From ebc1f409144a112664ced843833507eb49aebef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 4 Jun 2020 00:51:06 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po | 60 +++++++++++++++++------------- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po | 35 +++++++++-------- 2 files changed, 53 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po index 8a60e7f534a..fad709f37d8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Vybrat hlavní kanál" msgid "Current Mixer" msgstr "Současný směšovač" -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:166 msgid "Current mixer" msgstr "Současný směšovač" @@ -49,43 +49,39 @@ msgstr "Současný směšovač" msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Vyberte hlavní kanál hlasitosti:" -#: kmix.cpp:115 +#: kmix.cpp:114 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "Nastavit &globální zkratky..." -#: kmix.cpp:119 +#: kmix.cpp:118 msgid "Hardware &Information" msgstr "&Informace o hardwaru" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:418 +#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:441 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Skrýt okno se směšovačem" -#: kmix.cpp:123 +#: kmix.cpp:122 msgid "Increase Volume of Master Channel" msgstr "Zvýšit hlasitost hlavního kanálu" -#: kmix.cpp:125 +#: kmix.cpp:124 msgid "Decrease Volume of Master Channel" msgstr "Snížit hlasitost hlavního kanálu" -#: kmix.cpp:127 +#: kmix.cpp:126 msgid "Toggle Mute of Master Channel" msgstr "Přepnout ztlumení hlavního kanálu" -#: kmix.cpp:162 +#: kmix.cpp:161 msgid "Current mixer:" msgstr "Současný směšovač:" -#: kmix.cpp:216 -msgid "Select Channel" -msgstr "Vybrat kanál" - -#: kmix.cpp:520 +#: kmix.cpp:500 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Změna v orientaci se projeví při příštím spuštění KMixu." -#: kmix.cpp:601 +#: kmix.cpp:581 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Informace o hardwaru směšovače" @@ -109,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Select Mixer" msgstr "Vybrat směšovač" -#: kmixapplet.cpp:216 +#: kmixapplet.cpp:217 msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" @@ -117,15 +113,15 @@ msgstr "" "Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu 'O aplikaci' v hlavním " "programu KMix" -#: kmixapplet.cpp:323 +#: kmixapplet.cpp:325 msgid "Mixers" msgstr "Směšovače" -#: kmixapplet.cpp:324 +#: kmixapplet.cpp:326 msgid "Available mixers:" msgstr "Dostupné směšovače:" -#: kmixapplet.cpp:330 +#: kmixapplet.cpp:332 msgid "Invalid mixer entered." msgstr "Byl zadán neplatný směšovač." @@ -145,27 +141,27 @@ msgstr "Obnovit výchozí hlasitosti" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:84 +#: kmixdockwidget.cpp:86 msgid "M&ute" msgstr "Ztl&umit" -#: kmixdockwidget.cpp:92 +#: kmixdockwidget.cpp:97 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Vybrat hlavní kanál..." -#: kmixdockwidget.cpp:201 +#: kmixdockwidget.cpp:225 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Nelze nalézt směšovač" -#: kmixdockwidget.cpp:212 +#: kmixdockwidget.cpp:236 msgid "Volume at %1%" msgstr "Hlasitost na %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:214 +#: kmixdockwidget.cpp:238 msgid " (Muted)" msgstr " (Ztlumený)" -#: kmixdockwidget.cpp:422 +#: kmixdockwidget.cpp:445 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Zobrazit okno se směšovačem" @@ -650,7 +646,16 @@ msgstr "Použité zvukové ovladače:" msgid "&Channels" msgstr "&Kanály" -#: viewbase.cpp:134 +#: viewbase.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Select Mixer" +msgstr "Vybrat směšovač" + +#: viewbase.cpp:139 +msgid "General" +msgstr "" + +#: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení zařízení" @@ -703,6 +708,9 @@ msgstr "Poza&dí:" msgid "Silen&t:" msgstr "&Tichý:" +#~ msgid "Select Channel" +#~ msgstr "Vybrat kanál" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientace posuvníku: " diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po index d73d3059657..1470150330d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -7,11 +7,12 @@ # Jakub Friedl , 2005, 2006. # Milan Šádek , 2005. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 10:51+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -103,9 +104,8 @@ msgstr "Informace o kontaktu %1" #: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 #: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 -#, fuzzy msgid "Import Emoticon" -msgstr "&Importovat kontakty" +msgstr "Importovat emotikonu" #: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 #: plugins/history/historydialog.cpp:178 @@ -117,6 +117,8 @@ msgid "" "
Insert the string for the emoticon
separated by " "space if you want multiple strings
" msgstr "" +"
Vložit řetězec emotikony
oddělené mezerou, " +"pokud chcete více řetězců
" #: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 msgid "Save Conversation" @@ -659,11 +661,12 @@ msgid "" "Insert the string for the emoticon\n" "separated by space if you want multiple strings" msgstr "" +"Vložit řetězec emotikony\n" +"oddělené mezerou, pokud chcete více řetězců" #: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Emoticons Editor" -msgstr "&Emotikony" +msgstr "Editor emotikon" #: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 #: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:43 @@ -1349,12 +1352,12 @@ msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" msgstr "URL pro předání Kopete / témata emotikonů k instalaci" #: kopete/main.cpp:54 -#, fuzzy msgid "" "(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" "(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" "(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" "(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" "(c) 2002-2005, tým vývojářů aplikace Kopete" @@ -1363,9 +1366,8 @@ msgid "Developer and Project founder" msgstr "Vývojář a spoluzakladatel projektu" #: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Developer, maintainer" -msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní" +msgstr "Vývojář, správce" #: kopete/main.cpp:58 msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" @@ -3224,14 +3226,14 @@ msgid "Set &Language" msgstr "Nastavit &jazyk" #: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 -#, fuzzy msgid "" "%2 \n" "Auto Translated: \n" "%1" msgstr "" "%2\n" -"Automatický překlad: %1" +"Automatický překlad:\n" +"%1" #: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 msgid "" @@ -3756,13 +3758,12 @@ msgstr "Správa soukro&mí..." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270 -#, fuzzy msgid "" "SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " "because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." msgstr "" "Pro účet %1 nelze inicializovat podporu SSL. Pravděpodobně proto, že na " -"vašem systému není nainstalován QCA TLS plugin." +"vašem systému není nainstalován TQCA TLS plugin." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 msgid "GroupWise SSL Error" @@ -3775,11 +3776,13 @@ msgid "" "If possible, please send the console output from Kopete to " " for analysis." msgstr "" +"Kopete nemohlo odeslat poslední zprávu zaslanou na účet ‚%1‘.\n" +"Pokud je to možné, prosím, pošlete výstup z Kopete na konzoli k analýze na " +"." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Nelze se spojit s '%1'" +msgstr "Nelze odeslat zprávu na účet ‚%1‘" #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 msgid "Conflicting Changes Made Offline" @@ -5659,7 +5662,7 @@ msgstr "Volný k pokecu" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 msgid "Extended Away" -msgstr "Rozšířené \"nepřítomen\"" +msgstr "Nedostupný" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -- cgit v1.2.1