From 771d08c86feede7bdd9e02928e0b27b3f12dc9a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 13 Jul 2019 19:49:24 +0200 Subject: Fix, brand, modernize and polish ktip. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Chris Signed-off-by: Slávek Banko (cherry picked from commit 61c20d5a02ab1c638cf663188c1b2923cbd9b028) --- tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po | 44 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po index 79318216e41..93456b23e53 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "\n" "

\n" "
\n" -"\n" +"\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" msgstr "" "

Aby szybko dostać się do menedżera drukowania TDE, wpisz\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "\n" "

\n" "
\n" -"\n" +"\n" "

Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle

\n" #: tips:114 @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "

\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further.\n" +"extends the power of C++ even further.

\n" "
\n" msgstr "" "

\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" "as many items of different types as you want, all at once.\n" "

\n" "
\n" -"
\n" +"
\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" msgstr "" "

Można uruchomić kprinter jako oddzielny program\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "od razu kilka plików różnych typów.\n" "

\n" "
\n" -"
\n" +"
\n" "

Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle

\n" #: tips:289 @@ -566,13 +566,13 @@ msgid "" "and get the TDEPrint Handbook\n" "displayed.

\n" "
\n" -"\n" +"\n" msgstr "" "

\n" "Potrzebujesz zaawansowanych informacji o drukowaniu w TDE?

\n" "

Wpisz help:/tdeprint/ w polu adresu Konquerora, by " "przejść do Podręcznika drukowania

\n" -"\n" +"\n" #: tips:346 msgid "" @@ -605,14 +605,14 @@ msgid "" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.


\n" "
\n" -"\n" +"\n" msgstr "" "

\n" "Jeśli masz trochę wolnego czasu, to TDE zawiera bogatą kolekcję gier.
\n" "

\n" "\n" -"\n" +"\n" #: tips:374 msgid "" @@ -825,10 +825,10 @@ msgstr "" msgid "" "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" "
\n" -"\n" +"\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" msgstr "" "

Chcesz używać potężnego systemu drukowania TDE w programach spoza TDE? \n" "

\n" -"\n" +"\n" "

Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle

\n" #: tips:520 @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "" "\".\n" "

\n" "
\n" -"\n" +"\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" msgstr "" "

Drukowanie z linii poleceń TDE (II)\n" "

\n" -"\n" +"\n" "

Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle

\n" #: tips:604 @@ -1185,14 +1185,14 @@ msgid "" "

\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" "tons of themes, widget styles window decorations and more at kde-look.org.\n" +"\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org.\n" "

\n" "

Contributed by Carsten Niehaus

\n" msgstr "" "

\n" "Jeśli chcesz uatrakcyjnić swój pulpit, bogaty wybór motywów pulpitu,\n" "stylów interfejsu, dekoracji okien i nie tylko, znajdziesz na stronie kde-look.org.\n" +"href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org.\n" "

\n" "

Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus

\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "" "and click the \"Print\" button.\n" "

\n" "
\n" -"\n" +"\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" msgstr "" "

\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "kprinter.

\n" "

Następnie kontynuuj standardową procedurę drukowania: wybierz drukarkę, " "opcje itd., a potem kliknij na przycisku \"Drukuj\".

\n" -"\n" +"\n" "

Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle

\n" #: tips:770 @@ -1492,9 +1492,9 @@ msgid "" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.

\n" "

There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org.

\n" msgstr "" "

Dzięki projektowi KSVG, " "TDE obsługuje\n" @@ -1502,9 +1502,9 @@ msgstr "" "przeglądać takie obrazki w Konquerorze, a nawet możesz ustawić obrazek SVG\n" "jako tło Twojego pulpitu.

\n" "

Jest wiele tapet SVG dla Twojego pulpitu udostępnionych na stronie kde-look.org.

\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org.

\n" #: tips:936 #, fuzzy -- cgit v1.2.1