From 1afccdf738ed25a0984e26c3e48d35a26cf940a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate Depending on configuration, this "
+"view shows the call graph environment of the active function. Note: the "
+"shown cost is only the cost which is spent while the active function "
+"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it's visible - "
+"should be the same as the cost of the active function, as that's the part of "
+"inclusive cost of main() spent while the active function was running."
+"p> For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call "
+"added for correct drawing which actually never happened. If the graph "
+"is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. "
+"There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected "
+"function is highlighted. "
msgstr ""
-#: tabview.cpp:81
-msgid "Hide This Tab"
+#: callgraphview.cpp:1789
+msgid ""
+"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
+"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
msgstr ""
-#: tabview.cpp:82
-msgid "Hide Area"
+#: callgraphview.cpp:1792
+msgid "Layouting stopped.\n"
msgstr ""
-#: tabview.cpp:95
-msgid "Show Hidden On"
+#: callgraphview.cpp:1794
+msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
+msgstr "El gràfic de crides té %1 nodes i %2 arestes.\n"
+
+#: callgraphview.cpp:1827
+msgid "No item activated for which to draw the call graph."
+msgstr "No hi ha cap entrada activada de la qual dibuixar el gràfic de crides."
+
+#: callgraphview.cpp:1838
+msgid "No call graph can be drawn for the active item."
msgstr ""
-#: tabview.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "(No profile data file loaded)"
-msgstr "(cap traça carregada)"
+#: callgraphview.cpp:1867
+msgid ""
+"No call graph is available because the following\n"
+"command cannot be run:\n"
+"'%1'\n"
+msgstr ""
-#: tabview.cpp:281
-msgid "Types"
-msgstr "Tipus"
+#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199
+msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
+msgstr "Si us plau, comproveu que 'dot' està instal·lat (paquet GraphViz)."
-#: tabview.cpp:284
-msgid "Callers"
-msgstr "Cridadors"
+#: callgraphview.cpp:2198
+msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
+msgstr ""
-#: tabview.cpp:287
-msgid "All Callers"
-msgstr "Tots els cridants"
+#: callgraphview.cpp:2206
+msgid ""
+"There is no call graph available for function\n"
+"\t'%1'\n"
+"because it has no cost of the selected event type."
+msgstr ""
-#: tabview.cpp:290
-msgid "Caller Map"
-msgstr "Mapa del cridant"
+#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
+#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
+#: sourceview.cpp:116
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "Ves a '%1'"
-#: tabview.cpp:293
-msgid "Source"
-msgstr "Font"
+#: callgraphview.cpp:2427
+msgid "Stop Layouting"
+msgstr ""
-#: tabview.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Parts"
-msgstr "Parts"
+#: callgraphview.cpp:2435
+msgid "As PostScript"
+msgstr "Com PostScript"
-#: tabview.cpp:300
-msgid "Call Graph"
-msgstr "Gràfic de crides"
+#: callgraphview.cpp:2436
+msgid "As Image ..."
+msgstr "Com imatge ..."
-#: tabview.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "Callees"
-msgstr "Cridat"
+#: callgraphview.cpp:2438
+msgid "Export Graph"
+msgstr "Exporta el gràfic"
-#: tabview.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "All Callees"
-msgstr "Tots els cridants"
+#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sense límit"
-#: tabview.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Callee Map"
-msgstr "Mapa del cridant"
+#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
-#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assemblador"
+#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470
+msgid "max. 2"
+msgstr ""
-#: tabview.cpp:553
-msgid ""
-"Information Tabs"
-" This widget shows information for the current selected function in different "
-"tabs: "
-""
-"
For more information, see the "
-"What's This? help of the corresponding tab widget
This graph shows the nested hierarchy of all callers of " +"the current activated function. Each colored rectangle represents a " +"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " +"the active function is running (however, there are drawing constrains).
" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call MapThis graph shows the nested hierarchy of all callees of " +"the current activated function. Each colored rectangle represents a " +"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " +"the active function is running (however, there are drawing constrains).
" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:113 +msgid "" +"Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn " +"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children " +"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining " +"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name " +"drawing before drawing children. Note that size proportions can get " +"heavily wrong.
This is a TreeMap widget. Keyboard " +"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " +"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. Return" +"em> activates the current item.
" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "Vés a" + +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Atura a la profunditat" + +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Sense límit de profunditat" + +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "Profunditat 10" + +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "Profunditat 15" + +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "Profunditat 20" + +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Profunditat de '%1' (%2)" + +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "Decrementa la profunditat (a %1)" + +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "Incrementa la profunditat (a %1)" + +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" +msgstr "Atura a la funció" + +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" +msgstr "Sense funció límit" + +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Atura a l'àrea" + +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Sense límit d'àrea" + +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 Píxels" + +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 píxels" + +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 Píxels" + +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 Píxels" + +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Àrea de '%1' (%2)" + +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "State Toolbar" +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "Visualització" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "Amplada de la vora" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Nombre màxim d'entrades a les llistes:" +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "Vora 0" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "Element de cost" +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "Vora 1" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "Vora 2" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Objecte:" +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "Vora 3" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "Dibuixa els noms dels símbols" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fitxer:" +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" +msgstr "Dibuixa el cost" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" +msgstr "Dibuixa la ubicació" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" +msgstr "Dibuixa crides" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "Carpetes font" +#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 +msgid "Ignore Proportions" +msgstr "Ignora proporcions" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Permet rotació" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Afegeix..." +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "Shading" +msgstr "Representació" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr "Mapa de la crida: L'actual és '%1'" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Objectiu" +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "(cap funció)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Camí" +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" +msgstr "Cost 2" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "" +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Compte" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "" +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "Cridador" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Opció" +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "Cridat" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: callview.cpp:85 +msgid "" +"List of direct CallersThis list shows all functions calling the " +"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " +"in the current selected function while being called from the function from " +"the list.
An icon instead of an inclusive cost specifies that this is " +"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here." +"p>
Selecting a function makes it the current selected one of this " +"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " +"other panel is changed instead.
" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: callview.cpp:98 +msgid "" +"List of direct CalleesThis list shows all functions called by the " +"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " +"in this function while being called from the selected function." +"p>
Selecting a function makes it the current selected one of this " +"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " +"other panel is changed instead.
" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 +#: configdlg.cpp:58 dumpselectionbase.ui:824 #, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Salts" +msgid "ELF Objects" +msgstr "Objectes ELF" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Instruccions" +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "Fitxers font" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "Classes C++" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Full Cache" +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personal" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "Recull, recolir?" +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(sempre)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "A l'inici" +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Configuració del KCachegrind" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "While In" +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Omet" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Escolliu la carpeta font" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "Perfil del bolcat" +#: configuration.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "Instrucció" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Every BBs" +#: configuration.cpp:68 +msgid "Data Read Access" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "On Entering" +#: configuration.cpp:69 +msgid "Data Write Access" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "On Leaving" +#: configuration.cpp:70 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Zero Events" +#: configuration.cpp:71 +msgid "L1 Data Read Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Separate" +#: configuration.cpp:72 +msgid "L1 Data Write Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Threads" +#: configuration.cpp:73 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Recursions" +#: configuration.cpp:74 +msgid "L2 Data Read Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "Cadena de crides" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "Opccions personalitzades del perfilador:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" +#: configuration.cpp:75 +msgid "L2 Data Write Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Informació" +#: configuration.cpp:76 +msgid "LL Instr. Fetch Miss" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "Motiu del bolcat" +#: configuration.cpp:77 +msgid "LL Data Read Miss" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" +#: configuration.cpp:78 +msgid "LL Data Write Miss" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: configuration.cpp:79 +msgid "Samples" +msgstr "Mostres" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Suma" +#: configuration.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "System Time" +msgstr "Hora de sistema" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" +#: configuration.cpp:81 +msgid "User Time" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Mostra" +#: configuration.cpp:82 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Compara" +#: configuration.cpp:83 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Estat" +#: configuration.cpp:84 +msgid "LL Miss Sum" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +#: configuration.cpp:85 +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "Estimació del cicle" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" +#: costlistitem.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" msgstr "" +"(%n element omès)\n" +"(%n elements omesos)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "Comptador" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipus desconegut" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "Bolcats fets" +#: costtypeview.cpp:42 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipus d'event" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 dumpselectionbase.ui:917 +#: functionselectionbase.ui:103 partview.cpp:47 #, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "" +msgid "Incl." +msgstr "Incl." -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 functionselectionbase.ui:62 +#: functionselectionbase.ui:114 partview.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "Executat" +msgid "Self" +msgstr "Propi" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "Blocs bàsics" +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "Curt" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Crides" +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" +#: costtypeview.cpp:81 +msgid "" +"Cost Types ListThis list shows all cost types available and what " +"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " +"type.
By choosing a cost type from the list, you change the cost type " +"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.
" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "Distints" +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "Objectes ELF" +#: costtypeview.cpp:100 +msgid "Remove Secondary Event Type" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Funcions" +#: costtypeview.cpp:105 +msgid "Edit Long Name" +msgstr "Edita el nom llarg" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "Contexts" +#: costtypeview.cpp:106 +msgid "Edit Short Name" +msgstr "Edita el nom curt" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" +#: costtypeview.cpp:107 +msgid "Edit Formula" +msgstr "Edita la fórmula" + +#: costtypeview.cpp:108 +msgid "Remove" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." +#: costtypeview.cpp:115 +msgid "New Cost Type ..." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "New%1" +msgstr "Nou" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "Incl." +#: costtypeview.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "Tipus de cost" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" + +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Distància" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#: coverageview.cpp:49 dumpselectionbase.ui:928 functionselectionbase.ui:125 +#: partview.cpp:49 #, no-c-format msgid "Called" msgstr "Cridat" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" +msgstr "Cridant" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Inici" +#: coverageview.cpp:90 +msgid "" +"List of all CallersThis list shows all functions calling the " +"current selected one, either directly or with several functions in-between " +"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " +"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " +"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2)." +"p>
Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent " +"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic " +"shows logarithmic percentage with a different color for each distance." +"p>
As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of " +"the call costs happened.
Selecting a function makes it the current " +"selected one of this information panel. If there are two panels (Split " +"mode), the function of the other panel is changed instead.
" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "Zero" +#: coverageview.cpp:120 +msgid "" +"List of all CalleesThis list shows all functions called by the " +"current selected one, either directly or with several function in-between on " +"the stack; the number of function in-between plus one is called the " +"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " +"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2)." +"p>
Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always " +"shows logarithmic percentage with a different color for each distance." +"p>
As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of " +"the call costs happened.
Selecting a function makes it the current " +"selected one of this information panel. If there are two panels (Split " +"mode), the function of the other panel is changed instead.
" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "Bolcat" +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +msgid "(No Grouping)" +msgstr "(Cap agrupament)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "Missatges" +#: functionselection.cpp:176 +#, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "Ves a %1" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" +#: functionselection.cpp:203 +msgid "Show All Items" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Cicle de funció" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Cerca:" +#: functionselection.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No Grouping" +msgstr "(Cap agrupament)" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Propi" +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" +msgstr "Agrupament" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "Crida a '%1' activa" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Resum de la traça del fragment" +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +msgid "" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" +msgstr "" +"%n crida a '%1'\n" +"%n crides a '%1'" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "(cap fragment per traçar)" +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "Salt %1 de %2 vegades a 0x%3" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "" +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "Salt %1 vegades a 0x%2" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Cost" +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "(cicle)" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 +#: dumpselectionbase.ui:906 instrview.cpp:125 sourceview.cpp:50 #, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "Cost2" - -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "" +msgid "#" +msgstr "#" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "" +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "" +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +msgid "Assembler" +msgstr "Assemblador" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.
\n" +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" msgstr "" -#: tips.txt:12 +#: instrview.cpp:163 msgid "" -"...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"
\n" +"Annotated AssemblerThe annotated assembler list shows the machine " +"code instructions of the current selected function together with (self) cost " +"spent while executing an instruction. If this is a call instruction, lines " +"with details on the call happening are inserted into the source: the cost " +"spent inside of the call, the number of calls happening, and the call " +"destination.
The disassembler output shown is generated with the " +"'objdump' utility from the 'binutils' package.
Select a line with call " +"information to make the destination function of this call current.
" msgstr "" -#: tips.txt:20 -msgid "" -"...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?
\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:195 +#, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "Ves a l'adreça '%1'" -#: tips.txt:26 -msgid "" -"...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"
\n" +#: instrview.cpp:207 +msgid "Hex Code" msgstr "" -#: tips.txt:35 -msgid "" -"...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"
\n" +#: instrview.cpp:426 +msgid "There is no instruction info in the profile data file." msgstr "" -#: tips.txt:44 -msgid "" -"...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?
\n" +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" msgstr "" -#: tips.txt:51 -msgid "" -"...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?
\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr " --dump-instr=yes" -#: tips.txt:58 -msgid "" -"...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?
\n" -"There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" msgstr "" -#: tips.txt:69 -msgid "" -"
...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?
\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr " --trace-jump=yes" -#: tips.txt:75 -msgid "" -"...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.
\n" -"To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.
\n" +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "Hi hagut un error al intentar executar l'ordre" + +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "Comproveu que teniu instal·lat 'objdump'." + +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "Aquesta utilitat es pot trobar al paquet 'binutils'." + +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" msgstr "" -#: tips.txt:87 +#: instrview.cpp:875 +#, c-format msgid "" -"...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?
\n" -"Examples:
\n" -"An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().
\n" -"An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().
\n" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." msgstr "" -#: tips.txt:102 -msgid "" -"...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?
\n" -"Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.
\n" +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" msgstr "" -#: tips.txt:111 -msgid "" -"...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?
\n" -"To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).
\n" +#: instrview.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "no sembla coincidir amb el fitxer de traces." + +#: instrview.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "Esteu emprant un fitxer de traces antic o és el mencionat més amunt?" + +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +msgstr "Objecte ELF des d'una instal·lació actualitzada o d'una altra màquina?" + +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" msgstr "" +#: instrview.cpp:898 +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "Comproveu que l'objecte ELF emprat a l'odre existeixi." + #: main.cpp:38 msgid "RunThis graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).
" +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" msgstr "" -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).
" -msgstr "" +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(cap)" -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.
" -"This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.
" -msgstr "" +#: partselection.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgstr "Resum de la traça del fragment: L'actual és '%1'" -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "Vés a" +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselecciona" -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Atura a la profunditat" +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Sense límit de profunditat" +#: partselection.cpp:292 +msgid "Select All Parts" +msgstr "Selecciona tots els fragments" -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "Profunditat 10" +#: partselection.cpp:294 +msgid "Visible Parts" +msgstr "Fragments visibles" -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "Profunditat 15" +#: partselection.cpp:296 +msgid "Hide Selected Parts" +msgstr "Oculta els fragments seleccionats" -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "Profunditat 20" +#: partselection.cpp:297 +msgid "Unhide Hidden Parts" +msgstr "Mostra els fragments ocults" -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Profunditat de '%1' (%2)" +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 +msgid "Go Back" +msgstr "Retrocedeix" -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "Decrementa la profunditat (a %1)" +#: partselection.cpp:322 +msgid "Partitioning Mode" +msgstr "Mode de particionat" + +#: partselection.cpp:323 +msgid "Diagram Mode" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:324 +msgid "Zoom Function" +msgstr "Funció de zoom" + +#: partselection.cpp:325 +msgid "Show Direct Calls" +msgstr "Mostra les crides directes" -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "Incrementa la profunditat (a %1)" +#: partselection.cpp:326 +msgid "Increment Shown Call Levels" +msgstr "Incrementa els nivells de crida mostrats" -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "Atura a la funció" +#: partselection.cpp:340 +msgid "Draw Names" +msgstr "Dibuixa els noms" -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "Sense funció límit" +#: partselection.cpp:341 +msgid "Draw Costs" +msgstr "Dibuixa els costos" -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Atura a l'àrea" +#: partselection.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Draw Frames" +msgstr "Dibuixa els noms" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Sense límit d'àrea" +#: partselection.cpp:359 +msgid "Hide Info" +msgstr "Oculta la informació" -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 Píxels" +#: partselection.cpp:361 +msgid "Show Info" +msgstr "Mostra la informació" -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 píxels" +#: partselection.cpp:541 +msgid "(no trace loaded)" +msgstr "(cap traça carregada)" -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 Píxels" +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Profile Part" +msgstr "Fragments visibles" -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 Píxels" +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Àrea de '%1' (%2)" +#: partview.cpp:73 +msgid "" +"Trace Part ListThis list shows all trace parts of the loaded " +"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " +"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " +"to the total cost of the part (not to the whole trace as in the " +"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " +"function inside of the trace part.
By choosing one or more trace parts " +"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " +"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " +"trace parts are selected implicitly.
This is a multi-selection list. " +"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " +"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " +"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection." +"p>
Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.
" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" +#: partview.cpp:106 +msgid "Select '%1'" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" +#: partview.cpp:107 +msgid "Hide '%1'" msgstr "" -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "Visualització" +#: partview.cpp:111 +msgid "Hide Selected" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "Mostra'ls tots" + +#: sourceitem.cpp:125 +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "Salta %1 de %2 vegades a %3" + +#: sourceitem.cpp:130 +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "Salta %1 vegades a %2" + +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +msgid "Source (unknown)" msgstr "" -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" +#: sourceview.cpp:89 +msgid "" +"Annotated SourceThe annotated source list shows the source lines " +"of the current selected function together with (self) cost spent while " +"executing the code of this source line. If there was a call in a source " +"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " +"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " +"call destination.
Select a inserted call information line to make the " +"destination function current.
" msgstr "" -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "Amplada de la vora" +#: sourceview.cpp:120 +#, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "Ves a la línia %1" -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "Vora 0" +#: sourceview.cpp:293 +msgid "(No Source)" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "Vora 1" +#: sourceview.cpp:512 +msgid "There is no cost of current selected type associated" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "Vora 2" +#: sourceview.cpp:514 +msgid "with any source line of this function in file" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "Vora 3" +#: sourceview.cpp:518 +msgid "Thus, no annotated source can be shown." +msgstr "" -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Dibuixa els noms dels símbols" +#: sourceview.cpp:553 +msgid "Source ('%1')" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "Dibuixa el cost" +#: sourceview.cpp:559 +msgid "--- Inlined from '%1' ---" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "Dibuixa la ubicació" +#: sourceview.cpp:560 +msgid "--- Inlined from unknown source ---" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "Dibuixa crides" +#: sourceview.cpp:565 +msgid "There is no source available for the following function:" +msgstr "El codi font de la següent funció no està disponible:" -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "Ignora proporcions" +#: sourceview.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "This is because no debug information is present." +msgstr "perquè no hi ha informació de depuració" -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Permet rotació" +#: sourceview.cpp:572 +msgid "Recompile source and redo the profile run." +msgstr "" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +#: sourceview.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "Representació" +msgid "The function is located in this ELF object:" +msgstr "Nota: la funció està ubicada dins l'objecte ELF" -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "Mapa de la crida: L'actual és '%1'" +#: sourceview.cpp:583 +msgid "This is because its source file cannot be found:" +msgstr "Això es degut a que no s'ha pogut trobar el seu fitxer font:" -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(cap funció)" +#: sourceview.cpp:587 +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +msgstr "Afegiu la carpeta d'aquest fitxer a la llista de carpetes font." -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "" +#: sourceview.cpp:589 +msgid "The list can be found in the configuration dialog." +msgstr "Aquesta llista es pot trobar al diàleg de configuració." -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Crida a '%1' activa" +#: tabview.cpp:64 +msgid "Move to Top" +msgstr "Mou a dalt" -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n crida a '%1'\n" -"%n crides a '%1'" +#: tabview.cpp:65 tabview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Superior esquerra" -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "Salta %1 de %2 vegades a %3" +#: tabview.cpp:68 +msgid "Move to Right" +msgstr "Mou a la dreta" -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "Salta %1 vegades a %2" +#: tabview.cpp:69 tabview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Superior dreta" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(cicle)" +#: tabview.cpp:72 +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Mou a baix" -#: costtypeview.cpp:42 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipus d'event" +#: tabview.cpp:73 tabview.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior esquerra" -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Curt" +#: tabview.cpp:76 +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "Mou a baix a l'esquerra" -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Part inferior esquerra" -#: costtypeview.cpp:81 -msgid "" -"Cost Types List" -"This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.
" -"By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.
" +#: tabview.cpp:79 +msgid "Move Area To" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" +#: tabview.cpp:81 +msgid "Hide This Tab" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" +#: tabview.cpp:82 +msgid "Hide Area" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:105 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Edita el nom llarg" +#: tabview.cpp:95 +msgid "Show Hidden On" +msgstr "" -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Edita el nom curt" +#: tabview.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "(cap traça carregada)" -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "Edita la fórmula" +#: tabview.cpp:281 +msgid "Types" +msgstr "Tipus" -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "" +#: tabview.cpp:284 +msgid "Callers" +msgstr "Cridadors" -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "Nou" +#: tabview.cpp:287 +msgid "All Callers" +msgstr "Tots els cridants" -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "Tipus de cost" +#: tabview.cpp:290 +msgid "Caller Map" +msgstr "Mapa del cridant" -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" -msgstr "Cost 2" +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "Font" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +#: tabview.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Compte" +msgid "Parts" +msgstr "Parts" -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "Cridador" +#: tabview.cpp:300 +msgid "Call Graph" +msgstr "Gràfic de crides" -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" +#: tabview.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Callees" msgstr "Cridat" -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.
" -"An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.
" -"Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.
" -msgstr "" +#: tabview.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "All Callees" +msgstr "Tots els cridants" -#: callview.cpp:98 +#: tabview.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Callee Map" +msgstr "Mapa del cridant" + +#: tabview.cpp:553 msgid "" -"List of direct Callees" -"This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.
" -"Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.
" +"Information TabsThis widget shows information for the current " +"selected function in different tabs:
A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.
" -"The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"
Una traça consisteix en múltiples fragments de traça quan hi ha diversos " -"fitxers de traça d'una execució de perfilat. " +"The Parts Overview
A trace consists of multiple trace parts when " +"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " +"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " +"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " +"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " +"only.
The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " +"callee split mode:
Una traça consisteix en múltiples " +"fragments de traça quan hi ha diversos fitxers de traça d'una execució de " +"perfilat. " #: toplevel.cpp:313 msgid "Top Cost Call Stack" @@ -1362,19 +1385,18 @@ msgstr "Pila de crides de cost superior" #: toplevel.cpp:315 #, fuzzy msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"
This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.
" -"The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.
" -msgstr "" -"La pila de crides de cost superior" -"Aquesta és una pila de crides 'més probables' purament fictícia. Està " -"construïda començant amb la funció seleccionada actualment i afegeix els " -"cridadors/cridats amb cost més alt a la part superior i inferior
" -"Les columnes Cost i Crides mostren el cost emprat per totes " -"les crides des de la funció de la línia de sobre.
" +"The Top Cost Call StackThis is a purely fictional 'most probable' " +"call stack. It is built up by starting with the current selected function " +"and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom." +"p>
The Cost and Calls columns show the cost used for all " +"calls from the function in the line above.
" +msgstr "" +"La pila de crides de cost superiorAquesta és una pila de crides " +"'més probables' purament fictícia. Està construïda començant amb la funció " +"seleccionada actualment i afegeix els cridadors/cridats amb cost més alt a " +"la part superior i inferior
Les columnes Cost i Crides " +"mostren el cost emprat per totes les crides des de la funció de la línia de " +"sobre.
" #: toplevel.cpp:328 msgid "Flat Profile" @@ -1382,42 +1404,38 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:338 msgid "" -"The Flat Profile" -"The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"
" -"
The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.
" +"The Flat ProfileThe flat profile contains a group and a function " +"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " +"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " +"'Function' is selected.
The function list contains the functions of the " +"selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " +"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.
" +msgstr "" + +#: dumpselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" msgstr "" #: toplevel.cpp:362 msgid "" -"Profile Dumps" -"This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"
On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"
This dockable shows in the top part the list of " +"loadable profile dumps in all subdirectories of:
On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom " +"area of the dockable:
Make a copy of the current layout.
" +"Duplicate Current LayoutMake a copy of the current layout.
" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:458 +msgid "&Remove" msgstr "" #: toplevel.cpp:461 msgid "" -"Remove Current Layout" -"Delete current layout and make the previous active.
" +"Remove Current LayoutDelete current layout and make the previous " +"active.
" msgstr "" #: toplevel.cpp:465 @@ -1479,8 +1500,12 @@ msgstr "&Afegeix..." #: toplevel.cpp:505 msgid "" -"Add Profile Data" -"This opens an additional profile data file in the current window.
" +"Add Profile DataThis opens an additional profile data file in the " +"current window.
" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:509 +msgid "&Reload" msgstr "" #: toplevel.cpp:517 @@ -1493,9 +1518,8 @@ msgstr "&Exporta el gràfic" #: toplevel.cpp:525 msgid "" -"Export Call Graph" -"Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.
" +"Export Call GraphGenerates a file with extension .dot for the " +"tools of the GraphViz package.
" msgstr "" #: toplevel.cpp:531 @@ -1504,27 +1528,26 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:540 msgid "" -"Force Dump" -"This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.
" -"Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.
" -"Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.
" +"Force DumpThis forces a dump for a Callgrind profile run in the " +"current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the " +"dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. " +"If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part " +"will be loaded, too.
Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and " +"checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this " +"file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is " +"detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there's no " +"Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This " +"deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.
Note: " +"A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' when " +"actively running a few milliseconds, i.e. not sleeping. Tip: For a " +"profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of " +"the program.
" msgstr "" #: toplevel.cpp:565 msgid "" -"Open Profile Data" -"This opens a profile data file, with possible multiple parts
" +"Open Profile DataThis opens a profile data file, with possible " +"multiple parts
" msgstr "" #: toplevel.cpp:581 @@ -1539,6 +1562,11 @@ msgstr "Pila de crides" msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "" +#: functionselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "Cicle de funció" + #: toplevel.cpp:599 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" msgstr "" @@ -1569,29 +1597,16 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:638 msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"
Cost Type | " -"Parent Cost |
Function Cumulative | " -"Total |
Function Self | " -"Function Group (*) / Total |
Call | " -"Function Cumulative |
Source Line | " -"Function Cumulative |
(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +"Show percentage costs relative to parent
If this is switched off, " +"percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile " +"part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage " +"cost of shown cost items will be relative to the parent cost item." +"
Cost Type | Parent Cost | " +"tr>
Function Cumulative | Total |
Function Self" +"td> | Function Group (*) / Total |
Call | Function " +"Cumulative |
Source Line | Function Cumulative | " +"tr>
(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object " +"grouping)." msgstr "" #: toplevel.cpp:653 @@ -1606,17 +1621,16 @@ msgstr "Estimació del cicle" #: toplevel.cpp:662 msgid "" -"Detect recursive cycles" -"
If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"
The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." +"Detect recursive cycles
If this is switched off, the treemap " +"drawing will show black areas when a recursive call is made instead of " +"drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often " +"will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be " +"determined; the error is small, however, for false cycles (see " +"documentation).
The correct handling for cycles is to detect them and " +"collapse all functions of a cycle into a virtual function, which is done " +"when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this " +"often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; " +"therefore, there is the option to switch this off." msgstr "" #: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 @@ -1629,9 +1643,8 @@ msgstr "Avança en l'historial de selecció defuncions" #: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 msgid "" -"Go Up" -"
Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.
" +"Go UpGo to last selected caller of current function. If no caller " +"was visited, use that with highest cost.
" msgstr "" #: toplevel.cpp:702 @@ -1654,18 +1667,10 @@ msgstr "Tipus d'event secundari" msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 -msgid "Grouping" -msgstr "Agrupament" - #: toplevel.cpp:766 msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(Cap agrupament)" - #: toplevel.cpp:782 msgid "Split" msgstr "Divideix" @@ -1726,10 +1731,6 @@ msgstr "Mostra el cost absolut" msgid "Show Relative Cost" msgstr "Mostra el cost relatiu" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 -msgid "Go Back" -msgstr "Retrocedeix" - #: toplevel.cpp:1688 msgid "Go Forward" msgstr "Avança" @@ -1748,897 +1749,841 @@ msgid "No profile data file loaded." msgstr "" #: toplevel.cpp:1937 -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1949 -msgid "No event type selected" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 -msgid "(No Stack)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:2200 -msgid "(No next function)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:2236 -msgid "(No previous function)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "" - -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipus desconegut" - -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Ves a %1" - -#: functionselection.cpp:203 -msgid "Show All Items" -msgstr "" - -#: functionselection.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No Grouping" -msgstr "(Cap agrupament)" - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:89 -msgid "" -"Annotated Source" -"The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.
" -"Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.
" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:120 -#, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Ves a la línia %1" - -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:565 -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "El codi font de la següent funció no està disponible:" - -#: sourceview.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "perquè no hi ha informació de depuració" - -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "" - -#: sourceview.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "Nota: la funció està ubicada dins l'objecte ELF" - -#: sourceview.cpp:583 -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "Això es degut a que no s'ha pogut trobar el seu fitxer font:" - -#: sourceview.cpp:587 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "Afegiu la carpeta d'aquest fitxer a la llista de carpetes font." - -#: sourceview.cpp:589 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "Aquesta llista es pot trobar al diàleg de configuració." - -#: configuration.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Instrucció" - -#: configuration.cpp:68 -msgid "Data Read Access" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "Data Write Access" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:71 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgid "Total %1 Cost: %2" msgstr "" -#: configuration.cpp:74 -msgid "L2 Data Read Miss" +#: toplevel.cpp:1949 +msgid "No event type selected" msgstr "" -#: configuration.cpp:75 -msgid "L2 Data Write Miss" +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +msgid "(No Stack)" msgstr "" -#: configuration.cpp:76 -msgid "LL Instr. Fetch Miss" +#: toplevel.cpp:2200 +msgid "(No next function)" msgstr "" -#: configuration.cpp:77 -msgid "LL Data Read Miss" +#: toplevel.cpp:2236 +msgid "(No previous function)" msgstr "" -#: configuration.cpp:78 -msgid "LL Data Write Miss" +#: toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Function Up)" msgstr "" -#: configuration.cpp:79 -msgid "Samples" -msgstr "Mostres" +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" +msgstr "Element abstracte" -#: configuration.cpp:80 +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" +msgstr "Element de cost" + +#: tracedata.cpp:155 #, fuzzy -msgid "System Time" -msgstr "Hora de sistema" +msgid "Part Source Line" +msgstr "Línia font de fragment" -#: configuration.cpp:81 -msgid "User Time" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "Línia font" -#: configuration.cpp:82 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" +msgstr "Crida a línia del fragment" -#: configuration.cpp:83 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" +msgstr "Crida a línia" -#: configuration.cpp:84 -msgid "LL Miss Sum" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" +msgstr "Salt a fragment" -#: configuration.cpp:85 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "Estimació del cicle" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "Salta" -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "Fitxers font" +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" +msgstr "Instrucció de fragment" -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "Classes C++" +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" +msgstr "Instrucció" -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "Salt a instrucció de fragment" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(sempre)" +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" +msgstr "Salt a instrucció" -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Configuració del KCachegrind" +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "Crida a instrucció de fragment" -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "" +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" +msgstr "Crda a instrucció" -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Escolliu la carpeta font" +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" +msgstr "Crida a fragment" -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "Crida" -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"Trace Part List" -"This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.
" -"By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.
" -"This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.
" -"Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.
" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" +msgstr "Funció de fragment" -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" +msgstr "Fitxer font de funció" -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "" +#: dumpselectionbase.ui:300 dumpselectionbase.ui:939 +#: functionselectionbase.ui:136 stackselectionbase.ui:64 tracedata.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funció" -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" +msgstr "Cicle de funció" -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Mostra'ls tots" +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" +msgstr "Classe de fragment" -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "Crida(es) des de %1" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "Classe" -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "Crida(es) a %1" +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" +msgstr "Fitxer font de fragment" -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "(crida desconeguda)" +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "Fitxer font" -#: callgraphview.cpp:1425 -msgid "" -"Call Graph around active Function" -"Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.
" -"For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.
" -"If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"
" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "Objecte ELF del fragment" -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" +msgstr "Objecte ELF" -#: callgraphview.cpp:1792 -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" +msgstr "Traça el programa" -#: callgraphview.cpp:1794 -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" -"El gràfic de crides té %1 nodes i %2 arestes.\n" +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 des del %2" -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "No hi ha cap entrada activada de la qual dibuixar el gràfic de crides." +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" +msgstr "(sense cridant)" -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 via %2" -#: callgraphview.cpp:1867 -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" +msgstr "(sense cridat)" -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Si us plau, comproveu que 'dot' està instal·lat (paquet GraphViz)." +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" +msgstr "(no s'ha trobat)" -#: callgraphview.cpp:2198 -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "Recalculant els cicles de la funció..." -#: callgraphview.cpp:2206 -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Cap descripció disponible" -#: callgraphview.cpp:2427 -msgid "Stop Layouting" -msgstr "" +#: treemap.cpp:1281 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Text %1" -#: callgraphview.cpp:2435 -msgid "As PostScript" -msgstr "Com PostScript" +#: treemap.cpp:2809 +#, fuzzy +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Bisecció recursiva" -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As Image ..." -msgstr "Com imatge ..." +#: treemap.cpp:2810 +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" + +#: treemap.cpp:2811 +msgid "Rows" +msgstr "Files" -#: callgraphview.cpp:2438 -msgid "Export Graph" -msgstr "Exporta el gràfic" +#: treemap.cpp:2812 +msgid "Always Best" +msgstr "Sempre el millor" -#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sense límit" +#: treemap.cpp:2813 +msgid "Best" +msgstr "Millor" -#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 -msgid "None" -msgstr "Cap" +#: treemap.cpp:2814 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Alterna (V)" -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "max. 2" -msgstr "" +#: treemap.cpp:2815 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Alterna (H)" -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 5" -msgstr "" +#: treemap.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Divisió horitzontal" -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 10" +#: treemap.cpp:2817 +msgid "Vertical" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 15" -msgstr "" +#: treemap.cpp:2872 +#, fuzzy +msgid "Nesting" +msgstr "Aniuada" -#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "< %1" +#: treemap.cpp:2874 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "Vora 0" -#: callgraphview.cpp:2489 -msgid "No Minimum" -msgstr "Sense mínim" +#: treemap.cpp:2875 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Només vores correctes" -#: callgraphview.cpp:2493 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" +#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Profunditat %1" -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20 %" +#: treemap.cpp:2902 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10 %" +#: treemap.cpp:2903 +#, fuzzy +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Prendre espai dels fills" -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %" +#: treemap.cpp:2905 +msgid "Top Left" +msgstr "Part superior esquerra" -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %" +#: treemap.cpp:2906 +#, fuzzy +msgid "Top Center" +msgstr "A dalt centre" -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %" +#: treemap.cpp:2907 +msgid "Top Right" +msgstr "Extrem superior dret" -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1.5 %" +#: treemap.cpp:2909 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Inferior central" -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %" +#: treemap.cpp:2910 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Part inferior dreta" -#: callgraphview.cpp:2516 -msgid "Same as Node" -msgstr "El mateix del node" +#: treemap.cpp:2987 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Sense el límit %1" -#: callgraphview.cpp:2517 +#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 #, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50 % del Node" +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"1 píxel\n" +"%n píxels" -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % del node" +#: treemap.cpp:3073 +#, fuzzy +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" -#: callgraphview.cpp:2519 +#: treemap.cpp:3118 #, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % del node" +msgid "Depth %1" +msgstr "Profunditat %1" -#: callgraphview.cpp:2529 -msgid "Caller Depth" -msgstr "Profunditat del cridant" +#: treemap.cpp:3122 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Decrement (a %1)" -#: callgraphview.cpp:2530 +#: treemap.cpp:3124 #, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "Profunditat del cridant" - -#: callgraphview.cpp:2531 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "Cost mínim del node" +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Increment (a %1)" -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "Cost mínim de la crida" +#: configdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració del KCachegrind" -#: callgraphview.cpp:2534 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "Fletxes per les crides omeses" +#: configdlgbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "General" -#: callgraphview.cpp:2536 -msgid "Inner-cycle Calls" +#: configdlgbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2538 -msgid "Cluster Groups" +#: configdlgbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2543 -msgid "Compact" -msgstr "Compacte" - -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Tall" +#: configdlgbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2550 -msgid "Top to Down" -msgstr "De dalt a baix" +#: configdlgbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Nombre màxim d'entrades a les llistes:" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Left to Right" -msgstr "D'esquerra a dreta" +#: configdlgbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" +msgstr "Element de cost" -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" +#: configdlgbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Objecte:" -#: callgraphview.cpp:2558 -msgid "TopLeft" -msgstr "Superior esquerra" +#: configdlgbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopRight" -msgstr "Superior dreta" +#: configdlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fitxer:" -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "BottomLeft" -msgstr "Inferior esquerra" +#: configdlgbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Annotations" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomRight" -msgstr "Inferior dreta" +#: configdlgbase.ui:395 +#, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2569 -msgid "Graph" -msgstr "Gràfic" +#: configdlgbase.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Source Folders" +msgstr "Carpetes font" -#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 -msgid "Visualization" -msgstr "Visualització" +#: configdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2571 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Vista d'ocell" +#: configdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Afegeix..." -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" +#: configdlgbase.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: configdlgbase.ui:585 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: configdlgbase.ui:596 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(cap)" +#: dumpselectionbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Objectiu" -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(actiu)" +#: dumpselectionbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Temps" -#: partselection.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr "Resum de la traça del fragment: L'actual és '%1'" +#: dumpselectionbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Camí" -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Deselecciona" +#: dumpselectionbase.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opció" -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +#: dumpselectionbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Target command:" +msgstr "" -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" -msgstr "Selecciona tots els fragments" +#: dumpselectionbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Profiler options:" +msgstr "" -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" -msgstr "Fragments visibles" +#: dumpselectionbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Option" +msgstr "Opció" -#: partselection.cpp:296 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Oculta els fragments seleccionats" +#: dumpselectionbase.ui:136 dumpselectionbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: partselection.cpp:297 -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Mostra els fragments ocults" +#: dumpselectionbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "" -#: partselection.cpp:322 -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Mode de particionat" +#: dumpselectionbase.ui:160 dumpselectionbase.ui:768 +#, no-c-format +msgid "Jumps" +msgstr "Salts" -#: partselection.cpp:323 -msgid "Diagram Mode" +#: dumpselectionbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Instructions" +msgstr "Instruccions" + +#: dumpselectionbase.ui:189 dumpselectionbase.ui:783 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: dumpselectionbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Full Cache" msgstr "" -#: partselection.cpp:324 -msgid "Zoom Function" -msgstr "Funció de zoom" +#: dumpselectionbase.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Personal" -#: partselection.cpp:325 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "Mostra les crides directes" +#: dumpselectionbase.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "Recull, recolir?" -#: partselection.cpp:326 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "Incrementa els nivells de crida mostrats" +#: dumpselectionbase.ui:244 +#, no-c-format +msgid "At Startup" +msgstr "A l'inici" -#: partselection.cpp:340 -msgid "Draw Names" -msgstr "Dibuixa els noms" +#: dumpselectionbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "While In" +msgstr "" -#: partselection.cpp:341 -msgid "Draw Costs" -msgstr "Dibuixa els costos" +#: dumpselectionbase.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Omet" -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "Dibuixa els noms" +#: dumpselectionbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "PLT" +msgstr "" -#: partselection.cpp:359 -msgid "Hide Info" -msgstr "Oculta la informació" +#: dumpselectionbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Dump Profile" +msgstr "Perfil del bolcat" -#: partselection.cpp:361 -msgid "Show Info" -msgstr "Mostra la informació" +#: dumpselectionbase.ui:328 +#, no-c-format +msgid "Every BBs" +msgstr "" -#: partselection.cpp:541 -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "(cap traça carregada)" +#: dumpselectionbase.ui:342 dumpselectionbase.ui:384 +#, no-c-format +msgid "On Entering" +msgstr "" -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: dumpselectionbase.ui:356 +#, no-c-format +msgid "On Leaving" +msgstr "" -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" +#: dumpselectionbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Zero Events" msgstr "" -#: instrview.cpp:163 -msgid "" -"Annotated Assembler" -"
The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.
" -"The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.
" -"Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.
" +#: dumpselectionbase.ui:399 +#, no-c-format +msgid "Separate" msgstr "" -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Ves a l'adreça '%1'" +#: dumpselectionbase.ui:412 +#, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "" -#: instrview.cpp:207 -msgid "Hex Code" +#: dumpselectionbase.ui:426 +#, no-c-format +msgid "Recursions" msgstr "" -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." +#: dumpselectionbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Call Chain" +msgstr "Cadena de crides" + +#: dumpselectionbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" +msgstr "Opccions personalitzades del perfilador:" + +#: dumpselectionbase.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Run New Profile" msgstr "" -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +#: dumpselectionbase.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: dumpselectionbase.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Dump reason:" +msgstr "Motiu del bolcat" + +#: dumpselectionbase.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Event summary:" msgstr "" -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " --dump-instr=yes" +#: dumpselectionbase.ui:561 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Suma" -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +#: dumpselectionbase.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" msgstr "" -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr " --trace-jump=yes" +#: dumpselectionbase.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "Hi hagut un error al intentar executar l'ordre" +#: dumpselectionbase.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Compara" -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "Comproveu que teniu instal·lat 'objdump'." +#: dumpselectionbase.ui:637 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Estat" -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Aquesta utilitat es pot trobar al paquet 'binutils'." +#: dumpselectionbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" +#: dumpselectionbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Every [s]:" msgstr "" -#: instrview.cpp:875 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." +#: dumpselectionbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Counter" +msgstr "Comptador" + +#: dumpselectionbase.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Dumps Done" +msgstr "Bolcats fets" + +#: dumpselectionbase.ui:713 +#, no-c-format +msgid "Is Collecting" msgstr "" -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" +#: dumpselectionbase.ui:727 +#, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "Executat" + +#: dumpselectionbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Basic Blocks" +msgstr "Blocs bàsics" + +#: dumpselectionbase.ui:796 +#, no-c-format +msgid "Ir" msgstr "" -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "no sembla coincidir amb el fitxer de traces." +#: dumpselectionbase.ui:811 +#, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "Distints" -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "Esteu emprant un fitxer de traces antic o és el mencionat més amunt?" +#: dumpselectionbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "Objecte ELF des d'una instal·lació actualitzada o d'una altra màquina?" +#: dumpselectionbase.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "Contexts" -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +#: dumpselectionbase.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Stack trace:" msgstr "" -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "Comproveu que l'objecte ELF emprat a l'odre existeixi." - -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "Salt %1 de %2 vegades a 0x%3" +#: dumpselectionbase.ui:898 +#, no-c-format +msgid "Sync." +msgstr "" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "Salt %1 vegades a 0x%2" +#: dumpselectionbase.ui:976 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Inici" -#: treemap.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Text %1" +#: dumpselectionbase.ui:1001 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "Zero" -#: treemap.cpp:2809 -#, fuzzy -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Bisecció recursiva" +#: dumpselectionbase.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Dump" +msgstr "Bolcat" -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +#: dumpselectionbase.ui:1021 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Files" +#: dumpselectionbase.ui:1045 +#, no-c-format +msgid "Kill Run" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2812 -msgid "Always Best" -msgstr "Sempre el millor" +#: dumpselectionbase.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "Clear" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "Millor" +#: functionselectionbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Cerca:" -#: treemap.cpp:2814 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "Alterna (V)" +#: functionselectionbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: treemap.cpp:2815 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "Alterna (H)" +#: partselectionbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "(no trace parts)" +msgstr "(cap fragment per traçar)" -#: treemap.cpp:2872 -#, fuzzy -msgid "Nesting" -msgstr "Aniuada" +#: stackselectionbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Stack Selection" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2875 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Només vores correctes" +#: stackselectionbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Cost2" +msgstr "Cost2" -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Profunditat %1" +#: tdecachegrindui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Fitxer:" -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: tdecachegrindui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2903 -#, fuzzy -msgid "Take Space From Children" -msgstr "Prendre espai dels fills" +#: tdecachegrindui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "&Disposició" -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "Part superior esquerra" +#: tdecachegrindui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Sidebars" +msgstr "Barres laterals" -#: treemap.cpp:2906 -#, fuzzy -msgid "Top Center" -msgstr "A dalt centre" +#: tdecachegrindui.rc:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines d'ajuda" -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "Extrem superior dret" +#: tdecachegrindui.rc:54 +#, no-c-format +msgid "State Toolbar" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2909 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Inferior central" +#: tips:3 +msgid "" +"...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.
\n" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Part inferior dreta" +#: tips:13 +msgid "" +"...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"
\n" +msgstr "" -#: treemap.cpp:2987 -msgid "No %1 Limit" -msgstr "Sense el límit %1" +#: tips:22 +msgid "" +"...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?
\n" +msgstr "" -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, c-format +#: tips:29 msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" +"...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"
\n" msgstr "" -"1 píxel\n" -"%n píxels" -#: treemap.cpp:3073 -#, fuzzy -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" +#: tips:39 +msgid "" +"...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a " +"current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"
\n" +msgstr "" -#: treemap.cpp:3118 -#, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "Profunditat %1" +#: tips:49 +msgid "" +"...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?
\n" +msgstr "" -#: treemap.cpp:3122 -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "Decrement (a %1)" +#: tips:57 +msgid "" +"...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?
\n" +msgstr "" -#: treemap.cpp:3124 -#, fuzzy -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "Increment (a %1)" +#: tips:65 +msgid "" +"...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?
\n" +"There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Cap descripció disponible" +#: tips:77 +msgid "" +"
...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?
\n" +msgstr "" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Distància" +#: tips:84 +msgid "" +"...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.
\n" +"To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.
\n" +msgstr "" -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "Cridant" +#: tips:97 +msgid "" +"...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?
\n" +"Examples:
\n" +"An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().
\n" +"An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().
\n" +msgstr "" -#: coverageview.cpp:90 +#: tips:113 msgid "" -"List of all Callers" -"This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).
" -"Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.
" -"As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.
" -"Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.
" +"...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?
\n" +"Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.
\n" msgstr "" -#: coverageview.cpp:120 +#: tips:123 msgid "" -"List of all Callees" -"This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).
" -"Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.
" -"As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.
" -"Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.
" +"...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?
\n" +"To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).
\n" msgstr "" #~ msgid "(unnamed)" @@ -2681,6 +2626,3 @@ msgstr "" #~ msgid "can't be found. Add the folder of this" #~ msgstr "no es pot trobar. Afegiu la carpeta d'aquest" - -#~ msgid "Help Toolbar" -#~ msgstr "Barra d'eines d'ajuda" -- cgit v1.2.1