From b66edc10cb26419f7accbcce78ba7b31208673e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 9 Sep 2021 22:29:07 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 6 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 52 ++++++-- tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po | 146 ++++++++++++----------- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po | 33 ++--- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 25 ++-- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po | 43 ++++--- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po | 21 ++-- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po | 15 +-- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po | 16 +-- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po | 28 +++-- 10 files changed, 219 insertions(+), 166 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po index 5f365c13173..c0c62d20de5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-08 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "nenastaveno" #: displayconfigbase.ui:329 #, no-c-format msgid "&Refresh rate" -msgstr "Obnovovací &frekvence" +msgstr "&Frekvence" #: displayconfigbase.ui:352 #, no-c-format @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Povolit po&hotovost po" #: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 displayconfigbase.ui:886 #, no-c-format msgid "minutes." -msgstr "minut." +msgstr "minutách." #: displayconfigbase.ui:840 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 3b5160de546..e277617f328 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 19:36+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech " msgid "" msgstr "" +#: devicepropsdlg.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Mountable" +msgstr "Připojení selhalo" + +#: devicepropsdlg.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Removable" +msgstr "%1 výměnné zařízení" + +#: devicepropsdlg.cpp:406 +msgid "Inserted" +msgstr "Vloženo" + +#: devicepropsdlg.cpp:409 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:412 +msgid "In use" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Uses other device" +msgstr "Zařízení nelze uzamknout." + +#: devicepropsdlg.cpp:418 +msgid "Contains a filesystem" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:421 +msgid "Hotpluggable" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:424 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:427 devicepropsdlg.cpp:541 devicepropsdlg.cpp:649 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" + #: devicepropsdlg.cpp:448 devicepropsdlg.cpp:449 devicepropsdlg.cpp:450 msgid "" msgstr "" @@ -60,10 +103,6 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:541 devicepropsdlg.cpp:649 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" - #: devicepropsdlg.cpp:544 msgid "Charging" msgstr "Nabíjí se" @@ -727,9 +766,6 @@ msgstr "Filtrovat podle názvu:" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Prázdné" -#~ msgid "Inserted" -#~ msgstr "Vloženo" - #~ msgid "ATR: %1" #~ msgstr "ATR: %1" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po index 47f0cc9807c..cdbf755154b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po @@ -5,19 +5,21 @@ # Petr Uzel , 2005. # Jakub Friedl , 2006. # Klára Cihlářová , 2007. +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Klára Cihlářová \n" -"Language-Team: Czech \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Vývojář" #: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" -msgstr "Přispěl" +msgstr "Přispěvatel" #: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Spousta oprav chyb" #: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" -msgstr "Funkce 'Označení jako přečtené po prodlevě'" +msgstr "Funkce „Označení jako přečtené po prodlevě“" #: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "S&mazat kanál" #: actionmanagerimpl.cpp:83 actionmanagerimpl.cpp:292 msgid "&Edit Feed..." -msgstr "Upr&avit kanál..." +msgstr "Upr&avit kanál…" #: actionmanagerimpl.cpp:84 actionmanagerimpl.cpp:314 msgid "&Mark Feed as Read" @@ -129,31 +131,31 @@ msgstr "&Smazat značku" #: actionmanagerimpl.cpp:116 msgid "&Edit Tag..." -msgstr "Upr&avit značku..." +msgstr "Upr&avit značku…" #: actionmanagerimpl.cpp:266 msgid "&Import Feeds..." -msgstr "&Importovat kanály..." +msgstr "&Importovat kanály…" #: actionmanagerimpl.cpp:267 msgid "&Export Feeds..." -msgstr "&Exportovat kanály..." +msgstr "&Exportovat kanály…" #: actionmanagerimpl.cpp:270 msgid "Send &Link Address..." -msgstr "Odes&lat adresu odkazu..." +msgstr "Odes&lat adresu odkazu…" #: actionmanagerimpl.cpp:271 msgid "Send &File..." -msgstr "Poslat &soubor..." +msgstr "Poslat &soubor…" #: actionmanagerimpl.cpp:274 msgid "Configure &Akregator..." -msgstr "Nastavit &Akregator..." +msgstr "Nastavit &Akregator…" #: actionmanagerimpl.cpp:285 msgid "&New Tag..." -msgstr "&Nová značka..." +msgstr "&Nová značka…" #: actionmanagerimpl.cpp:288 msgid "&Open Homepage" @@ -161,11 +163,11 @@ msgstr "&Otevřít domovskou stránku" #: actionmanagerimpl.cpp:289 msgid "&Add Feed..." -msgstr "Přid&at kanál..." +msgstr "Přid&at kanál…" #: actionmanagerimpl.cpp:290 msgid "Ne&w Folder..." -msgstr "No&vá složka..." +msgstr "No&vá složka…" #: actionmanagerimpl.cpp:293 msgid "&View Mode" @@ -203,17 +205,17 @@ msgstr "Zobrazit rychlý filtr" #: actionmanagerimpl.cpp:321 settings_browser.ui:108 settings_browser.ui:168 #, no-c-format msgid "Open in Tab" -msgstr "Otevřít v záložce" +msgstr "Otevřít v kartě" #: actionmanagerimpl.cpp:322 settings_browser.ui:113 settings_browser.ui:173 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" -msgstr "Otevřít záložce na pozadí" +msgstr "Otevřít v kartě na pozadí" #: actionmanagerimpl.cpp:323 settings_browser.ui:118 settings_browser.ui:178 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" -msgstr "Otevřít v externím prohlížeči" +msgstr "Otevřít v externím prohlížeči" #: actionmanagerimpl.cpp:324 actionmanagerimpl.cpp:423 msgid "Copy Link Address" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "Označit &jako důležitý" #: actionmanagerimpl.cpp:364 msgid "Remove &Important Mark" -msgstr "Zruš&it značku \"důležitý\"" +msgstr "Odstran&it značku „důležitý“" #: actionmanagerimpl.cpp:368 msgid "Move Node Up" @@ -343,19 +345,19 @@ msgstr "Přejít dolů ve stromu" #: actionmanagerimpl.cpp:420 msgid "Select Next Tab" -msgstr "Vybrat další záložku" +msgstr "Vybrat další kartu" #: actionmanagerimpl.cpp:421 msgid "Select Previous Tab" -msgstr "Vybrat předchozí záložku" +msgstr "Vybrat předchozí kartu" #: actionmanagerimpl.cpp:422 msgid "Detach Tab" -msgstr "Vytrhnout záložku" +msgstr "Vytrhnout kartu" #: actionmanagerimpl.cpp:424 msgid "&Close Tab" -msgstr "Z&avřít záložku" +msgstr "Z&avřít kartu" #: addfeeddialog.cpp:53 addfeedwidgetbase.ui:16 #, no-c-format @@ -370,33 +372,32 @@ msgstr "Stahuje se %1" #: addfeeddialog.cpp:105 #, c-format msgid "Feed not found from %1." -msgstr "Kanál nenalezen v %1." +msgstr "Kanál nenalezen v %1." #: addfeeddialog.cpp:111 msgid "Feed found, downloading..." -msgstr "Nalezeny kanál, probíhá stahování..." +msgstr "Kanál nalezen, probíhá stahování…" #: akregator_options.h:36 msgid "Add a feed with the given URL" -msgstr "" +msgstr "Přidat kanál s danou adresou URL" #: akregator_options.h:38 msgid "When adding feeds, place them in this group" -msgstr "" +msgstr "Při přidávání kanálů umístit kanály do této skupiny" #: akregator_options.h:38 -#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "Důležité" +msgstr "Importované" #: akregator_options.h:39 msgid "Hide main window on startup" -msgstr "" +msgstr "Při spuštění skrýt hlavní okno" #: akregator_part.cpp:173 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." msgstr "" -"Není možné zavést zálohovací modul \"%1\". Žádný seznam kanálů není " +"Není možné zavést modul backendu pro ukládání „%1“. Žádný kanál nebude " "archivován." #: akregator_part.cpp:173 @@ -410,23 +411,23 @@ msgstr "Kanály" #: akregator_part.cpp:368 msgid "Trinity Desktop News" -msgstr "" +msgstr "Novinky o prostředí Trinity" #: akregator_part.cpp:373 msgid "LXer Linux News" -msgstr "" +msgstr "Novinky Linux LXer" #: akregator_part.cpp:378 msgid "Tuxmachines" -msgstr "" +msgstr "Tuxmachines" #: akregator_part.cpp:383 msgid "lwn.net" -msgstr "" +msgstr "lwn.net" #: akregator_part.cpp:392 msgid "Opening Feed List..." -msgstr "Otevírám seznam kanálů..." +msgstr "Otevírám seznam kanálů…" #: akregator_part.cpp:427 msgid "" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" #: akregator_part.cpp:427 msgid "XML Parsing Error" -msgstr "Chyba v analýze XML" +msgstr "Chyba v analýze XML" #: akregator_part.cpp:442 msgid "" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "" #: akregator_part.cpp:442 akregator_part.cpp:634 msgid "OPML Parsing Error" -msgstr "Chyba v analýze OPML" +msgstr "Chyba v analýze OPML" #: akregator_part.cpp:481 msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for " "the current user." msgstr "" -"Soubor %1 není možné číst. Zkountrolujte prosím, zda existuje a současný " +"Soubor %1 není možné číst. Zkontrolujte, prosím, zda existuje a současný " "uživatel ho může číst." #: akregator_part.cpp:637 @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Chyba při čtení" #: akregator_part.cpp:651 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor %1 již existuje; přejete si jej přepsat?" +msgstr "Soubor %1 již existuje. Přejete si jej přepsat?" #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" @@ -513,10 +514,10 @@ msgid "" "disable the archive for now unless you are sure that %2 is not already " "running." msgstr "" -"%1 pravděpodobně již běží na jiné obrazovce na tomto počítači. Běh " -"více instancí %2 současně najednou není %3 backendem podporován a může vést " -"ke ztrátě článků a pádům při spuštění. Pro toto spuštění můžete archiv " -"zakázat, pokud si nejste jistí, že %2 neběží." +"%1 pravděpodobně již běží na jiné obrazovce tohoto počítače. Běh více " +"instancí %2 současně není backendem %3 podporován a může vést ke ztrátě " +"archivovaných článků a pádům při spuštění. Pro toto spuštění můžete " +"archiv zakázat, pokud si nejste jistí, že %2 neběží." #: akregator_part.cpp:999 msgid "" @@ -525,10 +526,10 @@ msgid "" "loss of archived articles and crashes at startup. You should disable the " "archive for now unless you are sure that %2 is not already running." msgstr "" -"%1 pravděpodobně již běží na jiné obrazovce na tomto počítači. Běh " -"%1 a %2 současně najednou není %3 backendem podporován a může vést ke ztrátě " -"článků a pádům při spuštění. Pro toto spuštění můžete archiv zakázat, " -"pokud si nejste jistí, že %2 neběží." +"%1 pravděpodobně již běží na jiné obrazovce tohoto počítače. Běh %1 " +"a %2 současně není backendem %3 podporován a může vést ke ztrátě " +"archivovaných článků a pádům při spuštění. Pro toto spuštění můžete " +"archiv zakázat, pokud si nejste jistí, že %2 neběží." #: akregator_part.cpp:1010 msgid "" @@ -537,8 +538,8 @@ msgid "" "and crashes at startup. You should disable the archive for now unless " "you are sure that it is not already running on %2." msgstr "" -"%1 pravděpodobně již běží v %2. Běh více instancí %1 současně " -"najednou není %3 backendem podporován a může vést ke ztrátě článků a pádům " +"%1 pravděpodobně již běží v %2. Běh více instancí %1 současně není " +"backendem %3 podporován a může vést ke ztrátě archivovaných článků a pádům " "při spuštění. Pro toto spuštění můžete archiv zakázat, pokud si nejste " "jistí, že %2 neběží." @@ -549,10 +550,10 @@ msgid "" "and crashes at startup. You should disable the archive for now unless " "you are sure that %1 is not running on %3." msgstr "" -"%1 pravděpodobně již běží v %3. Běh %1 a %2 současně najednou není " -"%4 backendem podporován a může vést ke ztrátě článků a pádům při spuštění. Pro toto spuštění můžete archiv zakázat, pokud si nejste jistí, že %1 v " -"%3 neběží." +"%1 pravděpodobně již běží v %3. Běh %1 a %2 současně najednou není " +"backendem %4 podporován a může vést ke ztrátě archivovaných článků a pádům " +"při spuštění. Pro toto spuštění můžete archiv zakázat, pokud si nejste " +"jistí, že %1 v %3 neběží." #: akregator_part.cpp:1030 msgid "Force Access" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Vynutit přístup" #: akregator_part.cpp:1031 msgid "Disable Archive" -msgstr "Zakázat archív" +msgstr "Zakázat archiv" #: akregator_view.cpp:150 msgid "" @@ -578,14 +579,14 @@ msgstr "Smazat značku" msgid "" "Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?" "" -msgstr "Opravdu chcete smazat tuto složku a její podsložky a články?" +msgstr "Opravdu chcete smazat tuto složku a její články a podsložky?" #: akregator_view.cpp:171 msgid "" "Are you sure you want to delete folder %1 and its feeds and " "subfolders?" msgstr "" -"Opravdu chcete smazat složku
%1a její podsložky a kanály?
" +"Opravdu chcete smazat složku %1 a její kanály a podsložky?" #: akregator_view.cpp:173 msgid "Delete Folder" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento kanál?" #: akregator_view.cpp:187 msgid "Are you sure you want to delete feed %1?" -msgstr "Opravdu chcete smazat kanál%1?" +msgstr "Opravdu chcete smazat kanál %1?" #: akregator_view.cpp:189 msgid "Delete Feed" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Značky" #: akregator_view.cpp:276 msgid "You can view multiple articles in several open tabs." -msgstr "Lze prohlížet více článku v otevřených záložkách." +msgstr "Lze prohlížet více článků v několika otevřených kartách." #: akregator_view.cpp:281 msgid "Articles list." @@ -645,11 +646,11 @@ msgstr "Název složky:" #: akregator_view.cpp:1082 msgid "Fetching Feeds..." -msgstr "Probíhá stahování kanálů..." +msgstr "Probíhá stahování kanálů…" #: akregator_view.cpp:1324 msgid "Are you sure you want to delete article %1?" -msgstr "Opravdu chcete smazat článek%1?" +msgstr "Opravdu chcete smazat článek %1?" #: akregator_view.cpp:1328 #, c-format @@ -686,26 +687,27 @@ msgid "" "the web page of the article, you can open the article internally in a tab or " "in an external browser window." msgstr "" -"

Seznam článků

Zde můžete procházet články ze zvolenéhokanálu. Články " -"můžete také pomocí kontextové (kliknutím pravým tlačítkem myši) nabídky " -"zpravovat, např. je ponechat (\"Ponechat článek\") nebo mazat. Stránku " -"článku lze zobrazit v interní záložce nebo okně externího prohlížeče." +"

Seznam článků

Zde můžete procházet články ze zvoleného kanálu. " +"Články můžete také spravovat pomocí kontextové nabídky (kliknutím pravým " +"tlačítkem myši), např. je označit jako trvalé („Ponechat článek“) nebo je " +"mazat. Webovou stránku článku lze zobrazit interně v kartě nebo v okně " +"externího prohlížeče." #: articlelistview.cpp:588 msgid "" "

No matches

Filter does not match any articles, " "please change your criteria and try again.
" msgstr "" -"

Žádná shoda

Filtr nezachytil žádné články. " -"Zkontrolujte prosím vyhledávací kritéria a zkuste to znovu.
" +"

Žádná shoda

Filtr nezachytil žádné články. Prosím, " +"zkontrolujte vyhledávací kritéria a zkuste to znovu.
" #: articlelistview.cpp:600 msgid "" "

No feed selected

This area is article list. Select " "a feed from the feed list and you will see its articles here.
" msgstr "" -"

Nebyl zvolen seznam kanálů

Tato část je seznam " -"článků. Zvolte seznamkanálů a obsažené články se zobrazí zde.
" +"

Nebyl zvolen seznam kanálů

Tato oblast je seznam " +"článků. Zvolte kanál ze seznamu kanálů a články kanálu se zobrazí zde.
" #: articleviewer.cpp:81 articleviewer.cpp:128 articleviewer.cpp:146 msgid " (no unread articles)" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po index ab3c91f420f..d7a1379aa3e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po @@ -1,33 +1,34 @@ # translation of amor.po to Czech # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002, 2004, 2005. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:53+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Miroslav Flídr,Lukáš Tinkl" +msgstr "Miroslav Flídr, Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz, lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "" "be hard to understand." msgstr "" "Opravdoví programátoři nikdy nekomentují svůj kód. Bylo těžké jej napsat, " -"musí být těžké ho pochopit!" +"musí být těžké ho pochopit." #: data/tips-en:7 msgid "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Je daleko jednodušší navrhovat řešení, nevíte-li nic o daném pro #: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." -msgstr "Nikdy nebudete mít dostatek peněz ani prostoru na disku." +msgstr "Nikdy nebudete mít dostatek paměti ani prostoru na disku." #: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." @@ -65,14 +66,14 @@ msgstr "To není chyba. To je špatná funkce." #: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." -msgstr "Pomozte v odstraňování redundance." +msgstr "Pomozte v odstraňování redundance." #: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." msgstr "" -"K vertikální maximalizaci okna klikněte prostředním tlačítkem myši na " +"K vertikální maximalizaci okna klikněte prostředním tlačítkem myši na " "maximalizační tlačítko." #: data/tips-en:19 @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Stisknutím Ctrl+Esc zobrazíte spuštěné aplikace." #: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." -msgstr "Alt-F2 vyvolá malé okno s příkazovou řádku." +msgstr "Alt-F2 vyvolá malé okno s příkazovou řádku." #: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Alt+F1 vyvolá systémovou nabídku." msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" -"Ctrl+Alt+Esc využijete pro \"zabití\" aplikace, která přestala odpovídat." +"Ctrl+Alt+Esc využijete pro „zabití“ aplikace, která přestala odpovídat." #: data/tips-en:33 msgid "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgid "" "showTip() DCOP calls" msgstr "" "Aplikace mohou zobrazovat zprávy a tipy pomocí DCOP volání\n" -"showMessage() a showTip()." +"showMessage() a showTip()" #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Chyba při čtení skupiny: " #: amor.cpp:613 msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastavit..." +msgstr "&Nastavit…" #: amor.cpp:751 msgid "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 048d9d6fca7..f817dbf8f44 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -3,35 +3,37 @@ # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002. # Jakub Friedl , 2005. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:35+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Jakub Friedl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Jakub Friedl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" +msgstr "lukas@kde.org, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" -msgstr "Patnáct" +msgstr "KFifteenApplet" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" @@ -41,10 +43,11 @@ msgid "" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" -"Applet 'Patnáct'\n" +"Aplet patnáct dílků\n" "\n" "Cílem je seřadit posuvné dílky podle čísel.\n" -"Ke spuštění hry zvolte \"Zamíchat dílky\" z místní nabídky." +"Ke spuštění hry zvolte „Zamíchat dílky“\n" +"z místní nabídky." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po index f20677236ea..cb727af50cd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -4,31 +4,34 @@ # Lukáš Tinkl , 2002, 2004. # Ivo Jánský , 2003. # Jakub Friedl , 2005. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-03 12:43+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl, Ivo Jánský, Jakub Friedl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" +"lukas@kde.org, Ivo.Jansky@seznam.cz, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" @@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "Indikátor fází Měsíce pro TDE" #: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastavit..." +msgstr "&Nastavit…" #: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" @@ -54,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Napsal Stephan Kulow \n" "\n" -"Applet napsal M G Berberich \n" +"Aplet napsal M G Berberich \n" "\n" "Měsíční kód napsal Chris Osburn \n" "\n" @@ -84,11 +87,13 @@ msgstr "" "Zde si můžete natočit Měsíc tak,\n" "jak ho vidíte na vaší obloze.\n" "\n" -"Jelikož je (téměř) nemožné tento úhel spočítat\n" -"ze systémových dat, můžete ho zde nastavit\n" -"ručně. Výchozí hodnota je 0, ale je velice\n" -"nepravděpodobné, že odpovídá tomu, jak\n" -"Měsíc ve skutečnosti vidíte." +"Jelikož je (téměř) nemožné tento\n" +"úhel spočítat ze systémových dat,\n" +"můžete nastavit ručně, jak chcete\n" +"Měsíc zobrazovat. Výchozí hodnota\n" +"je 0, ale je velice nepravděpodobné,\n" +"že odpovídá tomu, jak Měsíc ve\n" +"skutečnosti vidíte." #: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 msgid "Switch to Southern Hemisphere" @@ -111,7 +116,7 @@ msgid "" "The moon as KMoon would display it\n" "following your current setting and time." msgstr "" -"Měsíc tak, jak jej zobrazuje KMoon v závislosti\n" +"Měsíc tak, jak jej zobrazuje KMoon v závislosti\n" "na vašem aktuálním nastavení a času." #: kmoonwidget.cpp:114 @@ -128,7 +133,7 @@ msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" "Waxing Crescent (%n days since New Moon)" msgstr "" -"Dorůstající srpek (%n den po novu)\n" +"Dorůstající srpek (nov byl včera)\n" "Dorůstající srpek (%n dny po novu)\n" "Dorůstající srpek (%n dní po novu)" @@ -142,7 +147,7 @@ msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" msgstr "" -"Dorůstající měsíc (%n den do úplňku)\n" +"Dorůstající měsíc (zítra bude úplněk)\n" "Dorůstající měsíc (%n dny do úplňku)\n" "Dorůstající měsíc (%n dní do úplňku)" @@ -152,7 +157,7 @@ msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" msgstr "" -"Couvající měsíc (%n den po úplňku)\n" +"Couvající měsíc (úplněk byl včera)\n" "Couvající měsíc (%n dny po úplňku)\n" "Couvající měsíc (%n dní po úplňku)" @@ -166,6 +171,6 @@ msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" "Waning Crescent (%n days to New Moon)" msgstr "" -"Ubývající srpek (%n den do novu)\n" +"Ubývající srpek (zítra bude nov)\n" "Ubývající srpek (%n dny do novu)\n" "Ubývající srpek (%n dní do novu)" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po index 4ec018dad74..54090648c91 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po @@ -2,31 +2,33 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Zdeněk Tlustý , 2000. # Lukáš Tinkl , 2002 -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:54+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Zdeněk Tlustý" +msgstr "Zdeněk Tlustý, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "ztlusty@netscape.net" +msgstr "ztlusty@netscape.net, slavek.banko@axis.cz" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" @@ -98,9 +100,8 @@ msgstr "Program KOdometer měří myší ujetou vzdálenost na ploše" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" -msgstr "Měřič rychlosti myši" +msgstr "Měřič myší ujeté vzdálenosti" #: main.cpp:77 -#, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "Převod pro TDE a vyčištění kódu" +msgstr "Převod pro KDE 2 a vyčištění kódu" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po index b5e34384e20..4102111ce3d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Lukáš Tinkl , 2002,2003, 2004, 2005. # Ivo Jánský , 2003. # Jakub Friedl , 2005. -# Slávek Banko , 2020. +# Slávek Banko , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,19 +20,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Ivo Jánský,Jakub Friedl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Ivo Jánský, Jakub Friedl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,Ivo.Jansky@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" +msgstr "" +"lukas@kde.org, Ivo.Jansky@seznam.cz, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: main.cpp:36 msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" @@ -184,8 +185,8 @@ msgstr "Pasivní dialog" #: toplevel.cpp:775 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" -msgstr "Sem zadejte příkaz – ‚%t‘ bude nahrazeno jménem připravovaného čaje" +msgstr "Sem zadejte příkaz – „%t“ bude nahrazeno jménem připravovaného čaje" #: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" -msgstr "Zobrazovat průběh v systémové části panelu" +msgstr "Zobrazovat průběh v systémové části panelu" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po index e5784898eaf..381c9c56ce3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po @@ -1,31 +1,33 @@ # translation of ktux.po to Czech # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002 -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:58+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org" #: sprite.cpp:30 msgid "Tux Screen Saver" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po index 3117b2b1af5..cb716fc16ff 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -3,31 +3,33 @@ # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002,2003, 2004. # Lukas Tinkl , 2002. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: main.cpp:59 main.cpp:178 msgid "TDE World Clock" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Zapsat soubor obsahující současnou mapu" #: main.cpp:168 msgid "The name of the theme to use" -msgstr "Název tématu mapy k použití" +msgstr "Název tématu mapy k použití" #: main.cpp:169 msgid "List available themes" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Název souboru pro zápis" #: main.cpp:171 msgid "The size of the map to dump" -msgstr "Velikost mapy k dumpu" +msgstr "Velikost mapy k vypsání" #: mapwidget.cpp:91 msgid "Add &Red" @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Přidat &modrou" #: mapwidget.cpp:99 msgid "Add &Custom..." -msgstr "Přidat &vlastní..." +msgstr "Přidat &vlastní…" #: mapwidget.cpp:102 msgid "&Remove Flag" @@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Odst&ranit všechny vlajky" #: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73 msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +msgstr "Přid&at…" #: mapwidget.cpp:120 msgid "&Flags" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny vlajky?" #: zoneclock.cpp:72 msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +msgstr "&Upravit…" #: about.ui:16 #, no-c-format @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Upravit nastavení hodin" #: clock.ui:122 #, no-c-format msgid "Please enter the settings for the clock." -msgstr "Prosím zadejte nastavení pro hodiny." +msgstr "Prosím, zadejte nastavení pro hodiny." #: clock.ui:130 #, no-c-format -- cgit v1.2.1