From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ca/messages/kdebase/kappfinder.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 92 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/kdebase/kappfinder.po (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kappfinder.po') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..2e8bf63b1c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Translation of kappfinder.po to CATALAN +# Copyright (C) +# Sebastià Pla i Sanz , 2000, 2001, 2004. +# Antoni Bella Perez , 2002, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kappfinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:20+0200\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" +"Language-Team: CATALAN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "Cercador d'aplicacions KDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory " +msgstr "Instal·la els fitxers .desktop al directori " + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "KAppfinder" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"El cercador d'aplicacions busca aplicacions al vostre sistema i les afegeix al " +"sistema de menús del KDE. Cliqueu 'Explora' per engegar-lo, seleccioneu les " +"aplicacions desitjades i llavors cliqueu 'Aplica'." + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "Comandament" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "Resum:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "Explora" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "Deselecciona-ho tot" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "" +"Resum: trobada %n aplicació\n" +"Resum: trobades %n aplicacions" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "" +"%n aplicació ha estat afegida al menú KDE del sistema.\n" +"%n aplicacions han estat afegides al menú KDE del sistema." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" -- cgit v1.2.1