From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po | 146 ------------------------------- 1 file changed, 146 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 85a94e5e5c0..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# Translation of kio_pop3.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Antoni Bella Perez , 2002, 2003. -# Albert Astals Cid , 2005. -# Sebastià Pla i Sanz , 2005. -# Josep Ma. Ferrer , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-29 19:13+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS " - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "El servidor ha dit: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Resposta no vàlida del servidor:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"No es pot enviar al servidor.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "No s'han proporcionat detalls de l'autenticació." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"La connexió mitjançant APOP ha fallat. El servidor %1 pot no acceptar l'APOP, " -"encara que digui que el permet, o la contrasenya pot ser incorrecta.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"La connexió mitjançant SASL (%1) ha fallat. El servidor pot no accepta %2, o la " -"contrasenya pot ser incorrecta.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"El vostre servidor POP3 no accepta SASL.\n" -"Escolliu un mètode d'autenticació diferent." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "L'autenticació SASL no s'ha compilat a kio_pop3." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"No s'ha pogut connectar a %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"No s'ha pogut connectar a %1. La contrasenya pot ser incorrecta.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió immediatament." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"El servidor no respon correctament:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"El vostre servidor POP3 no accepta APOP.\n" -"Escolliu un mètode d'autenticació diferent." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"El vostre servidor POP3 diu que accepta TLS però la negociació no ha tingut " -"èxit. Podeu desactivar TLS al KDE emprant el mòdul de configuració del xifrat." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"El vostre servidor POP3 no accepta TLS. Desactiveu-lo si voleu connectar-vos " -"sense xifrat." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Nom d'usuari i contrasenya pel vostre compte POP3:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Resposta inesperada des del servidor POP3." -- cgit v1.2.1