From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksame.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksame.po (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksame.po') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksame.po new file mode 100644 index 00000000000..ecee4571be8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksame.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of ksame.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Francesc J Devesa i Berenguer , 2000, 2001. +# Albert Astals Cid , 2003, 2004. +# Josep Ma. Ferrer , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksame\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-18 20:47+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: KSameWidget.cpp:53 +msgid "&Restart This Board" +msgstr "&Reinicia aquest tauler" + +#: KSameWidget.cpp:59 +msgid "&Random Board" +msgstr "&Tauler aleatori" + +#: KSameWidget.cpp:60 +msgid "&Show Number Remaining" +msgstr "&Mostra el nombre de pedres restants" + +#: KSameWidget.cpp:66 +msgid "Colors: XX" +msgstr "Colors: XX" + +#: KSameWidget.cpp:67 +msgid "Board: XXXXXX" +msgstr "Tauler: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:68 +msgid "Marked: XXXXXX" +msgstr "Senyalades: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:69 +msgid "Score: XXXXXX" +msgstr "Puntuació: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 +msgid "%1 Colors%2" +msgstr "%1 Colors%2" + +#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 +msgid "%1 Colors" +msgstr "%1 Colors" + +#: KSameWidget.cpp:145 +msgid "Do you want to resign?" +msgstr "Voleu retirar-vos?" + +#: KSameWidget.cpp:146 +msgid "Resign" +msgstr "Retira" + +#: KSameWidget.cpp:155 +msgid "Select Board" +msgstr "Selecciona tauler" + +#: KSameWidget.cpp:163 +msgid "Select a board:" +msgstr "Selecciona un tauler:" + +#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 +msgid "Board" +msgstr "Tauler" + +#: KSameWidget.cpp:195 +#, c-format +msgid "Board: %1" +msgstr "Tauler: %1" + +#: KSameWidget.cpp:199 +#, c-format +msgid "Marked: %1" +msgstr "Senyalades: %1" + +#: KSameWidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "" +"_n: One stone removed.\n" +"%n stones removed." +msgstr "" +"S'ha eliminat una pedra.\n" +"S'han eliminat %n pedres." + +#: KSameWidget.cpp:216 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Puntuació: %1" + +#: KSameWidget.cpp:224 +msgid "" +"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " +"total." +msgstr "" +"Heu eliminat fins a la darrera pedra, bon treball! Això us dona una puntuació " +"total de %1." + +#: KSameWidget.cpp:228 +msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." +msgstr "No hi ha més pedres per eliminar. Teniu una puntuació de %1 en total." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frandeve@hotmail.com" + +#: main.cpp:33 +msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "Joc Same - un joc xicotet sobre boletes i com eliminar-les" + +#: main.cpp:37 +msgid "SameGame" +msgstr "JocSame" -- cgit v1.2.1