From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Tip: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
+"putting image files called kside_top_left.png and kside_top_right.png, and a "
+"tileable image file called kside_top_tile.png in "
+"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics. Consell: Podeu personalitzar la imatge que apareix en el menú K "
+"posant un fitxer d'imatge anomenat kside.png i un fitxer d'imatge de mosaic "
+"anomenat kside_title.png a $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.
A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "vulgueu bloquejar.
" "Nota: Alguns servidors intermediaris proporcionen ambdós serveis.
" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "Please click on the Setup... button and correct the problem before " @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" "Heu de tornar a engegar el TDE per a què tinguin efecte aquests canvis." -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "
You have chosen to open another desktop session."
"
The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -413,396 +413,396 @@ msgstr ""
"prement a la vegada CTRL, ALT i la tecla F apropiada. Addicionalment, el plafó "
"TDE i els menús d'escriptori tenen accions per a commutar entre sessions.
Favorites
" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "History
" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "Computer
" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "Applications
" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "Leave
" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "&Cerca:" -#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Aplicacions, tasques i sessions d'escriptori" -#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Engega una nova sessió" -#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Bloqueja l'actual i engega una nova sessió" -#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Desa la sessió" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Desa la sessió" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "Logout" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "Desa la sessió" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "Bloqueja la sessió" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Tria carpeta" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta &inici" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Tria carpeta" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "Log out of the current session to login with a different user
Log out of the current session and turn off the computer
No teniu permís suficient per a llegir %1
" msgid "%1 does not seem to exist anymore
" msgstr "Sembla que %1 ja no existeix
" -#: konq_dirpart.cc:495 +#: konq_dirpart.cc:498 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "Resultat de la recerca: %1" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7d791b7053a..66fae537ed4 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. FerrerEither the output is not connected to a display,"
"
or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid "Output Unavailable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:744
+#: tderandrtray.cpp:746
msgid "Output Port"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:759
+#: tderandrtray.cpp:761
msgid "%1 (Active)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:781
+#: tderandrtray.cpp:783
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:803
+#: tderandrtray.cpp:805
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:810
+#: tderandrtray.cpp:812
msgid "Next available output"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:883
+#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
"You are attempting to deactivate the only active output"
"
You must keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:883
+#: tderandrtray.cpp:885
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:891
+#: tderandrtray.cpp:894
msgid "New display output options are available!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:892
+#: tderandrtray.cpp:895
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdesud.po
index f57ff73dbd7..5a6b7113d18 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz
%2
%2
" -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "XML Parsing Error" msgstr "Error d'interpretació de XML" -#: akregator_part.cpp:440 +#: akregator_part.cpp:442 msgid "" "%2
%2
" -#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:442 akregator_part.cpp:634 msgid "OPML Parsing Error" msgstr "Error d'interpretació de OPML" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr "Accés denegat: no es pot desar la llista de fonts (%1)" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Write error" msgstr "Error d'escriptura" -#: akregator_part.cpp:583 +#: akregator_part.cpp:585 msgid "Interesting" msgstr "Interessant" -#: akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:634 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer %1 (OMPL no vàlid)" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " "current user." @@ -465,36 +465,36 @@ msgstr "" "El fitxer %1 no ha pogut ser llegit, comproveu que existeixi i que l'usuari " "actual el pugui llegir." -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" -#: akregator_part.cpp:649 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "El fitxer %1 ja existeix, voleu sobreescriure'l?" -#: akregator_part.cpp:651 +#: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 #, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr "Accés denegat: no es pot escriure a %1" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 msgid "Write Error" msgstr "Error d'escriptura" -#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 +#: akregator_part.cpp:688 akregator_part.cpp:698 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "Resums OPML(*.opml, *.xml)" -#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 +#: akregator_part.cpp:689 akregator_part.cpp:699 msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" -#: akregator_part.cpp:985 +#: akregator_part.cpp:987 msgid "" "Voleu moure ara aquests missatges a una altra carpeta?
" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915 msgid "Do Not Move" msgstr "No moguis" @@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "" "'%1' no sembla una carpeta.\n" "Moveu el fitxer a un altre lloc." -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr "" "Els permisos de la carpeta '%1' no són correctes.\n" "Assegureu-vos que podeu veure i modificar el contingut d'aquesta carpeta." -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -8600,92 +8600,92 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en modificar %1\n" "(No hi ha prou espai lliure en el dispositiu?)" -#: kmkernel.cpp:712 +#: kmkernel.cpp:724 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Petició de la signatura del certificat" -#: kmkernel.cpp:715 +#: kmkernel.cpp:727 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Creeu un certificat a partir de l'adjunt i retorneu-lo al remitent." -#: kmkernel.cpp:1246 +#: kmkernel.cpp:1258 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "S'ha establert que el KMail estigui desconnectat; s'han suspès tots els " "treballs de xarxa" -#: kmkernel.cpp:1256 +#: kmkernel.cpp:1268 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "" "S'ha establert que el KMail estigui connectat; s'han reprès tots els treballs " "de xarxa" -#: kmkernel.cpp:1283 +#: kmkernel.cpp:1295 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "KMail està actualment en el mode desconnectat. Voleu continuar?" -#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "Treballa en línia" -#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "Treballa desconnectat" -#: kmkernel.cpp:1429 +#: kmkernel.cpp:1441 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "" "No teniu permís de lectura/escriptura sobre la vostra carpeta d'entrada." -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1449 msgid "outbox" msgstr "sortida" -#: kmkernel.cpp:1439 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "" "No teniu permís de lectura/escriptura sobre la vostra carpeta de sortida." -#: kmkernel.cpp:1456 +#: kmkernel.cpp:1468 msgid "sent-mail" msgstr "enviats" -#: kmkernel.cpp:1458 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "" "No teniu permís de lectura/escriptura sobre la vostra carpeta d'enviats." -#: kmkernel.cpp:1465 +#: kmkernel.cpp:1477 msgid "trash" msgstr "paperera" -#: kmkernel.cpp:1467 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "No teniu permís de lectura/escriptura sobre la vostra paperera." -#: kmkernel.cpp:1474 +#: kmkernel.cpp:1486 msgid "drafts" msgstr "esborranys" -#: kmkernel.cpp:1476 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "" "No teniu permís de lectura/escriptura sobre la vostra carpeta esborranys." -#: kmkernel.cpp:1485 +#: kmkernel.cpp:1497 msgid "templates" msgstr "plantilles" -#: kmkernel.cpp:1487 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "" "No teniu permís de lectura/escriptura sobre la vostra carpeta de plantilles." -#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "Última cerca" -#: kmkernel.cpp:1716 +#: kmkernel.cpp:1728 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -8694,11 +8694,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1721 +#: kmkernel.cpp:1733 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1879 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "Voleu que %3 mogui els fitxers de correu ara?
Voleu que %3 mogui els fitxers de correu ara?
En projectes grans això pot trigar força." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1937 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format msgid "Test Regular Expression" msgstr "Comprova expressions regulars" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1940 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format msgid "&Regular expression:" msgstr "Expressió ®ular:" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1943 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format msgid "&Test string:" msgstr "&Comprovació de cadenes:" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1946 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "Introduïu una cadena la qual serà emparellada amb l'expressió regular" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1949 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format msgid "&Insert Quoted" msgstr "&Insereix cometes" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1952 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format msgid "" "Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " @@ -3136,13 +3142,13 @@ msgstr "" "obert. Resta significat a qualsevol caràcter especial, com la barra invertida." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1958 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format msgid "Closes the dialog" msgstr "Tanca el diàleg" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format msgid "" "enter a regular expression, for example KD.*" @@ -3152,38 +3158,38 @@ msgstr "" ", la qual coincidirà amb totes les cadenes que comencin amb \"KD\"" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format msgid "Regular Expression T&ype" msgstr "T&ipus d'expressió regular" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1970 #, no-c-format msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" msgstr "Sintaxi &bàsica de POSIX (usada per grep)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" "Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la pàgina de manual de grep" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1976 #, no-c-format msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" msgstr "Sintaxi e&stesa de POSIX (usada per egrep)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1979 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format msgid "&QRegExp syntax" msgstr "Sintaxi &QRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format msgid "" "A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " @@ -3193,13 +3199,13 @@ msgstr "" "QRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1985 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format msgid "QRegExp syntax (&minimal)" msgstr "Sintaxi QRegExp (&mínima)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1988 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format msgid "" "Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " @@ -3209,13 +3215,13 @@ msgstr "" "QRegExp::setMinimal." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1991 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format msgid "&KRegExp syntax" msgstr "Sintaxi &KRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" @@ -3223,7 +3229,7 @@ msgstr "" "TDE." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2003 #, no-c-format msgid "Matched subgroups:" msgstr "Subgrups emparellats:" @@ -3234,14 +3240,14 @@ msgstr "Subgrups emparellats:" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format msgid "" "Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " @@ -3251,122 +3257,122 @@ msgstr "" "com s'emparellen els grups." #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2012 +#: rc.cpp:2015 #, no-c-format msgid "Output Filter Settings" msgstr "Preferències del filtre de sortida" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2021 +#: rc.cpp:2024 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filter" msgstr "Filtrat" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2024 +#: rc.cpp:2027 #, no-c-format msgid "Only show lines matching:" msgstr "" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "Sensible a c&aixa" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2033 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&gular expression" msgstr "E&xpressió regular:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2033 +#: rc.cpp:2036 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "Substitució de cadenes a tot el projecte" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2042 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Totes les s&ubcadenes" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2045 +#: rc.cpp:2048 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Només paraules &senceres" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2048 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "E&xpressió regular:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2051 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Usa una expressió regular per a l'objectiu" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2057 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "Editor" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2057 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" "Obre l'editor d'expressions regulars. Tan sols habilitat si l'heu instal·lat." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2060 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Introduïu aquí l'expressió regular" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Fitxers objectiu en el projecte" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "T&ots els fitxers" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2069 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Es consideraran tots els fitxers del projecte." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "&Obre tan sols els fitxers" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Tan sols es consideraran els fitxers oberts del projecte." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2078 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Fitxers sota la &ruta:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" @@ -3374,67 +3380,67 @@ msgstr "" "seus subdirectoris." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "L'expressió no és vàlida." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2090 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "Cerca" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2093 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Inicia la consulta per a possibles objectius de la substitució." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Cadenes" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "&Text a cercar:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Cadena objectiu" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "Text &substitutori:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "La cadena de substitució" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 #, no-c-format msgid "Scripting" msgstr "Scripts" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "Search Custom Directories for Scripts" msgstr "Cerca scripts en directoris comuns" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format msgid "" "NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " @@ -3449,13 +3455,13 @@ msgstr "" "obtenir scripts tant des del vostre directori d'inici com d'un del sistema." #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format msgid "&Embedded Editor" msgstr "Editor &encastat" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format msgid "" "Note: Changing the preferred editor will not affect\n" @@ -3465,13 +3471,13 @@ msgstr "" "sobre els fitxers ja oberts." #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "On External Changes" msgstr "En els canvis externs" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format msgid "" "
Action to take when an open file is changed on disk
\n" @@ -3494,19 +3500,19 @@ msgstr "" "un avis." #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:2139 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do nothing" msgstr "No fer res" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:2142 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Alert the user" msgstr "Demana a l'usuari" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:2145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "" @@ -3514,139 +3520,139 @@ msgstr "" "l'usuari" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format msgid "Graphic Filter" msgstr "Filtre gràfic" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2148 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2151 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format msgid "TV mode" msgstr "Mode TV" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format msgid "2xSaI" msgstr "2xSaI" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format msgid "Super 2xSal" msgstr "Super 2xSal" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2160 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format msgid "Super Eagle" msgstr "Super àguila" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2163 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format msgid "GBA binary:" msgstr "Binari GBA:" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2166 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format msgid "Additional parameters:" msgstr "Paràmetres addicionals:" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2169 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format msgid "VisualBoy Advance (emulator):" msgstr "VisualBoy Advance (emulador):" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 #: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 -#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 -#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 -#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 -#: rc.cpp:8140 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8143 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2175 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "Scaling" msgstr "Escalant" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2178 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format msgid "1x" msgstr "1x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2181 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "2x" msgstr "2x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2184 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format msgid "3x" msgstr "3x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2187 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "4x" msgstr "4x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2190 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2193 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format msgid "Start in external terminal" msgstr "Inicia en una terminal externa" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "Opcions dels scripts del projecte" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2199 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format msgid "&Include files into the project with the following patterns:" msgstr "&Incloure fitxers en el projecte amb els següents patrons:" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2202 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format msgid "&Exclude the following patterns:" msgstr "&Excloure els següents patrons:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2205 +#: rc.cpp:2208 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment" msgstr "E&ntorn:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2208 +#: rc.cpp:2211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Environment" msgstr "Document actual" @@ -3657,25 +3663,25 @@ msgstr "Document actual" #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 #, no-c-format msgid "Variable" msgstr "Variable" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2220 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'entorn" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2235 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format msgid "A&dd / Copy" msgstr "A&fegeix / copia" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2238 +#: rc.cpp:2241 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nvironment" msgstr "E&ntorn:" @@ -3685,25 +3691,25 @@ msgstr "E&ntorn:" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 #, no-c-format msgid "Run Options" msgstr "Opcions d'execució" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2244 +#: rc.cpp:2247 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main Program" msgstr "Pr&ograma principal" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2247 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format msgid "" "For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " @@ -3712,61 +3718,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2253 +#: rc.cpp:2256 #, fuzzy, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when run" msgstr "Els arguments de la línia de comandaments per al programa principal" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2256 +#: rc.cpp:2259 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run Arg&uments:" msgstr "Ar&guments:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2259 +#: rc.cpp:2262 #, fuzzy, no-c-format msgid "Executa&ble:" msgstr "Executable:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2262 +#: rc.cpp:2265 #, fuzzy, no-c-format msgid "Full path to the executable" msgstr "Estripa els símbols de l'executable" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2265 +#: rc.cpp:2268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debug Ar&guments:" msgstr "Ar&guments:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2268 +#: rc.cpp:2271 #, fuzzy, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "Els arguments de la línia de comandaments per al programa principal" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2271 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working &Directory:" msgstr "&Directori:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:2283 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automaticall&y compile before execution" msgstr "Com&pila automàticament abans de l'execució" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format msgid "" "If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " @@ -3776,415 +3782,415 @@ msgstr "" "començar la seva execució" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:2289 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Automatically install before execution" msgstr "Com&pila automàticament abans de l'execució" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:2295 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start in e&xternal terminal" msgstr "Inicia en una terminal externa" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2298 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start the main program in an external terminal" msgstr "Inicia el programa principal en una terminal externa (konsole)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 #, no-c-format msgid "Environment &Variables" msgstr "&Variables d'entorn" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 -#: rc.cpp:3889 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format msgid "Make Options" msgstr "Opcions de make" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format msgid "&Abort on first error" msgstr "&Avorta al primer error" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2307 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format msgid "Onl&y display commands without actually executing them" msgstr "Mo&stra tan sols els comandaments, sense executar-los" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format msgid "&Name of make executable:" msgstr "&Nom de l'executable make:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" msgstr "Nom&bre de tasques simultànies:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format msgid "Run more than one &job at a time" msgstr "Executa més d'una &tasca a l'hora" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2322 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format msgid "Make priority:" msgstr "Prioritat de make:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" msgstr "[ELIMINA SUBPROJECTE]" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2328 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format msgid "&Information" msgstr "&Informació" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format msgid "[REMOVE QUESTION]" msgstr "[ELIMINA PREGUNTA]" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 #, no-c-format msgid "Also &remove it from disk" msgstr "També elimina&r-la del disc" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2337 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format msgid "Note: You will not be able to undo this operation." msgstr "Nota: No podreu desfer aquesta operació." #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format msgid "Related Subclasses" msgstr "Subclasses relacionades" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format msgid "&Add Relation" msgstr "&Afegeix relació" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format msgid "&Remove Relation" msgstr "&Elimina relació" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format msgid "Related subclass &location:" msgstr "Localització de la &subclasse relacionada:" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 #, no-c-format msgid "Viewer" msgstr "Visor" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 #, no-c-format msgid "Parse Tree" msgstr "Arbre d'anàlisis sintàctic" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format msgid "Value 1" msgstr "Valor 1" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 #, no-c-format msgid "Value 2" msgstr "Valor 2" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 #, no-c-format msgid "Source to Be Written Back" msgstr "Codi font a reescriure" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format msgid "Add All From Directory" msgstr "Afegeix-ho tot des del directori" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 #, no-c-format msgid "Choose File to Add..." msgstr "Escolliu un fitxer per afegir..." #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2409 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format msgid "Value 3" msgstr "Valor 3" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2415 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format msgid "Add New Service" msgstr "Afegeix servei nou" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2418 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format msgid "&Service File" msgstr "Fitxer de &servei" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&Icona:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2427 #, no-c-format msgid "&Library:" msgstr "&Biblioteca:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 -#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 #, no-c-format msgid "&File name:" msgstr "Nom de &fitxer:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "Co&mentari:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format msgid "Service &Types" msgstr "&Tipus de servei" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 #, no-c-format msgid "<-" msgstr "<-" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 +#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 #, no-c-format msgid "->" msgstr "->" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 -#: rc.cpp:4576 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:4579 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Propietat" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 #, no-c-format msgid "&Properties:" msgstr "&Propietats:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2460 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format msgid "Add New Subproject" msgstr "Afegeix subprojecte nou" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2463 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format msgid "Subproject" msgstr "Subprojecte" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2466 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format msgid "Subproject &name:" msgstr "&Nom del subprojecte:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2475 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format msgid "Add New Application .desktop File" msgstr "Afegeix fitxer .desktop d'aplicació nou" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2478 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format msgid "&Application File" msgstr "&Fitxer d'aplicació" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2481 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format msgid "Start in t&erminal" msgstr "Inicia al &terminal" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2487 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format msgid "Games" msgstr "Jocs" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2490 +#: rc.cpp:2493 #, no-c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 #, no-c-format msgid "Editors" msgstr "Editors" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2496 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2499 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2502 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimèdia" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format msgid "Office" msgstr "Oficina" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Preferències" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2511 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format msgid "System" msgstr "Sistema" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2514 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format msgid "Toys" msgstr "Joguines" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format msgid "WordProcessing" msgstr "Processament de text" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format msgid "&Section:" msgstr "&Secció:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2541 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format msgid "Mime &Types" msgstr "&Tipus MIME" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 #, no-c-format msgid "Automake Manager - Choose Target" msgstr "Gestor de automake - Escollir objectiu" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2559 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format msgid "Add new files to m&y active target" msgstr "Afegei&x fitxers nous al meu objectiu actiu" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2562 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format msgid "Choose &another target" msgstr "Escolliu un &altre objectiu" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2565 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format msgid "Choose &Target" msgstr "Escolliu l'&objectiu" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 #, no-c-format msgid "Target:" msgstr "Objectiu:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 #, no-c-format msgid "[TARGET]" msgstr "[OBJECTIU]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format msgid "&New Files" msgstr "&Fitxers nous" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2577 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "" "Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " @@ -6310,27 +6316,27 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 -#: rc.cpp:8218 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 +#: rc.cpp:8221 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "Columna 1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4109 +#: rc.cpp:4112 #, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "Rea&nomena" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 #, no-c-format msgid "New File" msgstr "Fitxer nou" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4118 +#: rc.cpp:4121 #, no-c-format msgid "" "New Form" @@ -6342,49 +6348,49 @@ msgstr "" "Bé per a crear-lo.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4127 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "Crea un formulari nou usant la plantilla seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4133 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "Tanca el diàleg sense crear cap formulari nou." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4136 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "Mostra una llista de les plantilles disponibles." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4139 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format msgid "&Insert into:" msgstr "&Insereix a:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format msgid "Choose Pixmap" msgstr "Escolliu el mapa de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4145 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "&Introduïu els arguments per a carregar el mapa de píxels:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4148 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format msgid "QPixmap(" msgstr "QPixmap(" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4151 +#: rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid ")" msgstr ")" @@ -6392,31 +6398,31 @@ msgstr ")" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Crea una plantilla" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4169 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format msgid "Name of the new template" msgstr "Nom de la plantilla nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4172 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format msgid "Enter the name of the new template" msgstr "Introduïu el nom de la plantilla nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4175 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format msgid "Class of the new template" msgstr "Classe de la plantilla nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4178 +#: rc.cpp:4181 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" @@ -6425,85 +6431,85 @@ msgstr "" "base" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 +#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 #, no-c-format msgid "C&reate" msgstr "&Crea" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4184 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format msgid "Creates the new template" msgstr "Crea la plantilla nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog" msgstr "Tanca el diàleg" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format msgid "&Baseclass for template:" msgstr "&Plantilla per a classe base:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "Edita accions" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4199 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "Crea una acció nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4202 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "Elimina l'acció actual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4205 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "Connecta l'acció actual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4208 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format msgid "View & Edit Connections" msgstr "Veure i editar les connexions" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4214 +#: rc.cpp:4217 #, no-c-format msgid "&Connections:" msgstr "&Connexions:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4226 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "&Edit Slots..." msgstr "&Edita les ranures..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4229 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "Edita els estris a mida" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "" "Edit Custom Widgets" @@ -6515,25 +6521,25 @@ msgstr "" "Qt Designer i edita les propietats d'estris existents." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "La llista de tots els estris personalitzats coneguts per Qt Designer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4238 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "Estri &nou" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Afegeix un estri nou a mida." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4244 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "" "Create an empty custom widget and add it to the list." @@ -6545,19 +6551,19 @@ msgstr "" "omissió que s'han de canviar als valors apropiats." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "&Elimina estri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Elimina l'estri a mida" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4253 +#: rc.cpp:4256 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected custom widget." @@ -6568,25 +6574,25 @@ msgstr "" "obert." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4262 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Tanca el diàleg." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "Carre&ga descripcions..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "Carrega el fitxer de descripció de l'estri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4271 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format msgid "" "Load Descriptions" @@ -6610,19 +6616,19 @@ msgstr "" "que hi ha en el directori tqtcreatecw." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "De&sa descripcions..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "Desa el fitxer de descripció de l'estri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4281 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "" "Save Descriptions" @@ -6634,26 +6640,26 @@ msgstr "" "que es pot usar en algun altre lloc per importar els estris a mida." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "Canvia les propietats de l'estri a mida seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4287 +#: rc.cpp:4290 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "De&finició" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 +#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "Select a Pixmap" msgstr "Escolliu un mapa de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file." @@ -6663,13 +6669,13 @@ msgstr "" "El mapa de píxels serà usat per a representar l'estri en els formularis.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4299 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "Introduïu el nom de fitxer" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4305 #, no-c-format msgid "" "Change the header file's name for the selected custom widget." @@ -6679,13 +6685,13 @@ msgstr "" "El fitxer de capçalera serà inclòs als formularis que usin l'estri.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4308 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Escull el fitxer de capçalera" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:4314 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "Consulta el fitxer de capçalera usant un diàleg de fitxers." @@ -6693,25 +6699,25 @@ msgstr "Consulta el fitxer de capçalera usant un diàleg de fitxers." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 #: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "Global" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Local" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Selecciona accés" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4323 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "" "Change how the include file will be included." @@ -6723,13 +6729,13 @@ msgstr "" "locals s'inclouen usant cometes." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Canvia el nom de classe" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "" "Enter the classname for the selected custom widget." @@ -6739,96 +6745,96 @@ msgstr "" "Una classe d'aquest nom es definirà al fitxer de capçalera.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Fitxe&r de capçalera:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:4338 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "Cl&asse:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "Mapa de píxels:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4341 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "Conse&ll de mida:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:4347 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "P&olítica de mida:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 -#: rc.cpp:4383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Fixa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Mínima" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Màxima" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Preferida" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "Mínim expansible" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 -#: rc.cpp:4398 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Expansible" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4368 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Política de mida vertical" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:4371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "Escolliu la política de mida vertical" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4371 +#: rc.cpp:4374 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "Amplada de la mida aconsellada" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "" "Set the size hint for the selected widget." @@ -6840,37 +6846,37 @@ msgstr "" "un consell de mida \"1/-1\" si no hi ha mida recomanada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "Alçada de la mida aconsellada" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "Política de mida horitzontal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "Escolliu la política de mida horitzontal per a l'estri" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Estri con&tenidor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Estri contenidor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:4416 #, no-c-format msgid "" "Container Widget
\n" @@ -6882,31 +6888,31 @@ msgstr "" "caixa." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4417 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "Sen&yals" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4420 +#: rc.cpp:4423 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "La llista de totes les senyals que pot emetre l'estri seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4423 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "Senyal n&ova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4426 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Afegeix senyal nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4429 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "" "Add a new signal for the current custom widget." @@ -6918,19 +6924,19 @@ msgstr "" "únic." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4432 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "El&imina la senyal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4435 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Elimina la senyal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4438 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "" "Delete the signal." @@ -6940,19 +6946,19 @@ msgstr "" "També s'eliminaran totes les connexions que usin la senyal.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4441 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "S&enyal:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4444 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "Canvia el nom de la senyal" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 +#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected slot." @@ -6964,50 +6970,50 @@ msgstr "" "de ser únic." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4450 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "&Ranures" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Ranura" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4459 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "La llista de totes les ranures de l' estri a mida." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4462 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "R&anura:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Canvia el nom de la ranura" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "&Accés:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Canvia l'accés de la ranura" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4483 +#: rc.cpp:4486 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Change the slot's access policy." @@ -7017,19 +7023,19 @@ msgstr "" "Només podeu connectar amb les ranures públiques dels estris.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4486 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "Ranura n&ova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4489 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Afegeix ranura nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4492 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "" "Add a new slot to the current custom widget." @@ -7041,19 +7047,19 @@ msgstr "" "ser únic." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4495 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "E&limina ranura" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4498 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Elimina ranura" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4501 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "" "Delete the slot." @@ -7063,25 +7069,25 @@ msgstr "" "També s'eliminaran totes les connexions que usin aquesta ranura.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4504 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4507 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "Propietat no&va" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4510 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Afegeix propietat nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4513 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "" "Add a new property to the current custom widget." @@ -7093,115 +7099,115 @@ msgstr "" "Qt." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4516 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "E&limina propietat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4519 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Elimina propietat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4522 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "Elimina la propietat seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4525 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "String" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4528 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4531 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4534 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4537 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4540 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4546 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4549 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4552 +#: rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Punt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Mida" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4558 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Mapa de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4561 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4564 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4567 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "Política de mida" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4570 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Seleccioneu el tipus de la propietat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format msgid "" "Select the type of the property." @@ -7216,7 +7222,7 @@ msgstr "" "propietats." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "" "The list of the current widget's properties." @@ -7228,13 +7234,13 @@ msgstr "" "propietats." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for the property." @@ -7246,63 +7252,63 @@ msgstr "" "propietats de Qt." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4591 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Nom de la p&ropietat:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 +#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 #, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "T&ipus:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4597 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "Preferències del projecte" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4603 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "Fitxer del &projecte:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Llenguatge:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4615 #, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "Fitxer base de &dades:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 -#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 +#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 #, no-c-format msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "Tanca el diàleg i aplica tots els canvis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 -#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 +#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 #, no-c-format msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "Tanca el diàleg i descarta qualsevol canvi." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4636 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format msgid "" "Preferences" @@ -7316,31 +7322,31 @@ msgstr "" "connectors que estiguin instal·lats." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4642 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format msgid "File Saving" msgstr "Desat de fitxers" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4645 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "Habilita el de&sat automàtic" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4648 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format msgid "Auto save &interval:" msgstr "&Interval per al desat automàtic:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4651 +#: rc.cpp:4654 #, no-c-format msgid "Plu&gin Paths" msgstr "Rutes dels co&nnectors" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " @@ -7350,19 +7356,19 @@ msgstr "" "Designer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4660 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "Restaura l'últim es&pai de treball a l'engegar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4663 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "Restaura l'últim espai de treball" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4666 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " @@ -7372,68 +7378,68 @@ msgstr "" "el pròxim cop que inicieu Qt Designer." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4669 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "Mostra la pantalla d'&inici en engegar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4672 +#: rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "Mostra la pantalla d'inici" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4678 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format msgid "Show start &dialog" msgstr "Mostra el &diàleg d'inici" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4681 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" "Deshabilita la edició automàtica de la &base de dades en la vista prèvia" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "Mostra e&tiquetes dels botons d'eina" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4687 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "Etiquetes de text" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4690 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "Si està marcada s'usaran etiquetes de text en les barres d'eines." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4693 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format msgid "G&rid" msgstr "G&raella" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4696 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "&Enganxa a la graella" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4699 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "Enganxa a la graella" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4702 +#: rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms." @@ -7445,13 +7451,13 @@ msgstr "" "graella usant la resolució X/Y." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "Resolució de la graella" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 +#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms." @@ -7463,103 +7469,103 @@ msgstr "" "graella usant la resolució X/Y." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4717 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "Graella-&X:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4720 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "Graella-&Y:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4723 +#: rc.cpp:4726 #, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "Fo&ns" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 +#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 #, no-c-format msgid "Choose a color" msgstr "Escolliu un color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4729 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "Escull un color al diàleg de colors." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4732 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "Co&lor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4735 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "Usa un color de fons" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4738 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "Usa un color de fons." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4741 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "&Mapa de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4744 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "Usa un mapa de píxels com a fons" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4747 +#: rc.cpp:4750 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "Usa un mapa de píxels com a fons." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 +#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 #, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "Selecciona un mapa de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4753 +#: rc.cpp:4756 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "Escolliu un fitxer de mapa de píxels." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4771 +#: rc.cpp:4774 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "Connecta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4780 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format msgid "Connection Details" msgstr "Detalls de la connexió" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 #, no-c-format msgid "Form Settings" msgstr "Paràmetres del formulari" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format msgid "" "Form Settings" @@ -7571,25 +7577,25 @@ msgstr "" "Autor són pel vostre propi ús i no són obligatoris." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format msgid "Pixmaps" msgstr "Mapes de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Save in&line" msgstr "Desa inc&lòs" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "Desa els mapes de píxels en els fitxers .ui" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format msgid "" "Save Inline" @@ -7602,19 +7608,19 @@ msgstr "" "usar els fitxers d'imatges del projecte." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format msgid "Project &image file" msgstr "Fitxer d'&imatges del projecte" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "Usa el fitxer d'imatges del projecte per als mapes de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format msgid "" "Use the Project's Image file for pixmaps\n" @@ -7628,7 +7634,7 @@ msgstr "" "forma més ràpida i eficient d'usar mapes de píxels als vostres formularis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4811 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" @@ -7637,7 +7643,7 @@ msgstr "" "sense parèntesis)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4814 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function" @@ -7650,19 +7656,19 @@ msgstr "" "parèntesis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4817 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format msgid "Use &function:" msgstr "Usa la &funció:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4820 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "Usa la funció donada pels mapes de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4823 +#: rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for pixmaps" @@ -7684,13 +7690,13 @@ msgstr "" "no pot fer una vista prèvia correcta de la imatge si empreu una funció pròpia." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4829 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "Change class name" msgstr "Canvia el nom de classe" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4832 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class that will be created." @@ -7702,61 +7708,61 @@ msgstr "" "es generaran com a sortida C++ al compilar-se amb uic." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4835 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "A&uthor:" msgstr "A&utor:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4838 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format msgid "Enter your name" msgstr "Introduïu el vostre nom" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4841 +#: rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "Enter your name." msgstr "Introduïu el vostre nom." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 #, no-c-format msgid "Class &name:" msgstr "&Nom de classe:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4850 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format msgid "Enter a comment about the form." msgstr "Introduïu un comentari en quant al formulari." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4853 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "La&youts" msgstr "&Disposicions" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4856 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format msgid "D&efault spacing:" msgstr "Espaiat per &omissió:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4859 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format msgid "Use func&tions:" msgstr "Usar func&ions:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4862 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "Usa funcions per obtenir el marge i l'espaiat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4865 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for margin and/or spacing" @@ -7773,25 +7779,25 @@ msgstr "" "a la vista prèvia s'usaran els valors per omissió." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4868 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format msgid "Default mar&gin:" msgstr "Mar&ge per omissió:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4871 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format msgid "S&pacing:" msgstr "Es&paiat:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4874 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format msgid "Ma&rgin:" msgstr "Ma&rge:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4877 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" @@ -7799,7 +7805,7 @@ msgstr "" "parèntesis)." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4880 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format msgid "" "Specify spacing function" @@ -7811,7 +7817,7 @@ msgstr "" "generat. Introduïu tan sols el nom de la funció, sense parèntesis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4883 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" @@ -7819,7 +7825,7 @@ msgstr "" "parèntesis)." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4886 +#: rc.cpp:4889 #, no-c-format msgid "" "Specify margin function" @@ -7831,19 +7837,19 @@ msgstr "" "generat. Introduïu tan sols el nom de la funció, sense parèntesis." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4904 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "Edita les connexions a la base de dades" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4907 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "Connexió &nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4910 +#: rc.cpp:4913 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "E&limina la connexió" @@ -7852,109 +7858,109 @@ msgstr "E&limina la connexió" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Connexió" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4925 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "Connec&ta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4928 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format msgid "Find Text" msgstr "Cerca text" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4931 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format msgid "F&ind:" msgstr "T&roba:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4934 +#: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "&Find" msgstr "&Troba" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "Direction" msgstr "Direcció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "Forwar&d" msgstr "En&davant" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 +#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 #, no-c-format msgid "Bac&kward" msgstr "E&nrere" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format msgid "&Whole words only" msgstr "Només paraules &senceres" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "Case &sensitive" msgstr "Sensible a c&aixa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 #, no-c-format msgid "Start at &beginning" msgstr "Comença des del &principi" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4961 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "Substitució de text" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4964 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "&Substitueix:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4967 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "&Troba:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4970 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Substitueix" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4973 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "Substitueix-ho &tot" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5000 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "Tune Palette" msgstr "Afina la paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5003 +#: rc.cpp:5006 #, no-c-format msgid "" "Edit Palette" @@ -7972,128 +7978,128 @@ msgstr "" "vista prèvia." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format msgid "Select &palette:" msgstr "Escolliu la &paleta:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format msgid "Active Palette" msgstr "Paleta activa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format msgid "Inactive Palette" msgstr "Paleta inactiva" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 +#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 #, no-c-format msgid "Disabled Palette" msgstr "Paleta deshabilitada" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5018 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5021 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "Construeix la paleta inact&iva des de la paleta activa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5024 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "Construeix la paleta &deshabilitada des de la paleta activa" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5027 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format msgid "Central Color Roles" msgstr "Rols de color centrals" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5030 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Fons" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5033 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format msgid "Foreground" msgstr "Primer pla" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5036 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "Botó" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5039 +#: rc.cpp:5042 #, no-c-format msgid "Base" msgstr "Base" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Text" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5045 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format msgid "BrightText" msgstr "Text brillant" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5048 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format msgid "ButtonText" msgstr "Text dels botons" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5051 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format msgid "Highlight" msgstr "Ressaltat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5054 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format msgid "HighlightText" msgstr "Text ressaltat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5057 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format msgid "Link" msgstr "Enllaç" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5060 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format msgid "LinkVisited" msgstr "Enllaç visitat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5063 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "Choose the central color role" msgstr "Escolliu el rol de color central" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5066 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format msgid "" "Select a color role." @@ -8134,49 +8140,49 @@ msgstr "" "que contrasta força bé, per exemple, el negre." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5069 +#: rc.cpp:5072 #, no-c-format msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "Escolliu mapa de pí&xels:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5075 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "Escolliu un fitxer mapa de píxels per al rol de color central." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5078 +#: rc.cpp:5081 #, no-c-format msgid "&Select color:" msgstr "&Trieu color:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5084 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "Escolliu un color per al rol de color central seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5087 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format msgid "3-D Shadow Effects" msgstr "Efectes d'ombra en 3-D" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5090 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format msgid "Build &from button color:" msgstr "Construeix a &partir del color del botó:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5093 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format msgid "Generate shadings" msgstr "Genera ombres" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5096 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" @@ -8184,43 +8190,43 @@ msgstr "" "color del botó." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5099 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Clar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5102 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format msgid "Midlight" msgstr "Semi clar" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5105 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format msgid "Mid" msgstr "Mig" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5108 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Fosc" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5111 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5114 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format msgid "Choose 3D-effect color role" msgstr "Escollir l'efecte en 3D per al rol de color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format msgid "" "Select a color effect role." @@ -8242,67 +8248,67 @@ msgstr "" "Selecciona una funció que vulgueu canviar o eliminar.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5234 +#: rc.cpp:5237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Tan sols &mostra les ranures" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Canvia el mode per a mostrar les funcions" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5240 +#: rc.cpp:5243 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -8408,19 +8414,19 @@ msgstr "" "normals de C++ i les ranures.\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "Funció &nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Afegeix funció nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -8430,19 +8436,19 @@ msgstr "" "Les funcions noves tenen un nom per omissió i són d'accés públic.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Elimina la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Elimina la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -8452,25 +8458,25 @@ msgstr "" "També s'eliminen totes les connexions que usin dita funció.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Propietats de la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:5268 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "F&unció:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Canvia el nom de la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -8482,19 +8488,19 @@ msgstr "" "sintàcticament correcte." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Tipus &retornat:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Canvia el tipus retornat per la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -8504,43 +8510,43 @@ msgstr "" "Especifiqueu aquí el tipus de dades que haurà de retornar la funció.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Es&pecificador:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5289 #, fuzzy, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5292 #, fuzzy, no-c-format msgid "virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5295 #, fuzzy, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5298 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "inici" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Canvia l'accés de la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -8552,7 +8558,7 @@ msgstr "" "implementar en subclasses." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "ranura" @@ -8564,19 +8570,19 @@ msgstr "ranura" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "function" msgstr "funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Canvia el tipus de la funció" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:5337 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -8588,43 +8594,43 @@ msgstr "" "C++." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "Configura la caixa d'eines" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5367 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "Eines disponibles" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "Pàgina d'estris comuns" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:5376 #, no-c-format msgid "Edit Table" msgstr "Edita taula" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Co&lumns" msgstr "Co&lumnes" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "Move up" msgstr "Mou amunt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -8634,13 +8640,13 @@ msgstr "" "La columna superior serà la primera de la llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "Move down" msgstr "Mou avall" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -8650,37 +8656,37 @@ msgstr "" "La columna superior serà la primera de la llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "&Delete Column" msgstr "E&limina columna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 +#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "&New Column" msgstr "Columna &nova" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:5421 #, no-c-format msgid "Table:" msgstr "Taula:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format msgid "Label4" msgstr "Nivell 4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete Pixmap" msgstr "Elimina mapa de píxels" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 +#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected item's pixmap." @@ -8690,7 +8696,7 @@ msgstr "" "S'eliminarà el mapa de píxels de l'ítem seleccionat en la columna actual.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the item." @@ -8701,91 +8707,91 @@ msgstr "" "seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "&Label:" msgstr "&Nivell:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format msgid "&Field:" msgstr "Ca&mp:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format msgid "New items are appended to the list.
" msgstr "" @@ -8877,37 +8883,37 @@ msgstr "" "Els nous ítems s'afegeixen a la llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 +#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format msgid "&Delete Item" msgstr "&Elimina ítem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5604 +#: rc.cpp:5607 #, no-c-format msgid "Delete the selected item" msgstr "Elimina l'ítem seleccionat" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5610 +#: rc.cpp:5613 #, no-c-format msgid "Moves the selected item up." msgstr "Puja l'ítem seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5616 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format msgid "Move the selected item down." msgstr "Baixa l'ítem seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5619 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "Edit Iconview" msgstr "Edita vista d'icones" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5622 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format msgid "" "Edit Iconview" @@ -8925,97 +8931,97 @@ msgstr "" "per eliminar l'ítem de la vista d'icones." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5625 +#: rc.cpp:5628 #, no-c-format msgid "All items in the iconview." msgstr "Tots els ítems de la vista d'icones." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5634 +#: rc.cpp:5637 #, no-c-format msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "Crea un ítem nou per la vista d'icones." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 +#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "Delete item" msgstr "Elimina ítem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5643 +#: rc.cpp:5646 #, no-c-format msgid "Delete the selected item." msgstr "Elimina l'ítem seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5655 +#: rc.cpp:5658 #, no-c-format msgid "Change the text for the selected item." msgstr "Canvia el text per a l'ítem seleccionat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5676 +#: rc.cpp:5679 #, no-c-format msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "Selecciona un mapa de píxels per a l'ítem actual." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5700 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format msgid "Edit Palette" msgstr "Edita la paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5703 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format msgid "Build Palette" msgstr "Construeix la paleta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5706 +#: rc.cpp:5709 #, no-c-format msgid "&3-D effects:" msgstr "Efectes en &3-D:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5712 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "Escolliu el color dels efectes per la paleta a generar." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5715 +#: rc.cpp:5718 #, no-c-format msgid "Back&ground:" msgstr "&Fons:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5721 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "Escolliu el color de fons per la paleta a generar." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5724 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format msgid "&Tune Palette..." msgstr "&Afina la paleta..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5727 +#: rc.cpp:5730 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5757 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Edita la vista de llista" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5760 +#: rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "" "Edit Listview" @@ -9036,13 +9042,13 @@ msgstr "" "per eliminar-lo de la llista." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "&Ítems" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5772 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" msgstr "" @@ -9050,19 +9056,19 @@ msgstr "" "També s'elimina qualsevol subítem.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5775 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Propietats de l'ítem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5778 +#: rc.cpp:5781 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "Mapa de pí&xels:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5787 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "" "Change the text of the item." @@ -9072,13 +9078,13 @@ msgstr "" "Es canviarà el text de la columna actual de l'ítem seleccionat.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5790 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Canvia la columna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5793 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "" "Select the current column." @@ -9088,13 +9094,13 @@ msgstr "" "Es canvia el text i el mapa de píxels per la columna actual
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5796 +#: rc.cpp:5799 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Colu&mna:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5823 +#: rc.cpp:5826 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." @@ -9106,19 +9112,19 @@ msgstr "" "pujar i baixar." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5829 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "&Subítem nou" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5832 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Afegeix un subítem" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5835 +#: rc.cpp:5838 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." @@ -9130,7 +9136,7 @@ msgstr "" "nous seran creats automàticament." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5841 +#: rc.cpp:5844 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9140,7 +9146,7 @@ msgstr "" "L'ítem es mourà en el seu nivell en la jerarquia.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5847 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9150,13 +9156,13 @@ msgstr "" "L'ítem es mourà en el seu nivell en la jerarquia.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5850 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Mou a l'esquerra" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5853 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -9166,13 +9172,13 @@ msgstr "" "Això també canviarà el nivell dels subítems de l'ítem.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5856 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Mou a la dreta" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5859 +#: rc.cpp:5862 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -9182,19 +9188,19 @@ msgstr "" "Això també canviarà el nivell dels subítems de l'ítem.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5865 +#: rc.cpp:5868 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Propietats de la columna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5877 +#: rc.cpp:5880 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Elimina el mapa de píxels de la columna seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5886 +#: rc.cpp:5889 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -9204,13 +9210,13 @@ msgstr "" "El mapa de píxels es mostrarà en la capçalera de la vista de llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5892 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Entra el text de la columna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5895 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -9220,13 +9226,13 @@ msgstr "" "El text es mostrarà a la capçalera de la vista de llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5898 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Clica&ble" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5901 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9236,32 +9242,32 @@ msgstr "" "del ratolí sobre la capçalera." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5904 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Redimen&sionable" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5907 +#: rc.cpp:5910 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "Si aquesta opció està marcada, l'amplada de la columna serà redimensionable." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5913 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Elimina columna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5916 +#: rc.cpp:5919 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Elimina la columna seleccionada." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5922 +#: rc.cpp:5925 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9271,13 +9277,13 @@ msgstr "" "La columna de més amunt serà la primera en la llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5928 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Afegeix una columna" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5931 +#: rc.cpp:5934 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -9289,7 +9295,7 @@ msgstr "" "moure usant els botons de pujar i baixar." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5937 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9299,79 +9305,79 @@ msgstr "" "La columna de més amunt serà la primera en la llista.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5940 +#: rc.cpp:5943 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "La llista de columnes." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5964 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format msgid "Preview Window" msgstr "Finestra de vista prèvia" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5967 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format msgid "ButtonGroup" msgstr "Grup de botons" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5970 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format msgid "RadioButton1" msgstr "Botó de ràdio 1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5973 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format msgid "RadioButton2" msgstr "Botó de ràdio 2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5976 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format msgid "RadioButton3" msgstr "Botó de ràdio 3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5979 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format msgid "ButtonGroup2" msgstr "Grup de botons 2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5982 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format msgid "CheckBox1" msgstr "Caixa de selecció 1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5985 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format msgid "CheckBox2" msgstr "Caixa de selecció 2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5988 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format msgid "LineEdit" msgstr "Línia d'edició" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5991 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "Llista desplegable" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5994 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "PushButton" msgstr "Botó" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5997 +#: rc.cpp:6000 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -9389,61 +9395,61 @@ msgstr "" "
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6005 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "Qt Designer: Nou/Obre" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6008 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format msgid "&New File/Project" msgstr "Fitxer/Projecte &nou" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6011 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format msgid "&Open File/Project" msgstr "&Obre fitxer/Projecte" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6014 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format msgid "&Recently Opened" msgstr "Oberts &recentment" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6017 +#: rc.cpp:6020 #, no-c-format msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "&No mostrar aquest diàleg en el futur" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6029 +#: rc.cpp:6032 #, no-c-format msgid "Manage Image Collection" msgstr "Gestiona la col·lecció d'imatges" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6044 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format msgid "C&lose" msgstr "&Tanca" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6047 +#: rc.cpp:6050 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form2" msgstr "Formularis" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6050 +#: rc.cpp:6053 #, no-c-format msgid "Lo&ad last project on startup" msgstr "C&arrega l'últim projecte a l'inici" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6053 +#: rc.cpp:6056 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" @@ -9451,7 +9457,7 @@ msgstr "" "Marqueu-la si voleu que KDevelop carregui l'últim projecte usat durant l'inici" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6056 +#: rc.cpp:6059 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " @@ -9465,19 +9471,19 @@ msgstr "" "deixar de treballar, de manera que el pugueu continuar immediatament." #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6059 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format msgid "This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " @@ -12042,177 +12048,177 @@ msgid "" msgstr "
Aquesta tan sols és una %{APPNAMELC}, no fa res interessant." #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Color de fons:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format msgid "Project age:" msgstr "Edat del projecte:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 +#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Color de primer pla:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7592 +#: rc.cpp:7595 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "%{APPNAME}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 +#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 #, no-c-format msgid "hello, world" msgstr "hola món" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 +#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 #, no-c-format msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "%{APPNAMELC}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7637 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "Configuració del salvapantalles" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7640 +#: rc.cpp:7643 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "Estableix algunes preferències" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "Sortida" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7658 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "Hola" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7661 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format msgid "Click Me!" msgstr "Fes-me clic!" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7664 +#: rc.cpp:7667 #, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" msgstr "Mostra els botons de tanca en la dreta de les pestanyes" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 #, no-c-format msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7670 +#: rc.cpp:7673 #, no-c-format msgid "Python &interpreter:" msgstr "&Intèrpret de Python:" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 +#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 #, no-c-format msgid "&Execute programs in a terminal" msgstr "&Executa programes en una terminal" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7676 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format msgid "Document Details" msgstr "Detalls del document" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7679 +#: rc.cpp:7682 #, no-c-format msgid "Enter details about this document below." msgstr "Introduïu a sota els detalls sobre aquest document." #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 #: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Autor" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7688 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format msgid "Company" msgstr "Empresa" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7691 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format msgid "CSharp" msgstr "" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7694 +#: rc.cpp:7697 #, fuzzy, no-c-format msgid "CSharp &interpreter:" msgstr "&Intèrpret de Perl:" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 #, no-c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7703 +#: rc.cpp:7706 #, no-c-format msgid "Perl &interpreter:" msgstr "&Intèrpret de Perl:" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7709 +#: rc.cpp:7712 #, no-c-format msgid "Create or Select Implementation Class" msgstr "Crea o selecciona classe d'implementació" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7718 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format msgid "Create &new class" msgstr "Crea una &nova classe" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7721 +#: rc.cpp:7724 #, no-c-format msgid "Class Name" msgstr "Nom de classe" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7730 +#: rc.cpp:7733 #, no-c-format msgid "Use &existing class" msgstr "Usa una classe &existent" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7736 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format msgid "Ru&by shell:" msgstr "Intèrpret de comandaments de Ru&by:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7739 +#: rc.cpp:7742 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " @@ -12225,26 +12231,26 @@ msgstr "" "def cd(dir) Dir.chdir dir end" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7743 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format msgid "Program &arguments:" msgstr "&Arguments del programa:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7746 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "" "Aquests són els arguments passats a l'intèrpret de comandaments de Ruby" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7749 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "Intèrpret de &Ruby:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7752 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " @@ -12254,13 +12260,13 @@ msgstr "" "Per omissió és \"ruby\"" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7755 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format msgid "&Main program:" msgstr "Progra&ma principal:" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7758 +#: rc.cpp:7761 #, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "Aquest és el nom del fitxer font del programa principal" @@ -12271,31 +12277,31 @@ msgstr "Aquest és el nom del fitxer font del programa principal" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7764 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "Executa" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7767 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "Pr&ograma principal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7770 +#: rc.cpp:7773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "Finestra &seleccionada" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7773 +#: rc.cpp:7776 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "Executa l'aplicació al &terminal" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7776 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." @@ -12304,13 +12310,13 @@ msgstr "" "finestra del terminal." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7779 +#: rc.cpp:7782 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "Habilita la barra d'eines &flotant del depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7782 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" @@ -12318,13 +12324,13 @@ msgstr "" "d'eines flotant." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7785 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "Mostra les &constants en el depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7788 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " @@ -12334,242 +12340,242 @@ msgstr "" "hi ha moltes constants)." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7791 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "Traça e&n les biblioteques de Ruby" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7794 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" "Traça a través del codi de Ruby instal·lat sota 'sitedir' en el depurador" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7797 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "Codificació de caràcters" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7800 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7803 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "EUC" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7806 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "S&JIS" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7809 +#: rc.cpp:7812 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "UTF-&8" #. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7821 +#: rc.cpp:7824 #, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "%{APPNAMESC}_base" #. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 +#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 #, no-c-format msgid "&Enable background parsing" msgstr "&Habilita l'anàlisi sintàctic en segon pla" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7830 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format msgid "Add Class" msgstr "Afegeix classe" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7833 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format msgid "&Implements" msgstr "&Implementacions" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7836 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format msgid "&Class" msgstr "&Classe" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7839 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format msgid "&Abstract" msgstr "&Abstracte" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7842 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format msgid "&Interface" msgstr "&Interfície" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7848 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format msgid "&Public" msgstr "&Públic" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7851 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format msgid "P&rotected" msgstr "P&rotegit" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7854 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format msgid "Pri&vate" msgstr "Pri&vat" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7857 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format msgid "&Final" msgstr "&Final" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7860 +#: rc.cpp:7863 #, no-c-format msgid "&Extends:" msgstr "&Estesos:" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7866 +#: rc.cpp:7869 #, no-c-format msgid "&Source path:" msgstr "Ruta de la &font:" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7872 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format msgid "&Create default constructor" msgstr "&Crea constructor per omissió" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7875 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format msgid "Create &main method" msgstr "Crea &mètode principal" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7878 +#: rc.cpp:7881 #, no-c-format msgid "&Documentation" msgstr "&Documentació" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7884 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7887 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format msgid "GPL" msgstr "GPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7890 +#: rc.cpp:7893 #, no-c-format msgid "QPL" msgstr "QPL" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7905 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7908 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format msgid "Host" msgstr "Màquina" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7911 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format msgid "Port" msgstr "Port" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7914 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7917 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7920 +#: rc.cpp:7923 #, no-c-format msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." msgstr "Avís: La contrasenya es desarà amb xifrat dèbil." #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7926 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format msgid "&Test" msgstr "&Prova" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7929 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format msgid "Ftnchek Options" msgstr "Opcions de Ftnchek" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7932 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "&1" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7935 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "Subprogrames &externs sense definició" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7938 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "&Divisions" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7941 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "&Identificadors sense un tipus explícit" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7944 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "&Assumeix que les funcions no tenen efectes col·laterals" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7947 +#: rc.cpp:7950 #, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "Ar&guments:" @@ -12578,68 +12584,68 @@ msgstr "Ar&guments:" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 -#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format msgid "All" msgstr "Tot" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "Tan sols els següents:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7962 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "&Blocs comuns:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7965 +#: rc.cpp:7968 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7971 +#: rc.cpp:7974 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "Errors de &truncat i arrodoniment:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7980 #, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "&Ús de variables:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7986 +#: rc.cpp:7989 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7995 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "&Extensions del llenguatge Fortran 77 de GNU:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7998 +#: rc.cpp:8001 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "D'altres advertències de &portabilitat:" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8022 +#: rc.cpp:8025 #, no-c-format msgid "Class &template:" msgstr "&Plantilla de classe:" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8034 +#: rc.cpp:8037 #, no-c-format msgid "" "" #. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8051 +#: rc.cpp:8054 #, no-c-format msgid "PHP Information" msgstr "Informació de PHP" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8057 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format msgid "PHP Options" msgstr "Opcions PHP" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8060 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format msgid "Genera&l" msgstr "Genera&l" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8063 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format msgid "&Startup" msgstr "&Inici" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8066 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format msgid "Use current file in editor" msgstr "Usa el fitxer actual a l'editor" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8069 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format msgid "Use &this file as default:" msgstr "Usa aques&t fitxer com a per omissió:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8072 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format msgid "Code Help" msgstr "Ajuda amb el codi" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8075 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format msgid "&Enable code completion" msgstr "&Habilita el completat de codi" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8078 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format msgid "Enable code &hinting" msgstr "Habilita el &suggeriment de codi" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8081 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format msgid "Parser" msgstr "Anàlisi" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8084 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format msgid "PHP &include path:" msgstr "Ruta cap als &include de PHP:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8087 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format msgid "Ena&ble realtime parser" msgstr "Ha&bilita l'analitzador en temps real" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8090 +#: rc.cpp:8093 #, no-c-format msgid "In&vocation" msgstr "In&vocació" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8093 +#: rc.cpp:8096 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "Si us plau, seleccioneu com executarà KDevelop els vostres scripts." #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8096 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format msgid "Invocation Mode" msgstr "Mode d'invocació" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8099 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" msgstr "Cri&da directament a l'intèrpret de PHP" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8102 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format msgid "" "The php executable is called directly. Ideal for developers " @@ -12784,13 +12790,13 @@ msgstr "" "Caldrà que tingueu correctament instal·lada la versió cgi de php." #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8106 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "Usa un servidor web &existent (local o remot)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8109 +#: rc.cpp:8112 #, no-c-format msgid "" "Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" @@ -12802,182 +12808,182 @@ msgstr "" "el servidor web ha estat compilat amb suport per a PHP." #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8113 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format msgid "&Webserver" msgstr "Servidor &web" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8116 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format msgid "Pro&ject root URL on webserver:" msgstr "URL arrel del pro&jecte sobre el servidor web:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8119 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format msgid "&Shell" msgstr "&Intèrpret de comandaments" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8122 +#: rc.cpp:8125 #, no-c-format msgid "PHP &executable:" msgstr "&Executable de PHP:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8131 +#: rc.cpp:8134 #, no-c-format msgid "PHP &Ini File:" msgstr "Fitxer &ini de PHP:" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format msgid "Load &Zend extension:" msgstr "Carrega l'extensió de &Zend:" #. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 #, no-c-format msgid "Implement Slots" msgstr "Implementa ranures" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8188 +#: rc.cpp:8191 #, no-c-format msgid "&Parsing" msgstr "&Analitza" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8197 +#: rc.cpp:8200 #, no-c-format msgid "&Special Headers" msgstr "&Capçaleres especials" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8212 +#: rc.cpp:8215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Diff" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8224 +#: rc.cpp:8227 #, no-c-format msgid "Keep Locks" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8233 +#: rc.cpp:8236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "&Recursiu" #. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8236 +#: rc.cpp:8239 #, no-c-format msgid "Log Message" msgstr "Missatge de registre" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8245 +#: rc.cpp:8248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Merge" msgstr "Missatges de Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 +#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 #, fuzzy, no-c-format msgid "Destination" msgstr "Descripció" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8251 +#: rc.cpp:8254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Destination working path" msgstr "Descripció" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8254 +#: rc.cpp:8257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source 1" msgstr "Font" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number:" msgstr "Nom:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 #, no-c-format msgid "Keyword:" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 #, no-c-format msgid "HEAD" msgstr "HEAD" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 #, no-c-format msgid "BASE" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format msgid "COMMITTED" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format msgid "PREV" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source URL or working path:" msgstr "Ruta de la &font:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 +#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify revision as" msgstr "Canvia el nom de la funció" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8281 +#: rc.cpp:8284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source 2" msgstr "Font" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8314 +#: rc.cpp:8317 #, fuzzy, no-c-format msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "" "Força el remove (elimina els fitxers modificats localment/els no publicats)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8317 +#: rc.cpp:8320 #, fuzzy, no-c-format msgid "--non-recursive" msgstr "&Recursiu" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8320 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format msgid "--ignore-ancestry" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8323 +#: rc.cpp:8326 #, no-c-format msgid "" "--dry-run (Only receive full result notification\n" @@ -12985,230 +12991,230 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8327 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format msgid "New Subversion Project" msgstr "Projecte nou de Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8330 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format msgid "&Import address:" msgstr "Adreça a &importar:" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8333 +#: rc.cpp:8336 #, no-c-format msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" msgstr "Crear els directoris e&stàndard (tags/trunk/branches/)?" #. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8342 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 +#: rc.cpp:8348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Copy" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8357 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format msgid "Specify either the full repository URL or local working path" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8360 +#: rc.cpp:8363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Requested Local Path" msgstr "Ruta real" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8363 +#: rc.cpp:8366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source Revision" msgstr "Revisió" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8366 +#: rc.cpp:8369 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify by number:" msgstr "Es&pecificador:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8369 +#: rc.cpp:8372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify by keyword:" msgstr "Es&pecificador:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8378 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format msgid "WORKING" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "Font" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8384 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8387 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format msgid "Specify by local path of this item" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#: rc.cpp:8393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Switch" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8393 +#: rc.cpp:8396 #, no-c-format msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8402 +#: rc.cpp:8405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Repository URL" msgstr "Inicia repositori de CVS" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8405 +#: rc.cpp:8408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working copy to switch" msgstr "Directori:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8408 +#: rc.cpp:8411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working Mode" msgstr "Directori:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8411 +#: rc.cpp:8414 #, fuzzy, no-c-format msgid "svn switch" msgstr "Switch recursiu" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8414 +#: rc.cpp:8417 #, fuzzy, no-c-format msgid "svn switch --relocation" msgstr "Restaura la locali&tzació" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8417 +#: rc.cpp:8420 #, fuzzy, no-c-format msgid "New destination URL" msgstr "Destí:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Log View" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8426 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format msgid "Do not show logs before branching point" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8429 +#: rc.cpp:8432 #, fuzzy, no-c-format msgid "End Revision" msgstr "Revisió" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, fuzzy, no-c-format msgid "&By Revision Number" msgstr "&Revisió:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 +#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 #, no-c-format msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8441 +#: rc.cpp:8444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start Revision" msgstr "Revisió" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8450 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format msgid "Subversion Module Checkout" msgstr "Descàrrega del mòdul de Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8453 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "Preferències del servidor" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8456 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format msgid "Checkout &from:" msgstr "Descàrrega &des de:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8459 +#: rc.cpp:8462 #, no-c-format msgid "&Revision:" msgstr "&Revisió:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8465 +#: rc.cpp:8468 #, no-c-format msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" msgstr "" "Aquest projecte té les carpetes estàndard &Trunk/Branches/Tags/Directories" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8474 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "Directori local" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8477 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format msgid "C&heckout in:" msgstr "&Descàrrega en:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8480 +#: rc.cpp:8483 #, no-c-format msgid "&Name of the newly created directory:" msgstr "&Nom de la nova carpeta creada:" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8489 +#: rc.cpp:8492 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do not do anything" msgstr "No fer res" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 +#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 #, no-c-format msgid "" "Adds subversion menus to project.\n" @@ -13219,7 +13225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8506 +#: rc.cpp:8509 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " @@ -13227,7 +13233,7 @@ msgid "" msgstr "Crear un arbre de projectes i importa els projectes nous cap a trunk" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 #, no-c-format msgid "" "Creates project, imports it into the subversion\n" @@ -13238,7 +13244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8523 +#: rc.cpp:8526 #, no-c-format msgid "" "Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" @@ -13246,13 +13252,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8527 +#: rc.cpp:8530 #, no-c-format msgid "Repository:" msgstr "Repositori:" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8530 +#: rc.cpp:8533 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location.\n" @@ -13261,7 +13267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8535 +#: rc.cpp:8538 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " @@ -13278,122 +13284,122 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 +#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 #, no-c-format msgid "No options available for this VCS." msgstr "No hi ha cap opció disponible per aquest VCS." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8550 +#: rc.cpp:8553 #, no-c-format msgid "CVS Server Configuration" msgstr "Configuració del servidor CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8556 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format msgid "&Local destination directory:" msgstr "Directori &local de destí:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8559 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" msgstr "Ruta cap al &servidor (p.ex. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8562 +#: rc.cpp:8565 #, no-c-format msgid "Select Module" msgstr "Mòdul a seleccionar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 +#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 #, no-c-format msgid "&Module:" msgstr "&Mòdul:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8568 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format msgid "&Tag/branch:" msgstr "E&tiqueta/branca:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8571 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format msgid "&Prune directories" msgstr "&Mantenir directoris" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8574 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format msgid "Creates subdirs if needed" msgstr "Crea subdirectoris si és necessari" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8577 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format msgid "Module" msgstr "Mòdul" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8580 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format msgid "Real Path" msgstr "Ruta real" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8583 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format msgid "&Fetch Modules List" msgstr "O&bté la llista de mòduls" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8586 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format msgid "Fetch modules list from server" msgstr "Obté la llista de mòduls des del servidor" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8589 +#: rc.cpp:8592 #, no-c-format msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "Fer clic per obtenir la llista de mòduls des del servidor especificat" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8598 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" msgstr "Actualitza/reverteix a versió de publicació/branca/data" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8601 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format msgid "Revision" msgstr "Revisió" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8604 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format msgid "&Most recent from current branch" msgstr "&Més recent des de la branca actual" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8607 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" msgstr "Una &revisió/etiqueta/branca arbitrària:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8610 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" "Introduïu aquí el nom de la versió de publicació (deixar buit per a HEAD)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8613 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format msgid "" "Fill the field with the release or branch name (e.g. " @@ -13403,140 +13409,140 @@ msgstr "" "make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8616 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format msgid "An arbitrary &date:" msgstr "Una &data arbitrària:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8619 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" msgstr "Completar el camp amb una data (p.ex. 20030204)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8622 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format msgid "Additional Options" msgstr "Opcions addicionals" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8625 +#: rc.cpp:8628 #, no-c-format msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "O&bliga encara que el fitxer local estiga modificat (revertir)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8634 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format msgid "Choose Revisions to Diff" msgstr "Escolliu les revisions per a diff" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8637 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format msgid "Build Difference Between" msgstr "Genera diferències entre" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8640 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" msgstr "Còpia local i una &revisió arbitrària:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8643 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" msgstr "&Dos revisions/etiquetes arbitràries:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8646 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format msgid "Revision A:" msgstr "Revisió A:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8649 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "Segona revisió a comparar (deixar en blanc per a comparar contra HEAD)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8652 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format msgid "First revision to compare" msgstr "Primera revisió a comparar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8655 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format msgid "Revision B:" msgstr "Revisió B:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8658 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format msgid "Local cop&y and HEAD" msgstr "Còp&ia local i HEAD" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8661 +#: rc.cpp:8664 #, no-c-format msgid "Local copy a&nd BASE" msgstr "&Còpia local i BASE" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8670 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format msgid "Tag Files on CVS Repository" msgstr "Etiqueta fitxers en el repositori de CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8673 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format msgid "Tag/Branch &name:" msgstr "&Nom de l'etiqueta/branca:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8676 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format msgid "Tag as &branch" msgstr "Etiqueta com a &branca" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8679 +#: rc.cpp:8682 #, no-c-format msgid "&Force" msgstr "O&bliga" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8688 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format msgid "Commit to Repository" msgstr "Publica al repositori" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8691 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "&Missatge" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8694 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format msgid "&Add to changelog:" msgstr "&Afegeix al registre de canvis:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8697 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "" "Canvia la ruta del registre de canvis (relativa al directori del projecte)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8700 +#: rc.cpp:8703 #, no-c-format msgid "" "Changelog filename path" @@ -13548,31 +13554,31 @@ msgstr "" "desar els missatges" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8709 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format msgid "CVS Options" msgstr "Opcions de CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8712 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format msgid "Common Settings" msgstr "Opcions comuns" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8715 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" msgstr "Terminal &remot (variable d'entorn CVS_RSH):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8718 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format msgid "sets the CVS_RSH variable" msgstr "estableix la variable CVS_RSH" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8721 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format msgid "" "Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " @@ -13585,67 +13591,67 @@ msgstr "" "privada) d'altra manera, CVS sempre es paralitzarà." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8724 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format msgid "CVS server &location:" msgstr "&Localització del servidor CVS:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8727 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format msgid "When Updating" msgstr "En actualitzar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8730 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format msgid "Create &new directories (if any)" msgstr "Crea directoris &nous (si és necessari)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8733 +#: rc.cpp:8736 #, no-c-format msgid "&Prune empty directories" msgstr "&Mantenir els directoris buits" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8736 +#: rc.cpp:8739 #, no-c-format msgid "&Update subdirectories too" msgstr "Act&ualitza també els subdirectoris" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8739 +#: rc.cpp:8742 #, no-c-format msgid "When Committing/Removing" msgstr "En publicar/eliminar" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8742 +#: rc.cpp:8745 #, no-c-format msgid "&Be recursive" msgstr "&Ser recursiu" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8745 +#: rc.cpp:8748 #, no-c-format msgid "When Creating Diffs" msgstr "En generar les diferències" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8748 +#: rc.cpp:8751 #, no-c-format msgid "Use these e&xtra options:" msgstr "Usa aquestes opcions e&xtra:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8751 +#: rc.cpp:8754 #, no-c-format msgid "Con&text lines:" msgstr "Línies de con&text:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8754 +#: rc.cpp:8757 #, no-c-format msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" @@ -13653,19 +13659,19 @@ msgstr "" "projecte" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8757 +#: rc.cpp:8760 #, no-c-format msgid "Release &tag:" msgstr "E&tiqueta de publicació:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8760 +#: rc.cpp:8763 #, no-c-format msgid "Enter the name of the repository" msgstr "Introduïu el nom del repositori" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8763 +#: rc.cpp:8766 #, no-c-format msgid "" "CVS Repository name goes here.\n" @@ -13675,67 +13681,67 @@ msgstr "" "El més normal és que empreu el mateix nom que en el projecte" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 #, no-c-format msgid "vendor" msgstr "proveïdor" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8770 +#: rc.cpp:8773 #, no-c-format msgid "Enter the vendor name" msgstr "Introduïu el nom del venedor" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8773 +#: rc.cpp:8776 #, no-c-format msgid "&Message:" msgstr "&Missatge:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 #, no-c-format msgid "&Vendor tag:" msgstr "Etiqueta del &distribuïdor:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8782 +#: rc.cpp:8785 #, no-c-format msgid "new project" msgstr "projecte nou" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8785 +#: rc.cpp:8788 #, no-c-format msgid "Repository creation message" msgstr "Missatge de creació del repositori" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 #, no-c-format msgid "start" msgstr "inici" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8791 +#: rc.cpp:8794 #, no-c-format msgid "Tag that will be associated with initial state" msgstr "Etiqueta que s'associarà amb l'estat inicial" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8794 +#: rc.cpp:8797 #, no-c-format msgid "&Server path:" msgstr "Ruta del &servidor:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8797 +#: rc.cpp:8800 #, no-c-format msgid "Enter your CVS Root location" msgstr "Introduïu la localització de la vostra arrel CVS" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8800 +#: rc.cpp:8803 #, no-c-format msgid "" "CVS Root location goes here, for example:" @@ -13749,91 +13755,91 @@ msgstr "" "
The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " "manuals. It also provides documentation index and full text search " "capabilities." msgstr "" @@ -15703,23 +15725,23 @@ msgstr "" "També proporciona l'índex de la documentació i les completes habilitats de " "recerca de text." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" msgstr "Fullejador de la documentació" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 msgid "Documentation Settings" msgstr "Arranjament de documentació" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 msgid "&Search in Documentation..." msgstr "&Cerca en la documentació..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "Full text search in the documentation" msgstr "Recerca del text complet en la documentació" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" "Search in documentation" "
Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " @@ -15733,16 +15755,16 @@ msgstr "" "primer és necessari crear índex complet del text, el qual es pot fer en el " "diàleg de configuració del connector de documentació." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." msgstr "&Consulta en l'índex de documentació..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 msgid "Look in the documentation index" msgstr "Consulta en l'índex de documentació" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" "Look in documentation index" "
Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " @@ -15752,41 +15774,41 @@ msgstr "" "
Obre la pestanya de índex de documentació. Permet introduir un terme que " "serà consultat en l'índex de documentació." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." msgstr "Pàgina man..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 msgid "Show a manpage" msgstr "Mostra una pàgina man" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "Show a manpage
Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" "Mosta una pàgina man" "
Obre una pàgina man emprant el visor encastat." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." msgstr "Pàgina info..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 msgid "Show an infopage" msgstr "Mostra una pàgina info" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "Show an infopage
Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" "Mosta una pàgina info" "
Obre una pàgina info emprant el visor encastat." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 #, fuzzy msgid "Find Documentation..." msgstr "Troba documentació" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" "Find documentation" "
Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " @@ -15798,38 +15820,38 @@ msgstr "" "possibles de documentació com a taules de continguts, índexs, pàgines man i " "info, Google, etc." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" msgstr "Mostra una pàgina man" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show manpage on:" msgstr "Mostra pàgina man sobre:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show Info Page" msgstr "Mostra una pàgina info" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show infopage on:" msgstr "Mostra pàgina info sobre:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 #, c-format msgid "Find Documentation: %1" msgstr "Cerca en la documentació: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 #, c-format msgid "Look in Documentation Index: %1" msgstr "Consulta l'índex de la documentació: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 #, c-format msgid "Search in Documentation: %1" msgstr "Cerca en la documentació: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" "Search in documentation" "
Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " @@ -15841,12 +15863,12 @@ msgstr "" "tasca, primer haureu d'haver creat un índex complet del text, el qual es pot " "fer en el diàleg de configuració del connector de documentació." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format msgid "Goto Manpage: %1" msgstr "Vés a la pàgina man: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" "Goto manpage" "
Tries to open a man page for the term under the cursor." @@ -15854,12 +15876,12 @@ msgstr "" "Vés a la pàgina man" "
Intenta obrir una pàgina man per al terme que es trobi a sota del cursor." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format msgid "Goto Infopage: %1" msgstr "Vés a la pàgina info: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" "Goto infopage" "
Tries to open an info page for the term under the cursor." @@ -15885,7 +15907,7 @@ msgstr "Apunta aquesta localització" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 #: parts/doxygen/messages.cpp:135 @@ -15896,7 +15918,7 @@ msgstr "Índex" msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 msgid "TOC" msgstr "TOC" @@ -16082,15 +16104,15 @@ msgstr "Col·lecció de la documentació de PDF" msgid "Doxygen Documentation Collection" msgstr "Col·lecció de la documentació de Doxygen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 msgid "%1 Class Reference" msgstr "%1 Referència de classe" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "%1::%2%3 Referència de membre" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 #, fuzzy msgid "TQt Documentation Collection" msgstr "Col·lecció de la documentació de Qt" @@ -16099,7 +16121,7 @@ msgstr "Col·lecció de la documentació de Qt" msgid "Devhelp Documentation Collection" msgstr "Col·lecció de la documentació de Devhelp" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 msgid "CHM Documentation Collection" msgstr "Col·lecció de la documentació de CHM" -- cgit v1.2.1