From e921fac588ee37b6f481460fea99609185d6e4bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Tue, 27 Aug 2013 23:19:21 -0500 Subject: Rename KWallet to TDEWallet --- tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po | 12 ++++++------ tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kio.po | 16 ++++++++-------- tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po | 12 ++++++------ tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po | 16 ++++++++-------- tde-i18n-ca/messages/tdepim/knode.po | 12 ++++++------ tde-i18n-ca/messages/tdepim/korn.po | 4 ++-- tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 4 ++-- 7 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po index 42caf0fbc35..79a0c17cb4b 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po @@ -1781,22 +1781,22 @@ msgstr "" #: tips.cpp:985 msgid "" "

While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" -"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n" +"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" "application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" "encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" "password.

\n" -"

KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" +"

TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" -"information on KWallet and on how to use it, check the handbook.

\n" msgstr "" "

Quan sigui tediós recordar les contrasenyes i escriure-les a un paper o a\n" -"un fitxer de text sigui insegur i desendreçat, KWallet és una aplicació que " +"un fitxer de text sigui insegur i desendreçat, TDEWallet és una aplicació que " "pot\n" "desar i gestionar totes les contrasenyes en fitxers amb xifrat fort i permetre\n" "l'accés amb l'ús d'una contrasenya mestra.

\n" -"

KWallet es pot accedir des de kcontrol, el centre de control del TDE. Aneu\n" -"a Seguretat i privacitat->TDE Wallet. Per a més informació quant a KWallet\n" +"

TDEWallet es pot accedir des de kcontrol, el centre de control del TDE. Aneu\n" +"a Seguretat i privacitat->TDE Wallet. Per a més informació quant a TDEWallet\n" "i com usar-lo, consulteu el \n" "manual.

\n" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kio.po index 9293cfa1f70..b2733ecf660 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kio.po @@ -5225,22 +5225,22 @@ msgstr "Introducció" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "KWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "KWallet - El sistema moneder TDE" +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - El sistema moneder TDE" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"Welcome to KWallet, the TDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " "passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " "preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about KWallet and help you configure it for the first time." +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Benvingut a KWallet, el sistema de moneder TDE. KWallet us permet desar les " +"Benvingut a TDEWallet, el sistema de moneder TDE. TDEWallet us permet desar les " "contrasenyes i altra informació personal al disc, en un fitxer xifrat, " "prevenint que altres puguin veure la informació. Aquest assistent us explicarà " -"KWallet i us ajudarà a configurar-lo el primer cop." +"TDEWallet i us ajudarà a configurar-lo el primer cop." #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112 #: rc.cpp:27 @@ -5329,13 +5329,13 @@ msgid "" "The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " "personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " "settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the KWallet control module." +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." msgstr "" "El sistema de moneder TDE us permet controlar el nivell de seguretat de les " "vostres dades personals. Alguns d'aquests valors afecten la usabilitat. " "Encara que els valors per omissió generalment són acceptables per a la majoria " "d'usuaris, potser en voldreu canviar alguns. Podeu afinar encara més aquests " -"valors des del mòdul de control de KWallet." +"valors des del mòdul de control de TDEWallet." #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432 #: rc.cpp:60 diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po index 5a2563de7ee..48317817201 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Usa K&Wallet per les contrasenyes" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369 #: rc.cpp:308 rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Enable this option to store your passwords with KWallet." -msgstr "Activeu aquesta opció si voleu desar les contrasenyes amb el KWallet." +msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet." +msgstr "Activeu aquesta opció si voleu desar les contrasenyes amb el TDEWallet." #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385 #: rc.cpp:311 @@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "Falla en la connexió" #: rdp/rdphostpref.cpp:112 msgid "" -"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, KWallet: " +"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: " "%6" msgstr "" "Mostra preferències: %1, resolució: %2x%3, profunditat de color: %4, mapa de " -"teclat: %5, KWallet: %6" +"teclat: %5, TDEWallet: %6" #: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99 msgid "yes" @@ -1029,5 +1029,5 @@ msgid "Low" msgstr "Baixa" #: vnc/vnchostpref.cpp:98 -msgid "Show Preferences: %1, Quality: %2, KWallet: %3" -msgstr "Mostrar preferències: %1, Qualitat: %2, KWallet: %3" +msgid "Show Preferences: %1, Quality: %2, TDEWallet: %3" +msgstr "Mostrar preferències: %1, Qualitat: %2, TDEWallet: %3" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po index 645cf91ef9a..910841e8a98 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "&Desa la contrasenya POP" #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 msgid "" "Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered " "safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's " "configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " "not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " "file is obtained." msgstr "" "Marqueu aquesta opció perquè el KMail emmagatzemi la contrasenya\n" -"Si el KWallet està disponible la contrasenya es desarà allí, la qual cosa es " +"Si el TDEWallet està disponible la contrasenya es desarà allí, la qual cosa es " "considera segura.\n" -"En canvi, si el KWallet no està disponible, la contrasenya es desarà al fitxer " +"En canvi, si el TDEWallet no està disponible, la contrasenya es desarà al fitxer " "de configuració del KMail. La contrasenya s'emmagatzema en un format ofuscat, " "però no s'hauria de considerar segur contra intents de desxifrat si s'obté " "accés al fitxer de configuració." @@ -9642,14 +9642,14 @@ msgstr "Sense nom" #: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"El KWallet no està disponible. Es recomana usar el KWallet per a gestionar les " +"El TDEWallet no està disponible. Es recomana usar el TDEWallet per a gestionar les " "contrasenyes.\n" "De totes maneres, el KMail pot emmagatzemar la contrasenya al seu fitxer de " "configuració. La contrasenya s'emmagatzema en un format ofuscat, però no " @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgstr "" "Voleu emmagatzemar la contrasenya per al compte '%1' al fitxer de configuració?" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "El KWallet no està disponible" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "El TDEWallet no està disponible" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/knode.po index fa2d2c2dc2b..6243ae74664 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/knode.po @@ -3068,8 +3068,8 @@ msgid "Internal Error: No account set for this job." msgstr "Error intern: No hi ha compte per aquesta tasca." #: knnetaccess.cpp:105 -msgid "Waiting for KWallet..." -msgstr "S'està esperant el KWallet..." +msgid "Waiting for TDEWallet..." +msgstr "S'està esperant el TDEWallet..." #: knnetaccess.cpp:314 msgid "" @@ -3292,14 +3292,14 @@ msgstr "Most&ra els fils complets" #: knserverinfo.cpp:107 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KNode can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"No està disponible el KWallet. Us recomano fermament que useu el KWallet per " +"No està disponible el TDEWallet. Us recomano fermament que useu el TDEWallet per " "gestionar les contrasenyes.\n" "Malgrat tot, el KNode també pot desar les contrasenyes en el seu fitxer de " "configuració, La contrasenya es desa en un format ofuscat que no s'hauria de " @@ -3308,8 +3308,8 @@ msgstr "" "Voleu desar la contrasenya pel servidor '%1' al fitxer de configuració?" #: knserverinfo.cpp:115 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "KWallet no està disponible" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "TDEWallet no està disponible" #: knserverinfo.cpp:116 msgid "Store Password" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/korn.po index c2aa65d2dee..576ceea1e6d 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/korn.po @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "&Bústies" #. i18n: file korncfg.ui line 55 #: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "Use &KWallet if possible" -msgstr "Usa &KWallet si està disponible" +msgid "Use &TDEWallet if possible" +msgstr "Usa &TDEWallet si està disponible" #. i18n: file korncfg.ui line 93 #: rc.cpp:150 diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 9b81fb45adc..5ddda532d60 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -520,8 +520,8 @@ msgid "The password to your login." msgstr "La contrasenya de la connexió." #: scalixwizard.cpp:412 -msgid "Shall the password be saved in KWallet?." -msgstr "S'ha de desar la contrasenya en el KWallet?" +msgid "Shall the password be saved in TDEWallet?." +msgstr "S'ha de desar la contrasenya en el TDEWallet?" #: scalixwizard.cpp:414 msgid "Use Secure Connection:" -- cgit v1.2.1