From 130d0d333a8c1e24507587effc0461f5dbb950ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 24 Sep 2024 21:10:28 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po | 190 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po index 8dc39c4cd61..377b094548a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 13:47+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "cofnod amser am negeseuon cyflwr 'Trosglwyddiad wedi'i gwblhau'" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "allweddau cêl-ysgrifennaeth lluosol am bob cyfeiriad" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Goso&d Amgodiad" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Ymysgogol" @@ -2169,15 +2169,15 @@ msgstr "B&laenyrru:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "&Dynodydd dyfynnod:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Ar %D, wnaethoch ysgrifennu:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Ar %D, ysgrifennodd %F:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Neges a Flaenyrrwyd" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Hysbysiadau Lleoliad Neges" msgid "Send policy:" msgstr "Polisi anfon:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Anwybyddu" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "G&waredu Nodau Dyfynnu" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Glan&hau Gofodnodau" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Def&nyddio Wynebfath Penodol" @@ -6087,13 +6087,13 @@ msgstr "Atodi Allwedd OpenPGP Gyhoeddus" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Dewis yr allwedd gyhoeddus a ddylid eu hatodi." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Agor" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Agor Efo..." @@ -9136,7 +9136,7 @@ msgstr "&Ffenestr Newydd" msgid " Initializing..." msgstr "Ymgychwyn..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "" "Gallwch un ai anwybyddu'r cais, neu adael i KMail anfon ymateb \"gwrthodwyd" "\" neu arferol." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr "" "anhysbys i KMail.\n" "Gallwch un ai anwybyddu'r cais, neu adael i KMail anfon ymateb \"methiant\"." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgstr "" "Gallwch un ai anwybyddu'r cais, neu adael i KMail anfon ymateb \"gwrthodwyd" "\" neu arferol." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr "" "Gallwch un ai anwybyddu'r cais, neu adael i KMail anfon ymateb \"gwrthodwyd" "\" neu arferol." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9206,19 +9206,19 @@ msgstr "" "Gallwch un ai anwybyddu'r cais, neu adael i KMail anfon ymateb \"gwrthodwyd" "\" neu arferol." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Cais Hysbysiad Lleoliad y Neges" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Anfon \"&gwrthodwyd\"" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "An&fon" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9226,26 +9226,26 @@ msgstr "" "Ni wnaeth y penawd \"Dewisiadau-Hysbysiad-Lleoliad\" gynnwys paramedr " "gofynnol, ond anhysbys" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Derbynneb:" -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Atodiad: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Dangos atodiadau fel yr awgrymir gan yr anfonwr." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 #, fuzzy msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "Diddymwyd y digwyddiad %1" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9255,12 +9255,12 @@ msgstr "Dangos" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Cadw Pob Atodiad" -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "&Gwaredu Atodiad" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Atodiad" @@ -9471,242 +9471,242 @@ msgstr "anhysbys" msgid "Save Attachments..." msgstr "Cadw Atodiadau...." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Penawdau" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Dewis arddull dangos penawdau'r negeseuon" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Penawdau &Byr" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Dangos y rhestr penawdau mewn fformat pert" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "Penawdau &Pert" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Dangos y rhestr penawdau mewn fformat pert" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "Penawdau &Byr" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Dangos rhestr fer o benawdau" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Penawdau &Safonol" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Dangos rhestr safonol o benawdau" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "Penawdau &Hir" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Dangos rhestr hir o benawdau" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "P&ob Penawd" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Dangos pob penawd y negeseuon" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Atodiadau" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Dewis arddull dangos yr atodiadau" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "Fel &Eiconau" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Dangos pob atodiad fel eicon. Cliciwch i'w gweld nhw." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Deallus" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Dangos atodiadau fel yr awgrymir gan yr anfonwr." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&Mewnlin" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Dangos pob atodiad mewnlin (os bosibl)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Cuddio" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Peidio â dangos atodiadau yn y gwelydd negeseuon" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Cuddio" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Dangos pob atodiad fel eicon. Cliciwch i'w gweld nhw." -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "&Gosod Amgodiad" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Neges Newydd I..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Ateb I..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Blaenyrru I..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Ychwanegu i'r Llyfr Cyfeiriadau" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Agor yn y Lyfr Cyfeiriadau" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Dewis &Pob Neges" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copïo Cyfeiriad Cyswllt" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Agor URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Tudnodi'r Cyswllt Yma" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Cadw'r Cyswllt Fel..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy msgid "Show Message Structure" msgstr "Gwelydd Adeiledd y Neges" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Agor Efo..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Modd All-lein" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Anfon cada&rnhadau derbyn yn ymysgogol" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "

Retrieving Folder Contents

Please " "wait . . .

 " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "

Offline

KMail is currently in offline " "mode. Click here to go online . . .

 " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9751,11 +9751,11 @@ msgstr "" "

Diolch,

\n" "

    Y Tîm KMail

" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "
  • %1
  • \n" msgstr "
  • %1
  • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "

    Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9767,40 +9767,40 @@ msgstr "" "Mae angen i chi greu o leiaf dynodiad rhagosod, cyfrif ebost derbyn, a " "chyfrif ebost anfon.

    \n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "

    Important changes " "(compared to KMail %1):

    \n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "( rhan gorff )" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "Methu anfon Hsbysiad Lleoliad Neges (MDN)!" -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "Cyfeiriad Ebost" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Gweld Atodiad: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9811,15 +9811,15 @@ msgstr "" "[KMail: Mae'r atodiad yn cynnwys data deuol. Ceisio dangos y %n o nodau " "cyntaf.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Agor efo '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Agor Gyda..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -9828,23 +9828,23 @@ msgstr "" "Agor atodiad '%1'?\n" "Noder: gall agor atodiad beryglu diogelwch eich cysawd!" -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Agor Atodiad?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Atodiad" @@ -11456,11 +11456,11 @@ msgstr "Diwedd y neges cêl-ysgrifedig" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Diwedd y neges ymgrynhoëdig" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "rhan fewnol " -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "rhan gorff" -- cgit v1.2.1