From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po | 168 ------------------------------- 1 file changed, 168 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 6845ac5365a..00000000000 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Czech -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Lukáš Tinkl , 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Zpráva od %1 při zpracování '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Zpráva od %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Na serveru bude vytvořena následující složka: %1. Co si v ní přejete ukládat?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Vytvořit pořadač" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "Z&právy" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "Po&dřízené pořadače" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Odhlášení se od složky %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Přihlášení se ke složce %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Změna příznaků zprávy %1 selhala." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Nastavení seznamu přístupových práv (ACL) na složce %1 pro uživatele %2 " -"selhalo. Server odpověděl: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Smazání seznamu přístupových práv (ACL) na složce %1 pro uživatele %2 selhalo. " -"Server odpověděl: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Získání seznamu přístupových práv (ACL) na složce %1 selhalo. Server odpověděl: " -"%2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Prohledávání složky %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Přihlášení se ke složce %1 selhalo. Server navrátil zprávu: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Nastavení anotace %1 na složce %2 selhalo. Server odpověděl: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Získání anotace %1 na složce %2 selhalo. Server odpověděl: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Získání informace o kořenové kvótě ve složce %1 selhalo. Server odpověděl: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Nelze uzavřít poštovní schránku." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n" -"Ohlásil se jako: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Server nepodporuje TLS.\n" -"Zrušte tuto bezpečnostní vlastnost a připojte se nešifrovaně." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Spuštění TLS selhalo." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Metoda LOGIN zakázána serverem." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Autentizační metoda '%1' není podporována na serveru." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Uživatelské jméno a heslo pro váš IMAP účet:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Nelze se přihlásit. Heslo je pravděpodobně špatné.\n" -"Server %1 odpověděl:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Nelze se autentizovat přes %1.\n" -"Server %2 odpověděl:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL autentizace není v této verzi zkompilována." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Nelze otevřít složku %1. Server odpověděl: %2" -- cgit v1.2.1