From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- .../docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook | 91 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 91 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook (limited to 'tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook') diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook new file mode 100644 index 00000000000..154600ee1fe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + +Závěrečné slovo autora + + +Kdo jsem, co dělám? + + Můj zaměstnavatel je firma Danka Deutschland GmbH, vedoucí poskytovatel profesionálních systémů digitálního tisku, černobílé i barevné. Danka poskytuje hardware, software, služby a správu. Tam pracuji jako systémový inženýr. Mezi značkami, které Danka nabízí jsou Heidelberg (bývalý Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, infotec a Efl. + + Moje zkušenosti se systémem &Linux; a volně šiřitelným softwarem nejsou příliš dlouhé. Začal jsem si s ním hrát v roce 1999, moje největší zklamání byla ubohá podpora tisku v &Linux;. Samozřejmě, jednoduchý tisk fungoval, ale co s oboustranným tiskem, tříděním, sešíváním a jinými krásnými možnostmi, které naše tiskárny podporují? Ani náhodou--aspoň v mém případě. + + Začal jsem hledat na internetu. Naštěstí ne o moc později, v květnu 1999, oznámil hlavní vývojář ∪︀ Mikde Sweet první beta verzi svého fantastického tiskového systému. Po krátkém seznámení mi bylo jasné, že je to přesně to, co jsem hledal. + + Můj následující pokus: snaha o to, aby se distribuce &Linux; začali o tento nový software zajímat. Mysleli si ale, že už mají to nejlepší, co je možné získat. Je možné, že to bylo proto, že je nikdy nenapadlo, (a hodně vývojářů systémů &Linux;) že by měla fungovat i jednotka pro oboustranný tisk-na jejich stolech nikdy nic takové nebylo... + + Nakonec jsem po několika pokusech, aby se v tiskových publikacích o systému &Linux; zaujímali o ∪︀ padl do vlastní pasti - jeden editor chtěl, aby jsem já sám napsal sérii článků o této problematice. A tak mě někteří lidé začali nazývat evangelista CUPS. Asi se této přezdívky nějak hned nezbavím, když už mě lidé od &kde; zatáhli do svých verzí. Ach jo... + +Nevadí, ∪︀ se teď šíří po celém světě a může nakonec zvítězit. Jsem na to trochu hrdý, že jsem k tomu přispíval skoro od začátku. + +Mělo by vás to povzbudit. Dokonce i zkušenější uživatelé systému &Linux; jsou většinou skeptici. A i v případě, že neumíte skoro vůbec programovat (jako já), existuje hodně věcí, kterými můžete přispět komunitě okolo volně šiřitelného software. A to nejen v rámci projektu &kde;... ;-) + + + + +Poděkování + +Chtěl by jsem poděkovat + Mike Sweet za vytvoření ∪︀ Jean-Eric Cuendet za vytvoření kups a qtcups, předchodců &kdeprint; Michael Goffioul za jeho tvrdou práci Martin Konold za pořádné přemýšlení Sven Guckes za to, že mě naučil pár věcí o přežití za terminálem (v případě, že tam není &kde; ;-) ...hodně dalším, které zde ani nemohu uvést, od kterých jsem se něco naučil a nakonec: Tom Schwaller za podporu, aby jsem začal psát dokumentaci + + + + +Problémy + +&kdeprint; byl vytvořen na systému pomocí ∪︀ 1.1.6. &kdeprint; byl otestován i na jiných verzích ∪︀ a nejsou známy žádné nekompatibility. V době psaní tohoto manuálu se objevil ∪︀ verze 1.1.9 s několika novými funkcemi, které &kdeprint; ještě nepodporuje. Samozřejmě máte k těmto funkcím přístup, ale musíte obejít &kdeprint; a použít nástroje příkazového řádku ∪︀ nebo upravit konfigurační soubory ručně. Vývoj &kdeprint; bude pokračovat a tento manuál se bude snažit, aby to byl nejlepší zdroj vašich informací. + + + + + -- cgit v1.2.1