From e5a4505a85641d6587eab92faece0ee5253d3fb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6) --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po | 65 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po index e771aea1984..d4c3f72ba14 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "lukas@kde.org" msgid "Use of Icon" msgstr "Použití ikony" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktivní" @@ -75,6 +79,11 @@ msgstr "Plocha / Správce souborů" msgid "Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Malé ikony" @@ -192,8 +201,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nelze najít archív motivu s ikonami %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Nelze stáhnout archív motivu s ikonami;\n" @@ -204,9 +214,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Tento soubor není platný archív motivu s ikonami." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" "Nastal problém během instalačního procesu. Nicméně většina motivu z tohoto " "archívu byla nainstalována." @@ -222,12 +233,10 @@ msgstr "Probíhá instalace motivu %1" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"

This will delete the files installed by this theme." msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit motiv ikon %1?" -"
" -"
Toto smaže veškeré soubory instalované tímto motivem.
" +"Opravdu chcete odstranit motiv ikon %1?

Toto " +"smaže veškeré soubory instalované tímto motivem.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -256,26 +265,22 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

Ikony

Tento modul vám umožňuje zvolit si ikony pro svoje pracovní " -"prostředí. " -"

K vybrání motivu ikon klikněte na jeho název a aplikujte nastavení pomocí " -"tlačítka \"Použít\" níže. Pokud si nepřejete provést změny, použijte tlačítko " -"\"Obnovit\" k zapomenutí změn.

" -"

Stisknutím tlačítka \"Instalovat nový motiv\" můžete nainstalovat nový motiv " -"ikon zadáním jeho URL nebo vybráním pomocí dialogu. Tlačítkem \"OK\" dokončíte " -"instalaci.

" +"prostředí.

K vybrání motivu ikon klikněte na jeho název a aplikujte " +"nastavení pomocí tlačítka \"Použít\" níže. Pokud si nepřejete provést změny, " +"použijte tlačítko \"Obnovit\" k zapomenutí změn.

Stisknutím tlačítka " +"\"Instalovat nový motiv\" můžete nainstalovat nový motiv ikon zadáním jeho " +"URL nebo vybráním pomocí dialogu. Tlačítkem \"OK\" dokončíte instalaci.

" "

Tlačítko \"Odstranit motiv\" bude aktivováno pouze v případě takto " "nainstalovaných ikon; globální motivy ikon nemůžete jako běžný uživatel " -"odstraňovat.

" -"

Dále můžete pro ikony specifikovat různé efekty.

" +"odstraňovat.

Dále můžete pro ikony specifikovat různé efekty.

" -- cgit v1.2.1