From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_print.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 230 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_print.po (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_print.po') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..685b5b740e6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Translation of kio_print.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez , 2002, 2003. +# Josep Ma. Ferrer , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Antoni Bella Perez" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bella5@teleline.es" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Especials" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Tasques" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Dades buides que s'han rebut (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Dades corruptes/incompletes o error del servidor (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema d'impressió" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Controlador d'impressora" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Base de dades en línia per a controladors d'impressora" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "No es pot determinar el tipus d'objecte per a %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "No es pot determinar el tipus de font per a %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "No es pot recuperar informació de la impressora per a %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "No es pot carregar la plantilla %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Propietats de %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "General|Controlador|Tasques actives|Tasques finalitzades" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Propietats generals" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Localització" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Interfície (Terminal)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Informació del controlador" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "No es pot recuperar informació de la classe per a %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Implícita" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "General|Tasques actives|Tasques completades" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Requeriments" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Propietats dels comandaments" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Comandament" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Usar un fitxer d'eixida" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Extensió per omissió" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Tasques de %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Totes les tasques" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Tasques actives|Tasques completades" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Controlador de %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "No es troba cap controlador" -- cgit v1.2.1