From fd5fdc2f38174c48102eef2821fa8a145db85ce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 23 Mar 2021 22:48:44 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po index e29b7781d34..2545e87254b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 09:13+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "Nelze spustit 'rdesktop'; ujistěte se, že je správně nainstalován." msgid "rdesktop Failure" msgstr "Selhání vzdálené plochy" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:465 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 -#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 -#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:466 +#: vnc/kvncview.cpp:471 vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 +#: vnc/kvncview.cpp:486 vnc/kvncview.cpp:491 msgid "Connection Failure" msgstr "Spojení selhalo" @@ -325,46 +325,46 @@ msgstr "Není možné se spojit se službou lokálního sdílení plochy." msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Nastavení VNC hostitele %1" -#: vnc/kvncview.cpp:416 +#: vnc/kvncview.cpp:414 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Přístup k systému vyžaduje heslo." -#: vnc/kvncview.cpp:472 +#: vnc/kvncview.cpp:470 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Vzdálený hostitel používá nekompatibilní protokol." -#: vnc/kvncview.cpp:477 +#: vnc/kvncview.cpp:475 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Spojení s hostitelem bylo přerušené." -#: vnc/kvncview.cpp:482 +#: vnc/kvncview.cpp:480 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Spojení selhalo. Server neakceptuje nová spojení." -#: vnc/kvncview.cpp:487 +#: vnc/kvncview.cpp:485 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Spojení selhalo. Server s daným jménem nebyl nalezen." -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:490 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Spojení selhalo. Na dané adrese a portu neběží server." -#: vnc/kvncview.cpp:501 +#: vnc/kvncview.cpp:499 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Přihlášení selhalo. Spojení přerušeno." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:500 msgid "Authentication Failure" msgstr "Přihlášení selhalo." -#: vnc/kvncview.cpp:506 +#: vnc/kvncview.cpp:504 msgid "Unknown error." msgstr "Neznámá chyba." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:505 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznámá chyba" -- cgit v1.2.1