From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook | 433 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 433 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7a30098c4af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook @@ -0,0 +1,433 @@ + +Kgpg"> + + + + +]> + + + + +Manual de &kgpg; + + +Jean-Baptiste Mardelle
bj@altern.org
+
+
+ +AlbertAstals Cid
astals11@terra.es
Traductor
&traductor.Antoni.Bella; + +
+ + +2002 +Jean-Baptiste Mardelle + + +&FDLNotice; + +2002-03-01 +0.02.00 + + +&kgpg; és una interfície gràfica simple per GnuPG (http://gnupg.org) + + + +KDE +Kgpg +xifrat +gpg +pgp +seguretat + + +
+ + +Introducció + + +&kgpg; és una interfície simple de GnuPG, una potent utilitat de xifrat. GnuPG (també conegut com gpg) està inclòs a la majoria de distribucions i hauria d'estar instal·lat al vostre sistema. Podeu obtenir la última versió a http://gnupg.org. + +Amb &kgpg; podreu xifrar i desxifrar els vostres fitxers i correus electrònics, permeten una comunicació molt més segura. Un mini "com es fa" en quant a xifrat amb gpg està disponible a la pàgina web de gnupg. + +Amb &kgpg;, no necessiteu recordar les opcions i comandes de gpg. Gairebé tot és pot fer amb uns quants clics de ratolí. + + + +Com començar + +Aquesta és una llista dels components principals de &kgpg;: + + + + +Icona de la safata de sistema + + + +Applet &kgpg; per la safata de sistema + + + + + + +Quan inicieu &kgpg;, apareixerà una icona a la safata del sistema. Un clic amb el &BER; obrirà la finestra del gestor de claus, mentre que un clic amb el &BDR; obrirà un menú que us permetrà un ràpid accés a algunes característiques importants. També podeu deixar fitxers o text en la icona de l'applet per a xifrar-los o desxifrar-los. + + + + + +Finestra de gestió de claus + + + +Finestra de gestió de claus + + + + + + +Aquest és el lloc central per a gestionar les vostres claus. Per obrir la finestra del gestor de claus, feu clic amb el &BER; sobre l'applet de &kgpg;. Podeu importar, exportar, signar i editar les vostres claus. Gran part de les accions es poden realitzar amb un clic del &BER; sobre una clau. + + + + +Finestra de l'editor + + + +Finestra de l'editor + + + + + + +És un editor de text simple, on podeu escriure-hi o enganxar-hi text per xifrar-lo/desxifrar-lo. Per obrir l'editor, feu clic del &BDR; a l'applet de &kgpg;. + + + + + +Integració amb el Konqueror + + +&kgpg; està integrat en el &konqueror;. Això vol dir que quan feu clic dret a sobre d'un fitxer, podreu escollir AccionsXifra fitxer per a xifrar-lo. El podreu desxifrar amb un clic del &BER;. + + + + + + + + +Com usar &kgpg; + +Hi ha dues formes de xifrar les vostres dades: +Xifrat simètric: Les vostres dades es xifren amb una contrasenya. Qualsevol que disposi d'un ordinador amb gpg podrà desxifrar el vostre missatge si li doneu la contrasenya. Per a realitzar un xifrat simètric, escolliu la opció "Xifrat simètric" quan se us demani per una clau de xifrat. +Xifrat amb clau: Primer haureu de crear la vostra parella de claus (la clau secreta i la clau pública) i proporcionar una frase de pas. Deseu la vostra clau secreta en un lloc segur, i intercanvieu la vostra clau pública amb els vostres amics. Després, si desitgeu enviar un missatge xifrat a l'Àlex, haureu de xifrar el missatge amb la clau pública de l'Àlex. Per a desxifrar el missatge, el destinatari necessitarà la clau secreta de l'Àlex i la seva frase de pas. + + +El xifrat per clau és una mica més complicat (haureu d'intercanviar claus amb els vostres amics), però més segur. Recordeu que si xifreu una clau amb la d'una altra persona, no podreu desxifrar-la. Tan sol podreu desxifrar els missatges que hagin estat xifrats amb la vostra clau pública. + + +Com generar una clau + +Si no teniu cap clau, la primera vegada que l'inicieu, &kgpg; mostrarà automàticament una finestra emergent amb el diàleg per a la generació de claus. També podeu accedir-hi mitjançant el Gestor de claus de ClausGenera parella de claus. + + +Diàleg de generació de la clau + + + + + + +Simplement introduïu el vostre nom, adreça de correu electrònic i feu clic a . Això generarà  una clau gpg estàndard. Si desitgeu més opcions, podeu fer clic en el botó de mode Expert, el qual us oferirà una &konsole; amb totes les opcions de gpg. + + + + +Com xifrar les vostres dades + + + +Com xifrar un fitxer des del &konqueror; + +Feu clic amb el &BDR; sobre el fitxer que voleu xifrar. Escolliu AccionsXifra fitxer en el menú emergent. Se us mostrarà el diàleg de selecció de la clau pública. Escolliu la clau del destinatari i feu clic a Xifra. El fitxer xifrat es desarà amb la extensió .asc o .gpg, depenent de si havíeu escollit xifrar en ASCII o no. + + + + +Com xifrar un fitxer o text amb l'applet de &kgpg; + +Simplement arrossegueu el vostre fitxer a sobre de l'applet de &kgpg; que hi ha a la safata del sistema. Si és un fitxer sense xifrar, &kgpg; mostrarà el diàleg emergent per a la selecció de claus (veure a sota). Seleccioneu la clau de xifrat i el fitxer serà desat en format xifrat. Si hi arrossegueu text, el text xifrat serà enganxat al portapapers. També podeu xifrar el portapapers seleccionant Xifra el portapapers en el menú de l'applet. + + +Aquesta és una instantània de la finestra de selecció de claus + + + + + + +Per a més informació en quant a les opcions de xifrat Armadura ASCII, Permet el xifrat amb claus que no siguin de confiança i Xifrat simètric, si us plau, referiu-vos a la documentació o pàgines del manual de gpg. + + + + +Com xifrar text des de l'editor de &kgpg; + +És tan simple com fer clic a sobre del botó Xifra. Llavors se us mostrarà el diàleg per a la selecció de la clau pública. Escolliu la vostra clau i feu clic a Xifra un altre cop. El missatge xifrat apareixerà a la finestra de l'editor. + + + + + +Com desxifrar les vostres dades + + + +Com desxifrar un fitxer des del &konqueror; +Feu clic esquerre en el fitxer que voleu desxifrar. Introduïu la vostra frase de contrasenya i serà desxifrat. També podeu arrossegar un fitxer de text xifrat a la finestra de l'editor de &kgpg;. Aquest us demanarà la frase de contrasenya i obrirà el fitxer desxifrat amb l'editor de &kgpg;. Fins i tot podeu arrossegar-hi fitxers remots! També podeu usar FitxerDesxifra fitxer i llavors escollir el fitxer a desxifrar. + + + + +Com desxifrar text o un fitxer amb l'applet de &kgpg; + +Podeu arrossegar un fitxer xifrat o text cap a sobre de l'applet de &kgpg; que hi ha a la safata del sistema. Llavors se us demanarà per la frase de contrasenya i el fitxer/text desxifrat serà desat o obert amb l'editor de &kgpg; depenent de com tingueu configurat l'applet. També podeu desxifrar el portapapers amb l'entrada del menú Desxifra el portapapers de l'applet de &kgpg;. + + + + +Com desxifrar un text des de l'editor + +Copieu o arrossegueu i deixeu-hi el text que voleu desxifrar, i feu clic a sobre del botó Desxifra. Se us demanarà la frase de contrasenya. + + + + + +Gestió de claus + +Totes les opcions bàsiques per a la gestió de claus poden executar-se a través de &kgpg;. Per obrir la finestra de gestió de claus feu clic amb el &BER; a l'applet de &kgpg;. La majoria d'opcions es poden fer amb un clic dret a la clau. Per importar/exportar claus públiques, podeu arrossegar i deixar anar o les dreceres del teclat de copia/enganxa. + + +Aquesta és una instantània de la gestió de claus + + + + + + + + + +Com configurar &kgpg; + +La configuració és accessible a través del menú de l'applet de &kgpg; (clic amb el &BDR; a sobre de l'applet). Podreu establir-hi els paràmetres per omissió per al xifrat, desxifrat, la interfície d'usuari i per a l'applet. La majoria de les opcions de xifrat estan directament relacionades amb gpg i estan documentades a les seves pàgines del manual. + + +Aquesta és una instantània del diàleg d'opcions + + + + + + + + + + + + + +Crèdits i llicència + +&kgpg; + +Copyright del programa © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle bj@altern.org. + +Traducció per Albert Astals Cid astals115@terra.es i &credits.Antoni.Bella; +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; + +
+ + + + -- cgit v1.2.1