From 16be553e75c91bef13ceaf62c66f045809eb7ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
The use of this option is generally " -"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " -"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg." -"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/" -"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better " -"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
" +"values other than 96 or 120 DPI." msgstr "" -"Tato volba vynutí specifickou hodnotu DPI pro fonty. To může být " -"užitečné, pokud skutečné DPI hardwaru není řádně detekováno, případně je to " -"také často zneužíváno, když se používají písma horší kvality, která " -"nevypadají dobře s hodnotami DPI jinými než 96 nebo 120 dpi.
Použití " -"této volby se obecně nedoporučuje. Pro určení správné hodnoty DPI je lepší " -"způsob hodnotu explicitně nastavit pro celý X server, pokud je to možné " -"(např. DisplaySize v xorg.conf nebo přidání volby -dpi hodnota na " -"ServerLocalArgs= v $TDEDFIR/share/config/tdm/tdmrc). Když písma nebudou " -"správně vykreslena se skutečnou hodnotou DPI, měla by být použita lepší " -"písma, nebo by měla být zapnuta konfigurace hintingu písma.
" - -#: fonts.cpp:761 + +#: fonts.cpp:772 msgid "" "Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " "applications.
" @@ -218,7 +195,7 @@ msgstr "" "Změnili jste nastavení vztahující se k vyhlazování písem. Tato změna se " "projeví až po novém spuštění aplikace.
" -#: fonts.cpp:762 +#: fonts.cpp:773 msgid "Font Settings Changed" msgstr "Změněno nastavení písem" @@ -253,3 +230,33 @@ msgstr "Malý" #: kxftconfig.cpp:921 msgid "Full" msgstr "Plný" + +#~ msgid "96 DPI" +#~ msgstr "96 DPI" + +#~ msgid "120 DPI" +#~ msgstr "120 DPI" + +#~ msgid "" +#~ "This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful " +#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also " +#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with " +#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.
The use of this option is " +#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is " +#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. " +#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= " +#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly " +#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font " +#~ "hinting should be checked.
" +#~ msgstr "" +#~ "Tato volba vynutí specifickou hodnotu DPI pro fonty. To může být " +#~ "užitečné, pokud skutečné DPI hardwaru není řádně detekováno, případně je " +#~ "to také často zneužíváno, když se používají písma horší kvality, která " +#~ "nevypadají dobře s hodnotami DPI jinými než 96 nebo 120 dpi." +#~ "p>
Použití této volby se obecně nedoporučuje. Pro určení správné " +#~ "hodnoty DPI je lepší způsob hodnotu explicitně nastavit pro celý X " +#~ "server, pokud je to možné (např. DisplaySize v xorg.conf nebo přidání " +#~ "volby -dpi hodnota na ServerLocalArgs= v $TDEDFIR/share/config/tdm/" +#~ "tdmrc). Když písma nebudou správně vykreslena se skutečnou hodnotou DPI, " +#~ "měla by být použita lepší písma, nebo by měla být zapnuta konfigurace " +#~ "hintingu písma.
" -- cgit v1.2.1