From 426d6b1125409a16428c86a4262a73c07735e0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "" "\n" "Nie wszystkie podsystemy drukowania dostarczają takich samych funkcji " "drukowania w TDE.
\n" -"Grupa TDEPrinting\n" +"
Grupa TDEPrinting\n" "zaleca instalowanie oprogramowania " "opartego na CUPS
\n" "CUPS ma prostą obsługę, wiele użytecznych opcji i obsługuje większość "
@@ -600,18 +596,8 @@ msgid ""
"
Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Wpisz help:/tdeprint/ w polu adresu Konquerora, by przejść " -"do " -"Podręcznika drukowania
" -"Podręcznik oraz inne materiały (takie jak\n" -" FAQ, różne \n" -" Samouczki" -", sekcja \"Podpowiedzi i sztuczki\", a także " -"lista dyskusyjna tdeprint) są dostępne pod adresem printing.kde.org... \n" -"
\n" +"do " +"Podręcznika drukowania " "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -898,10 +872,6 @@ msgstr "" "Podaj 'kprinter' jako \"polecenie drukowania\"....\n" "Działa to w programach Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi...
\n" -"Zajrzyj na stronę " -"printing.kde.org,\n" -"aby znaleźć więcej szczegółowych podpowiedzi...\n" -"
\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -- cgit v1.2.1