From d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= \n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"...que esteu invitat a informar d'errors?
\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Encara que es fan moltes proves, les nostres capacitats de capturar cada "
"possible esdeveniment/configuració són limitades. Així que si trobeu un error "
"useu \"Informe d'errors\" en el menú \"Ajuda\" o aneu directament a "
-"http://bugs.kde.org.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "
\n" msgstr "" @@ -620,5 +620,5 @@ msgstr "" "\n" "Si teniu alguna funcionalitat bona que penseu que KRec hauria d'incorporar, " "digueu-ho. Per a evitar duplicats i millorar la productivitat feu-ho via " -"bugs.kde.org o l'eina d'informe d'errors i nosaltres el tractarem amb rigor.\n" +"bugs.trinitydesktop.org o l'eina d'informe d'errors i nosaltres el tractarem amb rigor.\n" "
\n" -- cgit v1.2.1