From 33bba5ff1e8b24827784d427a7f2308eb1a80bd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:45:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kverbos Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kverbos/ --- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po | 91 ++++------------------------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po index 2e7485cd19c..ea7b4b5e0cb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:56+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -40,14 +40,6 @@ msgstr "" "Současné sloveso není na seznamu.\n" "Chcete ho přidat?" -#: kerfassen.cpp:277 kerfassen.cpp:424 kverbosdoc.cpp:107 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Add" -msgstr "" - #: kerfassen.cpp:277 msgid "Do Not Add" msgstr "Nepřidávat" @@ -62,11 +54,6 @@ msgstr "" "Chcete ho nahradit?\n" "Pokud ne, stiskněte 'Zrušit'." -#: kerfassen.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Nenahrazovat" - #: kerfassen.cpp:424 msgid "Do Not Replace" msgstr "Nenahrazovat" @@ -215,10 +202,6 @@ msgstr "Uživatel: nikdo" msgid "Opening file..." msgstr "Otevírám soubor..." -#: kverbos.cpp:288 kverbos.cpp:447 kverbosdoc.cpp:117 kverbosdoc.cpp:154 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kverbos.cpp:351 msgid "Opening a new application window..." msgstr "Otevírám nové okno aplikace..." @@ -243,10 +226,6 @@ msgstr "Ukládám soubor..." msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Ukládám soubor pod jiným názvem..." -#: kverbos.cpp:464 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: kverbos.cpp:477 msgid "Closing file..." msgstr "Uzavírám soubor..." @@ -320,31 +299,11 @@ msgstr "SVG ikona" msgid "The language selected by the user" msgstr "Jazyk zvolený uživatelem" -#: kverbosui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kverbosui.rc:8 qverbedit.ui:99 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: kverbosui.rc:12 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - #: kverbosui.rc:15 #, no-c-format msgid "&User" msgstr "&Uživatel" -#: kverbosui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: qerfassen.ui:21 #, no-c-format msgid "Enter New Verb or Edit Existing Verb" @@ -577,16 +536,6 @@ msgstr "o" msgid "u" msgstr "u" -#: qerfassen.ui:2572 qlernen.ui:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear All" -msgstr "Vyprázdnit stranu" - -#: qerfassen.ui:2597 -#, no-c-format -msgid "Back" -msgstr "" - #: qerfassen.ui:2611 #, no-c-format msgid "Next" @@ -597,11 +546,6 @@ msgstr "Další" msgid "New" msgstr "Nový" -#: qerfassen.ui:2639 qresult.ui:254 qverbedit.ui:91 qverbosoptions.ui:1180 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: qlernen.ui:148 #, no-c-format msgid "Time" @@ -622,11 +566,6 @@ msgstr "Správně" msgid "Solution" msgstr "Řešení" -#: qlernen.ui:778 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: qresult.ui:24 #, no-c-format msgid "Results of Training Sessions" @@ -652,11 +591,6 @@ msgstr "Počet výukových sezení:" msgid "5" msgstr "5" -#: qresult.ui:198 -#, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "" - #: qresult.ui:209 #, no-c-format msgid "Wrong" @@ -667,16 +601,6 @@ msgstr "Špatně" msgid "Edit Verb List" msgstr "Úpravy seznam sloves" -#: qverbedit.ui:66 -#, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: qverbedit.ui:107 qverbosoptions.ui:1188 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: qverbedit.ui:115 #, no-c-format msgid "Spanish Verb" @@ -687,11 +611,6 @@ msgstr "Španělská slovesa" msgid "Foreign Language" msgstr "Cizí jazyk" -#: qverbosoptions.ui:21 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "" - #: qverbosoptions.ui:52 #, no-c-format msgid "Select Times" @@ -756,3 +675,11 @@ msgstr "Používat KFeeder" #, no-c-format msgid "Move food automatically" msgstr "Přesouvat automaticky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Nenahrazovat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Vyprázdnit stranu" -- cgit v1.2.1