From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 123 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..b0c1421e3fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of kaboodle.po to Czech +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:33+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Start přehrávání automaticky" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Ukončit po přehrání" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Jednoduchý multimediální přehrávač pro KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Předchozí správce" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Ikona aplikace" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Původní vývojář Noatunu" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Pohlcení pro Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "URL k otevření" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Zapnout ladění Qt" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Přehrát" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauza" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stop" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "S&myčka" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts nemohl načíst tento soubor." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Hraji %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Přehrávač" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Vybrat soubor k přehrání" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -- cgit v1.2.1