From fbd89cfc494f3cfb7be4596621679f16a4d37e17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:35:16 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / libkscan Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po | 67 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po index f918e14a11b..79ce478cf0d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:52+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Vítejte v programu Kooka" @@ -40,11 +52,11 @@ msgstr "Vlastní gama tabulky" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"Edit the custom gamma table
This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"Edit the custom gamma table
This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" -"Upravte vlastní gama tabulku" -"
Tato gama tabulka je předávána skeneru." +"Upravte vlastní gama tabulku
Tato gama tabulka je předávána " +"skeneru." #: gammadialog.cpp:67 msgid "Brightness" @@ -86,6 +98,10 @@ msgstr "Zvětšit na %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Neznámé měřítko!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Zvolte zvětšení obrázku" @@ -186,6 +202,10 @@ msgstr "Přerušit skenování" msgid "Start Scan" msgstr "Zahájit skenování" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Přizpůsobit na šíř&ku" @@ -339,12 +359,12 @@ msgstr "výška %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" -"Autodetekce obrázků v náhledu je závislá na barvě pozadí (berte v úvahu náhled " -"prázdného skeneru).\n" +"Autodetekce obrázků v náhledu je závislá na barvě pozadí (berte v úvahu " +"náhled prázdného skeneru).\n" "Zvolte prosím, zda má být barva pozadí černá nebo bílá." #: previewer.cpp:609 @@ -355,6 +375,11 @@ msgstr "Autodetekce obrázku" msgid "&Scanning" msgstr "&Skenování" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Počáteční volby" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Počáteční volby" @@ -373,8 +398,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"Můžete toto ponechat nezaškrtnuté, pokud nechcete být dotazováni na skener při " -"spuštění." +"Můžete toto ponechat nezaškrtnuté, pokud nechcete být dotazováni na skener " +"při spuštění." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -423,17 +448,17 @@ msgstr "Získat černobílý náhled i v barevném režimu (rychlejší)" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " -"support.

Please install and configure SANE correctly on your system.

" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE " +"scan support.

Please install and configure SANE correctly on your system." +"

Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"Problém: skener nebyl nalezen

Váš systém neobsahuje software SANE " -"(Scanner Access Now Easy), který TDE vyžaduje pro podporu skenování.

" -"Prosím nainstalujte a správně nakonfigurujte SANE.

" -"Více informací o instalaci a konfiguraci najdete na stránkách projektu SANE na " -"adrese http://www.sane-project.org." +"Problém: skener nebyl nalezen

Váš systém neobsahuje software SANE " +"(Scanner Access Now Easy), který TDE vyžaduje pro podporu skenování. " +"

Prosím nainstalujte a správně nakonfigurujte SANE.

Více informací o " +"instalaci a konfiguraci najdete na stránkách projektu SANE na adrese http://" +"www.sane-project.org." #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" -- cgit v1.2.1