From c67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
\n" +"Autorizace, která se má použít:
\n" +"
\n" +"Poznámka: Při připojení k rozhraní localhost může klient\n" +"nahradit ověření místním certifikátem za metodu\n" +"Basic nebo Digest.
\n" #: cupsd.conf.template:721 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1792,27 +1843,23 @@ msgid "" "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" msgstr "" -"Cesta k písmům (FontPath)\n" +"Třída (AuthClass)\n" "\n" -"Cesta ke všem souborům s písmy (aktuálně pouze pro pstoraster).\n" -"Výchozí nastavení je /usr/share/cups/fonts.
\n" -"\n" -"např.: /usr/share/cups/fonts
\n" +"Třída ověření. V současné době jsou podporovány pouze Anonymous " +"(anonymní),\n" +"User (uživatel), System (platný uživatel patřící do skupiny " +"SystemGroup)\n" +"a Group (platný uživatel patřící do určené skupiny).\n" #: cupsd.conf.template:729 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" "The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" "comma separated list.
\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" -"\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.
\n" -"\n" -"např: /etc/cups
\n" +"Jména uživatelů/skupin, které mají přístup ke zdroji. Formát je\n" +"seznam oddělený čárkami.
\n" #: cupsd.conf.template:734 msgid "" @@ -1835,9 +1882,24 @@ msgid "" "The default is \"all\".\n" " \n" msgstr "" +"Vyžadovat splnění podmínek (Satisfy)\n" +"\n" +"Tato direktiva určuje, zda musí být splněny všechny stanovené podmínky,\n" +"aby byl umožněn přístup ke zdroji. Pokud je nastaveno na „all“, musí být " +"pro\n" +"umožnění přístupu splněny všechny požadavky na ověření i řízení přístupu.\n" +"
\n" +"\n" +"Nastavení Satisfy na „any“ umožňuje uživateli získat přístup, pokud jsou\n" +"splněny požadavky na ověření nebo řízení přístupu. Můžete například\n" +"vyžadovat ověření pro vzdálený přístup, ale povolit místní přístup bez " +"ověření.\n" +"
\n" +"\n" +"Výchozí hodnota je „all“.\n" +"
\n" #: cupsd.conf.template:753 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1845,15 +1907,11 @@ msgid "" "\n" "The group name for Group authorization.
\n" msgstr "" -"Adresář s požadavky (RequestRoot)\n" +"Název skupiny pro ověření (AuthGroupName)\n" "\n" -"Adresář, kde mají být uchovávany soubory s požadavky.\n" -"Výchozí nastavení je /var/spool/cups.
\n" -"\n" -"např.: /var/spool/cups
\n" +"Název skupiny pro ověření třídy Group.\n" #: cupsd.conf.template:759 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1861,12 +1919,9 @@ msgid "" "\n" "The order of Allow/Deny processing.
\n" msgstr "" -"Soubory serveru (ServerRoot)\n" -"\n" -"Kořenový adresář pro plánovač.\n" -"Výchozí nastavení je /etc/cups.
\n" +"Pořadí ACL (Order)\n" "\n" -"např: /etc/cups
\n" +"Pořadí zpracování Allow/Deny (povolení/odmítnutí).\n" #: cupsd.conf.template:765 msgid "" @@ -1892,6 +1947,25 @@ msgid "" "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" "with \"HostNameLookups On\" above.\n" msgstr "" +"Allow\n" +"\n" +"Povolit přístup ze zadaného jména počítače, domény, IP adresy\n" +"nebo sítě. Možné hodnoty jsou:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"Pro jména počítačů a domén je nezbytné povolit vyhledávání\n" +"jmen počítačů viz „HostNameLookups On“ uvedené výše.
\n" #: cupsd.conf.template:787 msgid "" @@ -1917,6 +1991,25 @@ msgid "" "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" "with \"HostNameLookups On\" above.\n" msgstr "" +"ACL adres (Allow/Deny)\n" +"\n" +"Povolit/odmítnout přístup ze zadaného jména počítače, domény, IP adresy\n" +"nebo sítě. Možné hodnoty jsou:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"Pro jména počítačů a domén je nezbytné povolit vyhledávání\n" +"jmen počítačů viz „HostNameLookups On“ uvedené výše.
\n" #: cupsd.conf.template:809 msgid "" @@ -1936,6 +2029,19 @@ msgid "" "\n" "The default value is \"IfRequested\".
\n" msgstr "" +"Šifrování (Encryption)\n" +"\n" +"Zda se má, či nemá použít šifrování. To závisí na tom, zda je knihovna\n" +"CUPS a plánovače kompilována s podporou OpenSSL knihovny.
\n" +"\n" +"Možné hodnoty:
\n" +"\n" +"Výchozí hodnota je „IfRequested“.
\n" #: cupsd.conf.template:825 #, fuzzy -- cgit v1.2.1