From e5a4505a85641d6587eab92faece0ee5253d3fb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6) --- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmicons.po | 69 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmicons.po index d3e57d5ccd0..f01cdee8cfe 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:28+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: CATALAN \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "sps@sastia.com,antispam@wanadoo.es" msgid "Use of Icon" msgstr "Ús d'icona" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Actiu" @@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "Escriptori / Gestor de fitxers" msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'eines" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Icones petites" @@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu del tema d'icona %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "No s'ha pogut descarregar l'arxiu de tema d'icona;\n" @@ -202,9 +212,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "El fitxer no és un arxiu de tema d'icona vàlid." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" "Hi ha hagut un problema durant el procés d'instal·lació; malgrat això, s'han " "instal·lat la majoria dels temes de l'arxiu" @@ -220,12 +231,10 @@ msgstr "S'està instal·lant el tema %1" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"

This will delete the files installed by this theme." msgstr "" -"De veres voleu eliminar el tema d'icona %1?" -"
" -"
Això esborrarà els fitxers instal·lats per aquest tema
" +"De veres voleu eliminar el tema d'icona %1?

Això " +"esborrarà els fitxers instal·lats per aquest tema
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -254,25 +263,23 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

Icones

Aquest mòdul us permet escollir les icones per l'escriptori. " -"

Per a triar un tema d'icones, cliqueu al nom i apliqueu la tria prement el " -"botó \"Aplica de sota. Si no voleu aplicar la tria podeu prèmer el botó " -"\"Inicialitza\" per a descartar els canvis.

" -"

En prèmer el butó \"Instal·la nou tema\" podeu instal·lar un nou tema " -"d'icones escrivint la seva localització a la caixa o navegant a la " -"localització. Premeu el botó \"Bé\" per a finalitzar la instal·lació.

" -"

El botó \"Esborra tema\" només s'activarà si seleccioneu un tema que hagi " -"estat instal·lat usant aquest mòdul. Aquí no podeu eliminar temes instal·lats " -"globalment.

" -"

També podeu especificar els efectes que s'aplicaran a les icones.

" +"

Per a triar un tema d'icones, cliqueu al nom i apliqueu la tria prement " +"el botó \"Aplica de sota. Si no voleu aplicar la tria podeu prèmer el botó " +"\"Inicialitza\" per a descartar els canvis.

En prèmer el butó " +"\"Instal·la nou tema\" podeu instal·lar un nou tema d'icones escrivint la " +"seva localització a la caixa o navegant a la localització. Premeu el botó " +"\"Bé\" per a finalitzar la instal·lació.

El botó \"Esborra tema\" " +"només s'activarà si seleccioneu un tema que hagi estat instal·lat usant " +"aquest mòdul. Aquí no podeu eliminar temes instal·lats globalment.

També podeu especificar els efectes que s'aplicaran a les icones.

" -- cgit v1.2.1