerca omplir la necessitat d'un escriptori de fàcil ús per a estacions &UNIX;, semblant als entorns d'escriptori que es poden trobar sota &MacOS; o &Windows; 95/NT. El &tde; cobreix la necessitat dels usuaris d'un entorn de treball de fàcil ús. Les eines emprades per abastar aquest objectiu són: millor comunicació entre aplicacions, reutilització de components, ús generalitzat de l'arrossegar i amollar, aspecte uniforme i moltes d'altres. D'aquesta manera el &tde; ofereix molt més que els tradicionals gestors de finestres de &UNIX;. +El &tde; cerca omplir la necessitat d'un escriptori de fàcil ús per a estacions &UNIX;, semblant als entorns d'escriptori que es poden trobar sota &MacOS; o &Windows; 95/NT. El &tde; cobreix la necessitat dels usuaris d'un entorn de treball de fàcil ús. Les eines emprades per abastar aquest objectiu són: millor comunicació entre aplicacions, reutilització de components, ús generalitzat de l'arrossegar i amollar, aspecte uniforme i moltes d'altres. D'aquesta manera el &tde; ofereix molt més que els tradicionals gestors de finestres de &UNIX;. -L'estabilitat, escalabilitat i obertura són qualitats que han fet de &UNIX; l'elecció indiscutible per al professional de les tecnologies de la informació durant molts anys. El &tde; està construït sobre aquesta excel·lent base i hi aporta noves i necessàries qualitats: usabilitat, facilitat d'ús i estètica! El &tde; fou el primer i és manté com un dels jugadors més destacats dels que incorporen aquestes qualitats a &UNIX;, el qual ha constituït durant molts anys la plataforma preferida per a servidors i institucions científiques, però que no resultava atractiu als usuaris d'escriptori. +L'estabilitat, escalabilitat i obertura són qualitats que han fet de &UNIX; l'elecció indiscutible per al professional de les tecnologies de la informació durant molts anys. El &tde; està construït sobre aquesta excel·lent base i hi aporta noves i necessàries qualitats: usabilitat, facilitat d'ús i estètica! El &tde; fou el primer i és manté com un dels jugadors més destacats dels que incorporen aquestes qualitats a &UNIX;, el qual ha constituït durant molts anys la plataforma preferida per a servidors i institucions científiques, però que no resultava atractiu als usuaris d'escriptori. -Sense &UNIX; la Internet no existiria, o almenys encara tindria un aspecte força diferent. &UNIX; no ha cobert, fins ara, les necessitats d'un usuari promig d'ordinadors. Aquest fet és particularment desafortunat, ja que una sèrie d'implementacions de &UNIX; &Linux;, FreeBSD, NetBSD, etc) estan disponibles de manera gratuïta a la Internet, totes elles són d'una qualitat i estabilitat excepcionals. +Sense &UNIX; la Internet no existiria, o almenys encara tindria un aspecte força diferent. &UNIX; no ha cobert, fins ara, les necessitats d'un usuari promig d'ordinadors. Aquest fet és particularment desafortunat, ja que una sèrie d'implementacions de &UNIX; &Linux;, FreeBSD, NetBSD, etc) estan disponibles de manera gratuïta a la Internet, totes elles són d'una qualitat i estabilitat excepcionals. -L'entorn d'escriptori &tde; +L'entorn d'escriptori &tde; -El &tde;, combinat amb una implementació lliure de &UNIX;, proporciona al món una plataforma d'ordinador lliure i oberta tant per al seu ús a casa com per a la feina. +El &tde;, combinat amb una implementació lliure de &UNIX;, proporciona al món una plataforma d'ordinador lliure i oberta tant per al seu ús a casa com per a la feina. -Aquesta plataforma està lliurement disponible per a tothom lliure de carregs i amb el seu codi font inclòs per a que qualsevol puga modificar-lo. +Aquesta plataforma està lliurement disponible per a tothom lliure de carregs i amb el seu codi font inclòs per a que qualsevol puga modificar-lo. -Encara que sempre hi ha possibilitat de millora creiem que ara hem llançat una alternativa viable a alguns dels sistemes operatius/d'escriptori comercials més comuns d'avui en dia. Esperem que la combinació de &UNIX; i &tde; finalment aporti aquest entorn d'ordinador obert, fiable, estable i independent dels monopolis a l'usuari promig, i que els científics i professionals de la programació han gaudit durant anys. +Encara que sempre hi ha possibilitat de millora creiem que ara hem llançat una alternativa viable a alguns dels sistemes operatius/d'escriptori comercials més comuns d'avui en dia. Esperem que la combinació de &UNIX; i &tde; finalment aporti aquest entorn d'ordinador obert, fiable, estable i independent dels monopolis a l'usuari promig, i que els científics i professionals de la programació han gaudit durant anys. -L'entorn de desenvolupament d'aplicacions &tde; +L'entorn de desenvolupament d'aplicacions &tde; -El &tde; es centra en les necessitats de l'usuari, però es obvi que aquest objectiu s'aconsegueix amb més facilitat si els desenvolupadors disposen de les millors eines. El codi del &tde; disposa de les millors tecnologies de desenvolupament de l'era moderna dels ordinadors. +El &tde; es centra en les necessitats de l'usuari, però es obvi que aquest objectiu s'aconsegueix amb més facilitat si els desenvolupadors disposen de les millors eines. El codi del &tde; disposa de les millors tecnologies de desenvolupament de l'era moderna dels ordinadors. -Autoritzar la creació d'aplicacions emprant &UNIX;/X11 era un procés extremadament tediós i laboriós. El &tde; reconeix el fet de que una plataforma d'ordinadors tan sols és bona si el nombre d'aplicacions de primera classe disponibles per a l'usuari és alt. +Autoritzar la creació d'aplicacions emprant &UNIX;/X11 era un procés extremadament tediós i laboriós. El &tde; reconeix el fet de que una plataforma d'ordinadors tan sols és bona si el nombre d'aplicacions de primera classe disponibles per a l'usuari és alt. -El &tde; defineix les noves tecnologies en &DCOP; i KParts, creats per a oferir un model de components de documents i de tecnologia. Junt amb les completes biblioteques de l'interfície de programació del &tde;, &DCOP;/KParts entren en competició directa amb d'altres tecnologies com MFC/COM/ActiveX de &Microsoft;. L'excel·lent qualitat i alt nivell de refinament de l'interfície de programació d'aplicacions del &tde; (API), permet als desenvolupadors concentrar-se en aspectes originals i interessants per tal d'evitar que reinventin la roda. +El &tde; defineix les noves tecnologies en &DCOP; i KParts, creats per a oferir un model de components de documents i de tecnologia. Junt amb les completes biblioteques de l'interfície de programació del &tde;, &DCOP;/KParts entren en competició directa amb d'altres tecnologies com MFC/COM/ActiveX de &Microsoft;. L'excel·lent qualitat i alt nivell de refinament de l'interfície de programació d'aplicacions del &tde; (API), permet als desenvolupadors concentrar-se en aspectes originals i interessants per tal d'evitar que reinventin la roda. -El paquet d'aplicacions d'oficina del &tde; - -En la seva forma actual, el &tde; proporciona, a més d'aplicacions d'escriptori essencials, un paquet de programes d'oficina molt potent, conegut amb el nom del &koffice;. - -El &koffice; està basat en la tecnologia &DCOP;/KParts del &tde;. Que actualment disposa: d'un processador de texts amb capacitat per a publicacions d'escriptori (&kword;), un full de càlcul (&kspread;) i un programa acompanyant de presentació de gràfics (&kchart;), un programa per a presentacions (&kpresenter;) i un programa de dibuix vectorial (&kontour;). Unint tots els anteriors components està L'entorn KOffice, un intèrpret integrat per a facilitar l'ús dels components del &koffice; entre si. Existeixen components addicionals que inclouen un client de correu electrònic, un lector de notícies i un PIM (Gestor d'informació personal - un organitzador) potent. - -Encara que alguns d'aquests components es troben en fase de desenvolupament alfa, d'altres són extremadament potents. Per exemple, el &kpresenter;, l'aplicació de presentacions del &tde; s'ha emprat en el 5é Congres Internacional del &Linux; a Colonia (Alemanya) per a mostrar una presentació del &tde;. - -Desitgem convidar-vos a conèixer més sobre el &tde; i el &koffice;. +El paquet d'aplicacions d'oficina del &tde; + +En la seva forma actual, el &tde; proporciona, a més d'aplicacions d'escriptori essencials, un paquet de programes d'oficina molt potent, conegut amb el nom del &koffice;. + +El &koffice; està basat en la tecnologia &DCOP;/KParts del &tde;. Que actualment disposa: d'un processador de texts amb capacitat per a publicacions d'escriptori (&kword;), un full de càlcul (&kspread;) i un programa acompanyant de presentació de gràfics (&kchart;), un programa per a presentacions (&kpresenter;) i un programa de dibuix vectorial (&kontour;). Unint tots els anteriors components està L'entorn KOffice, un intèrpret integrat per a facilitar l'ús dels components del &koffice; entre si. Existeixen components addicionals que inclouen un client de correu electrònic, un lector de notícies i un PIM (Gestor d'informació personal - un organitzador) potent. + +Encara que alguns d'aquests components es troben en fase de desenvolupament alfa, d'altres són extremadament potents. Per exemple, el &kpresenter;, l'aplicació de presentacions del &tde; s'ha emprat en el 5é Congres Internacional del &Linux; a Colonia (Alemanya) per a mostrar una presentació del &tde;. + +Desitgem convidar-vos a conèixer més sobre el &tde; i el &koffice;. -- cgit v1.2.1