From 426d6b1125409a16428c86a4262a73c07735e0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" "\n" "No tots els subsistemes d'impressió proporcionen les mateixes\n" "capacitats com a base del TDEPrint.
\n" -"L'equip TDEPrinting\n" +"
L'equip TDEPrinting\n" "recomana la instal·lació d'un programari basat en CUPS\n" "com a sistema d'impressió de base.
\n" @@ -598,18 +594,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Teclegeu help:/tdeprint al camp d'adreça de Konqueror\n" "i se us mostrarà el\n" -"Manual TDEPrint" +" Manual TDEPrint" ".
\n" -"Això i més material (com un \n" -"PMF, diversos \n" -"Tutorials,\n" -"una secció \"Consells i trucs\" i la\n" -"" -"llista de correu tdeprint) \n" -"estan disponibles a\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -898,10 +871,6 @@ msgstr "" "Llavors useu 'kprinter' com a \"ordre d'impressió\".\n" "Funciona amb Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice, qualsevol aplicació GNOME i moltes més...
\n" -"Consulteu " -"printing.kde.org\n" -"per a instruccions més detallades...\n" -"
\n" "Contribució de Kurt Pfeifle
\n" -- cgit v1.2.1