From 84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 18:36:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 241 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 118 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 8d91cf559b8..a32f1e8ac4b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:388 +#: devicepropsdlg.cpp:385 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 -#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 -#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 -#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 -#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 -#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 -#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 -#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 +#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398 +#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584 +#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603 +#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652 +#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:435 +#: devicepropsdlg.cpp:432 msgid "Mountable" msgstr "Připojitelný" -#: devicepropsdlg.cpp:438 +#: devicepropsdlg.cpp:435 msgid "Removable" msgstr "Výměnný" -#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851 msgid "Inserted" msgstr "Vloženo" -#: devicepropsdlg.cpp:444 +#: devicepropsdlg.cpp:441 msgid "Blank" msgstr "Prázdný" -#: devicepropsdlg.cpp:447 +#: devicepropsdlg.cpp:444 msgid "In use" msgstr "Používá se" -#: devicepropsdlg.cpp:450 +#: devicepropsdlg.cpp:447 msgid "Uses other device" msgstr "Používá další zařízení" -#: devicepropsdlg.cpp:453 +#: devicepropsdlg.cpp:450 msgid "Contains a filesystem" msgstr "Obsahuje souborový systém" -#: devicepropsdlg.cpp:456 +#: devicepropsdlg.cpp:453 msgid "Hotpluggable" msgstr "Připojitelný za chodu" -#: devicepropsdlg.cpp:459 +#: devicepropsdlg.cpp:456 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:841 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 +#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:568 +#: devicepropsdlg.cpp:565 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:595 +#: devicepropsdlg.cpp:592 msgid "Charging" msgstr "Nabíjí se" -#: devicepropsdlg.cpp:598 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Discharging" msgstr "Vybíjí se" -#: devicepropsdlg.cpp:601 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Full" msgstr "Plná" -#: devicepropsdlg.cpp:665 +#: devicepropsdlg.cpp:662 msgid "Standby" msgstr "Pohotovost" -#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 +#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Suspend" msgstr "Uspání" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:688 msgid "" "NOTE: Any further integration of displays into TDE REQUIRES " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.

Development " @@ -159,153 +159,128 @@ msgstr "" "nedostatky TDE, ale spíše je to výsledek nedostatku podpory Linuxu pro " "konfiguraci v grafice!" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:700 msgid "Desktop" msgstr "Stolní" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Laptop" msgstr "Notebook" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Server" msgstr "Server" -#: devicepropsdlg.cpp:720 +#: devicepropsdlg.cpp:717 msgid "Active
" msgstr "Aktivní
" -#: devicepropsdlg.cpp:723 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Standby
" msgstr "Pohotovost
" -#: devicepropsdlg.cpp:726 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Freeze
" msgstr "Zmrazení
" -#: devicepropsdlg.cpp:729 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Suspend
" msgstr "Uspání
" -#: devicepropsdlg.cpp:732 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Hibernate
" msgstr "Hibernace
" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hybrid Suspend
" msgstr "Hybridní uspání
" -#: devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Power Off
" msgstr "Vypnutí
" -#: devicepropsdlg.cpp:760 +#: devicepropsdlg.cpp:757 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: devicepropsdlg.cpp:769 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: devicepropsdlg.cpp:772 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Test Procedure" msgstr "Testovací funkce" -#: devicepropsdlg.cpp:775 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: devicepropsdlg.cpp:849 +#: devicepropsdlg.cpp:846 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:851 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:866 +#: devicepropsdlg.cpp:863 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Certifikát č. %1" -#: devicepropsdlg.cpp:867 +#: devicepropsdlg.cpp:864 msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: devicepropsdlg.cpp:868 +#: devicepropsdlg.cpp:865 msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" -#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 #: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Stav" -#: devicepropsdlg.cpp:870 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Valid From" msgstr "Platný od" -#: devicepropsdlg.cpp:871 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Valid Until" msgstr "Platný do" -#: devicepropsdlg.cpp:872 +#: devicepropsdlg.cpp:869 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" -#: devicepropsdlg.cpp:873 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5 digest" -#: devicepropsdlg.cpp:921 -msgid "Unable to mount the device." -msgstr "Zařízení nelze připojit." - -#: devicepropsdlg.cpp:922 -msgid "Mount failed" -msgstr "Připojení selhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:940 -msgid "Unable to unmount the device." -msgstr "Zařízení nelze odpojit." - -#: devicepropsdlg.cpp:941 -msgid "Unmount failed" -msgstr "Odpojení selhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:975 -msgid "" -"Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " -"password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937 +#: devicepropsdlg.cpp:949 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -"Zařízení nelze odemknout.

Potenciální důvody mohou být:
Chybné " -"heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.
Poškození dat na " -"úložném zařízení." - -#: devicepropsdlg.cpp:978 -msgid "Unlock failed" -msgstr "Odemčení selhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:1000 -msgid "Unable to lock the device." -msgstr "Zařízení nelze uzamknout." -#: devicepropsdlg.cpp:1001 -msgid "Lock failed" -msgstr "Uzamčení selhalo" +#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938 +#: devicepropsdlg.cpp:950 +#, fuzzy +#| msgid "Device Driver:" +msgid "Device monitor" +msgstr "Ovladač zařízení:" -#: devicepropsdlg.cpp:1036 +#: devicepropsdlg.cpp:983 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Zadejte nové LUKS heslo pro klíč ve slotu %1" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 +#: devicepropsdlg.cpp:991 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again
" @@ -313,12 +288,12 @@ msgstr "" "Vytvoření klíče selhalo
Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "zapisovat do /etc/trinity a zkuste to znovu
" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 devicepropsdlg.cpp:1052 devicepropsdlg.cpp:1071 -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "Key creation failure" msgstr "Vytvoření klíče selhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1052 +#: devicepropsdlg.cpp:999 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again
" @@ -326,7 +301,7 @@ msgstr "" "Vytvoření klíče selhalo
Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "zapisovat do /etc/trinity/luks a zkuste to znovu
" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 msgid "" "You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1
This action cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -334,12 +309,12 @@ msgstr "" "Chystáte se přepsat stávající klíč karty pro LUKS klíč ve slotu %1
Tuto akci nebude možné vrátit zpět.

Opravdu chcete pokračovat?" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 devicepropsdlg.cpp:1171 devicepropsdlg.cpp:1206 -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "Confirmation Required" msgstr "Vyžadováno potvrzení" -#: devicepropsdlg.cpp:1071 +#: devicepropsdlg.cpp:1018 msgid "" "Key creation failed
Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate
" @@ -347,7 +322,7 @@ msgstr "" "Vytvoření klíče selhalo
Nelze vytvořit nový tajný klíč pomocí " "poskytnutého certifikátu X509
" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again
" @@ -355,11 +330,11 @@ msgstr "" "Vytvoření klíče selhalo
Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "zapisovat do /etc/trinity/luks/card a zkuste to znovu
" -#: devicepropsdlg.cpp:1093 +#: devicepropsdlg.cpp:1040 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Zadejte heslo pro odemčení LUKS zařízení" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "" "Key write failed
Please check the LUKS password and try again" @@ -367,11 +342,11 @@ msgstr "" "Zápis klíče selhal
Zkontrolujte LUKS heslo a zkuste to znovu" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "Key write failure" msgstr "Zápis klíče selhal" -#: devicepropsdlg.cpp:1171 +#: devicepropsdlg.cpp:1118 msgid "" "You are about to overwrite the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -379,7 +354,7 @@ msgstr "" "Chystáte se přepsat klíč ve slotu %1
Tuto akci nebude možné " "vrátit zpět.

Opravdu chcete pokračovat?" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "" "You have created a new card-dependent key
Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -393,11 +368,11 @@ msgstr "" "závislý na kartě aktualizován v obraze initramfs, aby byl použitelný." "

Chcete aktualizovat obraz initramfs nyní?" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "Update Required" msgstr "Vyžadována aktualizace" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "" "Initramfs update failed
Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked
" @@ -406,11 +381,11 @@ msgstr "" "nemusí být k dispozici, dokud není k dispozici/odemknutý kořenový oddíl " "úložného zařízení" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Aktualizace initramfs selhala" -#: devicepropsdlg.cpp:1206 +#: devicepropsdlg.cpp:1153 msgid "" "You are about to purge the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -418,7 +393,7 @@ msgstr "" "Chystáte se vyčistit klíč ve slotu %1
Tuto akci nebude možné " "vrátit zpět.

Opravdu chcete pokračovat?" -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "" "You are about to purge the last active key from the device!

This action will render the contents of the encrypted device " @@ -429,17 +404,17 @@ msgstr "" "akce způsobí, že obsah šifrovaného zařízení se stane navždy nedostupným a " "nebude možné to vrátit zpět.

Opravdu chcete pokračovat?" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 msgid "" "Key purge failed
The key in key slot %1 is still active
" msgstr "" "Vyčištění klíče selhalo
Klíč ve slotu %1 je nadále aktivní
" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "Key purge failure" msgstr "Vyčištění klíče selhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "Card key purge failed
The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system
This does not present a " @@ -1087,6 +1062,36 @@ msgstr "Maketa zástupného symbolu" msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze připojit." + +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Připojení selhalo" + +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze odpojit." + +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Odpojení selhalo" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Zařízení nelze odemknout.

Potenciální důvody mohou být:
Chybné " +#~ "heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.
Poškození dat na " +#~ "úložném zařízení." + +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Odemčení selhalo" + +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout." + +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Uzamčení selhalo" + #~ msgid "%1 Removable Device" #~ msgstr "%1 výměnné zařízení" -- cgit v1.2.1