From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook | 852 ++------ tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/index.docbook | 982 ++-------- tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook | 247 +-- tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/commands.docbook | 387 +--- tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/index.docbook | 1591 ++++----------- .../docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook | 57 +- .../tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook | 51 +- .../tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook | 131 +- .../docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook | 144 +- .../docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook | 91 +- tde-i18n-da/docs/tdeutils/kdf/index.docbook | 303 +-- tde-i18n-da/docs/tdeutils/kedit/index.docbook | 1658 +++------------- tde-i18n-da/docs/tdeutils/kfloppy/index.docbook | 777 ++------ tde-i18n-da/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook | 277 +-- tde-i18n-da/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook | 2053 ++++---------------- tde-i18n-da/docs/tdeutils/kjots/index.docbook | 790 ++------ tde-i18n-da/docs/tdeutils/ksim/index.docbook | 57 +- tde-i18n-da/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook | 57 +- .../docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook | 272 +-- .../docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook | 98 +- .../docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook | 134 +- tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdewallet/index.docbook | 353 +--- 22 files changed, 2315 insertions(+), 9047 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook index 1b52eec6873..7a9961453d6 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/KRegExpEditor/index.docbook @@ -7,49 +7,30 @@ - Håndbog for editoren for regulære udtryk + Håndbog for editoren for regulære udtryk - Jesper K. Pedersen
blackie@kde.org
+ Jesper K. Pedersen
blackie@kde.org
- 2001-07-03 - 0.1 + 2001-07-03 + 0.1 - &underFDL; + &underFDL; - 2001 - Jesper K. Pedersen + 2001 + Jesper K. Pedersen - Denne håndbog beskriver den 'regulære udtryk'-editorkontrol + Denne håndbog beskriver den 'regulære udtryk'-editorkontrol - KDE - regulært udtryk + KDE + regulært udtryk
@@ -57,59 +38,19 @@ - Indledning - - - Den regulær udtryk editor er en editor til redigering af regulære udtryk på en grafisk måde (i modsætning til ASCII-syntaks). Traditionelle regulære udtryk er blevet skrevet i ASCII-syntaks, som for eksempel ser sådan her ud ^.*kde\b. Den største bagdel ved dette er: - Det er svær at forstå for folk der ikke er programmører. - - Det kræver at du escaper visse symboler (for for eksempel at matche en stjerne, skal du skrive \*). - - Det kræver at du husker regler for præcedens (Hvad matcher x|y*? et enkelt x eller et antal y, OR et antal x'er og y'er blandede?) + Indledning + + + Den regulær udtryk editor er en editor til redigering af regulære udtryk på en grafisk måde (i modsætning til ASCII-syntaks). Traditionelle regulære udtryk er blevet skrevet i ASCII-syntaks, som for eksempel ser sådan her ud ^.*kde\b. Den største bagdel ved dette er: + Det er svær at forstå for folk der ikke er programmører. + + Det kræver at du escaper visse symboler (for for eksempel at matche en stjerne, skal du skrive \*). + + Det kræver at du husker regler for præcedens (Hvad matcher x|y*? et enkelt x eller et antal y, OR et antal x'er og y'er blandede?) - Editoren for regulære udtryk, på den anden side, lader dig tegne dine regulære udtryk på en entydig måde. Editoren løser i det mindste punkt to og tre ovenfor. Den gør måske ikke regulære udtryk tilgængelige for dem der ikke er programmører, skønt det er noget tiden vil vise. Så hvis du ikke er programmør, men er blevet i stand til at bruge styrken i regulære udtryk ved hjælp af denne editor, så vil jeg rigtig gerne vide det. + Editoren for regulære udtryk, på den anden side, lader dig tegne dine regulære udtryk på en entydig måde. Editoren løser i det mindste punkt to og tre ovenfor. Den gør måske ikke regulære udtryk tilgængelige for dem der ikke er programmører, skønt det er noget tiden vil vise. Så hvis du ikke er programmør, men er blevet i stand til at bruge styrken i regulære udtryk ved hjælp af denne editor, så vil jeg rigtig gerne vide det. @@ -117,311 +58,75 @@ - Hvad er et regulært udtryk - - Et regulært udtryk er en måde at angive betingelser der skal være opfyldt for en situation man tænker på. Normalt når du søger i en teksteditor angiver du teksten der skal søges efter bogstaveligt. Ved brug af regulære udtryk, på den anden side, fortæller du hvordan en given match skal se ud. Eksempler på dette inkluderer Jeg leder efter ordet KDE, men kun i begyndelsen af linjen, eller Jeg leder efter ordet den, men det skal stå for sig selv, eller Jeg leder efter filer der begynder med ordet test, fulgt af et antal cifre, for eksempel test12, test107 og test007 - - Du bygger regulære udtryk fra mindre regulære udtryk, ligesom du bygger store Lego-legetøjsting fra mindre dele. Ligesom i Lego-verdenen, er der et antal basale byggeblokke. I det følgende vil jeg beskrive hver af disse basale byggeblokke ved brug af et antal eksempler. + Hvad er et regulært udtryk + + Et regulært udtryk er en måde at angive betingelser der skal være opfyldt for en situation man tænker på. Normalt når du søger i en teksteditor angiver du teksten der skal søges efter bogstaveligt. Ved brug af regulære udtryk, på den anden side, fortæller du hvordan en given match skal se ud. Eksempler på dette inkluderer Jeg leder efter ordet KDE, men kun i begyndelsen af linjen, eller Jeg leder efter ordet den, men det skal stå for sig selv, eller Jeg leder efter filer der begynder med ordet test, fulgt af et antal cifre, for eksempel test12, test107 og test007 + + Du bygger regulære udtryk fra mindre regulære udtryk, ligesom du bygger store Lego-legetøjsting fra mindre dele. Ligesom i Lego-verdenen, er der et antal basale byggeblokke. I det følgende vil jeg beskrive hver af disse basale byggeblokke ved brug af et antal eksempler. - Søgning efter normal tekst. - Hvis du kun ønsker at søge efter en given tekst, er et regulært udtryk bestemt ikke et godt valg. Grunden er at regulære udtryk tilknytter en speciel betydning til visse tegn. Dette inkluderer følgende tegn: .*|$. Hvis du altså ønsker at søge efter teksten kde. (dvs tegnene kde fulgt af et punktum), så vil du skulle angive dette som kde\.Editoren for regulære udtryk løser dette problem ved at tage sig escape-reglerne for dig. At skrive \. snarere end blot . kaldes at escape. + Søgning efter normal tekst. + Hvis du kun ønsker at søge efter en given tekst, er et regulært udtryk bestemt ikke et godt valg. Grunden er at regulære udtryk tilknytter en speciel betydning til visse tegn. Dette inkluderer følgende tegn: .*|$. Hvis du altså ønsker at søge efter teksten kde. (dvs tegnene kde fulgt af et punktum), så vil du skulle angive dette som kde\.Editoren for regulære udtryk løser dette problem ved at tage sig escape-reglerne for dig. At skrive \. snarere end blot . kaldes at escape. - Matchende URL'er - Når du vælger noget der ser ud som en URL i KDE, så vil programmet klipper tilbyde at starte konqueror med en valgte URL. - - Klipper gør dette ved at matche markeringen mod adskillige forskellige regulære udtryk, når et af de regulære udtryk matcher, bil hjælpekommandoen blive tilbudt. + Matchende URL'er + Når du vælger noget der ser ud som en URL i KDE, så vil programmet klipper tilbyde at starte konqueror med en valgte URL. + + Klipper gør dette ved at matche markeringen mod adskillige forskellige regulære udtryk, når et af de regulære udtryk matcher, bil hjælpekommandoen blive tilbudt. - Det regulære udtryk for URL'er siger (blandt andet), at markeringen skal begynde med teksten http://. Dette beskrives ved brug af regulære udtryk med at sætte en hat (^-tegnet). foran http://). - - Ovestående er et eksempel på matchende positioner ved brug af regulære udtryk. Tilsvarende kan positionen linjeslut matches ved brug af tegnet $ (dvs. et dollar-tegn). + Det regulære udtryk for URL'er siger (blandt andet), at markeringen skal begynde med teksten http://. Dette beskrives ved brug af regulære udtryk med at sætte en hat (^-tegnet). foran http://). + + Ovestående er et eksempel på matchende positioner ved brug af regulære udtryk. Tilsvarende kan positionen linjeslut matches ved brug af tegnet $ (dvs. et dollar-tegn). - Søgning efter ordet <literal ->den</literal ->, men ikke <emphasis ->den</emphasis -><literal ->ne</literal ->, <literal ->hån</literal -><emphasis ->den</emphasis -> eller <literal ->man</literal -><emphasis ->den</emphasis -><literal ->s</literal -> - To ekstra positionstyper kan matches på ovenstående måde, nemlig positionen ved en ordgrænse, og positionen ved en ikke-ordgrænse. Disse positioner angives ved hjælp af teksten \b (for ordgrænse) og \B (for ikke-ordgrænse) - - Derfor består søgning efter ordet den i at bruge det regulære udtryk \bden\b. Dette angiver at vi søger efter den uden bogstaver på nogen af siderne (dvs. med en ordgrænse på hver side) - - De fire positioner der matcher et regulært udtryk indsættes i editoren for regulære udtryk ved brug af fire forskellige positioner værktøjet + Søgning efter ordet <literal>den</literal>, men ikke <emphasis>den</emphasis><literal>ne</literal>, <literal>hån</literal><emphasis>den</emphasis> eller <literal>man</literal><emphasis>den</emphasis><literal>s</literal> + To ekstra positionstyper kan matches på ovenstående måde, nemlig positionen ved en ordgrænse, og positionen ved en ikke-ordgrænse. Disse positioner angives ved hjælp af teksten \b (for ordgrænse) og \B (for ikke-ordgrænse) + + Derfor består søgning efter ordet den i at bruge det regulære udtryk \bden\b. Dette angiver at vi søger efter den uden bogstaver på nogen af siderne (dvs. med en ordgrænse på hver side) + + De fire positioner der matcher et regulært udtryk indsættes i editoren for regulære udtryk ved brug af fire forskellige positioner værktøjet - Søgning efter enten <literal ->den</literal -> eller <literal ->det</literal -> - Forestil dig at du ønsker at gennemgå dit dokument søgende efter enten ordet den eller ordet det. Med en sædvanlig søgemetode kunne du gøre dette i to omgange, i første omgang ville du søge efter den, og i anden omgang ville du søge efter det. - - Ved brug af regulært udtryk søgning vil du kunne søge efter begge i én omgang. Du gør dette ved at søge efter det|den. det vil sige ved at adskille de to ord med en lodret linje.Bemærk at på hver side af den lodrette linje er der et regulært udtryk, så denne egenskab bruges ikke blot til at søge efter to forskellige stumper tekst,men til at søge efter to forskellige regulære udtryk. - - I editoren for regulære udtryk skriver du ikke selv den lodrette linje, men du vælger i stedet alternativt værktøj, og indsætter de mindre regulære udtryk ovenover hinanden. + Søgning efter enten <literal>den</literal> eller <literal>det</literal> + Forestil dig at du ønsker at gennemgå dit dokument søgende efter enten ordet den eller ordet det. Med en sædvanlig søgemetode kunne du gøre dette i to omgange, i første omgang ville du søge efter den, og i anden omgang ville du søge efter det. + + Ved brug af regulært udtryk søgning vil du kunne søge efter begge i én omgang. Du gør dette ved at søge efter det|den. det vil sige ved at adskille de to ord med en lodret linje.Bemærk at på hver side af den lodrette linje er der et regulært udtryk, så denne egenskab bruges ikke blot til at søge efter to forskellige stumper tekst,men til at søge efter to forskellige regulære udtryk. + + I editoren for regulære udtryk skriver du ikke selv den lodrette linje, men du vælger i stedet alternativt værktøj, og indsætter de mindre regulære udtryk ovenover hinanden. - Matche nogetsomhelst - Regulære udtryk sammenlignes ofte med jokertegn-matchning i skallen - det vil sige muligheden for at angive et antal filer ved brug af stjernen. Du genkender formodentlig jokertegn-matchning fra følgende eksempler: - ls *.txt - her er *.txt skallens jokertegn som matcher alle filer som slutter med filendelsen .txt. - cat test??.res - matcher hver fil der begynder med test fulgt af to vilkårlige tegn, og endelig efterfulgt af .res + Matche nogetsomhelst + Regulære udtryk sammenlignes ofte med jokertegn-matchning i skallen - det vil sige muligheden for at angive et antal filer ved brug af stjernen. Du genkender formodentlig jokertegn-matchning fra følgende eksempler: + ls *.txt - her er *.txt skallens jokertegn som matcher alle filer som slutter med filendelsen .txt. + cat test??.res - matcher hver fil der begynder med test fulgt af to vilkårlige tegn, og endelig efterfulgt af .res - I skallen matcher stjernen et vilkårligt tegn et vilkårligt antal gange. Stjerne matcher med andre ord hvadsomhelst. Dette skrives som .* i syntaksen for regulære udtryk. Prikken matcher et vilkårligt enkelt tegn, dvs blot ét tegn, og stjernen siger at det regulære udtryk før dette skal matches et vilkårligt antal gange. Tilsammen siger dette et enkelt tegn et vilkårligt antal gange. - - Dette synes måske vældig kompliceret, men når du ser det større billede vil du også kunne se styrken. Lad mig vise dig et andet basalt regulært udtryk: a. Bogstavet a for sig selv er et regulært udtryk der matcher et enkelt bogstav, nemlig bogstavet a. Hvis vi kombinerer det med stjernen, altså a*, så har vi et regulært udtryk der matcher et vilkårligt antal a'er. - - Vi kan kombinere flere regulære udtryk efter hinanden, for eksempel siger lod(de)*. (de)* siger at det, der er indenfor parenteserne, gentages et vilkårligt antal gange. Forestil dig at du havde skrevet dette regulære udtryk i søgefeltet i en teksteditor, så ville du have fundet følgende ord (blandt andre): lod, lodde, loddede, loddededededede - - Når du har forstået dette er det forhåbentlig ikke svært for dig at skrive skal-joker-søgningen test??.res som et regulært udtryk. Svar: test..\.res. Prikken for sig selv er et vilkårligt tegn. For at matche en enkel prik må du skrive \.Dette kaldes at escape. Det regulære udtryk \. matcher med andre ord et punktum, mens et punktum for sig selv matcher et vilkårligt tegn. - - I editoren for regulære udtryk, laves gentagne regulære udtryk ved brug af gentagelsesværktøjet + I skallen matcher stjernen et vilkårligt tegn et vilkårligt antal gange. Stjerne matcher med andre ord hvadsomhelst. Dette skrives som .* i syntaksen for regulære udtryk. Prikken matcher et vilkårligt enkelt tegn, dvs blot ét tegn, og stjernen siger at det regulære udtryk før dette skal matches et vilkårligt antal gange. Tilsammen siger dette et enkelt tegn et vilkårligt antal gange. + + Dette synes måske vældig kompliceret, men når du ser det større billede vil du også kunne se styrken. Lad mig vise dig et andet basalt regulært udtryk: a. Bogstavet a for sig selv er et regulært udtryk der matcher et enkelt bogstav, nemlig bogstavet a. Hvis vi kombinerer det med stjernen, altså a*, så har vi et regulært udtryk der matcher et vilkårligt antal a'er. + + Vi kan kombinere flere regulære udtryk efter hinanden, for eksempel siger lod(de)*. (de)* siger at det, der er indenfor parenteserne, gentages et vilkårligt antal gange. Forestil dig at du havde skrevet dette regulære udtryk i søgefeltet i en teksteditor, så ville du have fundet følgende ord (blandt andre): lod, lodde, loddede, loddededededede + + Når du har forstået dette er det forhåbentlig ikke svært for dig at skrive skal-joker-søgningen test??.res som et regulært udtryk. Svar: test..\.res. Prikken for sig selv er et vilkårligt tegn. For at matche en enkel prik må du skrive \.Dette kaldes at escape. Det regulære udtryk \. matcher med andre ord et punktum, mens et punktum for sig selv matcher et vilkårligt tegn. + + I editoren for regulære udtryk, laves gentagne regulære udtryk ved brug af gentagelsesværktøjet - Erstatning af <literal ->&</literal -> med <literal ->&amp;</literal -> i et HTML-dokument I HTML skal det specielle tegn & skrives som &amp; - dette er ligesom at escape i et regulært udtryk. - - Forestil dig at du har skrevet et HTML-dokument i en normal editor (f.eks. XEmacs eller Kate), og du havde fuldstændig glemt denne regel. Når du bliver klar over denne fejl bliver du så nødt til at erstatte hver forekomst af & med &amp;. - - Dette kan man sagtens gøre med normal 'søg og erstat', der er imidlertid et lille problem. Lad os sige at du huskede denne regel - en gang imellem - og gjorde det rigtigt nogle steder. Ubetinget erstatning vil nu resultere i at &amp; bliver erstattet med &amp;amp; - - Det du virkelig ønsker at gøre er at & kun skal erstattes hvis der ikke efterfølges af bogstaverne amp;. Du kan gøre dette ved brug af regulære udtryk ved noget der hedder positiv fremadskuen. - - Det regulære udtryk, der kun matcher et ét-tegn hvis det ikke efterfølges af bogstaverne amp; ser sådan her ud: &(?!amp;). Det her er selvfølgelig nemmere at læse ved brug af editoren for regulære udtryk, hvor du ville bruge fremadskuen-værktøjerne. + Erstatning af <literal>&</literal> med <literal>&amp;</literal> i et HTML-dokument I HTML skal det specielle tegn & skrives som &amp; - dette er ligesom at escape i et regulært udtryk. + + Forestil dig at du har skrevet et HTML-dokument i en normal editor (f.eks. XEmacs eller Kate), og du havde fuldstændig glemt denne regel. Når du bliver klar over denne fejl bliver du så nødt til at erstatte hver forekomst af & med &amp;. + + Dette kan man sagtens gøre med normal 'søg og erstat', der er imidlertid et lille problem. Lad os sige at du huskede denne regel - en gang imellem - og gjorde det rigtigt nogle steder. Ubetinget erstatning vil nu resultere i at &amp; bliver erstattet med &amp;amp; + + Det du virkelig ønsker at gøre er at & kun skal erstattes hvis der ikke efterfølges af bogstaverne amp;. Du kan gøre dette ved brug af regulære udtryk ved noget der hedder positiv fremadskuen. + + Det regulære udtryk, der kun matcher et ét-tegn hvis det ikke efterfølges af bogstaverne amp; ser sådan her ud: &(?!amp;). Det her er selvfølgelig nemmere at læse ved brug af editoren for regulære udtryk, hvor du ville bruge fremadskuen-værktøjerne. @@ -430,151 +135,88 @@ - Brug af editor for regulære udtryk + Brug af editor for regulære udtryk - Dette kapitel vil fortælle dig om hvordan editoren for regulære udtryk virker. + Dette kapitel vil fortælle dig om hvordan editoren for regulære udtryk virker. - Organisation af skærmen + Organisation af skærmen - + - Den vigtigste den af editoren er selvfølgelig redigeringsområdet, som er det område hvor du tegner dit regulære udtryk. Dette område er det store grå område i midten. - - Ovenover redigeringsområdet har du to værktøjslinjer, den første indeholder redigeringshandlinger - meget ligesom tegneværktøjer i et tegneprogram. Den anden værktøjslinje indeholder en hvad er dette-knap og knapper til fortryd og 'annullér fortryd'. - - Nedenfor redigeringsområdet finder du det regulære udtryk der bygges for øjeblikket i såkaldt ascii-syntaks. Ascii-syntaksen opdateres mens du redigerer det regulære udtryk i den grafiske editor. Hvis du hellere vil opdatere ascii-syntaksen, så gør det bare, den grafiske editor vil blive opdateret langs af sted for at reflektere dine ændringer. - - Endelig, til venstre for redigeringsområdet, vil du finde et antal præ-fabrikerede regulære udtryk. De tjener to formål: (1) Når du indlæser editoren med et regulært udtryk så bliver dette regulære udtryk gjort pænere eller bedre forståeligt ved at erstatte almindelige regulære udtryk. I skærmaftrykker ovenfor, kan du se hvordan ascii-syntaksen ".*" er blevet erstattet med et felt der siger "hvadsomhelst". (2) Når du indsætter regulære udtryk vil du måske finde byggeblokke for dine egne regulære udtryk fra sættet af præfabrikerede regulære udtryk. Se afsnittet om brugerdefinerede regulære udtryk for at lære hvordan du gemmer dine egen regulære udtryk. + Den vigtigste den af editoren er selvfølgelig redigeringsområdet, som er det område hvor du tegner dit regulære udtryk. Dette område er det store grå område i midten. + + Ovenover redigeringsområdet har du to værktøjslinjer, den første indeholder redigeringshandlinger - meget ligesom tegneværktøjer i et tegneprogram. Den anden værktøjslinje indeholder en hvad er dette-knap og knapper til fortryd og 'annullér fortryd'. + + Nedenfor redigeringsområdet finder du det regulære udtryk der bygges for øjeblikket i såkaldt ascii-syntaks. Ascii-syntaksen opdateres mens du redigerer det regulære udtryk i den grafiske editor. Hvis du hellere vil opdatere ascii-syntaksen, så gør det bare, den grafiske editor vil blive opdateret langs af sted for at reflektere dine ændringer. + + Endelig, til venstre for redigeringsområdet, vil du finde et antal præ-fabrikerede regulære udtryk. De tjener to formål: (1) Når du indlæser editoren med et regulært udtryk så bliver dette regulære udtryk gjort pænere eller bedre forståeligt ved at erstatte almindelige regulære udtryk. I skærmaftrykker ovenfor, kan du se hvordan ascii-syntaksen ".*" er blevet erstattet med et felt der siger "hvadsomhelst". (2) Når du indsætter regulære udtryk vil du måske finde byggeblokke for dine egne regulære udtryk fra sættet af præfabrikerede regulære udtryk. Se afsnittet om brugerdefinerede regulære udtryk for at lære hvordan du gemmer dine egen regulære udtryk. - Redigeringsværktøjer - I dette afsnit bliver forventes det at du har læst kapitlet om hvad er et regulært udtryk, eller har tidligere kendskab til dette emne. + Redigeringsværktøjer + I dette afsnit bliver forventes det at du har læst kapitlet om hvad er et regulært udtryk, eller har tidligere kendskab til dette emne. - Alle redigeringsværktøjerne er placeret i værktøjslinjen over redigerings området. Hvert af dem vil blive beskrevet i det følgende. + Alle redigeringsværktøjerne er placeret i værktøjslinjen over redigerings området. Hvert af dem vil blive beskrevet i det følgende. - Markeringsværktøj + Markeringsværktøj - - - Markeringsværktøjet bruges til at markere elementer for klip-og-klistr og træk-og-slip. Dette er ligesom markeringsværktøjet i alle andre tegneprogrammer. + + + Markeringsværktøjet bruges til at markere elementer for klip-og-klistr og træk-og-slip. Dette er ligesom markeringsværktøjet i alle andre tegneprogrammer. - Tekstværktøj + Tekstværktøj - + - + - - - Ved brug af dette værktøj vil du indsætte normal tekst at matche. Tekst matches bogstaveligt, dvs. du behøver ikke at bekymre dig om at specielle tegn. I eksemplet ovenfor vil følgende regulære udtryk blive bygget: abc\*\\\) + + + Ved brug af dette værktøj vil du indsætte normal tekst at matche. Tekst matches bogstaveligt, dvs. du behøver ikke at bekymre dig om at specielle tegn. I eksemplet ovenfor vil følgende regulære udtryk blive bygget: abc\*\\\) - Tegn-værktøj - + Tegn-værktøj + - - + + - + - Ved brug af dette værktøj kan du indsætte tegn-områder. Eksempler inkluderer det der i ASCII-tekst hedder [0-9], [^a-zA-Z,_]. Når et punkt indsættes med dette værktøj vil en dialog komme frem, i hvilken du angiver tegn-områderne. + Ved brug af dette værktøj kan du indsætte tegn-områder. Eksempler inkluderer det der i ASCII-tekst hedder [0-9], [^a-zA-Z,_]. Når et punkt indsættes med dette værktøj vil en dialog komme frem, i hvilken du angiver tegn-områderne. - Se beskrivelsen af Gentagne regulære udtryk. + Se beskrivelsen af Gentagne regulære udtryk. - Vilkårligt-tegn værktøj - + Vilkårligt-tegn værktøj + - - - - - Dette er det regulære udtryk "punktum" (.). Det matcher et vilkårligt enkelt tegn. + + + + + Dette er det regulære udtryk "punktum" (.). Det matcher et vilkårligt enkelt tegn. @@ -582,196 +224,106 @@ - Gentagelsesværktøj - + Gentagelsesværktøj + - - + + - + - Dette er de gentagne elementer. Dette inkluderer der der i ASCII-syntaks bliver repræsenteret ved en stjerne (*), et plus (+), et spørgsmålstegn (?), og områder ({3,5}). Når du indsætter et punkt ved brug af dette værktøj, vil en dialog komme frem der spørger om antallet af gange der skal gentages. + Dette er de gentagne elementer. Dette inkluderer der der i ASCII-syntaks bliver repræsenteret ved en stjerne (*), et plus (+), et spørgsmålstegn (?), og områder ({3,5}). Når du indsætter et punkt ved brug af dette værktøj, vil en dialog komme frem der spørger om antallet af gange der skal gentages. - Du angiver hvad der skal gentages ved at tegne det gentagne indhold indeni felter som dette værktøj indsætter. + Du angiver hvad der skal gentages ved at tegne det gentagne indhold indeni felter som dette værktøj indsætter. - Gentagne elementer kan både bygges udefra og ind, og indefra og ud. Det vil sige du kan først tegne det der skal gentages, vælge det og bruge gentagelsesværktøjet til at gentage det. Alternativt kan du først indsætte gentagelseselementet, og tegne det der skal gentages indeni det. + Gentagne elementer kan både bygges udefra og ind, og indefra og ud. Det vil sige du kan først tegne det der skal gentages, vælge det og bruge gentagelsesværktøjet til at gentage det. Alternativt kan du først indsætte gentagelseselementet, og tegne det der skal gentages indeni det. - Se beskrivelse i gentaget regulært udtryk. + Se beskrivelse i gentaget regulært udtryk. - Alternativt værktøj - + Alternativt værktøj + - - - + + + - Dette er det alternative regulære udtryk (|). Du angiver alternativerne ved at tegne hvert alternativ oven på det andet indeni feltet som dette værktøj indsætter. + Dette er det alternative regulære udtryk (|). Du angiver alternativerne ved at tegne hvert alternativ oven på det andet indeni feltet som dette værktøj indsætter. - Se beskrivelsen i alternative regulære udtryk + Se beskrivelsen i alternative regulære udtryk - Sammensætningsværktøj - + Sammensætningsværktøj + - - - + + + - Sammensætningsværktøjet repræsenter ikke noget bestemt regulært udtryk. Det bruges til at gruppere andre underdele sammen i et felt, som nemt kan kollapses til kun at være sin titel. Dette kan ses i højre del af skærmaftrykket ovenfor. + Sammensætningsværktøjet repræsenter ikke noget bestemt regulært udtryk. Det bruges til at gruppere andre underdele sammen i et felt, som nemt kan kollapses til kun at være sin titel. Dette kan ses i højre del af skærmaftrykket ovenfor. - Værktøj for linjebegyndelse og linjeslut - + Værktøj for linjebegyndelse og linjeslut + - - + + - - - - - Værktøjer for linjestart og linjeslut matcher henholdsvis starten af linjen og slutningen af linjen. Det regulære udtryk i skærmaftrykket ovenfor matcher således linjer der kun matcher mellemrum. + + + + + Værktøjer for linjestart og linjeslut matcher henholdsvis starten af linjen og slutningen af linjen. Det regulære udtryk i skærmaftrykket ovenfor matcher således linjer der kun matcher mellemrum. - Se beskrivelsen position regulære udtryk. + Se beskrivelsen position regulære udtryk. - Ordgrænseværktøj - + Ordgrænseværktøj + - - - - - - - Ordgrænseværktøjer matcher en ordgrænse henholdsvis en ikke-ord grænse. Det regulære udtryk i skærmaftrykket matcher således ethvert ord der starter med the. Ord the selv bliver imidlertid ikke matchet. - - Se beskrivelsen i grænse regulære udtryk. + + + + + + + Ordgrænseværktøjer matcher en ordgrænse henholdsvis en ikke-ord grænse. Det regulære udtryk i skærmaftrykket matcher således ethvert ord der starter med the. Ord the selv bliver imidlertid ikke matchet. + + Se beskrivelsen i grænse regulære udtryk. - Positive eller negative værktøjer for søgning fremad - - - - + Positive eller negative værktøjer for søgning fremad + + + + - - + + - Se-fremad værktøjerne angiver enten et positivt eller negativt regulært udtryk der skal matches. Når det er ovre er det imidlertid ikke en del af det fundne i alt. + Se-fremad værktøjerne angiver enten et positivt eller negativt regulært udtryk der skal matches. Når det er ovre er det imidlertid ikke en del af det fundne i alt. - Bemærk: Du har kun lov til at placere se-frem ved slutningen af det regulære udtryk. Editorens kontrol for regulære udtryk påtvinger ikke dette. + Bemærk: Du har kun lov til at placere se-frem ved slutningen af det regulære udtryk. Editorens kontrol for regulære udtryk påtvinger ikke dette. - Se beskrivelsen i se-fremad regulære udtryk. + Se beskrivelsen i se-fremad regulære udtryk. @@ -779,29 +331,16 @@ - Brugerdefinerede regulære udtryk - I venstre side af redigeringsområdet er der et listefelt placeret der indeholder brugerdefinerede regulære udtryk. Nogle regulære udtryk er præinstallerede med din KDE-installation, men du kan også selv gemme andre. - - Disse regulære udtryk tjener to formål ( se detaljeret beskrivelse), nemlig (1) at tilbyde dig et sæt byggeblokke og (2) at få almindelige regulære udtryk til at se pænere ud. - - Du kan gemme dine egne regulære udtryk ved at højreklikke med museknappen i redigeringsområdet, og vælge Gem regulært udtryk. - - Hvis det regulære udtryk du gemmer er indenfor en sammensat beholder så vil det regulære udtryk være med til at få senere regulære udtryk til at se pænere ud. - - Brugerdefinerede regulære udtryk kan slettes eller omdøbes ved at trykke med højre museknap foroven i det regulære udtryk det drejer sig om i listefeltet. + Brugerdefinerede regulære udtryk + I venstre side af redigeringsområdet er der et listefelt placeret der indeholder brugerdefinerede regulære udtryk. Nogle regulære udtryk er præinstallerede med din KDE-installation, men du kan også selv gemme andre. + + Disse regulære udtryk tjener to formål ( se detaljeret beskrivelse), nemlig (1) at tilbyde dig et sæt byggeblokke og (2) at få almindelige regulære udtryk til at se pænere ud. + + Du kan gemme dine egne regulære udtryk ved at højreklikke med museknappen i redigeringsområdet, og vælge Gem regulært udtryk. + + Hvis det regulære udtryk du gemmer er indenfor en sammensat beholder så vil det regulære udtryk være med til at få senere regulære udtryk til at se pænere ud. + + Brugerdefinerede regulære udtryk kan slettes eller omdøbes ved at trykke med højre museknap foroven i det regulære udtryk det drejer sig om i listefeltet. @@ -809,56 +348,33 @@ - Rapportering af fejl og forslag til nye egenskaber - Fejlrapporter og ønskemål skal rapporteres via KDE's fejlsporingssystem. Kontrollér inden du rapporterer en fejl eller foreslår en funktion, at dette ikke allerede er gjort. + Rapportering af fejl og forslag til nye egenskaber + Fejlrapporter og ønskemål skal rapporteres via KDE's fejlsporingssystem. Kontrollér inden du rapporterer en fejl eller foreslår en funktion, at dette ikke allerede er gjort. - Ofte stillede spørgsmål + Ofte stillede spørgsmål - Understøtter editoren for regulære udtryk tilbagereferencer? - Nej for øjeblikke er dette ikke understøttet. Det er planlagt til næste udgave. + Understøtter editoren for regulære udtryk tilbagereferencer? + Nej for øjeblikke er dette ikke understøttet. Det er planlagt til næste udgave. - Understøtter editoren for regulære udtryk at vise matcher? - Nej, forhåbentlig vil det være der i næste udgave. + Understøtter editoren for regulære udtryk at vise matcher? + Nej, forhåbentlig vil det være der i næste udgave. - Jeg er forfatter til et KDE-program, hvordan kan jeg bruge denne kontrol i mit program? - Se Dokumentationen for klassen KRegExpEditorInterface + Jeg er forfatter til et KDE-program, hvordan kan jeg bruge denne kontrol i mit program? + Se Dokumentationen for klassen KRegExpEditorInterface - Hvorfor kan jeg ikke finde <emphasis ->Redigér regulært udtryk</emphasis ->-knappen i for eksempel konqueror på en anden KDE3-installation? - Kontrollen for regulære udtryk er i pakken KDE-utils. Hvis du ikke har denne pakke installeret, så vil redigér regulære udtryk-knapperne ikke være der i programmerne. + Hvorfor kan jeg ikke finde <emphasis>Redigér regulært udtryk</emphasis>-knappen i for eksempel konqueror på en anden KDE3-installation? + Kontrollen for regulære udtryk er i pakken KDE-utils. Hvis du ikke har denne pakke installeret, så vil redigér regulære udtryk-knapperne ikke være der i programmerne. @@ -866,13 +382,9 @@ - Medvirkende og licenser + Medvirkende og licenser - Dokumentation ophavsret 2001, Jesper K. Pedersen blackie@kde.org, men den danske oversættelse er lavet af Erik Kjær Pedersen selvom Jesper er dansk. + Dokumentation ophavsret 2001, Jesper K. Pedersen blackie@kde.org, men den danske oversættelse er lavet af Erik Kjær Pedersen selvom Jesper er dansk. &underGPL; &underFDL; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/index.docbook index 1adb7a8de7d..b895ab47efa 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/index.docbook @@ -3,287 +3,152 @@ - + ]> -&ark;-håndbogen +&ark;-håndbogen -&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; +&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2000 -Matt Johnston +2000 +Matt Johnston -2004 -Henrique Pinto +2004 +Henrique Pinto -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2004-06-19 -2.3.1 +2004-06-19 +2.3.1 -&ark; er en arkiv-håndtering for &kde;. +&ark; er en arkiv-håndtering for &kde;. -KDE -gzip -gunzip -tar -arkiv -zip -komprimering -lha -tdeutils -ark +KDE +gzip +gunzip +tar +arkiv +zip +komprimering +lha +tdeutils +ark -Indledning - -&ark; er et program til at håndtere forskellige arkiv-formater indenfor &kde;-miljøet. Arkiver kan ses, pakkes ud, oprettes og ændres indefra &ark;. Programmet kan håndtere forskellige formater såsom tar, gzip, bzip2, zip, rar og lha(hvis de tilsvarende kommandolinje-programmer er installerede). &ark; kan virke tæt sammen med &konqueror; i &kde;-miljøet for at håndtere arkiver, hvis du installerer &konqueror;'s integrationsplugin der findes i tdeaddons-pakken. +Indledning + +&ark; er et program til at håndtere forskellige arkiv-formater indenfor &kde;-miljøet. Arkiver kan ses, pakkes ud, oprettes og ændres indefra &ark;. Programmet kan håndtere forskellige formater såsom tar, gzip, bzip2, zip, rar og lha(hvis de tilsvarende kommandolinje-programmer er installerede). &ark; kan virke tæt sammen med &konqueror; i &kde;-miljøet for at håndtere arkiver, hvis du installerer &konqueror;'s integrationsplugin der findes i tdeaddons-pakken. -Brug af &ark; +Brug af &ark; -Åbne arkiver - -For at åbne et arkiv i &ark;, vælges Åbn fra Fil-menuen. Du kan også åbne arkiv-filer ved at trække og slippe fra &konqueror;. Arkiv-filer skal være associerede med &ark;, så du kan også højre-klikke en fil i &konqueror; og vælge &ark; til at åbne den. +Åbne arkiver + +For at åbne et arkiv i &ark;, vælges Åbn fra Fil-menuen. Du kan også åbne arkiv-filer ved at trække og slippe fra &konqueror;. Arkiv-filer skal være associerede med &ark;, så du kan også højre-klikke en fil i &konqueror; og vælge &ark; til at åbne den. -Arbejde med filer +Arbejde med filer -Når det arkiv er blevet åbnet, kan ud udføre forskellige operationer på filerne indeni arkivet. Ved at højre-klikke på en fil indeni arkivet, eller ved at vælge en fil og bruge Handlingsmenuen, kan du vælge hvad du ønsker at gøre: +Når det arkiv er blevet åbnet, kan ud udføre forskellige operationer på filerne indeni arkivet. Ved at højre-klikke på en fil indeni arkivet, eller ved at vælge en fil og bruge Handlingsmenuen, kan du vælge hvad du ønsker at gøre: -Pak ud pakker filen ud på det sted på disken som du angiver. +Pak ud pakker filen ud på det sted på disken som du angiver. -Slet vil fjerne de aktuelt valgte filer fra arkivet. - +Slet vil fjerne de aktuelt valgte filer fra arkivet. + -Vis vil åbne filen i den integrerede fremviser, eller i standardfremviseren hvis den integrerede fremviser ikke kan vise filen, eller du har deaktiveret det i indstillingsvinduet. +Vis vil åbne filen i den integrerede fremviser, eller i standardfremviseren hvis den integrerede fremviser ikke kan vise filen, eller du har deaktiveret det i indstillingsvinduet. -Åbn med... tillader dig at åbne filen i et program du vælger. +Åbn med... tillader dig at åbne filen i et program du vælger. -Redigér med... vil åbne filen i et program du vælger. Forskellen mellem dette og Åbn med... er at alle ændringer du laver vil blive gemt til filen i arkivet. +Redigér med... vil åbne filen i et program du vælger. Forskellen mellem dette og Åbn med... er at alle ændringer du laver vil blive gemt til filen i arkivet. -Udpakning af arkiver - -Når et arkiv er blevet åbnet i &ark;, kan det pakkes ud. For at pakke filet ud fra et arkiv, kan du enten vælge Pak ud... fra Handling elle højre-klikke på en fil. Udpakningsdialogen tillader dig at vælge hvor du vil pakke filer ud til. Du kan også vælge hvilke filer der skal pakkes ud: +Udpakning af arkiver + +Når et arkiv er blevet åbnet i &ark;, kan det pakkes ud. For at pakke filet ud fra et arkiv, kan du enten vælge Pak ud... fra Handling elle højre-klikke på en fil. Udpakningsdialogen tillader dig at vælge hvor du vil pakke filer ud til. Du kan også vælge hvilke filer der skal pakkes ud: -Nuværende pakker den nyligt valgte fil ud. Hvis flere filer er markerede, er det kun de nyligt markerede der vil blive udtrukket. +Nuværende pakker den nyligt valgte fil ud. Hvis flere filer er markerede, er det kun de nyligt markerede der vil blive udtrukket. -Alt pakker hele indholdet af arkivet ud. - +Alt pakker hele indholdet af arkivet ud. + -Markerede filer pakker alle de filer der er blevet markeret ud. +Markerede filer pakker alle de filer der er blevet markeret ud. -Mønster tillader dig at angive hvilke filer der skal pakkes ud, svarende til bestemte mønstre, ⪚ *.txt eller *.jpg. Bemærk at du kun kan bruge et mønster af gangen. +Mønster tillader dig at angive hvilke filer der skal pakkes ud, svarende til bestemte mønstre, ⪚ *.txt eller *.jpg. Bemærk at du kun kan bruge et mønster af gangen. -Du kan angive mappen hvor filer skal pakkes ud i tekstfeltet Pak ud til:. Standardstedet er mappen som arkivet er i. Du kan også vælge at åbne mappen som du pakker ud med &konqueror; når udpakningen er færdig. +Du kan angive mappen hvor filer skal pakkes ud i tekstfeltet Pak ud til:. Standardstedet er mappen som arkivet er i. Du kan også vælge at åbne mappen som du pakker ud med &konqueror; når udpakningen er færdig. -Oprettelse af arkiver og tilføjelse af filer - -For at oprette et nyt arkiv med &ark;, vælges Ny fra Fil-menuen. - -Du kan så skrive navnet på arkivet, med en passende endelse (tar.gz, zip, bz2 &etc;). For at tilføje filer til arkivet, vælges Tilføj fil... fra Handlings-menuen. Hvis du ønsker at tilføje en hel mappe til et arkiv, vælger du Tilføj mappe... fra Handlings-menuen. - -En alternativ måde at tilføje filer til arkivet er at trække en fil fra &konqueror; eller desktoppen til hoved-&ark;-vinduet, hvorpå den vil blive tilføjet til det aktuelle arkiv. +Oprettelse af arkiver og tilføjelse af filer + +For at oprette et nyt arkiv med &ark;, vælges Ny fra Fil-menuen. + +Du kan så skrive navnet på arkivet, med en passende endelse (tar.gz, zip, bz2 &etc;). For at tilføje filer til arkivet, vælges Tilføj fil... fra Handlings-menuen. Hvis du ønsker at tilføje en hel mappe til et arkiv, vælger du Tilføj mappe... fra Handlings-menuen. + +En alternativ måde at tilføje filer til arkivet er at trække en fil fra &konqueror; eller desktoppen til hoved-&ark;-vinduet, hvorpå den vil blive tilføjet til det aktuelle arkiv. -Indstilling af &ark; +Indstilling af &ark; -Generel opsætning +Generel opsætning -Brug integreret fremviser +Brug integreret fremviser -Brug den integrerede fremviser til at vise filer, om muligt. +Brug den integrerede fremviser til at vise filer, om muligt. -Aktivér Konqueror integration +Aktivér Konqueror integration -Aktivér det plugin der kan pakke ud fra, eller tilføje filer til arkiver gennem Konqueror's sammenhængsmenuer. -Dette virker kun hvis Konqueror's integrationsplugin fra tdeaddons er installeret på dit system. +Aktivér det plugin der kan pakke ud fra, eller tilføje filer til arkiver gennem Konqueror's sammenhængsmenuer. +Dette virker kun hvis Konqueror's integrationsplugin fra tdeaddons er installeret på dit system. @@ -292,85 +157,55 @@ -Opsætning af tilføjelse af filer +Opsætning af tilføjelse af filer -Mange af disse valgmuligheder er kun indstillelige for bestemte arkivformater. Andre formater vil muligvis opføre sig på en anden måde og er ikke indstillelige. +Mange af disse valgmuligheder er kun indstillelige for bestemte arkivformater. Andre formater vil muligvis opføre sig på en anden måde og er ikke indstillelige. -Erstat kun gamle filer med nyere filer +Erstat kun gamle filer med nyere filer -Hvis du tilføjer filenavne der allerede eksisterer i et arkiv, erstat dem så kun hvis de tilføjede filer er nyere end dem der allerede er tilstede i arkivet. +Hvis du tilføjer filenavne der allerede eksisterer i et arkiv, erstat dem så kun hvis de tilføjede filer er nyere end dem der allerede er tilstede i arkivet. -Tving til MS-DOS korte filnavne (Zip) +Tving til MS-DOS korte filnavne (Zip) -Tving navnene til at være i DOS 8.3 format. -Påvirker kun zip-filer +Tving navnene til at være i DOS 8.3 format. +Påvirker kun zip-filer -Oversæt LF til DOS CRLF (Zip) +Oversæt LF til DOS CRLF (Zip) -Konvertér linjeafslutning i tekstfiler til DOS-format fra UNIX-format. -Påvirker kun zip-filer +Konvertér linjeafslutning i tekstfiler til DOS-format fra UNIX-format. +Påvirker kun zip-filer -Opbevar symlink som link (Zip, Rar) +Opbevar symlink som link (Zip, Rar) -Gem link indeni arkivet, i stedet fro at følge dem og inkludere de filer der henvises til. -Påvirker zip- og rar-arkiver. +Gem link indeni arkivet, i stedet fro at følge dem og inkludere de filer der henvises til. +Påvirker zip- og rar-arkiver. -Tilføj undermapper rekursivt (Zip, Rar) +Tilføj undermapper rekursivt (Zip, Rar) -Hvis du tilføjer en mappe til et arkiv, så tilføj også alle undermapper indeni. Påvirker zip- og rar-arkiver +Hvis du tilføjer en mappe til et arkiv, så tilføj også alle undermapper indeni. Påvirker zip- og rar-arkiver @@ -378,58 +213,37 @@ hidden because I don't have lha installed -Udpakningsopsætning +Udpakningsopsætning -Mange af disse valgmuligheder er kun indstillelige for bestemte arkivformater. Andre formater vil muligvis opføre sig på en anden måde og er ikke indstillelige. +Mange af disse valgmuligheder er kun indstillelige for bestemte arkivformater. Andre formater vil muligvis opføre sig på en anden måde og er ikke indstillelige. -Overskriv filer (Zip, Tar, Zoo, Rar) +Overskriv filer (Zip, Tar, Zoo, Rar) -Overskriv en vilkårlig fil der har matchende navn på disken med navnet i arkivet. +Overskriv en vilkårlig fil der har matchende navn på disken med navnet i arkivet. -Bevar tilladelser (Tar) +Bevar tilladelser (Tar) -Gem bruger, gruppe og tilladelsindstillinger for filer. Brug dette med omhu, da det kan resultere i at filer bliver udtrukket der ikke tilhører nogen gyldig bruger på din computer. +Gem bruger, gruppe og tilladelsindstillinger for filer. Brug dette med omhu, da det kan resultere i at filer bliver udtrukket der ikke tilhører nogen gyldig bruger på din computer. -Ignorér mappenavne (Zip) +Ignorér mappenavne (Zip) -Pak alle filerne ud til udpakningsmappen, ignorerende al mappestruktur i arkivet. +Pak alle filerne ud til udpakningsmappen, ignorerende al mappestruktur i arkivet. -Konvertér filnavne til små bogstaver (Zip, Rar) -Konvertér filnavne til store bogstaver (Rar) +Konvertér filnavne til små bogstaver (Zip, Rar) +Konvertér filnavne til store bogstaver (Rar) -Pak alle filer ud med navne i små (eller store) bogstaver. +Pak alle filer ud med navne i små (eller store) bogstaver. @@ -438,24 +252,13 @@ hidden because I don't have lha installed -Mapper +Mapper -Mapper +Mapper -Dette viser Mappe-dialogen, så du kan vælge standardmapper. Du kan bruge en Fælles mappe der vil blive brugt til alle valg, bruge den sidst brugte mappe eller en selvvalgt mappe. +Dette viser Mappe-dialogen, så du kan vælge standardmapper. Du kan bruge en Fælles mappe der vil blive brugt til alle valg, bruge den sidst brugte mappe eller en selvvalgt mappe. @@ -465,285 +268,108 @@ hidden because I don't have lha installed -Kommandoreference +Kommandoreference -<guimenu ->Fil</guimenu ->-menuen +<guimenu>Fil</guimenu>-menuen - &Ctrl;N Fil Ny + &Ctrl;N Fil Ny -Opretter et nyt arkiv +Opretter et nyt arkiv - &Ctrl;O Fil åbn + &Ctrl;O Fil åbn -Åbner et arkiv +Åbner et arkiv -Fil Åbn nylige +Fil Åbn nylige -Viser en liste af nylige arkiver at vælge fra +Viser en liste af nylige arkiver at vælge fra -Fil Nyt vindue +Fil Nyt vindue -Åbner et nyt &ark;-vindue +Åbner et nyt &ark;-vindue -F5 Fil Opdatér +F5 Fil Opdatér -Indlæser det aktuelle arkiv fra disken igen. Dette vil genopfriske &ark;'s visning hvis et andet program har lavet ændringer i arkivet. +Indlæser det aktuelle arkiv fra disken igen. Dette vil genopfriske &ark;'s visning hvis et andet program har lavet ændringer i arkivet. -Fil Gem som +Fil Gem som -Tillader dig at gemme det aktuelle arkiv under et nyt filnavn +Tillader dig at gemme det aktuelle arkiv under et nyt filnavn - &Ctrl;W Fil Luk + &Ctrl;W Fil Luk -Lukker det aktuelle arkiv +Lukker det aktuelle arkiv -&Ctrl; Q Fil Afslut +&Ctrl; Q Fil Afslut -Lukker &ark; +Lukker &ark; -<guimenu ->Redigér</guimenu ->-menuen +<guimenu>Redigér</guimenu>-menuen -Redigér Markér... +Redigér Markér... -Lader dig markere filer i henhold til deres filnavn. For eksempel, kunne du bruge *.txt til at vælge alle txt-filer. Bemærk at du ikke kan bruge mere end ét filter af gangen. - +Lader dig markere filer i henhold til deres filnavn. For eksempel, kunne du bruge *.txt til at vælge alle txt-filer. Bemærk at du ikke kan bruge mere end ét filter af gangen. + -&Ctrl; A Redigér Markér alle +&Ctrl; A Redigér Markér alle -Markerer alle filerne i arkivet +Markerer alle filerne i arkivet -Redigér Afmarkér alle +Redigér Afmarkér alle -Fjerner markeringen fra alle filerne i arkivet +Fjerner markeringen fra alle filerne i arkivet -Redigér Invertér markering +Redigér Invertér markering -Vender om hvilke files der er markerede. Markerede filer er så ikke længere markerede og omvendt. +Vender om hvilke files der er markerede. Markerede filer er så ikke længere markerede og omvendt. -Redigér Vis skal-uddata +Redigér Vis skal-uddata -Viser Skal-uddata-feltet, som viser dig uddata fra de nyligste kommandoer kørt af &ark;. Dette er sommetider nyttigt hvis du har problemer og ønsker at finde fejlen. - +Viser Skal-uddata-feltet, som viser dig uddata fra de nyligste kommandoer kørt af &ark;. Dette er sommetider nyttigt hvis du har problemer og ønsker at finde fejlen. + @@ -751,187 +377,75 @@ hidden because I don't have lha installed -<guimenu ->Handlings</guimenu ->-menuen +<guimenu>Handlings</guimenu>-menuen -Handling Tilføj fil... +Handling Tilføj fil... -Viser Vælg filer der skal tilføjes dialogen, hvor du kan vælge filer. Hold &Ctrl; nede og klik for at vælge flere filer. For at gå op i en mappe, højre-klikkes på mappe-feltet, hvorpå du kan vælge Op (dette vil sandsynligvis snart blive forbedret. Avanceret-fanebladet har tilvalg der er specifikke for typen eller arkivet du arbejder med. +Viser Vælg filer der skal tilføjes dialogen, hvor du kan vælge filer. Hold &Ctrl; nede og klik for at vælge flere filer. For at gå op i en mappe, højre-klikkes på mappe-feltet, hvorpå du kan vælge Op (dette vil sandsynligvis snart blive forbedret. Avanceret-fanebladet har tilvalg der er specifikke for typen eller arkivet du arbejder med. -Handling Tilføj mappe... +Handling Tilføj mappe... -Viser Tilføj mappe...-dialogen, hvor du kan vælge en mappe at tilføje. Vælg blot en mappe og vælg Åbn. - +Viser Tilføj mappe...-dialogen, hvor du kan vælge en mappe at tilføje. Vælg blot en mappe og vælg Åbn. + -Handling Slet +Handling Slet -Fjerner de aktuelt valgte filer fra arkivet. +Fjerner de aktuelt valgte filer fra arkivet. -Handling Pak ud +Handling Pak ud -Viser Pak ud-dialogen, som tillader dig at vælge hvor du vil pakke filer ud til. Du kan også vælge hvilke filer der skal pakkes ud: +Viser Pak ud-dialogen, som tillader dig at vælge hvor du vil pakke filer ud til. Du kan også vælge hvilke filer der skal pakkes ud: -Aktuelle pakker den nyligst valgte fil ud. Hvis flere filer er valgte, er det kun de nyligste der vil blive pakket ud. - +Aktuelle pakker den nyligst valgte fil ud. Hvis flere filer er valgte, er det kun de nyligste der vil blive pakket ud. + -Alle pakker hele indholdet af arkivet ud. +Alle pakker hele indholdet af arkivet ud. -Markerede filer pakker alle de filer som er blevet markeret ud. - +Markerede filer pakker alle de filer som er blevet markeret ud. + -Mønster tillader dig at angive hvilke filer der vil blive udtrukket, svarende til et bestemt mønster , ⪚ *.txt eller *.jpg Bemærk at du kun kan bruge et mønster af gangen. +Mønster tillader dig at angive hvilke filer der vil blive udtrukket, svarende til et bestemt mønster , ⪚ *.txt eller *.jpg Bemærk at du kun kan bruge et mønster af gangen. -Du kan angive mappen hvor filer skal pakkes ud i tekstfeltet Pak ud til:. Standardstedet er mappen som arkivet er i. Du kan også vælge at åbne mappen som du pakker ud med &konqueror; når udpakningen er færdig. - +Du kan angive mappen hvor filer skal pakkes ud i tekstfeltet Pak ud til:. Standardstedet er mappen som arkivet er i. Du kan også vælge at åbne mappen som du pakker ud med &konqueror; når udpakningen er færdig. + -Handling Vis +Handling Vis -Åbner den aktuelt valgte fil det tilknyttede fremviserprogram. - +Åbner den aktuelt valgte fil det tilknyttede fremviserprogram. + -Handling Åbn med... +Handling Åbn med... -Åbner den aktuelt valgte fil i et program du vælger. Åbn med...-dialogen lader dig vælge hvilket program du vil bruge. +Åbner den aktuelt valgte fil i et program du vælger. Åbn med...-dialogen lader dig vælge hvilket program du vil bruge. -Handling Redigér med... +Handling Redigér med... -Åbner den aktuelt valgte fil i et program du vælger. Alle ændringer du laver i editorprogrammet vil blive reflekteret i arkivet, da det vil blive opdateret. - +Åbner den aktuelt valgte fil i et program du vælger. Alle ændringer du laver i editorprogrammet vil blive reflekteret i arkivet, da det vil blive opdateret. + @@ -939,115 +453,49 @@ hidden because I don't have lha installed -<guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen +<guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen -Opsætning Vis/Skjul værktøjslinje +Opsætning Vis/Skjul værktøjslinje -Slår værktøjslinjen til og fra. +Slår værktøjslinjen til og fra. -Opsætning Vis/Skjul statuslinje +Opsætning Vis/Skjul statuslinje -Sår statuslinjen til og fra. +Sår statuslinjen til og fra. -Opsætning Vis/Skjul søgelinje +Opsætning Vis/Skjul søgelinje -Slår søgelinjen til og fra. +Slår søgelinjen til og fra. -Opsætning Indstil genveje... +Opsætning Indstil genveje... -Viser Indstil genveje-dialogen. Denne lader dig vælge genvejtaster for forskellige menupunkter. For at ændre en genvej, vælges en handling fra listen, og derpå hvilke taster der skal bruges. Klik forneden til højre på Tast-knappen lader dig vælge hvilken specifik tast der skal bruges. Tryk så blot på en ny tast. - +Viser Indstil genveje-dialogen. Denne lader dig vælge genvejtaster for forskellige menupunkter. For at ændre en genvej, vælges en handling fra listen, og derpå hvilke taster der skal bruges. Klik forneden til højre på Tast-knappen lader dig vælge hvilken specifik tast der skal bruges. Tryk så blot på en ny tast. + -Opsætning Indstil værktøjslinjer... +Opsætning Indstil værktøjslinjer... -Viser en &kde;-standarddialog hvor du kan indstille værktøjslinjens ikoner. +Viser en &kde;-standarddialog hvor du kan indstille værktøjslinjens ikoner. -Opsætning Indstil Ark... +Opsætning Indstil Ark... -Dette åbner &ark;'s indstillingsdialog. Denne dialog indeholder fire moduler (Generelt, Tilføjelse, Udpakning og Mapper). Indstilling af &ark; er dækket i afsnittet Indstilling +Dette åbner &ark;'s indstillingsdialog. Denne dialog indeholder fire moduler (Generelt, Tilføjelse, Udpakning og Mapper). Indstilling af &ark; er dækket i afsnittet Indstilling @@ -1055,117 +503,49 @@ hidden because I don't have lha installed -<guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menuen +<guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen &help.menu.documentation; -Medvirkende og licens +Medvirkende og licens -&ark; ophavsret © 1997-2004, de forskellige &ark;-udviklere +&ark; ophavsret © 1997-2004, de forskellige &ark;-udviklere -Forfattere: -Helio Chissini de Castro helio@conectiva.com.br -Georg Robbers Georg.Robbers@urz.uni-hd.de -Henrique Pinto henrique.pinto@kdemail.net -Roberto Selbach Teixeira maragato@kde.org -Robert Palmbos palm9744@kettering.edu -Francois-Xavier Duranceau duranceau@kde.org -Corel Corporation (forfatter: Emily Ezust) emilye@corel.com +Forfattere: +Helio Chissini de Castro helio@conectiva.com.br +Georg Robbers Georg.Robbers@urz.uni-hd.de +Henrique Pinto henrique.pinto@kdemail.net +Roberto Selbach Teixeira maragato@kde.org +Robert Palmbos palm9744@kettering.edu +Francois-Xavier Duranceau duranceau@kde.org +Corel Corporation (forfatter: Emily Ezust) emilye@corel.com -Dokumentation ophavsret © ved 2000 Matt Johnston mattj@flashmail.com +Dokumentation ophavsret © ved 2000 Matt Johnston mattj@flashmail.com -Dokumentation opdateret for &kde; 3.3 af Henrique Pinto henrique.pinto@kdemail.net. +Dokumentation opdateret for &kde; 3.3 af Henrique Pinto henrique.pinto@kdemail.net. &underFDL; &underGPL; -Installation +Installation -Hvordan får man fat på &ark; +Hvordan får man fat på &ark; &install.intro.documentation; -Krav - -For at kunne bruge &ark;, har du brug for &kde; 3.3. GNU Tar v1.12 og en nylig gzip er også nødvendig, hvis du ønsker at &ark; skal håndtere tar-arkiver. For at håndtere andre filformater, har du brug for de tilsvarende kommandolinje-programmer, såsom zip, unzip, ar, rar og lha. +Krav + +For at kunne bruge &ark;, har du brug for &kde; 3.3. GNU Tar v1.12 og en nylig gzip er også nødvendig, hvis du ønsker at &ark; skal håndtere tar-arkiver. For at håndtere andre filformater, har du brug for de tilsvarende kommandolinje-programmer, såsom zip, unzip, ar, rar og lha. -Kompilering og installation +Kompilering og installation &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook index 3e547afcfed..f1d402987a0 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook @@ -6,178 +6,61 @@ -KDE's brugerhåndbog - Lauri Watts &Lauri.Watts.mail; -25.e februar, 2005 K-desktopmiljøet +KDE's brugerhåndbog + Lauri Watts &Lauri.Watts.mail; +25.e februar, 2005 K-desktopmiljøet -&kappname; -1 +&kappname; +1 -ark -Et arkiveringsværktøj for &kde; +ark +Et arkiveringsværktøj for &kde; -ark mappe filer arkiv Generiske KDE-flag Generiske Qt-flag +ark mappe filer arkiv Generiske KDE-flag Generiske Qt-flag -Beskrivelse -&kappname; er et program til at håndtere diverse arkivformater i &kde;-miljøet. Filer kan vises, pakkes ud, oprettes og ændres inde i &kappname;. Programmet håndterer diverse formater såsom tar, gzip, bzip2, zip, rar og lha (hvis passende kommandolinjeprogrammer er installerete). &kappname; kan arbejde tæt sammen med &konqueror; i &kde;-miljøet for at håndtere arkiver, hvis du installerar pluginnet for integrering med &konqueror;, tilgængeligt i pakken tdeaddons. +Beskrivelse +&kappname; er et program til at håndtere diverse arkivformater i &kde;-miljøet. Filer kan vises, pakkes ud, oprettes og ændres inde i &kappname;. Programmet håndterer diverse formater såsom tar, gzip, bzip2, zip, rar og lha (hvis passende kommandolinjeprogrammer er installerete). &kappname; kan arbejde tæt sammen med &konqueror; i &kde;-miljøet for at håndtere arkiver, hvis du installerar pluginnet for integrering med &konqueror;, tilgængeligt i pakken tdeaddons. -Tilvalg +Tilvalg - + -Åbn dialogen udpakning, afslut når færdig +Åbn dialogen udpakning, afslut når færdig - -Pak arkiv ud til mappe. Afslut når det er færdigt. mappe oprettes hvis om den ikke findes. + +Pak arkiv ud til mappe. Afslut når det er færdigt. mappe oprettes hvis om den ikke findes. - + -Spørg efter navnet på arkivet hvor filer skal tilføjes. Afslut når det er færdigt. +Spørg efter navnet på arkivet hvor filer skal tilføjes. Afslut når det er færdigt. - + -Tilføj filer til arkiv. Afslut når det er færdigt. arkiv oprettes hvis det ikke allerede findes. +Tilføj filer til arkiv. Afslut når det er færdigt. arkiv oprettes hvis det ikke allerede findes. - + -Bruges med . Når det angives, pakkes arkiv ud i en undermappe til mappe hvis navn er navnet på arkiv uden filnavneendelse. +Bruges med . Når det angives, pakkes arkiv ud i en undermappe til mappe hvis navn er navnet på arkiv uden filnavneendelse. @@ -185,108 +68,48 @@ -Miljø +Miljø -$PATH +$PATH -Kommandolinjeprogrammerne som tager sig af arkiverne du vil håndtere med &kappname; skal være tilgængelige i $PATH. +Kommandolinjeprogrammerne som tager sig af arkiverne du vil håndtere med &kappname; skal være tilgængelige i $PATH. -Eksempler +Eksempler -ark . et-arkiv.tar.bz2 +ark . et-arkiv.tar.bz2 -Pakker et-arkiv.tar.bz2 ud til en mappe som hedder et-arkiv i nuværende mappe. +Pakker et-arkiv.tar.bz2 ud til en mappe som hedder et-arkiv i nuværende mappe. -ark *.jpg billeder.tar.bz2 +ark *.jpg billeder.tar.bz2 -Tilføj alle filer som slutter med *.jpg til et arkiv som hedder billeder.tar.bz2, og opret det hvis det ikke allerede findes. +Tilføj alle filer som slutter med *.jpg til et arkiv som hedder billeder.tar.bz2, og opret det hvis det ikke allerede findes. -Se også -tar(1), gzip(1), bzip2(1), zip(1), rar(1), lha(1) +Se også +tar(1), gzip(1), bzip2(1), zip(1), rar(1), lha(1) -Mere detaljeret brugerdokumentation er tilgængelig med help:/ark (skriv enten denne &URL; i &konqueror;, eller kør khelpcenter help:/ark). +Mere detaljeret brugerdokumentation er tilgængelig med help:/ark (skriv enten denne &URL; i &konqueror;, eller kør khelpcenter help:/ark). -Forfattere -&ark; vedligeholdes af HenriquePinto stampede@coltec.ufmg.br -Denne manualside er skrevet af &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; for &kde; 3.4. +Forfattere +&ark; vedligeholdes af HenriquePinto stampede@coltec.ufmg.br +Denne manualside er skrevet af &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; for &kde; 3.4. diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/commands.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/commands.docbook index 261833bd1b1..8fd7ccc3b45 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/commands.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/commands.docbook @@ -1,37 +1,15 @@ -Kommandoreference +Kommandoreference -<guimenu ->Fil</guimenu ->-menuen +<guimenu>Fil</guimenu>-menuen - &Ctrl;Q Fil Afslut -Afslut lommeregneren. + &Ctrl;Q Fil Afslut +Afslut lommeregneren. @@ -39,126 +17,34 @@ -<guimenu ->Redigér</guimenu ->-menuen +<guimenu>Redigér</guimenu>-menuen - &Ctrl;Z Redigér Fortryd -Gå tilbage i resultatstakken. + &Ctrl;Z Redigér Fortryd +Gå tilbage i resultatstakken. - &Ctrl;&Shift;Z Redigér Annullér fortryd -Gå fremad i resultatstakken. - + &Ctrl;&Shift;Z Redigér Annullér fortryd +Gå fremad i resultatstakken. + - &Ctrl;X Redigér Klip -Slet resultatet som vises og kopiere det til klippebordet. + &Ctrl;X Redigér Klip +Slet resultatet som vises og kopiere det til klippebordet. - &Ctrl;C Redigér Kopiér -Kopiér resultatet som vises til klippebordet. + &Ctrl;C Redigér Kopiér +Kopiér resultatet som vises til klippebordet. - &Ctrl;V Redigér Indsæt -Indsæt det udklippede eller kopierede resultat i nummerfeltet. + &Ctrl;V Redigér Indsæt +Indsæt det udklippede eller kopierede resultat i nummerfeltet. @@ -166,95 +52,37 @@ -Menuen <guimenu ->Konstanter</guimenu -> +Menuen <guimenu>Konstanter</guimenu> -Konstanter Matematik -Vis pi, Eulers tal eller det gyldne snit. - +Konstanter Matematik +Vis pi, Eulers tal eller det gyldne snit. + -Konstanter Elektromagnetisme -Vis lyshastigheden, elementarladningen, impedansen i vakuum, permeabiliteten i vakuum eller kapacitiviteten i vakuum. - +Konstanter Elektromagnetisme +Vis lyshastigheden, elementarladningen, impedansen i vakuum, permeabiliteten i vakuum eller kapacitiviteten i vakuum. + -Konstanter Atomer og kernefysik -Vis Plancks konstant, elementarladningen eller finstrukturkonstanten. - +Konstanter Atomer og kernefysik +Vis Plancks konstant, elementarladningen eller finstrukturkonstanten. + -Konstanter Termodynamik -Vis Boltzmanns konstant, atommassenheden, den molære gaskonstant, Stefan-Boltzmanns konstant eller Avogadros tal. - +Konstanter Termodynamik +Vis Boltzmanns konstant, atommassenheden, den molære gaskonstant, Stefan-Boltzmanns konstant eller Avogadros tal. + -Konstanter Tyngdekraft -Vis gravitationskonstanten eller jordaccelerationen. +Konstanter Tyngdekraft +Vis gravitationskonstanten eller jordaccelerationen. @@ -262,152 +90,54 @@ -<guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen - +<guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen + -Opsætning Videnskabelige og ingeniørknapper -Vis videnskabelige og ingeniørknapper. - +Opsætning Videnskabelige og ingeniørknapper +Vis videnskabelige og ingeniørknapper. + -Opsætning Statistikfunktionsknapper -Vis statistikfunktionsknapper. - +Opsætning Statistikfunktionsknapper +Vis statistikfunktionsknapper. + -Opsætning Logiske funktionsknapper -Vis logiske funktionsknapper. - +Opsætning Logiske funktionsknapper +Vis logiske funktionsknapper. + -Opsætning Konstantknapper -Vis konstantknapper. - +Opsætning Konstantknapper +Vis konstantknapper. + -Opsætning Vis alle -Vis alle tilgængelige knapper. - +Opsætning Vis alle +Vis alle tilgængelige knapper. + -Opsætning Skjul alle -Skjul alle ekstra knapper og vis kun standardknapper. - +Opsætning Skjul alle +Skjul alle ekstra knapper og vis kun standardknapper. + -Opsætning Indstil genveje... -Indstil genvejstasterne som bruges af lommeregneren. - +Opsætning Indstil genveje... +Indstil genvejstasterne som bruges af lommeregneren. + -Opsætning Indstil &kcalc;... -Vis lommeregnerens indstillingsdialog. +Opsætning Indstil &kcalc;... +Vis lommeregnerens indstillingsdialog. @@ -415,10 +145,7 @@ -<guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menuen +<guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen &help.menu.documentation; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/index.docbook index fae0b44d7ff..2746773e768 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcalc/index.docbook @@ -1,1135 +1,451 @@ + - + ]> -&kcalc;-håndbogen +&kcalc;-håndbogen -&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail; +&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail; -&Pamela.Roberts;&Pamela.Roberts.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; +&Pamela.Roberts;&Pamela.Roberts.mail; +&Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2001 2002 2005 2006 -&Bernd.Johannes.Wuebben;, &Pamela.Roberts;, &Anne-Marie.Mahfouf; +2001 2002 2005 2006 +&Bernd.Johannes.Wuebben;, &Pamela.Roberts;, &Anne-Marie.Mahfouf; -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2006-02-13 -2.0.2 +2006-02-13 +2.0.2 -&kcalc; er en videnskabelig regnemaskine for &kde; +&kcalc; er en videnskabelig regnemaskine for &kde; -KDE -KCalc -regnemaskine +KDE +KCalc +regnemaskine -Indledning +Indledning -Dette dokument beskriver &kcalc; version 1.8. +Dette dokument beskriver &kcalc; version 1.8. -&kcalc; tilbyder mage flere matematiske funktioner end dem man lægger mærke til i første omgang. Studér afsnittet om tastaturgenveje og tilstande i denne håndbog for at lære mere om de mange tilgængelige funktioner. +&kcalc; tilbyder mage flere matematiske funktioner end dem man lægger mærke til i første omgang. Studér afsnittet om tastaturgenveje og tilstande i denne håndbog for at lære mere om de mange tilgængelige funktioner. -Udover den sædvanlige funktionalitet som de fleste videnskabelige regnemaskiner tilbyder, har &kcalc; et antal egenskaber, som jeg tror det er værd at pege på: +Udover den sædvanlige funktionalitet som de fleste videnskabelige regnemaskiner tilbyder, har &kcalc; et antal egenskaber, som jeg tror det er værd at pege på: -&kcalc; sørger for trigonometriske funktioner, logiske operationer og er i stand til at udføre statistiske beregninger. +&kcalc; sørger for trigonometriske funktioner, logiske operationer og er i stand til at udføre statistiske beregninger. -&kcalc; tillader dig at klippe og indsætte tal fra/til dets fremvisning. +&kcalc; tillader dig at klippe og indsætte tal fra/til dets fremvisning. -&kcalc; har en resultat-stak som lader dig huske tidligere resultater på en behagelig måde. +&kcalc; har en resultat-stak som lader dig huske tidligere resultater på en behagelig måde. -Du kan indstille &kcalc;'s visning af farver og skrifttyper. +Du kan indstille &kcalc;'s visning af farver og skrifttyper. -Du kan indstille &kcalc;'s præcision og antal cifre efter kommaet. +Du kan indstille &kcalc;'s præcision og antal cifre efter kommaet. -&kcalc; tilbyder et stort antal nyttige tastaturbindinger, som gør det nemt at bruge &kcalc; uden pegeenhed. -Vink: tryk på (og hold) &Ctrl;-tasten viser på hver knap den tilsvarende tastebinding. +&kcalc; tilbyder et stort antal nyttige tastaturbindinger, som gør det nemt at bruge &kcalc; uden pegeenhed. +Vink: tryk på (og hold) &Ctrl;-tasten viser på hver knap den tilsvarende tastebinding. -Hav det sjovt med &kcalc;! +Hav det sjovt med &kcalc;! -Bernd Johannes Wuebben +Bernd Johannes Wuebben -Brug +Brug -Generel brug +Generel brug -Generel brug er ligetil og ligner den måde de fleste videnskabelige regnemaskiner virker, men læg mærke til følgende specielle &kcalc;-egenskaber: +Generel brug er ligetil og ligner den måde de fleste videnskabelige regnemaskiner virker, men læg mærke til følgende specielle &kcalc;-egenskaber: -Resultat-stak -Hver gang du klikker med &LMB; på =-knappen eller trykker på tastaturets Enter eller = taster, bliver resultatet skrevet til &kcalc;'s resultat-stak. Du kan navigere gennem resultatstakken med tastaturets &Ctrl;Z og &Ctrl; &Shift;Z taster. +Resultat-stak +Hver gang du klikker med &LMB; på =-knappen eller trykker på tastaturets Enter eller = taster, bliver resultatet skrevet til &kcalc;'s resultat-stak. Du kan navigere gennem resultatstakken med tastaturets &Ctrl;Z og &Ctrl; &Shift;Z taster. - + -Procent-funktion +Procent-funktion -Procentfunktionen virker lidt anderledes and på de fleste regnemaskiner. Når man først har forstået det, er den udvidede funktionalitet imidlertid ganske nyttig. Se afsnittet om procent-funktionen for yderligere detaljer. - +Procentfunktionen virker lidt anderledes and på de fleste regnemaskiner. Når man først har forstået det, er den udvidede funktionalitet imidlertid ganske nyttig. Se afsnittet om procent-funktionen for yderligere detaljer. + -Klip og indsæt +Klip og indsæt - + -Tryk på &Ctrl;C vil placere det viste tal på klippebordet. +Tryk på &Ctrl;C vil placere det viste tal på klippebordet. -Tryk på &Ctrl;V vil indsætte klippebordets indhold, hvis indholdet i klippebordet er et gyldigt decimaltal. +Tryk på &Ctrl;V vil indsætte klippebordets indhold, hvis indholdet i klippebordet er et gyldigt decimaltal. -Det er stadig muligt at kopiere/indsætte ved at klikke på &kcalc;'s skærm, men dette vil måske forsvinde i fremtidige udgaver. +Det er stadig muligt at kopiere/indsætte ved at klikke på &kcalc;'s skærm, men dette vil måske forsvinde i fremtidige udgaver. - + -Avancerede funktioner +Avancerede funktioner -Når du starter &kcalc; første gang, vil ommeregneren kun vise knapperne for de basale aritmetiske beregninger. -Under menuindgangen Opsætning er det muligt at åbne ekstra knapper for &kcalc;: det er for eksempel muligt at vælge Statistisk eller Trigonometriske knapper. +Når du starter &kcalc; første gang, vil ommeregneren kun vise knapperne for de basale aritmetiske beregninger. +Under menuindgangen Opsætning er det muligt at åbne ekstra knapper for &kcalc;: det er for eksempel muligt at vælge Statistisk eller Trigonometriske knapper. -Statistisk tilstand - -I denne tilstand er den venstre søjle af knapper allokeret til statistik-funktioner: -Det meste af funktionaliteten i denne tilstand er centreret omkring knappen Dat. For at oprette en dataliste med tal, skrives et tal i lommeregneren og der trykkes på Dat. En sekvens af stigende tal vises i nummervinduet, som angiver hvilken position i datalisten som tallet optager. En traditionel lommeregner opbevarer kun tre værdier for statistikfunktioner: Antal diskrete værdier i listen, summen af dataværdierne som er skrevet ind og summen af kvadraterne af alle dataværdier i listen. Lommeregneren adskiller sig herfra ved at virkelig opbevare hver enkelt værdi, hvilket tillader dig at beregne medianen for data. - - +Statistisk tilstand + +I denne tilstand er den venstre søjle af knapper allokeret til statistik-funktioner: +Det meste af funktionaliteten i denne tilstand er centreret omkring knappen Dat. For at oprette en dataliste med tal, skrives et tal i lommeregneren og der trykkes på Dat. En sekvens af stigende tal vises i nummervinduet, som angiver hvilken position i datalisten som tallet optager. En traditionel lommeregner opbevarer kun tre værdier for statistikfunktioner: Antal diskrete værdier i listen, summen af dataværdierne som er skrevet ind og summen af kvadraterne af alle dataværdier i listen. Lommeregneren adskiller sig herfra ved at virkelig opbevare hver enkelt værdi, hvilket tillader dig at beregne medianen for data. + + -Knapper -Funktion +Knapper +Funktion -N -Husk antallet af datapunkter der er indtastet - -Inv N -Vis summen af alle datapunkter der er indtastet - -Mea -Vis middelværdien af de indtastede data - -Inv Mea -Vis summen af kvadratet på de indtastede datapunkter - -Std -Vis standardafvigelsen (n) - -Inv Std -Vis populationens standardafvigelse (n-1) - -Med -Vis medianen - -Dat -Indtast et datapunkt - -Inv Dat -Ryd sidste datapunkt der blev indtastet - -Cst -Ryd for af alle indtastede datapunkter - - +N +Husk antallet af datapunkter der er indtastet + +Inv N +Vis summen af alle datapunkter der er indtastet + +Mea +Vis middelværdien af de indtastede data + +Inv Mea +Vis summen af kvadratet på de indtastede datapunkter + +Std +Vis standardafvigelsen (n) + +Inv Std +Vis populationens standardafvigelse (n-1) + +Med +Vis medianen + +Dat +Indtast et datapunkt + +Inv Dat +Ryd sidste datapunkt der blev indtastet + +Cst +Ryd for af alle indtastede datapunkter + + -Trigonometrisk tilstand +Trigonometrisk tilstand -I denne tilstand er knapperne i den venstre søjle allokeret til trigonometriske funktioner: +I denne tilstand er knapperne i den venstre søjle allokeret til trigonometriske funktioner: - + -Knapper -Funktion +Knapper +Funktion -Hyp -Gå ind i Hyperbolsk undertilstand. Hyp Sin for eksempel er hyperbolsk sinus: sinh(x) - -Sin -Beregn sinus - -Inv Sin -Beregn Arcsin - -Cos -Beregn cosinus - -Inv Cos -Beregn Arccos - -Tan -Beregn tangens - -Inv Tan -Beregn Arctangens - -Log -Beregn logaritmen med basis 10 - -Inv Log -Beregn 10 til x'te potens - -Ln -Beregn den naturlige logaritme. Det vil sige logaritmen med basis e - -Inv Ln -Beregn e til den x'te potens - - +Hyp +Gå ind i Hyperbolsk undertilstand. Hyp Sin for eksempel er hyperbolsk sinus: sinh(x) + +Sin +Beregn sinus + +Inv Sin +Beregn Arcsin + +Cos +Beregn cosinus + +Inv Cos +Beregn Arccos + +Tan +Beregn tangens + +Inv Tan +Beregn Arctangens + +Log +Beregn logaritmen med basis 10 + +Inv Log +Beregn 10 til x'te potens + +Ln +Beregn den naturlige logaritme. Det vil sige logaritmen med basis e + +Inv Ln +Beregn e til den x'te potens + + -Hukommelsesoperationer +Hukommelsesoperationer -Lommeregneren understøtter de hukommelsesoperationer som der sørges for af almindelige lommeregnere samt seks pladser at opbevare konstanter. +Lommeregneren understøtter de hukommelsesoperationer som der sørges for af almindelige lommeregnere samt seks pladser at opbevare konstanter. -Sædvanlige hukommelsesoperationer - -Lommeregneren kan huske resultater af operationer for dig, og genbruge dem i senere beregninger. Du kan få adgang til funktionerne via flere knapper som hedder MR, MS, M+ og MC. +Sædvanlige hukommelsesoperationer + +Lommeregneren kan huske resultater af operationer for dig, og genbruge dem i senere beregninger. Du kan få adgang til funktionerne via flere knapper som hedder MR, MS, M+ og MC. -MS -Knappen MS opbevarer resultatet som for øjeblikket vises i hukommelsen. +MS +Knappen MS opbevarer resultatet som for øjeblikket vises i hukommelsen. -M+ -Knappen M+ lægger nuværende resultat til det i hukommelsen. Hvis du altså hade opbevaret 20, og det nuværende resultat er 5, vil hukommelsen indeholde 25 når du trykker på knappen. Hvis hukommelsen er tom, virker en ligesom MS og opbevarer simpelthen resultatet. +M+ +Knappen M+ lægger nuværende resultat til det i hukommelsen. Hvis du altså hade opbevaret 20, og det nuværende resultat er 5, vil hukommelsen indeholde 25 når du trykker på knappen. Hvis hukommelsen er tom, virker en ligesom MS og opbevarer simpelthen resultatet. -MR -Knappen MR henter værdien opbevaret i hukommelsen og placerer den i nummervinduet. +MR +Knappen MR henter værdien opbevaret i hukommelsen og placerer den i nummervinduet. -MC -Knappen MC tømmer hukommelsen. +MC +Knappen MC tømmer hukommelsen. -Hvis en værdi er opbevaret i hukommelsen vises et M i statuslinjen ved siden af lommeregnerens tilstandsindikator. +Hvis en værdi er opbevaret i hukommelsen vises et M i statuslinjen ved siden af lommeregnerens tilstandsindikator. -Konstanter - -De seks konstantknapper C1 til C6 ses kun når punktet Konstantknapper i menuen Opsætning i menulinjen er valgt. - -For at opbevare tallet som vises i lommeregnerens nummerfelt i en af de seks konstantknapper, trykkes først på Inv fulgt af ønsket konstant fra C1 til C6. - -For at bruge værdien opbevaret i en af konstantknapperne i en beregning, klikkes blot på den ønskede knap (C1 til C6), så vises det tilsvarende tal i nummerfeltet. - -Det er muligt at skifte etiket på konstantknapperne for at gøre det nemmere for en bruger at huske hvilken knap som indeholder hvilken konstant. Klik med højre museknap på en af knapperne C1 til C6. En sammenhængsafhængig menu vises, hvor du kan vælge Angiv navn. - -Der er mange (de fleste fysiske) fordefinerede konstanter, som kan bruges til en hvilken som helst af de seks knapper C1 til C6 ved at vælge den ønskede konstant i den sammenhængsafhængige menu som vises efter at have højreklikket på en af konstantknapperne og valgt Vælg i en liste, selvom der også er adgang til de fordefinerede konstanter via Konstanter i menulinjen, er det meget praktisk at placere en på en konstantknap hvis tallet bruges ofte. +Konstanter + +De seks konstantknapper C1 til C6 ses kun når punktet Konstantknapper i menuen Opsætning i menulinjen er valgt. + +For at opbevare tallet som vises i lommeregnerens nummerfelt i en af de seks konstantknapper, trykkes først på Inv fulgt af ønsket konstant fra C1 til C6. + +For at bruge værdien opbevaret i en af konstantknapperne i en beregning, klikkes blot på den ønskede knap (C1 til C6), så vises det tilsvarende tal i nummerfeltet. + +Det er muligt at skifte etiket på konstantknapperne for at gøre det nemmere for en bruger at huske hvilken knap som indeholder hvilken konstant. Klik med højre museknap på en af knapperne C1 til C6. En sammenhængsafhængig menu vises, hvor du kan vælge Angiv navn. + +Der er mange (de fleste fysiske) fordefinerede konstanter, som kan bruges til en hvilken som helst af de seks knapper C1 til C6 ved at vælge den ønskede konstant i den sammenhængsafhængige menu som vises efter at have højreklikket på en af konstantknapperne og valgt Vælg i en liste, selvom der også er adgang til de fordefinerede konstanter via Konstanter i menulinjen, er det meget praktisk at placere en på en konstantknap hvis tallet bruges ofte. -Enkelttaste-acceleratorer - -For at forenkle indtastning af beregninger fra tastaturet har &kcalc; enkelttaste-acceleratorer for de fleste funktioner. For eksempel vil indtastning af 7R eller 7r beregne den reciprokke af 7 (altså 1/7). - -Under en beregning kan du altid trykke på &Ctrl; for at få hver knap til at vise sin tastebinding. - - +Enkelttaste-acceleratorer + +For at forenkle indtastning af beregninger fra tastaturet har &kcalc; enkelttaste-acceleratorer for de fleste funktioner. For eksempel vil indtastning af 7R eller 7r beregne den reciprokke af 7 (altså 1/7). + +Under en beregning kan du altid trykke på &Ctrl; for at få hver knap til at vise sin tastebinding. + + -Tast -Funktion -Noter +Tast +Funktion +Noter -H -Hyp -Hyperbolsk som i Hyp Sin, sinh(x)-funktionen - -S -Sin - - -C -Cos - - -T -Tan - - -N -Ln -log basis e - -L -Log -log basis 10 - -I - Inv -Invers, ⪚ hvis du ønsker arcsin(x) skriv i s - -\ -+/- -Ændring af fortegn - -[ -x^2 - - -^ -x^y - - -! -x! -Faktoriel - -< -Lsh -Venstre-skift. Bemærk: Inv Lsh er Højre-skift - -& -And -Logisk AND - -* -X -Multiplicér - -/ -/ -Dividér - -D -Dat -Indtast datapunkt i statistisk tilstand - -O -Or -Logisk OR. Bemærk: Inv Or er XOR - -R -1/x -Reciprok - -= -= - - -Indtast -= - - -Enter -= - - -Page Up -C -Ryd - -Esc -C -Ryd - -Forrige -C -Ryd - -Page Down -AC -Ryd alt - -Næste -AC -Ryd alt - -Del -AC -Ryd alt - - +H +Hyp +Hyperbolsk som i Hyp Sin, sinh(x)-funktionen + +S +Sin + + +C +Cos + + +T +Tan + + +N +Ln +log basis e + +L +Log +log basis 10 + +I + Inv +Invers, ⪚ hvis du ønsker arcsin(x) skriv i s + +\ ++/- +Ændring af fortegn + +[ +x^2 + + +^ +x^y + + +! +x! +Faktoriel + +< +Lsh +Venstre-skift. Bemærk: Inv Lsh er Højre-skift + +& +And +Logisk AND + +* +X +Multiplicér + +/ +/ +Dividér + +D +Dat +Indtast datapunkt i statistisk tilstand + +O +Or +Logisk OR. Bemærk: Inv Or er XOR + +R +1/x +Reciprok + += += + + +Indtast += + + +Enter += + + +Page Up +C +Ryd + +Esc +C +Ryd + +Forrige +C +Ryd + +Page Down +AC +Ryd alt + +Næste +AC +Ryd alt + +Del +AC +Ryd alt + + -Kommentarer til bestemte funktioner +Kommentarer til bestemte funktioner -Mod og Inv Mod +Mod og Inv Mod -Mod giver resten ved division af det viste tal og det næste indtastede tal. -22 Mod 8 = vil give resultatet 6 -22,345 Mod 8 = vil give resultatet 6,345 - +Mod giver resten ved division af det viste tal og det næste indtastede tal. +22 Mod 8 = vil give resultatet 6 +22,345 Mod 8 = vil give resultatet 6,345 + -Inv Mod laver heltalsdivision af det viste tal med den næste til der indtastes. -22 Inv Mod 8 = vil give resultatet 2 -22,345 Inv Mod 8 = giver også 2 +Inv Mod laver heltalsdivision af det viste tal med den næste til der indtastes. +22 Inv Mod 8 = vil give resultatet 2 +22,345 Inv Mod 8 = giver også 2 -% - -Brugt i stedet for =-tasten, fortolker % den afsluttende operation der er udført i den aktuelle beregning som følger: - - +% + +Brugt i stedet for =-tasten, fortolker % den afsluttende operation der er udført i den aktuelle beregning som følger: + + -Hvis den sidste operator er + eller - fortolkes det andet argument som en procent af det første operand. +Hvis den sidste operator er + eller - fortolkes det andet argument som en procent af det første operand. -Hvis den sidste operator is * divideres resultatet af multiplikationen med 100. +Hvis den sidste operator is * divideres resultatet af multiplikationen med 100. -Hvis den sidste operator / gives den venstre operand som en procent af den højre operand. +Hvis den sidste operator / gives den venstre operand som en procent af den højre operand. -I alle andre tilfælde giver %-tasten samme resultat som =-tasten. +I alle andre tilfælde giver %-tasten samme resultat som =-tasten. - + -Eksempler: +Eksempler: -150 + 50 % giver 225 (150 plus 50 procent af dette beløb) -42 * 3 % giver 1,26 (42 * 3 / 100) -45 / 55 % giver 81,81... (45 er 81,81.. procent af 55) +150 + 50 % giver 225 (150 plus 50 procent af dette beløb) +42 * 3 % giver 1,26 (42 * 3 / 100) +45 / 55 % giver 81,81... (45 er 81,81.. procent af 55) @@ -1137,50 +453,18 @@ -Lsh og Inv Lsh +Lsh og Inv Lsh -Lsh venstre-skifter heltalsdelen af den viste værdi (multiplicerer den med 2) n gange, hvor n er det næste inddata-tal, og giver et heltalsresultat: -10 Lsh 3 = giver 80 (10 ganget med 2 tre gange). -10,345 Lsh 3 = giver også 80. +Lsh venstre-skifter heltalsdelen af den viste værdi (multiplicerer den med 2) n gange, hvor n er det næste inddata-tal, og giver et heltalsresultat: +10 Lsh 3 = giver 80 (10 ganget med 2 tre gange). +10,345 Lsh 3 = giver også 80. -Inv Lsh højre-skifter værdien (udfører en heltalsdivision med 2) n gange. -16 Inv Lsh 2 = giver 4 (16 divideret med 2 to gange). -16.999 Inv Lsh 2 = giver også 4. +Inv Lsh højre-skifter værdien (udfører en heltalsdivision med 2) n gange. +16 Inv Lsh 2 = giver 4 (16 divideret med 2 to gange). +16.999 Inv Lsh 2 = giver også 4. @@ -1188,91 +472,29 @@ -Cmp, And, Or og Xor - -Cmp, And og Or funktionerne udfører bit-vise logiske operationer og synes derfor at give bedre mening hvis Base er sat til Hex, Oct eller Bin snarere end Dec. I de følgende eksempler er Base sat til Bin. +Cmp, And, Or og Xor + +Cmp, And og Or funktionerne udfører bit-vise logiske operationer og synes derfor at give bedre mening hvis Base er sat til Hex, Oct eller Bin snarere end Dec. I de følgende eksempler er Base sat til Bin. -Cmp udfører en 1'er komplementering (inverterer bits). -101 Cmp giver 111...111010 +Cmp udfører en 1'er komplementering (inverterer bits). +101 Cmp giver 111...111010 -And laver en logisk AND. -101 And 110 = giver 100 +And laver en logisk AND. +101 And 110 = giver 100 -Or laver den logiske OR. -101 Or 110 = giver 111 +Or laver den logiske OR. +101 Or 110 = giver 111 -Xor udfører den logiske XOR (eksklusive OR) operation. -101 Xor 110 = giver 11 +Xor udfører den logiske XOR (eksklusive OR) operation. +101 Xor 110 = giver 11 @@ -1281,62 +503,27 @@ -Spørgsmål og svar +Spørgsmål og svar -Hvordan får jeg e, Euler-tallet? -Skriv 1 Inv Ln. +Hvordan får jeg e, Euler-tallet? +Skriv 1 Inv Ln. -Hvordan får jeg to faste cifre efter kommaet? -Klik på Indstil-knappen, dette vil få en indstillingsdialog frem. Afkryds Sæt fast præcision og justér spin-kontrollen så den viser et 2. +Hvordan får jeg to faste cifre efter kommaet? +Klik på Indstil-knappen, dette vil få en indstillingsdialog frem. Afkryds Sæt fast præcision og justér spin-kontrollen så den viser et 2. -Hvad med præcision? -Hovedfaktoren der afgør præcisionen af &kcalc; er om din libc og libmath understøtter C datatypen 'long double'. Hvis dette er tilfældet vil &kcalc; detektere dette på kompileringstidspunktet og bruge det som sin fundamentale datatype til at repræsentere tal. - -Justér Præcision i &kcalc;'s Indstil-dialog s ovenstående beregninger virker rigtigt. Jeg anbefaler en præcision på 14 hvis den fundamentale datatype for din kopi af &kcalc; er long double, ellers 8 eller 10. - -Højere præcision fører ikke nødvendigvis til bedre resultater. Leg med præcisionen og du vil forstå hvad jeg mener. +Hvad med præcision? +Hovedfaktoren der afgør præcisionen af &kcalc; er om din libc og libmath understøtter C datatypen 'long double'. Hvis dette er tilfældet vil &kcalc; detektere dette på kompileringstidspunktet og bruge det som sin fundamentale datatype til at repræsentere tal. + +Justér Præcision i &kcalc;'s Indstil-dialog s ovenstående beregninger virker rigtigt. Jeg anbefaler en præcision på 14 hvis den fundamentale datatype for din kopi af &kcalc; er long double, ellers 8 eller 10. + +Højere præcision fører ikke nødvendigvis til bedre resultater. Leg med præcisionen og du vil forstå hvad jeg mener. @@ -1346,147 +533,73 @@ &commands; -Medvirkende og licens +Medvirkende og licens -&kcalc; Program ophavsret ©: -Bernd Johannes Wuebben 1996-2000 -&kde;-holdet 2000-2004 +&kcalc; Program ophavsret ©: +Bernd Johannes Wuebben 1996-2000 +&kde;-holdet 2000-2004 -&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail; -&Evan.Teran; &Evan.Teran.mail; -&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; -&Chris.Howells; &Chris.Howells.mail; -&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; -&Charles.Samuels; &Charles.Samuels.mail; +&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail; +&Evan.Teran; &Evan.Teran.mail; +&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; +&Chris.Howells; &Chris.Howells.mail; +&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; +&Charles.Samuels; &Charles.Samuels.mail; -&kcalc; var inspireret af Martin Bartlett's xfrmcalc, hvis stak-maskine stadig er en del af &kcalc;. - -Dokumentation ophavsret © 2001,2002,2005,2006: +&kcalc; var inspireret af Martin Bartlett's xfrmcalc, hvis stak-maskine stadig er en del af &kcalc;. + +Dokumentation ophavsret © 2001,2002,2005,2006: -&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail; -&Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; -&J.Hall; &J.Hall.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; +&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail; +&Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; +&J.Hall; &J.Hall.mail; +&Anne-Marie.Mahfouf;&Anne-Marie.Mahfouf.mail; &underFDL; &underGPL; -Installation +Installation -&kcalc; er en del af tdeutils-pakken indenfor &kde;-projektet og vil normalt komme som en del af &kde;-installationen. For flere detaljer om &kde; besøg http://www.kde.org. +&kcalc; er en del af tdeutils-pakken indenfor &kde;-projektet og vil normalt komme som en del af &kde;-installationen. For flere detaljer om &kde; besøg http://www.kde.org. -Kompilering og installation +Kompilering og installation &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; -Hvordan man aktiverer 'long double' præcision for &kcalc; +Hvordan man aktiverer 'long double' præcision for &kcalc; -Hvis din maskine understøtter C datatypen long double og hvis du har en fungerende libc kan du aktivere long double-præcision for &kcalc;. +Hvis din maskine understøtter C datatypen long double og hvis du har en fungerende libc kan du aktivere long double-præcision for &kcalc;. -Her er hvad der skal gøres: +Her er hvad der skal gøres: -Tjek ../config.h og se om HAVE_LONG_DOUBLE er defineret, &ie; du skulle være i stand til at finde en linje der siger: +Tjek ../config.h og se om HAVE_LONG_DOUBLE er defineret, &ie; du skulle være i stand til at finde en linje der siger: -#define HAVE_LONG_DOUBLE 1 +#define HAVE_LONG_DOUBLE 1 -Hvis du ikke kan finde en sådan linje understøtter dit system ikke 'long double' IEEE præcision. +Hvis du ikke kan finde en sådan linje understøtter dit system ikke 'long double' IEEE præcision. -Redigér filerne kcalctype.h, configdlg.cpp, kcalc.cpp og kcalc_core.cpp og fjern linjerne: - -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE +Redigér filerne kcalctype.h, configdlg.cpp, kcalc.cpp og kcalc_core.cpp og fjern linjerne: + +#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE #undef HAVE_LONG_DOUBLE #endif -Rekompilér &kcalc;. +Rekompilér &kcalc;. diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook index 2b94169af6e..9aa73d6affe 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcharselect/index.docbook @@ -9,69 +9,38 @@ -&kcharselect;-håndbogen +&kcharselect;-håndbogen -
+
&erik.kjaer.pedersen.role;
-&FDLNotice; +&FDLNotice; -2001-01-20 -0.00.00 +2001-01-20 +0.00.00 -&kcharselect; er en del af tdeutils-pakken. +&kcharselect; er en del af tdeutils-pakken. -KDE -tdeutils -kcharselect +KDE +tdeutils +kcharselect
-Indledning -Dokumentation for &kappname; var desværre ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. -Hvis du har brug for hjælp, så tjek venligst &kde;'s hjemmeside for opdateringer, eller indsend dine spørgsmål til &kde;'s bruger e-mail-liste. -&kde;-holdet &underFDL; &underGPL; +Indledning +Dokumentation for &kappname; var desværre ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. +Hvis du har brug for hjælp, så tjek venligst &kde;'s hjemmeside for opdateringer, eller indsend dine spørgsmål til &kde;'s bruger e-mail-liste. +&kde;-holdet &underFDL; &underGPL;
&documentation.index;
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook index 56b381617e7..a0a4f02c8ba 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook @@ -2,61 +2,42 @@ - + ]>
-&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -Batteri -Strøm +KDE +KControl +Batteri +Strøm -Lavt batteri, kritisk - +Information. --> -Brug -Dette modul virker på nøjagtigt samme måde som Lavt batteri advarselsmodulet. Pr konvention, skal dette modul sættes til at advare dig eller automatisk udføre en nødvendig handling lige før tab af batteristrøm. +Brug +Dette modul virker på nøjagtigt samme måde som Lavt batteri advarselsmodulet. Pr konvention, skal dette modul sættes til at advare dig eller automatisk udføre en nødvendig handling lige før tab af batteristrøm. -Afsnitsforfatter -Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; -Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Afsnitsforfatter +Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; +Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.credit; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook index fe3ec6c08b2..1f7bc111177 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook @@ -2,153 +2,82 @@ - + ]>
-&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -Batteri -Strøm +KDE +KControl +Batteri +Strøm -Lavt batteri advarsel og Lavt batteri kritisk panelerne. +Lavt batteri advarsel og Lavt batteri kritisk panelerne. -Indledning +Indledning -Disse to moduler samarbejder for at kontrollere, hvad der sker når en forudsigelig lav-batteri situation opstår. Der er to af dem, så du kan sætte en advarsel for når tiden er tæt på, og noget mere desperat for at gemme eller suspendere i sidste øjebliks. +Disse to moduler samarbejder for at kontrollere, hvad der sker når en forudsigelig lav-batteri situation opstår. Der er to af dem, så du kan sætte en advarsel for når tiden er tæt på, og noget mere desperat for at gemme eller suspendere i sidste øjebliks. - + -Brug +Brug -Lav udløsning +Lav udløsning -Dette felt angiver ved hvilket punkt batteriets lavetilstand mærkes - det er antal minutter tilbage (ifølge APM) i dine batterier. Når dette tal er overskredet udløses den lave batteri tilstand og en af følgende ting sker +Dette felt angiver ved hvilket punkt batteriets lavetilstand mærkes - det er antal minutter tilbage (ifølge APM) i dine batterier. Når dette tal er overskredet udløses den lave batteri tilstand og en af følgende ting sker -Kør kommando -Detter en skalkommando der vil blive kørt når batteriet er lavt. Som standard er dette slået fra. +Kør kommando +Detter en skalkommando der vil blive kørt når batteriet er lavt. Som standard er dette slået fra. -Spil lyd -Dette angiver en lyd der skal spilles når batteriet er lavt. Angiv ganske enkelt stien til filen der skal spilles. Som standard er dette slået fra. +Spil lyd +Dette angiver en lyd der skal spilles når batteriet er lavt. Angiv ganske enkelt stien til filen der skal spilles. Som standard er dette slået fra. -System bip -Aktivering af dette vil få batteriovervågningen til at bippe når batteriet går under denne værdi. Dette er formodentlig den mindst forstyrrende, og dog aktive, måde at gøre brugeren opmærksom på at batteriet er lavt. Som standard er dette slået til. +System bip +Aktivering af dette vil få batteriovervågningen til at bippe når batteriet går under denne værdi. Dette er formodentlig den mindst forstyrrende, og dog aktive, måde at gøre brugeren opmærksom på at batteriet er lavt. Som standard er dette slået til. -Underret -Aktivering af dette vil få batteriet til at poppe et vindue op når batteriet er lavt. +Underret +Aktivering af dette vil få batteriet til at poppe et vindue op når batteriet er lavt. -Suspendér -Hvis du har sat /usr/bin/apm til at blive kørt setuid (se instruktionerne for Strøm-panelet) så vil dette afkrydsningsfelt kunne ses - og hvis den er markeret vil det få computeren til at blive sat i Suspendér tilstand. +Suspendér +Hvis du har sat /usr/bin/apm til at blive kørt setuid (se instruktionerne for Strøm-panelet) så vil dette afkrydsningsfelt kunne ses - og hvis den er markeret vil det få computeren til at blive sat i Suspendér tilstand. -Dvale -Ligesom Suspendér ovenfor, men den sætter din computer i Dvale-tilstand. +Dvale +Ligesom Suspendér ovenfor, men den sætter din computer i Dvale-tilstand. -Afsnitsforfatter -Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; -Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Afsnitsforfatter +Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; +Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.credit; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook index c57f3eec7c6..3f0431ee4a4 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ - + ]>
@@ -12,140 +11,75 @@ -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -Batteri -niveau +KDE +KControl +Batteri +niveau -Batteri overvågningspanel +Batteri overvågningspanel - +linkend="laptop">Laptop Information. --> -Indledning - -Dette panel kontrollerer om der er en tilstandsikon for batteriet i &kde;'s panel. - -Når det er aktiveret vil et batteri komme til syne i dit panel som én af 3 ikoner - et batteri med et rødt X gennem det betyder at APM ikke er blevet installeret (specielt at /proc/apm ikke kan læses). - -De andre to ikoner indikerer batteriets tilstand - en lille kontrol med en bjælke ved siden af betyder at batterierne er ved at blive opladet - højden af den blå del viser hvor fulde batterierne er. Et lille batteri i panelet betyder at du kører på batterierne, mængden af blåt i batteriet viser hvor fulde dine batterier er. - -Hvis du venstre klikker på den dokkede ikon vil en pop-op fortælle dig hvor meget tid du har tilbage i minutter. - -Hvis du højre klikker får du en pop-op der lader dig sætte din bærbare i suspendér- eller dvaletilstand - eller at bringe den bærbares indstillingskontrol frem. - -Alle batteriets egenskaber er indstillede fra opsætningsdialogen. +Indledning + +Dette panel kontrollerer om der er en tilstandsikon for batteriet i &kde;'s panel. + +Når det er aktiveret vil et batteri komme til syne i dit panel som én af 3 ikoner - et batteri med et rødt X gennem det betyder at APM ikke er blevet installeret (specielt at /proc/apm ikke kan læses). + +De andre to ikoner indikerer batteriets tilstand - en lille kontrol med en bjælke ved siden af betyder at batterierne er ved at blive opladet - højden af den blå del viser hvor fulde batterierne er. Et lille batteri i panelet betyder at du kører på batterierne, mængden af blåt i batteriet viser hvor fulde dine batterier er. + +Hvis du venstre klikker på den dokkede ikon vil en pop-op fortælle dig hvor meget tid du har tilbage i minutter. + +Hvis du højre klikker får du en pop-op der lader dig sætte din bærbare i suspendér- eller dvaletilstand - eller at bringe den bærbares indstillingskontrol frem. + +Alle batteriets egenskaber er indstillede fra opsætningsdialogen. -Brug +Brug -Indstillingsvinduet kan være opdelt i 3 dele. +Indstillingsvinduet kan være opdelt i 3 dele. -Vis batteriovervågning -Dette kontrollerer om batteriikonen er der eller ej. Det er slået fra som standard. +Vis batteriovervågning +Dette kontrollerer om batteriikonen er der eller ej. Det er slået fra som standard. -Træk -Denne indstilling kontrollerer hvor ofte, i sekunder, batteriet opdateres. -Standard er 20 sekunder +Træk +Denne indstilling kontrollerer hvor ofte, i sekunder, batteriet opdateres. +Standard er 20 sekunder -Ikoner -Batteriovervågningen bruger tre ikoner til at repræsentere de tre tilstande: Ingen APM, Oplader, og Oplader ikke. De viste ikoner er de store ikoner. Hvis man vil vælge nye, klik på knapperne og så vil en ikon indlæsningsdialog komme frem. -Hvis du laver dine egne ikoner vil de virke med batteriovervågningen, men vær omhyggelig. -Alle de nøjagtigt hvide piksler i ikonen bliver fyldt med blåt for batterimåleren - hvis du ønsker nogle hvidt udseende piksler, så brug en næsten hvid eller en grå farve til dem. -Forfatteren påstår ikke at han er grafisk kunstner og ville elske det hvis nogen ville donere nogle kønnere ikoner til sagen. +Ikoner +Batteriovervågningen bruger tre ikoner til at repræsentere de tre tilstande: Ingen APM, Oplader, og Oplader ikke. De viste ikoner er de store ikoner. Hvis man vil vælge nye, klik på knapperne og så vil en ikon indlæsningsdialog komme frem. +Hvis du laver dine egne ikoner vil de virke med batteriovervågningen, men vær omhyggelig. +Alle de nøjagtigt hvide piksler i ikonen bliver fyldt med blåt for batterimåleren - hvis du ønsker nogle hvidt udseende piksler, så brug en næsten hvid eller en grå farve til dem. +Forfatteren påstår ikke at han er grafisk kunstner og ville elske det hvis nogen ville donere nogle kønnere ikoner til sagen. -Afsnitsforfatter -Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; -Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Afsnitsforfatter +Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; +Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.credit; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook index 1144025e779..a1997a02e7e 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook @@ -2,101 +2,58 @@ - + ]>
-&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2002-10-16 -3.1 +2002-10-16 +3.1 -KDE -KControl -Bærbar -Strøm +KDE +KControl +Bærbar +Strøm -Bærbar strømkontrol - +Bærbar strømkontrol + -Indledning +Indledning -Dette faneblad giver en grænseflade til APM suspendér/dvale tilstande i pauseskærmsstil. Det tillader dig at indstille forskellige ventetider og/eller handlinger afhængig af om din bærbare er på strømnettet. Meningen er at det skal bruges udover &kde;'s eksisterende pauseskærme - du kunne for eksempel deaktivere suspendér/dvale når der er netstrøm på, men aktivere suspendér med en kortere tid end din normale pauseskærm, når du kører på batterier. +Dette faneblad giver en grænseflade til APM suspendér/dvale tilstande i pauseskærmsstil. Det tillader dig at indstille forskellige ventetider og/eller handlinger afhængig af om din bærbare er på strømnettet. Meningen er at det skal bruges udover &kde;'s eksisterende pauseskærme - du kunne for eksempel deaktivere suspendér/dvale når der er netstrøm på, men aktivere suspendér med en kortere tid end din normale pauseskærm, når du kører på batterier. -Dvaletilstand synes at gøre forskellige ting på forskellige bærbare - specielt synes der at være nogen der ikke bliver i dvaletilstand, men hele tiden vågner/sover hvis du efterlader den i denne tilstand. +Dvaletilstand synes at gøre forskellige ting på forskellige bærbare - specielt synes der at være nogen der ikke bliver i dvaletilstand, men hele tiden vågner/sover hvis du efterlader den i denne tilstand. -Brug +Brug -Dette panelindstiller strømspare egenskaben for dinbærbare, Den virker som en slags ekstrem pauseskærm. -Du kan indstille forskellige udløb af tid og opførsler afhængig af om din computer er på netstrøm eller kører på batteristrøm. -For både Netstrøm og Ikke netstrøm, skal du vælge en af følgende: +Dette panelindstiller strømspare egenskaben for dinbærbare, Den virker som en slags ekstrem pauseskærm. +Du kan indstille forskellige udløb af tid og opførsler afhængig af om din computer er på netstrøm eller kører på batteristrøm. +For både Netstrøm og Ikke netstrøm, skal du vælge en af følgende: -Dvale - sætter din bærbare i dvaletilstand -Suspendér - sætter din bærbare i suspendér tilstand -Fra - intet sker til det angivne tidspunkt. +Dvale - sætter din bærbare i dvaletilstand +Suspendér - sætter din bærbare i suspendér tilstand +Fra - intet sker til det angivne tidspunkt. -Nedenfor dette er der et tekstfelt der hedder Vent i. Indtast tiden i minutter, som din computer skal forblive ubrugt, før den bærbare går i en anden tilstand. +Nedenfor dette er der et tekstfelt der hedder Vent i. Indtast tiden i minutter, som din computer skal forblive ubrugt, før den bærbare går i en anden tilstand. -Afsnitsforfatter -Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; -Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Afsnitsforfatter +Dette afsnit er skrevet af &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail; +Konverteret til Docbook af &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; &erik.kjaer.pedersen.credit; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kdf/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kdf/index.docbook index ac24536f9ff..e3da884b62b 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kdf/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kdf/index.docbook @@ -2,335 +2,167 @@ - + ]> -&kdiskfree;-håndbogen +&kdiskfree;-håndbogen -&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; +&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; -&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; +&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; &erik.kjaer.pedersen.role; -2000-2002 -&Jonathan.Singer; +2000-2002 +&Jonathan.Singer; -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2003-09-16 -0. +2003-09-16 +0. -&kdiskfree; viser tilgængelige fil-enheder, sammen med information om dem. +&kdiskfree; viser tilgængelige fil-enheder, sammen med information om dem. -KDE -kdf -tdeutils -diske -enheder -montér -afmontér +KDE +kdf +tdeutils +diske +enheder +montér +afmontér -Indledning +Indledning -&kdiskfree; viser de tilgængelige fil-enheder (hårde drev-partitioner, floppy- og &CD;-drev, &etc;) sammen med information om deres kapacitet, frie plads, type og monteringspunkt. Den tillader dig også at montere og afmontere drev og se dem i en filhåndtering. +&kdiskfree; viser de tilgængelige fil-enheder (hårde drev-partitioner, floppy- og &CD;-drev, &etc;) sammen med information om deres kapacitet, frie plads, type og monteringspunkt. Den tillader dig også at montere og afmontere drev og se dem i en filhåndtering. -&kdiskfree; er ligesom &kcontrol;'s DiskFree-modul , men optager meget mindre skærmplads. Den er nyttig hvis du ønsker at holde et &kdiskfree;-vindue tilgængeligt altid. +&kdiskfree; er ligesom &kcontrol;'s DiskFree-modul , men optager meget mindre skærmplads. Den er nyttig hvis du ønsker at holde et &kdiskfree;-vindue tilgængeligt altid. -Brug af &kdiskfree; +Brug af &kdiskfree; -Start af &kdiskfree; - -Skriv kdf ved et kommando-tegn eller vælg Disk Free fra System gruppen i K-menuen. Standard- &Qt; og &kde; kommandotilvalg er tilgængelige, og kan ses ved at skrive kdf ved kommandotegnet. +Start af &kdiskfree; + +Skriv kdf ved et kommando-tegn eller vælg Disk Free fra System gruppen i K-menuen. Standard- &Qt; og &kde; kommandotilvalg er tilgængelige, og kan ses ved at skrive kdf ved kommandotegnet. -Hovedvinduet +Hovedvinduet -Hoved-&kdiskfree;-vinduet viser de tilgængelige fil-enheder. +Hoved-&kdiskfree;-vinduet viser de tilgængelige fil-enheder. -Normalter følgende stykker information inkluderet: +Normalter følgende stykker information inkluderet: -&kdiskfree;-skærmen +&kdiskfree;-skærmen - &kdiskfree;-skærmen + &kdiskfree;-skærmen -en ikon der angiver lagertypen -enhedsnavn -filsystemtype -total størrelse -monteringspunkt -fri diskplads -procent af opbrugt plads som et tal og som en graf. +en ikon der angiver lagertypen +enhedsnavn +filsystemtype +total størrelse +monteringspunkt +fri diskplads +procent af opbrugt plads som et tal og som en graf. -I billedet ovenfor ses tre enheder: to reiserfs-formaterede dele af harddisken, monterede i filsystemets rod (/), to &CD-ROM; og en disketteenhed. - -Venstreklik på toppen af en bestemt søjle, sorterer enhederne efter den variabel. Et andet venstreklik sorterer i den modsatte rækkefølge. - -Klik på en række får en menu frem. Hvis denne enhed ikke er monteret for øjeblikket er Montér enhed-valgmuligheden til stede. Hvis enheden er monteret, kan den afmonteres ved at vælge Afmontér enhed. Valg af Åbn i filhåndtering åbner et nyt vindue med en grafisk visning af filerne på denne enhed. +I billedet ovenfor ses tre enheder: to reiserfs-formaterede dele af harddisken, monterede i filsystemets rod (/), to &CD-ROM; og en disketteenhed. + +Venstreklik på toppen af en bestemt søjle, sorterer enhederne efter den variabel. Et andet venstreklik sorterer i den modsatte rækkefølge. + +Klik på en række får en menu frem. Hvis denne enhed ikke er monteret for øjeblikket er Montér enhed-valgmuligheden til stede. Hvis enheden er monteret, kan den afmonteres ved at vælge Afmontér enhed. Valg af Åbn i filhåndtering åbner et nyt vindue med en grafisk visning af filerne på denne enhed. -&kdiskfree;'s menulinje +&kdiskfree;'s menulinje -<guimenu ->Fil</guimenu ->-menuen +<guimenu>Fil</guimenu>-menuen -Fil Opdatér -Opdatere visningen med det samme til at reflektere den aktuelle status +Fil Opdatér +Opdatere visningen med det samme til at reflektere den aktuelle status - &Ctrl;Q Fil Afslut -Lukker &kdiskfree; + &Ctrl;Q Fil Afslut +Lukker &kdiskfree; -<guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menu og dialog +<guimenu>Opsætnings</guimenu>menu og dialog -Opsætning Indstil genveje... +Opsætning Indstil genveje... -Den sædvanlige &kde;-dialog til at indstille genvejstaster. +Den sædvanlige &kde;-dialog til at indstille genvejstaster. -Opsætning Indstil KDiskFree... +Opsætning Indstil KDiskFree... -Åbner en indstillingsdialog. +Åbner en indstillingsdialog. -Indstil &kdiskfree;-skærmen +Indstil &kdiskfree;-skærmen - Indstil &kdiskfree;-skærmen + Indstil &kdiskfree;-skærmen -Denne dialog har to fanebladsvinduer, Generel opsætning og Monteringskommandoer +Denne dialog har to fanebladsvinduer, Generel opsætning og Monteringskommandoer -Generel opsætning Klik på ordet synlig eller skjult for at slå visning af et datafelt til eller fra. Ændr opdateringsfrekvensen ved at flytte skyderen. Værdien i feltet til venstre er intervallet (i sekunder) mellem opdateringer af &kdiskfree;-visningen til at reflektere den aktuelle status. Filhåndteringsindstilling der kontrollerer den kommando der køres når Åbn filhåndtering-pop-op-menu-punktet vælges. -Der er også to afkrydsningsfelter. Én kontrollerer om et filhåndteringsvindue automatisk vil blive åbnet når en enhed monteres. Det andet får et advarselsvindue til at komme frem, hvis en disk bliver kritisk fuld. +Generel opsætning Klik på ordet synlig eller skjult for at slå visning af et datafelt til eller fra. Ændr opdateringsfrekvensen ved at flytte skyderen. Værdien i feltet til venstre er intervallet (i sekunder) mellem opdateringer af &kdiskfree;-visningen til at reflektere den aktuelle status. Filhåndteringsindstilling der kontrollerer den kommando der køres når Åbn filhåndtering-pop-op-menu-punktet vælges. +Der er også to afkrydsningsfelter. Én kontrollerer om et filhåndteringsvindue automatisk vil blive åbnet når en enhed monteres. Det andet får et advarselsvindue til at komme frem, hvis en disk bliver kritisk fuld. -Monteringskommando -Tillader brugeren at angive monterings- og afmonteringskommandoer for en given enhed, så vel som ikonen der bruges til at repræsentere den. Mere information om disse kommandoer kan findes på man-siden for mount (skriv man ved kommandotegnet). +Monteringskommando +Tillader brugeren at angive monterings- og afmonteringskommandoer for en given enhed, så vel som ikonen der bruges til at repræsentere den. Mere information om disse kommandoer kan findes på man-siden for mount (skriv man ved kommandotegnet). @@ -339,27 +171,20 @@ -<guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menuen +<guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen &help.menu.documentation; -Medvirkende og licens +Medvirkende og licens -&kdiskfree; +&kdiskfree; -Program ophavsret © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; +Program ophavsret © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; -Dokumentation ophavsret © 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; +Dokumentation ophavsret © 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; &underFDL; &underGPL; &documentation.index; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kedit/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kedit/index.docbook index a73a59a5612..ba8804d236f 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kedit/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kedit/index.docbook @@ -8,647 +8,294 @@ -&kedit;-håndbogen +&kedit;-håndbogen -ThadMcGinnis
ctmcginnis@compuserve.com
+ThadMcGinnis
ctmcginnis@compuserve.com
-Lauri Watts
lauri@kde.org
-Tester +Lauri Watts
lauri@kde.org
+Tester
-2003-09-16 -1.3 +2003-09-16 +1.3 -&FDLNotice; +&FDLNotice; -Denne håndbog beskriver &kedit;, en simpel teksteditor for &kde;. +Denne håndbog beskriver &kedit;, en simpel teksteditor for &kde;. -KDE -KEdit -teksteditor +KDE +KEdit +teksteditor -2000 -Thad McGinnis +2000 +Thad McGinnis
-Indledning +Indledning -&kedit; er en teksteditoren for &kde;-desktoppen. Det er en lille editor som kan bruges med &konqueror; til at gennemse og redigere tekst- og indstillingsfiler. &kedit; kan også bruges til at oprette små 'ren-tekst'-dokumenter. Det er ikke meningen at &kedit; skal være en editor for programmører og den er slet ikke ment som en erstatning for mere kraftfulde editorer, som f.eks. &kate;, XEmacs eller Emacs. &kedit;s funktionalitet vil forblive ret begrænset for at sikre en rimelig hurtig opstart. +&kedit; er en teksteditoren for &kde;-desktoppen. Det er en lille editor som kan bruges med &konqueror; til at gennemse og redigere tekst- og indstillingsfiler. &kedit; kan også bruges til at oprette små 'ren-tekst'-dokumenter. Det er ikke meningen at &kedit; skal være en editor for programmører og den er slet ikke ment som en erstatning for mere kraftfulde editorer, som f.eks. &kate;, XEmacs eller Emacs. &kedit;s funktionalitet vil forblive ret begrænset for at sikre en rimelig hurtig opstart. - -Det grundlæggende + +Det grundlæggende -&kedit; er meget let at bruge. Enhver som har prøvet at bruge en teksteditor skulle ikke opleve problemer. +&kedit; er meget let at bruge. Enhver som har prøvet at bruge en teksteditor skulle ikke opleve problemer. -Træk og slip +Træk og slip -&kedit; bruger &kde;'s træk og slip-protokol. Filer kan blive trukket hen og sluppet over &kedit; fra desktoppen, &konqueror; eller fra et &FTP;-sted åbnet i et af &konqueror;s vinduer. +&kedit; bruger &kde;'s træk og slip-protokol. Filer kan blive trukket hen og sluppet over &kedit; fra desktoppen, &konqueror; eller fra et &FTP;-sted åbnet i et af &konqueror;s vinduer. - + - -Kommandolinjeflag + +Kommandolinjeflag -&kedit; vil nok oftest blive startet fra &kde;'s programmenu eller fra et desktopikon, men det kan også startes fra kommandolinjeprompten i et terminalvindue. Der er nogle få nyttige parametre tilgængelige, når du starter &kedit; på denne måde. +&kedit; vil nok oftest blive startet fra &kde;'s programmenu eller fra et desktopikon, men det kan også startes fra kommandolinjeprompten i et terminalvindue. Der er nogle få nyttige parametre tilgængelige, når du starter &kedit; på denne måde. - -Angiv en fil + +Angiv en fil -Du kan angive stien og navnet på en bestemt fil for at få &kedit; til at åbne (eller oprette) filen øjeblikkeligt efter opstarten. Brugen af denne mulighed kunne f.eks. se således ud: +Du kan angive stien og navnet på en bestemt fil for at få &kedit; til at åbne (eller oprette) filen øjeblikkeligt efter opstarten. Brugen af denne mulighed kunne f.eks. se således ud: -%kedit /home/mithjem/dokumenter/min_fil.txt - - - - - -Angiv en fil på internettet - -Den ovenfor nævnte metode kan endda også bruges til at åbne en fil fra internettet (hvis du har en aktiv forbindelse på det pågældende tidspunkt). Et eksempel på dette kunne være: +%kedit /home/mithjem/dokumenter/min_fil.txt + + + + + +Angiv en fil på internettet + +Den ovenfor nævnte metode kan endda også bruges til at åbne en fil fra internettet (hvis du har en aktiv forbindelse på det pågældende tidspunkt). Et eksempel på dette kunne være: -%kedit ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg - - - - - -Andre kommandolinje-parametre - -Følgende kommandolinje-hjælpeparametre er tilgængelige: - - - -kedit +%kedit ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg + + + + + +Andre kommandolinje-parametre + +Følgende kommandolinje-hjælpeparametre er tilgængelige: + + + +kedit -Dette viser en liste over de mest basale parametre som er tilgængelige fra kommandolinjen. - - - - -kedit +Dette viser en liste over de mest basale parametre som er tilgængelige fra kommandolinjen. + + + + +kedit -Dette viser en liste over parametre til at ændre måden hvorpå &kedit; spiller sammen med &Qt;. - - - - -kedit +Dette viser en liste over parametre til at ændre måden hvorpå &kedit; spiller sammen med &Qt;. + + + + +kedit -Dette viser en liste over parametre til at ændre måden hvorpå &kedit; spiller sammen med &kde;. - - - - -kedit +Dette viser en liste over parametre til at ændre måden hvorpå &kedit; spiller sammen med &kde;. + + + + +kedit -Dette er en liste af kommandolinjeflag +Dette er en liste af kommandolinjeflag - - - -kedit + + + +kedit -Viser navnene på &kedit;s forfattere i terminalvinduet. - - - - -kedit +Viser navnene på &kedit;s forfattere i terminalvinduet. + + + + +kedit -Viser versionsinformationer for &Qt;, &kde; og &kedit;. Dette kan du også få frem med kedit . - - - - - - - +Viser versionsinformationer for &Qt;, &kde; og &kedit;. Dette kan du også få frem med kedit . + + + + + + + -Tastegenveje +Tastegenveje -Mange af tastegenvejene kan indstilles fra menuen Opsætning. Som standard bruger &kedit; følgende tastegenveje: +Mange af tastegenvejene kan indstilles fra menuen Opsætning. Som standard bruger &kedit; følgende tastegenveje: -Tastegenvej -Handling +Tastegenvej +Handling -Venstre pil -Flyt markøren et tegn til venstre. +Venstre pil +Flyt markøren et tegn til venstre. -Højre pil -Flyt markøren et tegn til højre. +Højre pil +Flyt markøren et tegn til højre. -Pil op -Flyt markøren en linje op. +Pil op +Flyt markøren en linje op. -Pil nedad -Flyt markøren en linje ned. +Pil nedad +Flyt markøren en linje ned. -Page Up -Flyt markøren en side op. +Page Up +Flyt markøren en side op. -Page Down -Flyt markøren en side ned. +Page Down +Flyt markøren en side ned. -Backspace -Slet tegnet til venstre for markøren. +Backspace +Slet tegnet til venstre for markøren. -Home -Flyt markøren til begyndelsen af linjen. +Home +Flyt markøren til begyndelsen af linjen. -End -Flyt markøren til slutningen af linjen +End +Flyt markøren til slutningen af linjen -Slet -Slet tegnet til højre for markøren. +Slet +Slet tegnet til højre for markøren. -&Shift;Venstre pil -Markér tekst ét tegn mod venstre. +&Shift;Venstre pil +Markér tekst ét tegn mod venstre. -&Shift;Højre pil -Markér tekst ét tegn mod højre. +&Shift;Højre pil +Markér tekst ét tegn mod højre. -&Ctrl;A -Markér al teksten i dokumentet. +&Ctrl;A +Markér al teksten i dokumentet. -&Ctrl;B -Flyt markøren et tegn til venstre. +&Ctrl;B +Flyt markøren et tegn til venstre. -&Ctrl;C -Kopiér den markerede tekst til klippebordet. +&Ctrl;C +Kopiér den markerede tekst til klippebordet. -&Ctrl; D -Slet tegnet til højre for markøren. +&Ctrl; D +Slet tegnet til højre for markøren. -&Ctrl;E -Flyt markøren til slutningen af linjen +&Ctrl;E +Flyt markøren til slutningen af linjen -&Ctrl;F -Søg efter tekst i dokumentet. +&Ctrl;F +Søg efter tekst i dokumentet. -&Ctrl;G -Gå til linje. +&Ctrl;G +Gå til linje. -&Ctrl;H -Slet tegnet til venstre for markøren. +&Ctrl;H +Slet tegnet til venstre for markøren. -&Ctrl;K -Opret et nyt dokument. +&Ctrl;K +Opret et nyt dokument. -&Ctrl; N -Flyt markøren en linje ned. +&Ctrl; N +Flyt markøren en linje ned. -&Ctrl; P -Udskriv. +&Ctrl; P +Udskriv. -&Ctrl;V -Indsæt teksten fra klippebordet i dokumentet fra det sted hvor markøren står. +&Ctrl;V +Indsæt teksten fra klippebordet i dokumentet fra det sted hvor markøren står. -&Ctrl;X -Klip den markerede tekst ud og flyt den til klippebordet. +&Ctrl;X +Klip den markerede tekst ud og flyt den til klippebordet. -&Ctrl; Y -Yank (indsæt) indholdet af kill-bufferen (klippebord) i dokumentet på det sted hvor markøren står. +&Ctrl; Y +Yank (indsæt) indholdet af kill-bufferen (klippebord) i dokumentet på det sted hvor markøren står. @@ -659,239 +306,88 @@ action="simul" -Menuindgange +Menuindgange -<guimenu ->Fil</guimenu ->-menuen +<guimenu>Fil</guimenu>-menuen -&Ctrl;N FilNy +&Ctrl;N FilNy -Dette starter et nyt dokument i en ny udgave af editoren. +Dette starter et nyt dokument i en ny udgave af editoren. -&Ctrl;O FilÅbn... +&Ctrl;O FilÅbn... -Denne kommando åbner en fil. Det gøres vha. en dialog, som giver dig mulighed for at navigere omkring i filsystemet. - -Dialogen fungerer som en lille filhåndtering. Du kan klikke på mapper vist i hovedvinduet, hvilket fortæller dialogen at den skal gå ind i denne mappe - og vise indholdet. Der er et tekst-/kombinationsfelt som kan bruges til at indtaste stedet og navnet på filen direkte eller du kan, ved at klikke på pilen i siden, få åbnet en kombinationsliste over nyligt anvendte steder, som du kan vælge. - -Under dette er der et filter, hvor du på samme måde kan skrive data direkte eller vælge fra en kombinationsliste over nyligt anvendte filtertyper. Filterfaciliteten lader kun filer, som opfylder dens specifikationer, blive vist i hovedvinduet. Hvis filteret indeholdt tekst som f.eks. *.txt, så ville kun filer med endelsen .txt blive vist i hovedvinduet. - -Værktøjslinjen har venstrepil- og højrepil-knapper, som lader dig gå frem og tilbage igennem tidligere valgte mapper, såvel som en op-pil, som flytter et niveau op i mappetræet. Knappen med det lille hus tager dig tilbage til din hjemmemappe og knappen med de to pile, som peger ind mod hinanden, opdaterer visningen af den aktuelle mappe. Knappen med bogmærket sætter et nyt bogmærke i den aktuelle mappe eller går til et mærke, som tidligere er blevet sat. Ikonet med tandhjulet giver dig mulighed for at oprette en ny mappe. Til sidst er der en kombinationsfelt på værktøjslinjen med en liste over nogle hyppigt brugte mapper. +Denne kommando åbner en fil. Det gøres vha. en dialog, som giver dig mulighed for at navigere omkring i filsystemet. + +Dialogen fungerer som en lille filhåndtering. Du kan klikke på mapper vist i hovedvinduet, hvilket fortæller dialogen at den skal gå ind i denne mappe - og vise indholdet. Der er et tekst-/kombinationsfelt som kan bruges til at indtaste stedet og navnet på filen direkte eller du kan, ved at klikke på pilen i siden, få åbnet en kombinationsliste over nyligt anvendte steder, som du kan vælge. + +Under dette er der et filter, hvor du på samme måde kan skrive data direkte eller vælge fra en kombinationsliste over nyligt anvendte filtertyper. Filterfaciliteten lader kun filer, som opfylder dens specifikationer, blive vist i hovedvinduet. Hvis filteret indeholdt tekst som f.eks. *.txt, så ville kun filer med endelsen .txt blive vist i hovedvinduet. + +Værktøjslinjen har venstrepil- og højrepil-knapper, som lader dig gå frem og tilbage igennem tidligere valgte mapper, såvel som en op-pil, som flytter et niveau op i mappetræet. Knappen med det lille hus tager dig tilbage til din hjemmemappe og knappen med de to pile, som peger ind mod hinanden, opdaterer visningen af den aktuelle mappe. Knappen med bogmærket sætter et nyt bogmærke i den aktuelle mappe eller går til et mærke, som tidligere er blevet sat. Ikonet med tandhjulet giver dig mulighed for at oprette en ny mappe. Til sidst er der en kombinationsfelt på værktøjslinjen med en liste over nogle hyppigt brugte mapper. -FilÅbn nylige +FilÅbn nylige -Dette er en genvej til at åbne de nyligt gemte dokumenter. Hvis du klikker på dette punkt, kommer der en liste over adskillige af de nyligt gemte filer. Hvis du klikker på en bestemt fil, vil den blive åbnet i &kedit; - hvis filen stadig befinder sig det samme sted. - +Dette er en genvej til at åbne de nyligt gemte dokumenter. Hvis du klikker på dette punkt, kommer der en liste over adskillige af de nyligt gemte filer. Hvis du klikker på en bestemt fil, vil den blive åbnet i &kedit; - hvis filen stadig befinder sig det samme sted. + - -&Ctrl;S FilGem + +&Ctrl;S FilGem -Dette gemmer det aktuelle dokument. Hvis du allerede har gemt dokumentet, vil dette overskrive den tidligere gemte fil uden at spørge dig om samtykke. +Dette gemmer det aktuelle dokument. Hvis du allerede har gemt dokumentet, vil dette overskrive den tidligere gemte fil uden at spørge dig om samtykke. -Editoren kan indstilles til at tage sikkerhedskopi. +Editoren kan indstilles til at tage sikkerhedskopi. -Hvis det er første gang du gemmer et nyt dokument, vil 'Gem som'-dialogen (beskrevet nedenfor) fremkomme. +Hvis det er første gang du gemmer et nyt dokument, vil 'Gem som'-dialogen (beskrevet nedenfor) fremkomme. -FilGem som... +FilGem som... -Dette giver dig mulighed for at gemme et dokument med et nyt filnavn. Det sker vha. fildialogen, som er beskrevet ovenfor i afsnittet Åbn af denne hjælpefil. +Dette giver dig mulighed for at gemme et dokument med et nyt filnavn. Det sker vha. fildialogen, som er beskrevet ovenfor i afsnittet Åbn af denne hjælpefil. -&Ctrl;P FilUdskriv... +&Ctrl;P FilUdskriv... -Dette åbner en simpel 'Udskriv'-dialog, som giver dig mulighed for at angive hvad, hvor og hvordan der skal udskrives. Du kan vælge at bruge standardmuligheden lpr eller du kan selv angive en kommando. Desuden kan du vælge om hvorvidt hele dokumentet skal udskrives eller om kun den markerede del af dokumentet skal udskrives. +Dette åbner en simpel 'Udskriv'-dialog, som giver dig mulighed for at angive hvad, hvor og hvordan der skal udskrives. Du kan vælge at bruge standardmuligheden lpr eller du kan selv angive en kommando. Desuden kan du vælge om hvorvidt hele dokumentet skal udskrives eller om kun den markerede del af dokumentet skal udskrives. -FilSend... +FilSend... -Dette bruges til at sende det aktuelle dokument med e-mail. Det åbner en e-mail-dialog, hvor du kan angive en adresse og et emne for beskeden. +Dette bruges til at sende det aktuelle dokument med e-mail. Det åbner en e-mail-dialog, hvor du kan angive en adresse og et emne for beskeden. -Du kan sætte din foretrukne e-mail-klient i &kcontrol; +Du kan sætte din foretrukne e-mail-klient i &kcontrol; -&Ctrl;W FilLuk +&Ctrl;W FilLuk -Dette vil lukke editor-vinduet. Hvis du har mere end én udgave af &kedit; kørende på samme tid, vil de andre ikke blive lukket. - +Dette vil lukke editor-vinduet. Hvis du har mere end én udgave af &kedit; kørende på samme tid, vil de andre ikke blive lukket. + -&Ctrl;Q Fil Afslut +&Ctrl;Q Fil Afslut -Dette lukker editoren. +Dette lukker editoren. @@ -899,509 +395,211 @@ action="simul" -<guimenu ->Redigér</guimenu ->-menuen +<guimenu>Redigér</guimenu>-menuen -&Ctrl;Z RedigérFortryd +&Ctrl;Z RedigérFortryd -Dette bruges til at eliminere eller vende den nyligste brugerhandling eller -operation om. +Dette bruges til at eliminere eller vende den nyligste brugerhandling eller -operation om. -&Ctrl;&Shift;Z RedigérAnnullér fortryd +&Ctrl;&Shift;Z RedigérAnnullér fortryd -Dette bruges til at annullere eller omgøre den nyligste handling, som blev udført vha. Fortryd. +Dette bruges til at annullere eller omgøre den nyligste handling, som blev udført vha. Fortryd. -&Ctrl;X RedigérKlip +&Ctrl;X RedigérKlip -Denne kommando sletter den aktuelt markerede tekst og flytter den til klippebordet. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer. +Denne kommando sletter den aktuelt markerede tekst og flytter den til klippebordet. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer. -&Ctrl;C RedigérKopiér +&Ctrl;C RedigérKopiér -Dette kopierer den aktuelt markerede tekst til klippebordet, så den kan blive indsat et andet sted. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer. +Dette kopierer den aktuelt markerede tekst til klippebordet, så den kan blive indsat et andet sted. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer. -&Ctrl;V RedigérIndsæt +&Ctrl;V RedigérIndsæt -Dette vil indsætte indholdet af klippebordet på det sted hvor markøren står. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer. +Dette vil indsætte indholdet af klippebordet på det sted hvor markøren står. Klippebordet er en af &kde;'s usynlige egenskaber. Det giver mulighed for at flytte data på tværs af programmer. -&Ctrl;A RedigérVælg alt +&Ctrl;A RedigérVælg alt -Dette vil markere hele dokumentet. Det kan være nyttigt til at kopiere hele filen til et andet program. +Dette vil markere hele dokumentet. Det kan være nyttigt til at kopiere hele filen til et andet program. -&Ctrl;F RedigérFind... +&Ctrl;F RedigérFind... -Dette åbner en 'Find'-dialog, som bruges til at angive en tekst som skal findes i dokumentet. Der er et lille tekstfelt til at angive et søgemønster i. Der er to indstillingsmuligheder, som kan gøre søgningen mere effektiv. Hvis du vælger Versalfølsom, så vil der blive skelnet mellem store og små bogstaver. Find baglæns gør at søgningen vil blive foretaget opad i dokumentet. +Dette åbner en 'Find'-dialog, som bruges til at angive en tekst som skal findes i dokumentet. Der er et lille tekstfelt til at angive et søgemønster i. Der er to indstillingsmuligheder, som kan gøre søgningen mere effektiv. Hvis du vælger Versalfølsom, så vil der blive skelnet mellem store og små bogstaver. Find baglæns gør at søgningen vil blive foretaget opad i dokumentet. -F3 RedigérFind næste +F3 RedigérFind næste -Dette gentager den sidste søgning uden at kalde 'Find'-dialogen. +Dette gentager den sidste søgning uden at kalde 'Find'-dialogen. -&Ctrl;R RedigérErstat... +&Ctrl;R RedigérErstat... -Denne kommando åbner 'Erstat'-dialogen. Denne dialog ligner den ovenfor nævnte 'Find'-dialog, men det ekstra tekstfelt Erstat med er blevet tilføjet. Med denne dialog kan du angive både den tekst, som skal findes, og den tekst, som den fundne tekst skal erstattes med. Dialogen indeholder også to ekstra knapper. Erstat-knappen giver dig mulighed for at foretage én erstatning af gangen. Det kan være nyttigt når ikke alle forekomster af søgeteksten skal erstattes. Erstat alle-knappen bør bruges med forsigtighed, da den øjeblikkeligt vil erstatte alle forekomster af søgeteksten. +Denne kommando åbner 'Erstat'-dialogen. Denne dialog ligner den ovenfor nævnte 'Find'-dialog, men det ekstra tekstfelt Erstat med er blevet tilføjet. Med denne dialog kan du angive både den tekst, som skal findes, og den tekst, som den fundne tekst skal erstattes med. Dialogen indeholder også to ekstra knapper. Erstat-knappen giver dig mulighed for at foretage én erstatning af gangen. Det kan være nyttigt når ikke alle forekomster af søgeteksten skal erstattes. Erstat alle-knappen bør bruges med forsigtighed, da den øjeblikkeligt vil erstatte alle forekomster af søgeteksten. - -RedigérIndsæt fil... + +RedigérIndsæt fil... -Dette åbner en FilÅbn fil-dialog, hvor brugeren kan indsætte en hel fil i det åbne dokument.. Filen vil blive indsat fra markørens aktuelle placering. +Dette åbner en FilÅbn fil-dialog, hvor brugeren kan indsætte en hel fil i det åbne dokument.. Filen vil blive indsat fra markørens aktuelle placering. - -RedigérIndsæt dato + +RedigérIndsæt dato -Dette vil indsætte den aktuelle dato fra markørens placering. +Dette vil indsætte den aktuelle dato fra markørens placering. - -RedigérRene mellemrum + +RedigérRene mellemrum -Hvis du vælger dette punkt, vil al markeret tekst, alle ekstra mellemrum og alle 'ny linje'-mærker (den kode som bliver indsat efter et afsnit, når du trykker på Enter-tasten) blive fjernet. Med andre ord, alle forekomster af to eller flere mellemrum vil blive reduceret til ét mellemrum og alle afsnit og blanke linjer vil blive reduceret til ét enkelt afsnit. +Hvis du vælger dette punkt, vil al markeret tekst, alle ekstra mellemrum og alle 'ny linje'-mærker (den kode som bliver indsat efter et afsnit, når du trykker på Enter-tasten) blive fjernet. Med andre ord, alle forekomster af to eller flere mellemrum vil blive reduceret til ét mellemrum og alle afsnit og blanke linjer vil blive reduceret til ét enkelt afsnit. -<guimenu ->Kør</guimenu ->-menuen +<guimenu>Kør</guimenu>-menuen - &Ctrl;G KørGå til linje... + &Ctrl;G KørGå til linje... -Dette åbner 'Gå til linje'-dialogen, som bruges til at flytte markøren til en bestemt linje (angivet med nummer) i dokumentet. Linjenummeret kan skrives direkte i tekstfeltet eller grafisk ved at klikke på op- og ned-pilene på siden af tekstfeltet. Den lille op-pil vil forøge linjenummeret og ned-pilen vil formindske det. +Dette åbner 'Gå til linje'-dialogen, som bruges til at flytte markøren til en bestemt linje (angivet med nummer) i dokumentet. Linjenummeret kan skrives direkte i tekstfeltet eller grafisk ved at klikke på op- og ned-pilene på siden af tekstfeltet. Den lille op-pil vil forøge linjenummeret og ned-pilen vil formindske det. -<guimenu ->Værktøjs</guimenu ->menuen +<guimenu>Værktøjs</guimenu>menuen -VærktøjerStavning... +VærktøjerStavning... -Dette starter stavekontrol-programmet - et program som er lavet til at hjælpe dig med at fange og rette stavefejl. Når du klikker på dette punkt, starter stavekontrollen og en tilhørende dialog fremkommer hvorfra du kan kontrollere processen. Der er tre tekstfelter i midten af dialogen og deres respektive etiketter er lige til venstre for dem. De tre er (startende fra oven): +Dette starter stavekontrol-programmet - et program som er lavet til at hjælpe dig med at fange og rette stavefejl. Når du klikker på dette punkt, starter stavekontrollen og en tilhørende dialog fremkommer hvorfra du kan kontrollere processen. Der er tre tekstfelter i midten af dialogen og deres respektive etiketter er lige til venstre for dem. De tre er (startende fra oven): -Ord stavet forkert: +Ord stavet forkert: -Her indikerer stavekontrollen det ord, som på det aktuelle tidspunkt er i søgelyset. Det sker når stavekontrollen støder på et ord, som ikke står i dens ordbog. Ordbogen er en fil som indeholder en liste over korrekt stavede ord, med hvilken den sammenligner hvert ord i editorens dokument. +Her indikerer stavekontrollen det ord, som på det aktuelle tidspunkt er i søgelyset. Det sker når stavekontrollen støder på et ord, som ikke står i dens ordbog. Ordbogen er en fil som indeholder en liste over korrekt stavede ord, med hvilken den sammenligner hvert ord i editorens dokument. -Erstatning: +Erstatning: -Hvis stavekontrollen har nogle lignende ord i sin ordbog, vil det første blive skrevet i dette tekstfelt. Du kan acceptere forslaget, skrive din egen rettelse eller vælge et andet forslag fra det næste felt. +Hvis stavekontrollen har nogle lignende ord i sin ordbog, vil det første blive skrevet i dette tekstfelt. Du kan acceptere forslaget, skrive din egen rettelse eller vælge et andet forslag fra det næste felt. -Forslag: +Forslag: -Stavekontrollen kan her vise nogle mulige erstatninger for det aktuelle ord. Klik på et af disse ord for at flytte det op i tekstfeltet Erstatning ovenfor. +Stavekontrollen kan her vise nogle mulige erstatninger for det aktuelle ord. Klik på et af disse ord for at flytte det op i tekstfeltet Erstatning ovenfor. -Der er 8 knapper i dialogen som giver dig kontrol over stavekontrolprocessen. De er: +Der er 8 knapper i dialogen som giver dig kontrol over stavekontrolprocessen. De er: -Erstat +Erstat -Denne knap får stavekontrollen til at erstatte det pågældende ord i dokumentet med det ord, som står i tekstfeltet Erstatning. +Denne knap får stavekontrollen til at erstatte det pågældende ord i dokumentet med det ord, som står i tekstfeltet Erstatning. -Erstat alle +Erstat alle -Denne knap får stavekontrollen til at erstatte ikke bare det aktuelle Ord stavet forkert, men automatisk erstatte alle andre forekomster af dette forkert stavede ord med det ord, som står i Erstatning. +Denne knap får stavekontrollen til at erstatte ikke bare det aktuelle Ord stavet forkert, men automatisk erstatte alle andre forekomster af dette forkert stavede ord med det ord, som står i Erstatning. -Ignorér +Ignorér -Ved at aktivere denne knap vil kontrollen fortsætte uden at lave ændringer. +Ved at aktivere denne knap vil kontrollen fortsætte uden at lave ændringer. -Ignorér alle +Ignorér alle -Denne knap fortæller stavekontrollen, at den ikke skal gøre noget ved det aktuelle Ord stavet forkert, og at den skal springe over alle forekomster af det samme ord. +Denne knap fortæller stavekontrollen, at den ikke skal gøre noget ved det aktuelle Ord stavet forkert, og at den skal springe over alle forekomster af det samme ord. -Dette gælder kun for den aktuelle gennemgang af dokumentet. Hvis du kører stavekontrollen igen senere, vil den stoppe ved det samme ord igen. +Dette gælder kun for den aktuelle gennemgang af dokumentet. Hvis du kører stavekontrollen igen senere, vil den stoppe ved det samme ord igen. -Tilføj +Tilføj -Hvis du trykker på denne knap, vil ordet i tekstfeltet Ord stavet forkert blive tilføjet til stavekontrollens ordbog. Det betyder at stavekontrollen i fremtiden altid vil betragte dette ord som værende stavet korrekt. +Hvis du trykker på denne knap, vil ordet i tekstfeltet Ord stavet forkert blive tilføjet til stavekontrollens ordbog. Det betyder at stavekontrollen i fremtiden altid vil betragte dette ord som værende stavet korrekt. -Hjælp +Hjælp -Dette vil fremkalde &kde;-hjælpesystemet, startende med hjælpesiderne til &kedit; (dette dokument). +Dette vil fremkalde &kde;-hjælpesystemet, startende med hjælpesiderne til &kedit; (dette dokument). -Stop +Stop -Denne knap stopper stavekontrolprocessen. +Denne knap stopper stavekontrolprocessen. -Annullér +Annullér -Denne knap annullerer stavekontrolprocessen. +Denne knap annullerer stavekontrolprocessen. -Langs bunden af 'Stavekontrol'-dialogen er der en fremgangsindikator. Efterhånden som stavekontrollen skrider frem, vil indikatoren bevæge sig fra venstre mod højre og giver på den måde en grafisk repræsentation af hvor langt i dokumentet processen er kommet. +Langs bunden af 'Stavekontrol'-dialogen er der en fremgangsindikator. Efterhånden som stavekontrollen skrider frem, vil indikatoren bevæge sig fra venstre mod højre og giver på den måde en grafisk repræsentation af hvor langt i dokumentet processen er kommet. -Fremgangen af stavekontrolprocessen bliver samtidig vist numerisk i editorens statuslinje. Statuslinjen er den vandrette bjælke i bunden af editoren lige udenfor tekstområdet. +Fremgangen af stavekontrolprocessen bliver samtidig vist numerisk i editorens statuslinje. Statuslinjen er den vandrette bjælke i bunden af editoren lige udenfor tekstområdet. @@ -1410,131 +608,55 @@ action="simul" -<guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen +<guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen -OpsætningVis værktøjslinje +OpsætningVis værktøjslinje -Når dette er afkrydset, vil en flytbar værktøjslinje blive vist. Den indeholder genvejsknapper til de mest brugte kommandoer. Værktøjslinjer er sædvanligvis placeret i toppen af editoren, lige under menuen. Hvis dette punkt ikke er afkrydset, vil værktøjslinjen være skjult. Du kan klikke på det stribede håndtag for at skjule linjen eller få den til syne igen. Du kan flytte værktøjslinjen ved at trække i håndtaget. +Når dette er afkrydset, vil en flytbar værktøjslinje blive vist. Den indeholder genvejsknapper til de mest brugte kommandoer. Værktøjslinjer er sædvanligvis placeret i toppen af editoren, lige under menuen. Hvis dette punkt ikke er afkrydset, vil værktøjslinjen være skjult. Du kan klikke på det stribede håndtag for at skjule linjen eller få den til syne igen. Du kan flytte værktøjslinjen ved at trække i håndtaget. -OpsætningVis statuslinje +OpsætningVis statuslinje -Når dette er afkrydset, vil en statuslinje blive vist i bunden af editoren. Den indeholder oplysninger om det aktuelle dokuments status. Hvis dette punkt ikke er afkrydset, vil statuslinjen være skjult. +Når dette er afkrydset, vil en statuslinje blive vist i bunden af editoren. Den indeholder oplysninger om det aktuelle dokuments status. Hvis dette punkt ikke er afkrydset, vil statuslinjen være skjult. -OpsætningGem opsætning +OpsætningGem opsætning -Dette gemmer den aktuelle editor-opsætning, så den også vil blive brugt fremover. +Dette gemmer den aktuelle editor-opsætning, så den også vil blive brugt fremover. -OpsætningIndstil genveje... +OpsætningIndstil genveje... -Denne kommando åbner en dialog, hvor du kan ændre tastegenveje. Et vindue øverst i dialogen viser en liste over tilgængelige kommandoer. Nedenunder er der tre radioknapper. Du kan vælge en ændringstast fra Ingen, Standard, og Personlig. +Denne kommando åbner en dialog, hvor du kan ændre tastegenveje. Et vindue øverst i dialogen viser en liste over tilgængelige kommandoer. Nedenunder er der tre radioknapper. Du kan vælge en ændringstast fra Ingen, Standard, og Personlig. -Et sæt af radioknapper tillader kun at én af de tilgængelige muligheder er valgt - på samme måde som knapperne på en bilradio kun tillader valget af én forudindstillet station. Radioknappen 'Standardtast' er i øvrigt kun tilgængelig for de kommandoer som faktisk har en standardgenvej. +Et sæt af radioknapper tillader kun at én af de tilgængelige muligheder er valgt - på samme måde som knapperne på en bilradio kun tillader valget af én forudindstillet station. Radioknappen 'Standardtast' er i øvrigt kun tilgængelig for de kommandoer som faktisk har en standardgenvej. -Hvis du vælger muligheden 'Personlig tast', bliver den store knap nede til højre aktiveret. Du kan nu indtaste den kombination af taster, som du vil bruge som genvej for den pågældende handling. Hvis du f.eks. har valgt 'Om &kde;' i listen over handlinger, og klikker på 'Personlig tast', kan du trykke på &Ctrl;, &Alt; og K-tasten på tastaturet. Dette betyder nu, at hver gang du fremover holder &Ctrl;- og &Alt;-tasterne nede og trykker K (mens du bruger &kedit;), vil 'Om &kde;'-dialogen blive fremkaldt. +Hvis du vælger muligheden 'Personlig tast', bliver den store knap nede til højre aktiveret. Du kan nu indtaste den kombination af taster, som du vil bruge som genvej for den pågældende handling. Hvis du f.eks. har valgt 'Om &kde;' i listen over handlinger, og klikker på 'Personlig tast', kan du trykke på &Ctrl;, &Alt; og K-tasten på tastaturet. Dette betyder nu, at hver gang du fremover holder &Ctrl;- og &Alt;-tasterne nede og trykker K (mens du bruger &kedit;), vil 'Om &kde;'-dialogen blive fremkaldt. -OpsætningIndstil værktøjslinjer... +OpsætningIndstil værktøjslinjer... -Dette åbner den dialog, hvor værktøjslinjen kan blive indstillet. Du kan vælge hvilke genvejsknapper, som skal vises på værktøjslinjen, såvel som hvorvidt og hvor der skal være tekst sammen med knapperne. Andre muligheder inkluderer størrelsen på knapperne (ikonerne) og værktøjslinjens placering (øverst, til venstre, til højre, flydende eller fast). 'Fast' får værktøjslinjen til at trække sig sammen. Klik på det stribede håndtag for at udvide den, så du igen kan bruge den. I et vindue til venstre vises en liste over mulige handlinger, som kan placeres på værktøjslinjen. I et vindue til højre kan du se alle de handlinger, som allerede er på værktøjslinjen. Imellem de to vinduer er der et sæt af fire pileknapper, som bruges til at manipulere valgene. Højre-pilen flytter den markerede handling fra den venstre liste over i den højre liste, dvs. at genvejen bliver tilføjet til værktøjslinjen. Venstre-pilen gør det modsatte. Den fjerner den markerede handling i listen til højre fra værktøjslinjen. Op- og ned-pilene bruges til at ændre den markerede handlings position i listen til højre, hvilket ændrer dens placering på værktøjslinjen. +Dette åbner den dialog, hvor værktøjslinjen kan blive indstillet. Du kan vælge hvilke genvejsknapper, som skal vises på værktøjslinjen, såvel som hvorvidt og hvor der skal være tekst sammen med knapperne. Andre muligheder inkluderer størrelsen på knapperne (ikonerne) og værktøjslinjens placering (øverst, til venstre, til højre, flydende eller fast). 'Fast' får værktøjslinjen til at trække sig sammen. Klik på det stribede håndtag for at udvide den, så du igen kan bruge den. I et vindue til venstre vises en liste over mulige handlinger, som kan placeres på værktøjslinjen. I et vindue til højre kan du se alle de handlinger, som allerede er på værktøjslinjen. Imellem de to vinduer er der et sæt af fire pileknapper, som bruges til at manipulere valgene. Højre-pilen flytter den markerede handling fra den venstre liste over i den højre liste, dvs. at genvejen bliver tilføjet til værktøjslinjen. Venstre-pilen gør det modsatte. Den fjerner den markerede handling i listen til højre fra værktøjslinjen. Op- og ned-pilene bruges til at ændre den markerede handlings position i listen til højre, hvilket ændrer dens placering på værktøjslinjen. -OpsætningIndstil KEdit... +OpsætningIndstil KEdit... -Dette menupunkt åbner en dialog hvor mange forskellige indstillinger kan blive justeret. +Dette menupunkt åbner en dialog hvor mange forskellige indstillinger kan blive justeret. @@ -1542,84 +664,40 @@ action="simul" -Hjælp-menuen +Hjælp-menuen &help.menu.documentation; -Dialogen 'Indstil' - -Når du vælger OpsætningIndstil KEdit fra menuen, fremkommer 'Indstil'-dialogen. Denne dialog kan bruges til at ændre forskellige ting. De indstillinger, som du har mulighed for at ændre varierer efter hvilken kategori du vælger fra den lodrette liste til venstre. Langs bunden af dialogen er der 5 knapper, som du bruger til at kontrollere processen. Du kan starte Hjælp-systemet, sætte indstillingerne tilbage til Standard-værdier, acceptere indstillingerne med O.k.-knappen, lade indstillingerne træde i kraft uden at lukke dialogen med Anvend-knappen eller annullere processen med Annullér-knappen. Kategorierne Skrifttype, Farve, Stavning og Diverse er forklaret detaljeret i det følgende. +Dialogen 'Indstil' + +Når du vælger OpsætningIndstil KEdit fra menuen, fremkommer 'Indstil'-dialogen. Denne dialog kan bruges til at ændre forskellige ting. De indstillinger, som du har mulighed for at ændre varierer efter hvilken kategori du vælger fra den lodrette liste til venstre. Langs bunden af dialogen er der 5 knapper, som du bruger til at kontrollere processen. Du kan starte Hjælp-systemet, sætte indstillingerne tilbage til Standard-værdier, acceptere indstillingerne med O.k.-knappen, lade indstillingerne træde i kraft uden at lukke dialogen med Anvend-knappen eller annullere processen med Annullér-knappen. Kategorierne Skrifttype, Farve, Stavning og Diverse er forklaret detaljeret i det følgende. -Skrifttype +Skrifttype -'Indstil'-dialogen åbner med dette, som er den først valgte kategori. Her kan du ændre på fire indstillinger og se effekten af ændringerne i eksempelteksten, som er vist i det rektangulære område i bunden af feltet. Indstillingerne er: +'Indstil'-dialogen åbner med dette, som er den først valgte kategori. Her kan du ændre på fire indstillinger og se effekten af ændringerne i eksempelteksten, som er vist i det rektangulære område i bunden af feltet. Indstillingerne er: -Skrifttype: +Skrifttype: -Denne rulleliste giver dig mulighed for at vælge mellem de forskellige skrifttyper som er tilgængelige. Udseendet af en valgt skrifttype kan ses i eksempelteksten i bunden af dialogen. +Denne rulleliste giver dig mulighed for at vælge mellem de forskellige skrifttyper som er tilgængelige. Udseendet af en valgt skrifttype kan ses i eksempelteksten i bunden af dialogen. -Skriftstil: +Skriftstil: -Dette felt giver dig mulighed for at vælge mellem de fire basale stile: Almindelig, Kursiv, Fed og Fed Kursiv. Udseendet af den valgte stil kan ses i eksempelteksten i bunden af dialogen. +Dette felt giver dig mulighed for at vælge mellem de fire basale stile: Almindelig, Kursiv, Fed og Fed Kursiv. Udseendet af den valgte stil kan ses i eksempelteksten i bunden af dialogen. -Størrelse: - -Dette felt giver dig mulighed for at ændre skriftstørrelsen. Jo større nummer, jo større bliver skriften. Eksempelteksten i bunden af dialogen reflekterer ændringerne i valg af størrelse. +Størrelse: + +Dette felt giver dig mulighed for at ændre skriftstørrelsen. Jo større nummer, jo større bliver skriften. Eksempelteksten i bunden af dialogen reflekterer ændringerne i valg af størrelse. @@ -1628,65 +706,36 @@ action="simul" -Farve - -Denne kategori giver adgang til to forskellige farveindstillinger, som er beskrevet nedenfor. Hver af disse indstillinger kan ændres ved at klikke på den tilsvarende knap. De er specielle knapper, som har den farve der er valgt på det givne tidspunkt. Et klik på en af disse knapper, fremkalder en speciel farvedialog, som bruges til at ændre indstillingen. - -Dialogen 'Vælg farve' giver en lettilgængelig og grafisk måde at vælge en farve på. Øverst til venstre vises et rektangulært farvespektrum. Lige til højre for dette er intensitetsgraden vist i en lodret bjælke, gående fra mørkest i bunden til lysest i toppen. Du kan vælge og justere en farve ved at klikke i disse to felter. Ved at klikke i farvespektret bestemmes en blanding af rød, grøn og blå, og i den lodrette bjælke vælger du intensitetsgraden. De forskellige farveattributter er vist på numerisk form i små tekstfelter nede i venstre hjørne af dialogen, og du kan se dem ændre sig, når farverne bliver justeret. Disse attributter inkluderer blandingen af de basale farvekomponenter (rød, grøn og blå) såvel som graden af skær og mætning. Alternativt kan du skrive tal direkte i disse felter. Der er også en firkant nederst på midten af dialogen, som løbende viser den aktuelt indstillede farve. Til højre for dette felt er der endnu et tekstfelt ved navn HTML: Den viser farvekoden, som bruges til at vise den aktuelle farve i HTML-kode, hvilket er meget brugt på netsider. - -Udover det ovenfor nævnte giver 'Vælg farve'-dialogen mulighed for at indfange en hvilken som helst farve som optræder på desktoppen eller i et andet program. Klik på knappen med pipette-ikonet (placeret i dialogens højre side). Musens form ændres til et sigtekorn og når du klikker igen, vil den underliggende farves attributter bliver ført over i dialogen. - -Du har yderligere mulighed for at tilføje en farve til din personlige palet af Brug egne farverved at klikke på den brede knap Tilføj til personlige farver (som findes over fremvisningsfirkanten.) Dette tilføjer den aktuelle farve til den brugervalgte farvepalet. Denne palet og alle andre tilgængelige paletter kan blive vist vha. kombinationsfeltet, som befinder sig lige over palet-vinduet i øverste højre hjørne af dialogen. Udover dine personlige farver, har du adgang til nogle forudindstillede paletter. +Farve + +Denne kategori giver adgang til to forskellige farveindstillinger, som er beskrevet nedenfor. Hver af disse indstillinger kan ændres ved at klikke på den tilsvarende knap. De er specielle knapper, som har den farve der er valgt på det givne tidspunkt. Et klik på en af disse knapper, fremkalder en speciel farvedialog, som bruges til at ændre indstillingen. + +Dialogen 'Vælg farve' giver en lettilgængelig og grafisk måde at vælge en farve på. Øverst til venstre vises et rektangulært farvespektrum. Lige til højre for dette er intensitetsgraden vist i en lodret bjælke, gående fra mørkest i bunden til lysest i toppen. Du kan vælge og justere en farve ved at klikke i disse to felter. Ved at klikke i farvespektret bestemmes en blanding af rød, grøn og blå, og i den lodrette bjælke vælger du intensitetsgraden. De forskellige farveattributter er vist på numerisk form i små tekstfelter nede i venstre hjørne af dialogen, og du kan se dem ændre sig, når farverne bliver justeret. Disse attributter inkluderer blandingen af de basale farvekomponenter (rød, grøn og blå) såvel som graden af skær og mætning. Alternativt kan du skrive tal direkte i disse felter. Der er også en firkant nederst på midten af dialogen, som løbende viser den aktuelt indstillede farve. Til højre for dette felt er der endnu et tekstfelt ved navn HTML: Den viser farvekoden, som bruges til at vise den aktuelle farve i HTML-kode, hvilket er meget brugt på netsider. + +Udover det ovenfor nævnte giver 'Vælg farve'-dialogen mulighed for at indfange en hvilken som helst farve som optræder på desktoppen eller i et andet program. Klik på knappen med pipette-ikonet (placeret i dialogens højre side). Musens form ændres til et sigtekorn og når du klikker igen, vil den underliggende farves attributter bliver ført over i dialogen. + +Du har yderligere mulighed for at tilføje en farve til din personlige palet af Brug egne farverved at klikke på den brede knap Tilføj til personlige farver (som findes over fremvisningsfirkanten.) Dette tilføjer den aktuelle farve til den brugervalgte farvepalet. Denne palet og alle andre tilgængelige paletter kan blive vist vha. kombinationsfeltet, som befinder sig lige over palet-vinduet i øverste højre hjørne af dialogen. Udover dine personlige farver, har du adgang til nogle forudindstillede paletter. -Brug selvvalgte farver +Brug selvvalgte farver -Som standard vil &kedit; bruge dit systems farvesammensætninger. Hvis dette er aktiveret, kan du vælge en forgrunds- og en baggrundsfarve nedenfor. +Som standard vil &kedit; bruge dit systems farvesammensætninger. Hvis dette er aktiveret, kan du vælge en forgrunds- og en baggrundsfarve nedenfor. -Forgrundsfarve: +Forgrundsfarve: -Her kan du angive hvilken farve du ønsker at teksten skal have i &kedit;. - +Her kan du angive hvilken farve du ønsker at teksten skal have i &kedit;. + -Baggrundsfarve: +Baggrundsfarve: -Her kan du angive hvilken farve som baggrunden i &kedit; skal have. - +Her kan du angive hvilken farve som baggrunden i &kedit; skal have. + @@ -1694,74 +743,43 @@ action="simul" -Stavning +Stavning -Stavekontrolprogrammet er lavet som en hjælp til at finde og rette stavefejl. Denne kategori af 'Indstil'-dialogen giver dig mulighed for at ændre nogle centrale indstillinger hvad angår stavekontrollen. +Stavekontrolprogrammet er lavet som en hjælp til at finde og rette stavefejl. Denne kategori af 'Indstil'-dialogen giver dig mulighed for at ændre nogle centrale indstillinger hvad angår stavekontrollen. -Lav rod/endelses-kombinationer som ikke er i ordbogen +Lav rod/endelses-kombinationer som ikke er i ordbogen -Hvis du afkrydser denne mulighed, vil stavekontrollen registrere kombinationer af ordstammer med endelser eller præfikser som værende stavet korrekt, også selvom den givne kombination ikke står i ordbogens database med korrekte ord. +Hvis du afkrydser denne mulighed, vil stavekontrollen registrere kombinationer af ordstammer med endelser eller præfikser som værende stavet korrekt, også selvom den givne kombination ikke står i ordbogens database med korrekte ord. -Betragt sammensatte ord som stavefejl +Betragt sammensatte ord som stavefejl -Hvis du sætter kryds i denne mulighed, vil stavekontrollen registrere sammensætninger af to eller flere korrekt stavede ord som værende stavet forkert. +Hvis du sætter kryds i denne mulighed, vil stavekontrollen registrere sammensætninger af to eller flere korrekt stavede ord som værende stavet forkert. -Ordbog: +Ordbog: -Afhængig af din installation, kan der være stavekontrolordbøger til et eller flere forskellige sprog. Dette kombinationsfelt giver dig mulighed for at vælge hvilket sprog, stavekontrollen skal bruge. +Afhængig af din installation, kan der være stavekontrolordbøger til et eller flere forskellige sprog. Dette kombinationsfelt giver dig mulighed for at vælge hvilket sprog, stavekontrollen skal bruge. -Tegnsæt: +Tegnsæt: -Der er forskellige indkodningssystemer, som bruges til at kæde bestemte koder sammen med bestemte tegn eller symboler. Hvis du ved hvilket indkodningssystem du bruger, giver dette kombinationsfelt dig mulighed for at angive dette, så stavekontrollen kan udføre sit arbejde korrekt. +Der er forskellige indkodningssystemer, som bruges til at kæde bestemte koder sammen med bestemte tegn eller symboler. Hvis du ved hvilket indkodningssystem du bruger, giver dette kombinationsfelt dig mulighed for at angive dette, så stavekontrollen kan udføre sit arbejde korrekt. -Klient: +Klient: -Eftersom &kedit; ikke har sin egen stavekontrol, må du vælge et eksternt program, som kan bruges. Her vælger du hvilket stavekontrolprogram du ønsker at anvende. +Eftersom &kedit; ikke har sin egen stavekontrol, må du vælge et eksternt program, som kan bruges. Her vælger du hvilket stavekontrolprogram du ønsker at anvende. @@ -1769,56 +787,38 @@ action="simul" -Diverse +Diverse -Denne kategori håndterer tre forskellige indstillingsmuligheder, som er forklaret nedenfor. +Denne kategori håndterer tre forskellige indstillingsmuligheder, som er forklaret nedenfor. -Tekstombrydning: +Tekstombrydning: -Tekstombrydning er en egenskab, som får editoren til automatisk at starte på en ny linje og flytte markøren ned til begyndelsen af denne nye linje. Kombinationsfeltet øverst i dialogen giver dig følgende tre muligheder for tekstombrydning: +Tekstombrydning er en egenskab, som får editoren til automatisk at starte på en ny linje og flytte markøren ned til begyndelsen af denne nye linje. Kombinationsfeltet øverst i dialogen giver dig følgende tre muligheder for tekstombrydning: -Slå ombrydning fra +Slå ombrydning fra -Med denne mulighed valgt, vil editoren ikke ombryde nogen linjer. Du må indsætte nye linjer manuelt (med Enter-tasten). +Med denne mulighed valgt, vil editoren ikke ombryde nogen linjer. Du må indsætte nye linjer manuelt (med Enter-tasten). -Bløde linjebrud +Bløde linjebrud -Denne mulighed sætter editoren til automatisk at justere linjelængderne efter tekstvinduets størrelse. Med andre ord, jo bredere du laver vinduet, jo længere bliver linjerne; og jo smallere du laver vinduet, jo kortere bliver linjerne. Disse linjebrud gemmes filen. +Denne mulighed sætter editoren til automatisk at justere linjelængderne efter tekstvinduets størrelse. Med andre ord, jo bredere du laver vinduet, jo længere bliver linjerne; og jo smallere du laver vinduet, jo kortere bliver linjerne. Disse linjebrud gemmes filen. -Ved angivet søjle +Ved angivet søjle -Når du vælger denne mulighed, aktiveres tekstfeltet Ombrydningssøjle lige nedenunder. Her kan du angive det maksimalt antal tilladte tegn, som må være på en linje. +Når du vælger denne mulighed, aktiveres tekstfeltet Ombrydningssøjle lige nedenunder. Her kan du angive det maksimalt antal tilladte tegn, som må være på en linje. -Hvert tegn, inklusiv mellemrum, optager én søjle. +Hvert tegn, inklusiv mellemrum, optager én søjle. @@ -1828,17 +828,9 @@ action="simul" -Lav sikkerhedskopi når fil gemmes +Lav sikkerhedskopi når fil gemmes -Dette afkrydsningsfelt fortæller editoren at den skal omdøbe den sidst gemte version af det aktuelle dokument, inden den udfører en Gem-kommando. Det sker ved at editoren tilføjer en tilde (~) efter det oprindelige filnavn. På den måde har du en mulighed for at genskabe et dokument, hvis du ved en fejl har overskrevet det. +Dette afkrydsningsfelt fortæller editoren at den skal omdøbe den sidst gemte version af det aktuelle dokument, inden den udfører en Gem-kommando. Det sker ved at editoren tilføjer en tilde (~) efter det oprindelige filnavn. På den måde har du en mulighed for at genskabe et dokument, hvis du ved en fejl har overskrevet det. @@ -1848,31 +840,19 @@ action="simul" -Medvirkende og licenser +Medvirkende og licenser -&kedit; er copyright 2000 af Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu +&kedit; er copyright 2000 af Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu -Dokumentation ophavsret 2000 ved Thad McGinnis ctmcginnis@compuserve.com. +Dokumentation ophavsret 2000 ved Thad McGinnis ctmcginnis@compuserve.com. -Denne version af &kedit;-håndbogen er baseret på den originale udgave af Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu +Denne version af &kedit;-håndbogen er baseret på den originale udgave af Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu &lars.schunk.credit;&erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; -Installation +Installation &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kfloppy/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kfloppy/index.docbook index 11e146f5c45..09a18138d0f 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kfloppy/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kfloppy/index.docbook @@ -2,15 +2,10 @@ - + - BSD"> - Minix"> + BSD"> + Minix"> ]> @@ -20,299 +15,146 @@ -&kfloppy;-formaterings-håndbog +&kfloppy;-formaterings-håndbog -Thad McGinnis
ctmcginnis@compuserve.com -
- -Nicolas Goutte
goutte@kde.org -
- -Bernd Johannes Wuebben
wuebben@math.cornell.edu
-Udvikler +Thad McGinnis
ctmcginnis@compuserve.com +
+ +Nicolas Goutte
goutte@kde.org +
+ +Bernd Johannes Wuebben
wuebben@math.cornell.edu
+Udvikler
-Chris Howells
howells@kde.org
-Udvikler (rekonstruktion af brugergrænseflade) +Chris Howells
howells@kde.org
+Udvikler (rekonstruktion af brugergrænseflade)
-Adriaan de Groot
groot@kde.org
-Udvikler (tilføjelse af støtte for BSD) +Adriaan de Groot
groot@kde.org
+Udvikler (tilføjelse af støtte for BSD)
-Lauri Watts Tester -
lauri@kde.org
+Lauri Watts Tester +
lauri@kde.org
&erik.kjaer.pedersen.role;
-2005-06-01 -3.5 +2005-06-01 +3.5 -2000 -Thad McGinnis +2000 +Thad McGinnis -2005 -Nicolas Goutte +2005 +Nicolas Goutte -&FDLNotice; +&FDLNotice; -&kfloppy;-formaterer er et redskab der sørger for en ligetil grafisk måde at formatere 3.5" og 5.25" floppy-diske. +&kfloppy;-formaterer er et redskab der sørger for en ligetil grafisk måde at formatere 3.5" og 5.25" floppy-diske. -KDE -kfloppy -floppy -format +KDE +kfloppy +floppy +format
-Indledning - -&kfloppy;-formaterer er et redskab der sørger for en ligetil grafisk måde at formatere 3.5" og 5.25" floppy-diske. - -&kfloppy; afhænger af eksterne program og virker derfor for øjeblikket kun med &Linux; og &BSD;. Afhængig af om du bruger &kfloppy; med &Linux; eller &BSD;, har &kfloppy; lidt forskellige egenskaber. - -Sørg for at din floppydisk ikke er monteret. &kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk. +Indledning + +&kfloppy;-formaterer er et redskab der sørger for en ligetil grafisk måde at formatere 3.5" og 5.25" floppy-diske. + +&kfloppy; afhænger af eksterne program og virker derfor for øjeblikket kun med &Linux; og &BSD;. Afhængig af om du bruger &kfloppy; med &Linux; eller &BSD;, har &kfloppy; lidt forskellige egenskaber. + +Sørg for at din floppydisk ikke er monteret. &kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk. -Brug af &kfloppy; +Brug af &kfloppy; -Start af &kfloppy; åbner et enkelt vindue fra hvilket brugeren kan vælge passende indstillinger og kontrollere formateringsprocessen. Disse tilvalg og kontroller gives i detalje nedenfor. +Start af &kfloppy; åbner et enkelt vindue fra hvilket brugeren kan vælge passende indstillinger og kontrollere formateringsprocessen. Disse tilvalg og kontroller gives i detalje nedenfor. -Sørg for at din floppydisk ikke er monteret. &kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk. +Sørg for at din floppydisk ikke er monteret. &kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk. -Kontrolopsætning +Kontrolopsætning -Opsætningen vælges ved hjælp af tre drop-ned-felter der er i øverste venstre side af &kfloppy;. +Opsætningen vælges ved hjælp af tre drop-ned-felter der er i øverste venstre side af &kfloppy;. -Floppydrev +Floppydrev -Klik på det øverste drop-ned-felt, som hedder Floppydrev: tilbyder brugeren følgende to valg: +Klik på det øverste drop-ned-felt, som hedder Floppydrev: tilbyder brugeren følgende to valg: -Primær -Sekundær +Primær +Sekundær -Klik på det andet drop-ned-felt, som hedder Størrelse: tilbyder brugeren følgende fire valg: +Klik på det andet drop-ned-felt, som hedder Størrelse: tilbyder brugeren følgende fire valg: -3,5" 1,44MB -3,5" 720KB -5,25" 1.2MB -5,25" 360KB +3,5" 1,44MB +3,5" 720KB +5,25" 1.2MB +5,25" 360KB -&Linux;-versionen af &kfloppy; har også et valg af størrelse som hedder: +&Linux;-versionen af &kfloppy; har også et valg af størrelse som hedder: -Auto-Detektér +Auto-Detektér -800kb-diskformatet der bruges af&Mac; floppydrev kan ikke understøttes på PC floppydrev da de ikke kan formatere en disk på den måde. +800kb-diskformatet der bruges af&Mac; floppydrev kan ikke understøttes på PC floppydrev da de ikke kan formatere en disk på den måde. -<guilabel ->Filsystemer</guilabel -> +<guilabel>Filsystemer</guilabel> -Det tredje drop-ned-felt, der hedder Filsystemer, tilbyder brugeren de følgende valg, hvis de er anvendelig: +Det tredje drop-ned-felt, der hedder Filsystemer, tilbyder brugeren de følgende valg, hvis de er anvendelig: -Dos +Dos -Dette valg vil få &kfloppy; til at placere et MS-DOS/&Windows;-type filsystem på diskette. Brugeren vil højst sandsynligt ønske at vælge dette system hvis hun eller han skal bruge disketten med disse operativsystemer idet de ikke kan genkende andre systemtyper. (Dette er understøttet for &Linux; og &BSD;.) +Dette valg vil få &kfloppy; til at placere et MS-DOS/&Windows;-type filsystem på diskette. Brugeren vil højst sandsynligt ønske at vælge dette system hvis hun eller han skal bruge disketten med disse operativsystemer idet de ikke kan genkende andre systemtyper. (Dette er understøttet for &Linux; og &BSD;.) - -ext2 + +ext2 -Dette valg vil få &kfloppy; til at placere den type af filsystem på disketten som er mest almindeligt brugt med &Linux;, imidlertid sjældent på floppydiske. (Dette er understøttet for &Linux; og &BSD;.) +Dette valg vil få &kfloppy; til at placere den type af filsystem på disketten som er mest almindeligt brugt med &Linux;, imidlertid sjældent på floppydiske. (Dette er understøttet for &Linux; og &BSD;.) -UFS +UFS -Dette valg vil få &kfloppy; til at placere den type af filsystem på disketten som er mest almindeligt brugt med FreeBSD. Brugeren vil sandsynligvis ønske at vælge dette system hvis han eller hun kun bruger floppydisken med FreeBSD. (Dette er kun understøttet for &BSD;).) +Dette valg vil få &kfloppy; til at placere den type af filsystem på disketten som er mest almindeligt brugt med FreeBSD. Brugeren vil sandsynligvis ønske at vælge dette system hvis han eller hun kun bruger floppydisken med FreeBSD. (Dette er kun understøttet for &BSD;).) -Minix +Minix -Dette valg vil få &kfloppy; til at placere den type af filsystem på disketten som er mest almindeligt brugt med &Linux;, (Dette er kun understøttet for &Linux;.) +Dette valg vil få &kfloppy; til at placere den type af filsystem på disketten som er mest almindeligt brugt med &Linux;, (Dette er kun understøttet for &Linux;.) @@ -321,64 +163,33 @@ Mac 800KB floppies at all, not only formatting. --> -Formateringstilvalg -Indenfor omridset af et felt i venstre side af &kfloppy; vil brugeren finde et sæt af fem formateringstilvalg. De øverste to er et par radioknapper. Dette udtryk (radioknapper) indikerer et sæt tilvalg blandt hvilke kun et kan vælges - på samme måde som kun et forudindstillet kanalvalg kan sættes på en bilradio.De nederste to valg angår mærkningen af disketten. Det hele er forklaret nedenfor: +Formateringstilvalg +Indenfor omridset af et felt i venstre side af &kfloppy; vil brugeren finde et sæt af fem formateringstilvalg. De øverste to er et par radioknapper. Dette udtryk (radioknapper) indikerer et sæt tilvalg blandt hvilke kun et kan vælges - på samme måde som kun et forudindstillet kanalvalg kan sættes på en bilradio.De nederste to valg angår mærkningen af disketten. Det hele er forklaret nedenfor: -Formateringsmetode -&kfloppy; kan formatere en disk på følgende to måder: +Formateringsmetode +&kfloppy; kan formatere en disk på følgende to måder: -Hurtigformatering +Hurtigformatering -Dette skriver helt simpelthen det nye filsystem på disketten. -Al data på disketten går tabt, også selvom data selv ikke slettes. +Dette skriver helt simpelthen det nye filsystem på disketten. +Al data på disketten går tabt, også selvom data selv ikke slettes. -Nulstil og hurtigformatér +Nulstil og hurtigformatér -Denne formatering skriver først nuller på disketten og laver derefter det nye filsystem. -Al data på disketten slettes. +Denne formatering skriver først nuller på disketten og laver derefter det nye filsystem. +Al data på disketten slettes. -Fuld formatering +Fuld formatering -En fuld formatering re-allokerer spor og sektoer, putter det valgte filsystem på disken, og verificerer så formatet, idet det blokker de dårlige sektorer der findes ud. -Al data på disketten slettes. +En fuld formatering re-allokerer spor og sektoer, putter det valgte filsystem på disken, og verificerer så formatet, idet det blokker de dårlige sektorer der findes ud. +Al data på disketten slettes. @@ -386,141 +197,84 @@ Mac 800KB floppies at all, not only formatting. --> -Verificér integritet +Verificér integritet -Dette beder &kfloppy; om at tjekke at formateringen blev skrevet rigtigt til floppy-disken. Dette tillader også dårlige sektorer at blive identificeret. +Dette beder &kfloppy; om at tjekke at formateringen blev skrevet rigtigt til floppy-disken. Dette tillader også dårlige sektorer at blive identificeret. -Hvis der findes dårlige sektorer i verifikationsfasen af en fuldstændig formatering, afbrydes formateringen og filsystemet skrives ikke. +Hvis der findes dårlige sektorer i verifikationsfasen af en fuldstændig formatering, afbrydes formateringen og filsystemet skrives ikke. -Volumen-etiket +Volumen-etiket -De nederste to egenskaber tillader brugeren at tilføje (eller ændre) en etiket på disketten. Hvis Volumen-etiket: afkrydsningsfeltet er valgt, så kan brugeren indtaste et navn (en etiket) for disketten der skal til at blive formateret i tekstfeltet der er umiddelbart nedenfor. Når disketten derefter bliver formateret vil etiketten blive skrevet til disketten. +De nederste to egenskaber tillader brugeren at tilføje (eller ændre) en etiket på disketten. Hvis Volumen-etiket: afkrydsningsfeltet er valgt, så kan brugeren indtaste et navn (en etiket) for disketten der skal til at blive formateret i tekstfeltet der er umiddelbart nedenfor. Når disketten derefter bliver formateret vil etiketten blive skrevet til disketten. -På grund af en begrænsning i filsystemet DOS kan en etikette højst være 11 tegn lang. Som en forenkling antager &kfloppy; at denne begrænsning gælder for alle filsystemer. +På grund af en begrænsning i filsystemet DOS kan en etikette højst være 11 tegn lang. Som en forenkling antager &kfloppy; at denne begrænsning gælder for alle filsystemer. -Filsystemet &Minix; kan ikke have nogen volumenetiket. I dette tilfælde ignorerar &kfloppy; volumenetiketten. +Filsystemet &Minix; kan ikke have nogen volumenetiket. I dette tilfælde ignorerar &kfloppy; volumenetiketten. -Knapperne -Der er tre knapper placeret lodret langs med siden på &kfloppy;. +Knapperne +Der er tre knapper placeret lodret langs med siden på &kfloppy;. -Format +Format -Denne knap initierer formateringsprocessen. Når brugeren er sikker at alle indstillinger er rigtige, kan han eller hun begynde processen ved at klikke på denne knap. Der vil være en ændring i de to lange rektangulære felter der udspænder bunden af &kfloppy;. +Denne knap initierer formateringsprocessen. Når brugeren er sikker at alle indstillinger er rigtige, kan han eller hun begynde processen ved at klikke på denne knap. Der vil være en ændring i de to lange rektangulære felter der udspænder bunden af &kfloppy;. -Det øvre felt er en statusindikator der giver oplysninger om processen undervejs, især de fejl der opstår under behandlingen. +Det øvre felt er en statusindikator der giver oplysninger om processen undervejs, især de fejl der opstår under behandlingen. -Det nedre felt er en fremgangslinje. Den viser både grafisk og numerisk fremgangen først for formateringen og så for verifikationen. Før der startes synes den at være tom - den viser kun tallet 0% i midten. Når hver proces finder sted spores fremgangen grafisk idet feltet fyldes op fra venstre mod højre. På samme tid vil tallet i midten blive forøget, reflekterende den præcise procent af processen der er blevet færdig. +Det nedre felt er en fremgangslinje. Den viser både grafisk og numerisk fremgangen først for formateringen og så for verifikationen. Før der startes synes den at være tom - den viser kun tallet 0% i midten. Når hver proces finder sted spores fremgangen grafisk idet feltet fyldes op fra venstre mod højre. På samme tid vil tallet i midten blive forøget, reflekterende den præcise procent af processen der er blevet færdig. -Eftersom &kfloppy; bruger eksterne programmer til at formatere disketten, skal det stole på at disse programmer giver den rigtige information for at kunne vise fremgangslinjen. Dette er desværre ikke tilfældet. Specielt returnerer programmerne som skriver filsystemet ikke tilstrækkeligt med data, så fremgangslinjen forbliver på 0 %. +Eftersom &kfloppy; bruger eksterne programmer til at formatere disketten, skal det stole på at disse programmer giver den rigtige information for at kunne vise fremgangslinjen. Dette er desværre ikke tilfældet. Specielt returnerer programmerne som skriver filsystemet ikke tilstrækkeligt med data, så fremgangslinjen forbliver på 0 %. -Sørg for at din floppydisk ikke er monteret. &kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk. +Sørg for at din floppydisk ikke er monteret. &kfloppy; kan ikke formatere en monteret floppydisk. -&kfloppy; afmonterer ikke disketten selv, eftersom det ville kunne betyde at brugeren overskriver en diskette med vigtige data. +&kfloppy; afmonterer ikke disketten selv, eftersom det ville kunne betyde at brugeren overskriver en diskette med vigtige data. -Hjælp +Hjælp -Dette starter &kde;'s hjælpesystem startende med &kfloppy;'s hjælpesider (dette dokument). +Dette starter &kde;'s hjælpesystem startende med &kfloppy;'s hjælpesider (dette dokument). -Rapportér programfejl +Rapportér programfejl -Rapportér om et problem til &kde;-holdet. - +Rapportér om et problem til &kde;-holdet. + -Om KFloppy +Om KFloppy -Dette viser version og forfatterinformation af &kfloppy;. - +Dette viser version og forfatterinformation af &kfloppy;. + -Om KDE +Om KDE -Dette viser version og forfatterinformation af KDE. - +Dette viser version og forfatterinformation af KDE. + -Afslut +Afslut -Klik på denne knap vil lukke &kfloppy;. +Klik på denne knap vil lukke &kfloppy;. @@ -530,329 +284,156 @@ Mac 800KB floppies at all, not only formatting. --> -Kommandolinjevalg +Kommandolinjevalg -Selvom &kfloppy; måske som oftest bliver startet fra &kde;'s programmenu, eller en desktopikon, kan den også åbnes fra kommandolinjen i et terminalvindue. Der er nogle få valgmuligheder der er tilgængelige når man gør dette. De er: +Selvom &kfloppy; måske som oftest bliver startet fra &kde;'s programmenu, eller en desktopikon, kan den også åbnes fra kommandolinjen i et terminalvindue. Der er nogle få valgmuligheder der er tilgængelige når man gør dette. De er: -kfloppy -Dette viser en liste over de mest basale parametre som er tilgængelige fra kommandolinjen. +kfloppy +Dette viser en liste over de mest basale parametre som er tilgængelige fra kommandolinjen. -kfloppy -Giver de tilgængelige tilvælg for at ændre den måde &kfloppy; interagerer med &Qt;. +kfloppy +Giver de tilgængelige tilvælg for at ændre den måde &kfloppy; interagerer med &Qt;. - -kfloppy + +kfloppy -Giver de tilgængelige tilvælg for at ændre den måde &kfloppy; interagerer med KDE. +Giver de tilgængelige tilvælg for at ændre den måde &kfloppy; interagerer med KDE. -kfloppy +kfloppy -Dette er en liste af kommandolinjeflag +Dette er en liste af kommandolinjeflag -kfloppy +kfloppy -Giver &kfloppy;'s forfatter i terminalvinduet +Giver &kfloppy;'s forfatter i terminalvinduet -kfloppy +kfloppy -Giver en liste af versionsinformation for &Qt;, &kde;, og &kfloppy;. Også tilgængelig gennem kfloppy +Giver en liste af versionsinformation for &Qt;, &kde;, og &kfloppy;. Også tilgængelig gennem kfloppy - + - +
-Medvirkende og licenser +Medvirkende og licenser -&kfloppy; formateringsprogram, Ophavsret 1997-2000 Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu - -&kfloppy; formateringsprogram, Ophavsret 2002 Adriaan de Groot groot@kde.org - -&kfloppy; formateringsprogram, Ophavsret 2004, 2005 Nicolas Goutte goutte@kde.org - -Dokumentation ophavsret 2000 ved Thad McGinnis ctmcginnis@compuserve.com. - -Dokumentation ophavsret 2005 ved Nicolas Goutte goutte@kde.org. - -Denne udgave af &kfloppy;-håndbogen er baseret på den oprindelige af David Rugge davidrugge@mindspring.com +&kfloppy; formateringsprogram, Ophavsret 1997-2000 Bernd Johannes Wuebben wuebben@math.cornell.edu + +&kfloppy; formateringsprogram, Ophavsret 2002 Adriaan de Groot groot@kde.org + +&kfloppy; formateringsprogram, Ophavsret 2004, 2005 Nicolas Goutte goutte@kde.org + +Dokumentation ophavsret 2000 ved Thad McGinnis ctmcginnis@compuserve.com. + +Dokumentation ophavsret 2005 ved Nicolas Goutte goutte@kde.org. + +Denne udgave af &kfloppy;-håndbogen er baseret på den oprindelige af David Rugge davidrugge@mindspring.com &underFDL; &underGPL; -Eksterne programmer som behøves +Eksterne programmer som behøves -Som allerede tidligere skrevet i denne håndbog, arbejder &kfloppy; ved hjælp af eksterne programmer for de forskellige formateringsopgaver. +Som allerede tidligere skrevet i denne håndbog, arbejder &kfloppy; ved hjælp af eksterne programmer for de forskellige formateringsopgaver. -Hvis et af disse programmer mangler, forsøger &kfloppy; at virke alligevel. Imidlertid er de tilsvarende tilvalg ikke tilgængelige. +Hvis et af disse programmer mangler, forsøger &kfloppy; at virke alligevel. Imidlertid er de tilsvarende tilvalg ikke tilgængelige. -fdformat -Programmet behøves for lavniveauformatering på &Linux; og &BSD;. Hvis det mangler, er Fuldstændig formatering deaktiveret. +fdformat +Programmet behøves for lavniveauformatering på &Linux; og &BSD;. Hvis det mangler, er Fuldstændig formatering deaktiveret. -dd -Programmet behøves for nulstilling på &Linux; og &BSD;. Hvis det mangler, er Nulstil og hurtigformatér deaktiveret. +dd +Programmet behøves for nulstilling på &Linux; og &BSD;. Hvis det mangler, er Nulstil og hurtigformatér deaktiveret. -mkdosfs -Programmet behøves for DOS-formatering på &Linux;. +mkdosfs +Programmet behøves for DOS-formatering på &Linux;. -newfs_msdos -Programmet behøves for DOS-formatering på &BSD;. +newfs_msdos +Programmet behøves for DOS-formatering på &BSD;. -newfs -Programmet behøves for UFS-formatering på &BSD;. +newfs +Programmet behøves for UFS-formatering på &BSD;. -mke2fs -Programmet behøves for ext2-formatering på &Linux; og &BSD;. +mke2fs +Programmet behøves for ext2-formatering på &Linux; og &BSD;. -mkfs.minix -Programmet behøves for &Minix;-formatering på &Linux;. +mkfs.minix +Programmet behøves for &Minix;-formatering på &Linux;. -Brugerdefinerede enheder +Brugerdefinerede enheder -Indledning - -"Brugerdefinerede enheder" er arbejdsnavnet på en stadigvæk eksperimentel funktion i &kfloppy;. Den lader brugeren angive et enhedsnavn og bruge det næsten som om det var en disketteenhed. - -Funktionen er i hovedsagen beregnet som en måde at komme rundt om problemer for brugere som har USB-disketteenheder af en slags (inklusive ZIP-disketter) eller andre disketteenheder som ikke er af standardtype. - -Desværre er denne funktion ikke særlig brugervenlig når dette skrives, eftersom den ikke tilbyder brugeren nogen hjælp med hvad en enhed hedder, og &kfloppy; ikke engang husker enhedsnavnet fra kald til kald. (Det skyldes delvis sikkerhedsgrunde eftersom enhedsnavnet på disketteenheden kan ændres mellem hver boot.) - -Eftersom funktionen udvikledes på &Linux;, tilbyder &BSD;-versionen af &kfloppy; færre valg end &kfloppy; på &Linux;. +Indledning + +"Brugerdefinerede enheder" er arbejdsnavnet på en stadigvæk eksperimentel funktion i &kfloppy;. Den lader brugeren angive et enhedsnavn og bruge det næsten som om det var en disketteenhed. + +Funktionen er i hovedsagen beregnet som en måde at komme rundt om problemer for brugere som har USB-disketteenheder af en slags (inklusive ZIP-disketter) eller andre disketteenheder som ikke er af standardtype. + +Desværre er denne funktion ikke særlig brugervenlig når dette skrives, eftersom den ikke tilbyder brugeren nogen hjælp med hvad en enhed hedder, og &kfloppy; ikke engang husker enhedsnavnet fra kald til kald. (Det skyldes delvis sikkerhedsgrunde eftersom enhedsnavnet på disketteenheden kan ændres mellem hver boot.) + +Eftersom funktionen udvikledes på &Linux;, tilbyder &BSD;-versionen af &kfloppy; færre valg end &kfloppy; på &Linux;. -Brug den +Brug den -At bruge "Brugerdefinerede enheder" er meget enkelt. Du behøver kun indtaste et enhedsnavn, for eksempel /dev/sdz4 i dropned-feltet Disketteenhed: i stedet for at vælge Primær eller Sekundær. +At bruge "Brugerdefinerede enheder" er meget enkelt. Du behøver kun indtaste et enhedsnavn, for eksempel /dev/sdz4 i dropned-feltet Disketteenhed: i stedet for at vælge Primær eller Sekundær. -Du skal indtaste /dev/ i enhedsnavnet af to grunde: +Du skal indtaste /dev/ i enhedsnavnet af to grunde: -Det er måden som &kfloppy; genkender tilstanden "Brugerdefinerede enheder". +Det er måden som &kfloppy; genkender tilstanden "Brugerdefinerede enheder". -Af sikkerhedsgrunde, for at undgå at brugeren skriver noget i dropned-feltet som tilfældigvis er et enhedsnavn. +Af sikkerhedsgrunde, for at undgå at brugeren skriver noget i dropned-feltet som tilfældigvis er et enhedsnavn. -At bruge en anden enhed end en diskettenhed får desværre nogen konsekvenser. Den største er at Fuldstændig formatering ikke længere kan vælges. Gøres dette vises et fejlmeddelelsesfelt ved forsøg på at starte formateringen. Du kan imidlertid bruge Nulstil og hurtigformatér i stedet. Det formaterer ikke enheden, men nulstiller den kun, men i praksis er det næsten det samme, specielt slettes alle data på enheden. - -Vær forsigtig når du skriver enhedsnavnet. &kfloppy; sender enhedsnavnet som det er til eksterne programmer. Det kontrollerer specielt ikke om enheden er en disketteenhed (og de eksterne programmer gør det heller ikke). Hvis du angiver en af partitionerne på din hoveddisk som enhed, accepteres den. (Hvis partitionen er monteret, eller hvis du ikke kan skrive på enheden, får du formodentlig en fejlmeddelelse alligevel, som undgår det værste.) - -Selvom du kan angive en disketteenhed som /dev/fd0u2880, nægter &kfloppy; at udføre Fuldstændig formatering for den. - -Du kan vælge et hvilket som helst filsystem du vil på &Linux;. På &BSD;, understøttes for øjeblikket kun UFS (og det var ikke testet da denne dokumentation blev skrevet). - -Når du er parat til at formatere, klik på knappen Formatér som sædvanligt. Du får et meddelelsesfelt som beder dig om at kontrollere enhedsnavnet. - -Dette er sidste chance for at kontrollere enhedsnavnet inden formatering. Derefter er det for sent. +At bruge en anden enhed end en diskettenhed får desværre nogen konsekvenser. Den største er at Fuldstændig formatering ikke længere kan vælges. Gøres dette vises et fejlmeddelelsesfelt ved forsøg på at starte formateringen. Du kan imidlertid bruge Nulstil og hurtigformatér i stedet. Det formaterer ikke enheden, men nulstiller den kun, men i praksis er det næsten det samme, specielt slettes alle data på enheden. + +Vær forsigtig når du skriver enhedsnavnet. &kfloppy; sender enhedsnavnet som det er til eksterne programmer. Det kontrollerer specielt ikke om enheden er en disketteenhed (og de eksterne programmer gør det heller ikke). Hvis du angiver en af partitionerne på din hoveddisk som enhed, accepteres den. (Hvis partitionen er monteret, eller hvis du ikke kan skrive på enheden, får du formodentlig en fejlmeddelelse alligevel, som undgår det værste.) + +Selvom du kan angive en disketteenhed som /dev/fd0u2880, nægter &kfloppy; at udføre Fuldstændig formatering for den. + +Du kan vælge et hvilket som helst filsystem du vil på &Linux;. På &BSD;, understøttes for øjeblikket kun UFS (og det var ikke testet da denne dokumentation blev skrevet). + +Når du er parat til at formatere, klik på knappen Formatér som sædvanligt. Du får et meddelelsesfelt som beder dig om at kontrollere enhedsnavnet. + +Dette er sidste chance for at kontrollere enhedsnavnet inden formatering. Derefter er det for sent. diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook index b99212e9ecd..7b771d66009 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ Kgpg"> + Kgpg"> @@ -13,20 +11,10 @@ -&kgpg;-håndbogen +&kgpg;-håndbogen -Jean-Baptiste Mardelle
bj@altern.org
+Jean-Baptiste Mardelle
bj@altern.org
@@ -35,144 +23,103 @@
-2002 -Jean-Baptiste Mardelle +2002 +Jean-Baptiste Mardelle -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2002-03-01 -0.02.00 +2002-03-01 +0.02.00 -&kgpg; er en enkel grafisk grænseflade for GnuPG (http://gnupg.org) +&kgpg; er en enkel grafisk grænseflade for GnuPG (http://gnupg.org) -KDE -Kgpg -kryptering -gpg -pgp -sikkerhed +KDE +Kgpg +kryptering +gpg +pgp +sikkerhed
-Indledning +Indledning -&kgpg; er en enkel grænseflade for GnuPG, et kraftfuldt krypteringsværktøj. GnuPG (også kendt som gpg) indgår i de fleste distributioner og bør være installeret på dit system. Du kan hente seneste version på http://gnupg.org. +&kgpg; er en enkel grænseflade for GnuPG, et kraftfuldt krypteringsværktøj. GnuPG (også kendt som gpg) indgår i de fleste distributioner og bør være installeret på dit system. Du kan hente seneste version på http://gnupg.org. -Med &kgpg; kan du kryptere og afkode filer og e-mail, hvilket tillader meget sikrere kommunikation. En minivejledning om hvordan man krypterer med gpg findes på gpg's hjemmeside. +Med &kgpg; kan du kryptere og afkode filer og e-mail, hvilket tillader meget sikrere kommunikation. En minivejledning om hvordan man krypterer med gpg findes på gpg's hjemmeside. -Med &kgpg; behøver du ikke huske gpg's kommandolinjer og flag. Næsten alt kan gøres med museklik. +Med &kgpg; behøver du ikke huske gpg's kommandolinjer og flag. Næsten alt kan gøres med museklik. -Sådan kommer vi i gang +Sådan kommer vi i gang -Her er en liste over &kgpg;'s hovedkomponenter: +Her er en liste over &kgpg;'s hovedkomponenter: -Ikon i statusfeltet +Ikon i statusfeltet -&kgpg;'s panelprogram i statusfeltet +&kgpg;'s panelprogram i statusfeltet -Når du starter &kgpg;, vises en ikon i statusfeltet. Et venstreklik åbner nøglehåndteringsvinduet, mens et højreklik viser en menu som giver hurtig adgang til nogle vigtige funktioner. Du kan også slippe filer eller tekst på panelprogrammets ikon for kryptering eller afkodning. +Når du starter &kgpg;, vises en ikon i statusfeltet. Et venstreklik åbner nøglehåndteringsvinduet, mens et højreklik viser en menu som giver hurtig adgang til nogle vigtige funktioner. Du kan også slippe filer eller tekst på panelprogrammets ikon for kryptering eller afkodning. -Nøglehåndteringsvindue +Nøglehåndteringsvindue -Nøglehåndteringsvindue +Nøglehåndteringsvindue -Dette er det centrale sted hvor du håndterer dine nøgler. For at åbne nøglehåndteringsvinduet, venstreklikkes på &kgpg;'s panelprogram. Du kan importere, eksportere, underskrive og redigere dine nøgler. De fleste handlinger kan udføres med et venstreklik på en nøgle. +Dette er det centrale sted hvor du håndterer dine nøgler. For at åbne nøglehåndteringsvinduet, venstreklikkes på &kgpg;'s panelprogram. Du kan importere, eksportere, underskrive og redigere dine nøgler. De fleste handlinger kan udføres med et venstreklik på en nøgle. -Redigeringsvindue +Redigeringsvindue -Redigeringsvindue +Redigeringsvindue -Dette er en enkel teksteditor, hvor du kan indtaste eller indsætte tekst for at kryptere eller afkode den. For at åbne editoren, højreklikkes på &kgpg;'s panelprogram. +Dette er en enkel teksteditor, hvor du kan indtaste eller indsætte tekst for at kryptere eller afkode den. For at åbne editoren, højreklikkes på &kgpg;'s panelprogram. -Integration i Konqueror +Integration i Konqueror -&kgpg; er integreret i &konqueror;. Det betyder at når du højreklikker på en fil, kan du vælge Handlinger Kryptér fil for at kryptere en fil. Du kan afkode en fil med et venstreklik. +&kgpg; er integreret i &konqueror;. Det betyder at når du højreklikker på en fil, kan du vælge Handlinger Kryptér fil for at kryptere en fil. Du kan afkode en fil med et venstreklik. @@ -181,176 +128,100 @@ -Brug af &kgpg; - -Der findes to måder at kryptere data: -Symmetrisk kryptering: Dine data krypteres kun med et kodeord. Alle som har en maskine med gpg kan afkode din meddelelse hvis du giver dem kodeordet. For at udføre symmetrisk kryptering, vælges "symmetrisk kryptering" i tilvalgsfeltet når du bliver spurgt om at vælge en krypteringsnøgle. -Nøglekryptering: Du skal først oprette et nøglepar (hemmelig nøgle og åben nøgle) og angive et løsen. Opbevar din hemmelige nøgle på et sikkert sted, og del din åbne nøgle med dine venner. Hvis du derefter vil sende en krypteret meddelelse til Anna, skal du kryptere den med Annas åbne nøgle. For at afkode meddelelsen, skal modtageren have Annas hemmelige nøgle og løsen. +Brug af &kgpg; + +Der findes to måder at kryptere data: +Symmetrisk kryptering: Dine data krypteres kun med et kodeord. Alle som har en maskine med gpg kan afkode din meddelelse hvis du giver dem kodeordet. For at udføre symmetrisk kryptering, vælges "symmetrisk kryptering" i tilvalgsfeltet når du bliver spurgt om at vælge en krypteringsnøgle. +Nøglekryptering: Du skal først oprette et nøglepar (hemmelig nøgle og åben nøgle) og angive et løsen. Opbevar din hemmelige nøgle på et sikkert sted, og del din åbne nøgle med dine venner. Hvis du derefter vil sende en krypteret meddelelse til Anna, skal du kryptere den med Annas åbne nøgle. For at afkode meddelelsen, skal modtageren have Annas hemmelige nøgle og løsen. -Nøglekryptering er noget mere kompliceret (du skal udveksle nøgler med dine venner) men sikrere. Husk at hvis du krypterer en nøgle med en andens nøgle, kommer du ikke til at kunne afkode den. Du kan kun afkode meddelelser som er krypteret med din åbne nøgle. +Nøglekryptering er noget mere kompliceret (du skal udveksle nøgler med dine venner) men sikrere. Husk at hvis du krypterer en nøgle med en andens nøgle, kommer du ikke til at kunne afkode den. Du kan kun afkode meddelelser som er krypteret med din åbne nøgle. -Opret en nøgle - -Hvis du ikke allerede har en, starter &kgpg; automatisk dialogen til at oprette en nøgle ved første opstart. Du kan også komme til den i nøglehåndteringen fra Nøgler Opret nøglepar. +Opret en nøgle + +Hvis du ikke allerede har en, starter &kgpg; automatisk dialogen til at oprette en nøgle ved første opstart. Du kan også komme til den i nøglehåndteringen fra Nøgler Opret nøglepar. -Dialog til at oprette en nøgle +Dialog til at oprette en nøgle -Indtast helt enkelt dit navn, e-mail-adresse og klik på O.k.. Så laves en gpg-standardnøgle. Hvis du vil have flere valgmuligheder, kan du klikke på knappen Eksperttilstand, som viser et terminalvindue med alle gpg's valgmuligheder. +Indtast helt enkelt dit navn, e-mail-adresse og klik på O.k.. Så laves en gpg-standardnøgle. Hvis du vil have flere valgmuligheder, kan du klikke på knappen Eksperttilstand, som viser et terminalvindue med alle gpg's valgmuligheder. -Kryptér data +Kryptér data -Kryptér en fil fra &konqueror; - -Højreklik på filen som du vil kryptere. Vælg Handlinger Kryptér fil i menuen som vises. Så vises dialogen til at vælge en åben nøgle. Vælg nøgle og klik på Kryptér. Den krypterede fil gemmes med filendelsen .asc eller .gpg, afhængig af om du valgte ASCII-kryptering eller ej. +Kryptér en fil fra &konqueror; + +Højreklik på filen som du vil kryptere. Vælg Handlinger Kryptér fil i menuen som vises. Så vises dialogen til at vælge en åben nøgle. Vælg nøgle og klik på Kryptér. Den krypterede fil gemmes med filendelsen .asc eller .gpg, afhængig af om du valgte ASCII-kryptering eller ej. -Kryptér en fil eller tekst fra &kgpg;s panelprogram +Kryptér en fil eller tekst fra &kgpg;s panelprogram -Slip helt enkelt filen på &kgpg;'s panelprogram i statusfeltet. Hvis det er en ukrypteret fil, viser Kgpg nøglevalgsdialogen (se nedenfor). Vælg krypteringsnøglen, og den krypterede fil gemmes. Hvis du dropper tekst, indsættes den krypterede tekst i klippebordet. Du kan også kryptere klippebordet ved at vælge Kryptér klippebord i panelprogrammets menu. +Slip helt enkelt filen på &kgpg;'s panelprogram i statusfeltet. Hvis det er en ukrypteret fil, viser Kgpg nøglevalgsdialogen (se nedenfor). Vælg krypteringsnøglen, og den krypterede fil gemmes. Hvis du dropper tekst, indsættes den krypterede tekst i klippebordet. Du kan også kryptere klippebordet ved at vælge Kryptér klippebord i panelprogrammets menu. -Her er et skærmaftryk af nøglevalgsvinduet +Her er et skærmaftryk af nøglevalgsvinduet -For mere information om krypteringsvalgmulighederne ASCII-beskyttelse, Tillad kryptering med upålidelige nøgler og Symmetrisk kryptering, se gpg's dokumentation eller manualsider. +For mere information om krypteringsvalgmulighederne ASCII-beskyttelse, Tillad kryptering med upålidelige nøgler og Symmetrisk kryptering, se gpg's dokumentation eller manualsider. -Kryptering af tekst fra &kgpg;'s editor - -Dette gøres helt enkelt ved at klikke på knappen Kryptér. Der vises dialogen til at vælge åben nøgle. Vælg nøgle og klik på Kryptér en gang til. Den krypterede meddelelse vises i editorvinduet. +Kryptering af tekst fra &kgpg;'s editor + +Dette gøres helt enkelt ved at klikke på knappen Kryptér. Der vises dialogen til at vælge åben nøgle. Vælg nøgle og klik på Kryptér en gang til. Den krypterede meddelelse vises i editorvinduet. -Afkod data +Afkod data -Afkod en fil fra &konqueror; -Venstreklik på filen du vil afkode. Indtast løsen så vil den blive afkodet. Du kan også trække en krypteret tekstfil, og slippe den i &kgpg;'s vindue. Så spørges efter løsen, og den afkodede tekst vises i &kgpg;'s editor. Du kan til og med droppe eksterne filer! Du kan også bruge Fil Dekryptér fil, og vælge en fil at afkode. +Afkod en fil fra &konqueror; +Venstreklik på filen du vil afkode. Indtast løsen så vil den blive afkodet. Du kan også trække en krypteret tekstfil, og slippe den i &kgpg;'s vindue. Så spørges efter løsen, og den afkodede tekst vises i &kgpg;'s editor. Du kan til og med droppe eksterne filer! Du kan også bruge Fil Dekryptér fil, og vælge en fil at afkode. -Kryptér tekst eller fil fra &kgpg;'s panelprogram +Kryptér tekst eller fil fra &kgpg;'s panelprogram -Du kan slippe en krypteret fil eller tekst på &kgpg;'s panelprogram i statusfeltet. Du bliver så spurgt om kodeord, og den afkodede fil eller tekst gemmes eller åbnes i Kgpg's editor, afhængig af hvordan du indstillede panelprogrammet. Du kan også afkode klippebordet med menupunktet "Afkod klippebord" i Kgpg's panelprogram. +Du kan slippe en krypteret fil eller tekst på &kgpg;'s panelprogram i statusfeltet. Du bliver så spurgt om kodeord, og den afkodede fil eller tekst gemmes eller åbnes i Kgpg's editor, afhængig af hvordan du indstillede panelprogrammet. Du kan også afkode klippebordet med menupunktet "Afkod klippebord" i Kgpg's panelprogram. -Afkod en tekst fra editoren +Afkod en tekst fra editoren -Kopiér eller træk og slip teksten du vil afkode, og klik på knappen Dekryptér. Du bliver så spurgt om løsen. +Kopiér eller træk og slip teksten du vil afkode, og klik på knappen Dekryptér. Du bliver så spurgt om løsen. -Nøglehåndtering +Nøglehåndtering -Alle grundlæggende nøglehåndteringsfunktioner kan udføres via &kgpg;. For at gøre dette, vises nøglehåndteringsvinduet i &kgpg;'s panelprogrammenu. De fleste valgmuligheder er tilgængelige med et højreklik på en knap. For at importere eller eksportere åbne nøgler, kan du bruge træk og slip eller genvejstasterne til at kopiere eller indsætte. +Alle grundlæggende nøglehåndteringsfunktioner kan udføres via &kgpg;. For at gøre dette, vises nøglehåndteringsvinduet i &kgpg;'s panelprogrammenu. De fleste valgmuligheder er tilgængelige med et højreklik på en knap. For at importere eller eksportere åbne nøgler, kan du bruge træk og slip eller genvejstasterne til at kopiere eller indsætte. -Her er et skærmaftryk af nøglehåndtering +Her er et skærmaftryk af nøglehåndtering @@ -360,15 +231,12 @@ -Indstil &kgpg; +Indstil &kgpg; -Der er adgang til Kgpg's indstillinger via &kgpg;'s panelprogrammenu (højreklik på panelprogrammet). Du kan indstille nogle standardværdier for kryptering i indstillingsdialogen. Disse værdier gemmes, og bruges så snart du krypterer data med Kgpg. De fleste valgmuligheder er direkte relaterede til gpg, og dokumenteres på dens manualside. +Der er adgang til Kgpg's indstillinger via &kgpg;'s panelprogrammenu (højreklik på panelprogrammet). Du kan indstille nogle standardværdier for kryptering i indstillingsdialogen. Disse værdier gemmes, og bruges så snart du krypterer data med Kgpg. De fleste valgmuligheder er direkte relaterede til gpg, og dokumenteres på dens manualside. -Her er et skærmaftryk af indstillingsdialogen +Her er et skærmaftryk af indstillingsdialogen @@ -382,16 +250,11 @@ -Medvirkende og licens +Medvirkende og licens -&kgpg; +&kgpg; -Program ophavsret © 2002, 2003 Jean-Baptiste Mardelle bj@altern.org. +Program ophavsret © 2002, 2003 Jean-Baptiste Mardelle bj@altern.org. &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook index 169ce7d3615..a409da91e23 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook @@ -1,7 +1,6 @@ + @@ -9,1522 +8,478 @@ -&khexedit;-håndbogen +&khexedit;-håndbogen -Jonathan Singer
jsinger@leeta.net
+Jonathan Singer
jsinger@leeta.net
-Espen Sand
espensa@online.no
+Espen Sand
espensa@online.no
-Udvikler +Udvikler
-Lauri Watts
lauri@kde.org
+Lauri Watts
lauri@kde.org
-Tester +Tester
&erik.kjaer.pedersen.role;
-1999-2000 -Jonathan Singer +1999-2000 +Jonathan Singer -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2001-07-06 -0.08.05 +2001-07-06 +0.08.05 -&khexedit; er en hexadecimal editor for &kde;-miljøet. +&khexedit; er en hexadecimal editor for &kde;-miljøet. -KDE -Kapp -redigér -binær -hexadecimal +KDE +Kapp +redigér +binær +hexadecimal
-Indledning +Indledning -&khexedit; er en editor for rå data i binære filer. Den inkluderer find/erstat-funktioner, bogmærker, mange indstillingsvalg, 'træk 0g slip'-støtte og andre stærke egenskaber. +&khexedit; er en editor for rå data i binære filer. Den inkluderer find/erstat-funktioner, bogmærker, mange indstillingsvalg, 'træk 0g slip'-støtte og andre stærke egenskaber. -Start af &khexedit; -Skriv khexedit på kommandlinjen eller vælg Binær redigering fra Værktøj gruppen i KDE start-menuen. - -Standard &Qt; og &kde; kommandolinje-tilvalg er tilgængelige, og kan ses på en liste ved at skrive khexedit . - -Andre kommandolinjetilvalg er: - - - åbn den angivne fil - - <offset> gå til stedet <offset> i den åbnede fil. +Start af &khexedit; +Skriv khexedit på kommandlinjen eller vælg Binær redigering fra Værktøj gruppen i KDE start-menuen. + +Standard &Qt; og &kde; kommandolinje-tilvalg er tilgængelige, og kan ses på en liste ved at skrive khexedit . + +Andre kommandolinjetilvalg er: + + - åbn den angivne fil + + <offset> gå til stedet <offset> i den åbnede fil. -&khexedit; råt og usødet +&khexedit; råt og usødet -Hoved-&khexedit;-vinduet har følgende komponenter: menulinje, værktøjslinje, offset-søjle, data-editor-vindue, tekstfelt, søgelinje, konverteringsfelt og statuslinje. +Hoved-&khexedit;-vinduet har følgende komponenter: menulinje, værktøjslinje, offset-søjle, data-editor-vindue, tekstfelt, søgelinje, konverteringsfelt og statuslinje. -&khexedit;-skærmen +&khexedit;-skærmen - &khexedit;-skærmen + &khexedit;-skærmen -Når et dokument bliver åbnet, bliver byte vist i et hexadecimalt format i data-editor-vinduet. Data kan redigeres, klippes, kopieres, indsættes, trækkes og slippes meget på samme måde som tekst bliver det i en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. En markør markerer den aktuelle position. Ved at trykke på Indsæt-tasten skiftes der mellem overskriv- og indsæt-tilstand. Data kan også vises som oktale, binære eller decimale værdier, ved at vælge det ønskede format i Vis-menuen. +Når et dokument bliver åbnet, bliver byte vist i et hexadecimalt format i data-editor-vinduet. Data kan redigeres, klippes, kopieres, indsættes, trækkes og slippes meget på samme måde som tekst bliver det i en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. En markør markerer den aktuelle position. Ved at trykke på Indsæt-tasten skiftes der mellem overskriv- og indsæt-tilstand. Data kan også vises som oktale, binære eller decimale værdier, ved at vælge det ønskede format i Vis-menuen. -Offset-søjlen til venstre indikerer positionen for en bestemt byte i filen. Tekst feltet til højre viser ASCII-indkodningen af filen. Markørpositionen og redigeringer i dataeditor-vinduet reflekteres i tekstfeltet. Tekstfeltet kan også redigeres, og disse ændringer reflekteres i dataredigeringsvinduet. +Offset-søjlen til venstre indikerer positionen for en bestemt byte i filen. Tekst feltet til højre viser ASCII-indkodningen af filen. Markørpositionen og redigeringer i dataeditor-vinduet reflekteres i tekstfeltet. Tekstfeltet kan også redigeres, og disse ændringer reflekteres i dataredigeringsvinduet. -Søgelinjen tillader brugeren at søge efter en bestemt værdi -- hexadecimal, oktal, binær, decimal eller tekst. +Søgelinjen tillader brugeren at søge efter en bestemt værdi -- hexadecimal, oktal, binær, decimal eller tekst. -Konverteringsfeltet viser værdien af den byte der er ved markørens position i forskellige baser. Den viser også værdien af alle standarddata-typer startende ved markøren. +Konverteringsfeltet viser værdien af den byte der er ved markørens position i forskellige baser. Den viser også værdien af alle standarddata-typer startende ved markøren. -Flere dokumenter kan være åbne samtidigt men kun et kan være aktivt. Brug Dokumenter-menuen til at vælge hvilket dokument der vil være aktivt. +Flere dokumenter kan være åbne samtidigt men kun et kan være aktivt. Brug Dokumenter-menuen til at vælge hvilket dokument der vil være aktivt. -Menukommandoer +Menukommandoer -Bemærk at de fleste menukommandoer også har tastegenveje. +Bemærk at de fleste menukommandoer også har tastegenveje. -<guimenu ->Fil</guimenu ->menu +<guimenu>Fil</guimenu>menu - &Ctrl;N Fil Ny -Åbn en ny fil. + &Ctrl;N Fil Ny +Åbn en ny fil. - &Ctrl;O Fil Åbn... -Åbn en eksisterende fil. - - - - &Ctrl;I Fil Indsæt... -Indsæt en eksisterende fil i det aktuelle dokument. - - - -Fil Åbn nylige -Vælg fra en liste af de nyligst åbnede filer. - - - -Værktøj Tekst -Vend dokumentet tilbage til den senest gemte tilstand. - - - - &Ctrl;S Fil Gem -Gem dokument. - - - -Fil Gem som... -Gem dokument med et nyt navn. - - - - &Ctrl;W Fil Luk -Luk det aktuelle dokument. - - - - &Ctrl;P Fil Udskriv... -Udskriv det aktuelle dokument. - - - -Fil Eksportér... -Eksportér det valgte dokument eller en del af det.Åbner en dialog med disse tilvalg: + &Ctrl;O Fil Åbn... +Åbn en eksisterende fil. + + + + &Ctrl;I Fil Indsæt... +Indsæt en eksisterende fil i det aktuelle dokument. + + + +Fil Åbn nylige +Vælg fra en liste af de nyligst åbnede filer. + + + +Værktøj Tekst +Vend dokumentet tilbage til den senest gemte tilstand. + + + + &Ctrl;S Fil Gem +Gem dokument. + + + +Fil Gem som... +Gem dokument med et nyt navn. + + + + &Ctrl;W Fil Luk +Luk det aktuelle dokument. + + + + &Ctrl;P Fil Udskriv... +Udskriv det aktuelle dokument. + + + +Fil Eksportér... +Eksportér det valgte dokument eller en del af det.Åbner en dialog med disse tilvalg: -Format -Almindelig tekst, HTML tabel, rigt tekst format, C-array. Brug Indstillinger-fanebladet til at vælge detaljer for et C-array eller en HTML-tabel. - - -Mål -Filen til hvilken data vil blive eksporteret - - -Eksport-område -Vælger hvilke data der vil blive eksporteret -- hele dokumentet, udvalgte dele eller området mellem to angivne offset. +Format +Almindelig tekst, HTML tabel, rigt tekst format, C-array. Brug Indstillinger-fanebladet til at vælge detaljer for et C-array eller en HTML-tabel. + + +Mål +Filen til hvilken data vil blive eksporteret + + +Eksport-område +Vælger hvilke data der vil blive eksporteret -- hele dokumentet, udvalgte dele eller området mellem to angivne offset. - - - -Fil Annullér operation -Stop den aktuelle operation - - - -Fil Tilladelser -Sæt skrive-privilegier: + + + +Fil Annullér operation +Stop den aktuelle operation + + + +Fil Tilladelser +Sæt skrive-privilegier: -Kun læsbar -Når dette er sat, kan der ikke laves ændringer på den viste fil. +Kun læsbar +Når dette er sat, kan der ikke laves ændringer på den viste fil. -Tillad ændring af størrelse -Når det er fra, kan individuelle byte blive redigeret men det totale antal byte kan ikke ændres. +Tillad ændring af størrelse +Når det er fra, kan individuelle byte blive redigeret men det totale antal byte kan ikke ændres. -Fil Nyt vindue -Åbn et til &khexedit;-vindue - - - -Fil Luk vindue -Luk det aktuelle &khexedit;-vindue - - - - &Ctrl;Q Fil Afslut -Luk alle &khexedit;-vinduer +Fil Nyt vindue +Åbn et til &khexedit;-vindue + + + +Fil Luk vindue +Luk det aktuelle &khexedit;-vindue + + + + &Ctrl;Q Fil Afslut +Luk alle &khexedit;-vinduer -<guimenu ->Redigér</guimenu ->-menuen +<guimenu>Redigér</guimenu>-menuen - &Ctrl;Z Redigér Fortryd -Fortryd den sidste handling - - - - &Ctrl;&Shift;Z Redigér Annullér fortryd -Lav den sidste fortryd-handling om. - - - - &Ctrl;X Redigér Klip -Slet de udvalgte byte og kopiér dem til klippebordet. - - - - &Ctrl;C Redigér Kopiér -Kopiér de udvalgte byte til klippebordet. - - - - &Ctrl;V Redigér Indsæt -Indsæt de klippede eller kopierede byte i klippebordet. - - - -Redigér Speciel -Variationer på Kopiér og Indsæt: + &Ctrl;Z Redigér Fortryd +Fortryd den sidste handling + + + + &Ctrl;&Shift;Z Redigér Annullér fortryd +Lav den sidste fortryd-handling om. + + + + &Ctrl;X Redigér Klip +Slet de udvalgte byte og kopiér dem til klippebordet. + + + + &Ctrl;C Redigér Kopiér +Kopiér de udvalgte byte til klippebordet. + + + + &Ctrl;V Redigér Indsæt +Indsæt de klippede eller kopierede byte i klippebordet. + + + +Redigér Speciel +Variationer på Kopiér og Indsæt: -Kopiér som tekst: Kopierer de valgte byte som ASCII-tegn. -Indsæt i ny fil. -Indsæt i nyt vindue. +Kopiér som tekst: Kopierer de valgte byte som ASCII-tegn. +Indsæt i ny fil. +Indsæt i nyt vindue. - &Ctrl;A Redigér Markér alt -Vælg hele dokumentet - - - -Redigér Afmarkér -Afvælg hele dokumentet. - - - - &Ctrl;F Redigér Find... -Find et bestemt mønster i dokumentet. Hexadecimale, decimale, oktale, binære eller tekstmønstre kan der søges efter. -Indstillinger i dialogen tillader dig at angive startpunkt, retning og område for søgningen. - - - - F3 Redigér Find næste -Find den næste forekomst af Find-mønstret. - - - - &Shift;F3 Redigér Find forrige -Find forrige forekomst af Find-mønstret. - - - - &Ctrl;R Redigér Erstat... -Erstat find-mønstret med et andet mønster. - - - - &Ctrl;G Redigér Gå til Offset... -Flyt markøren til en bestemt offset. - - - - &Ctrl;Ins Redigér Indsæt mønster... -Indsæt en bestem streng af byte. -Indstillinger i dialogen lader dig angive længden af mønstret, dets format (hexadecimal, decimal, oktal, binært eller tekst) og indsætningspunktet. -Hvis Gentag mønster er afkrydset, vil det angivne mønster gentagne gange blive indsat indtil det nå længden sat i Størrelse. + &Ctrl;A Redigér Markér alt +Vælg hele dokumentet + + + +Redigér Afmarkér +Afvælg hele dokumentet. + + + + &Ctrl;F Redigér Find... +Find et bestemt mønster i dokumentet. Hexadecimale, decimale, oktale, binære eller tekstmønstre kan der søges efter. +Indstillinger i dialogen tillader dig at angive startpunkt, retning og område for søgningen. + + + + F3 Redigér Find næste +Find den næste forekomst af Find-mønstret. + + + + &Shift;F3 Redigér Find forrige +Find forrige forekomst af Find-mønstret. + + + + &Ctrl;R Redigér Erstat... +Erstat find-mønstret med et andet mønster. + + + + &Ctrl;G Redigér Gå til Offset... +Flyt markøren til en bestemt offset. + + + + &Ctrl;Ins Redigér Indsæt mønster... +Indsæt en bestem streng af byte. +Indstillinger i dialogen lader dig angive længden af mønstret, dets format (hexadecimal, decimal, oktal, binært eller tekst) og indsætningspunktet. +Hvis Gentag mønster er afkrydset, vil det angivne mønster gentagne gange blive indsat indtil det nå længden sat i Størrelse. -<guimenu ->Vis</guimenu ->-menuen +<guimenu>Vis</guimenu>-menuen -VisHexadecimal VisDecimal VisOktal VisBinær VisTekst -De første fem valg vælger det format der vises i dataeditor-vinduet: hexadecimal, decimal, oktal, binær eller tekst. Når tekstvisning er valgt, bliver det ekstra tekstfelt ikke vist. - - - -Vis Vis offset-søjle -Slår visning af offset-søjle til og fra. - - - -Vis Vis tekstfelt -Slår visning af tekstfelt til og fra. - - - -Vis Offset som decimal -Når det er sat, vises alle offset og fortolkes som decimaltal snarere end som hexadecimale. - - - -Vis Versaler (data) -Når det er sat, vil hexadecimale cifre i data blive vist med store bogstaver. - - - -Vis Versaler (offset) -Når det er sat, vises hexadecimale cifre i offset-værdien med store bogstaver. +VisHexadecimal VisDecimal VisOktal VisBinær VisTekst +De første fem valg vælger det format der vises i dataeditor-vinduet: hexadecimal, decimal, oktal, binær eller tekst. Når tekstvisning er valgt, bliver det ekstra tekstfelt ikke vist. + + + +Vis Vis offset-søjle +Slår visning af offset-søjle til og fra. + + + +Vis Vis tekstfelt +Slår visning af tekstfelt til og fra. + + + +Vis Offset som decimal +Når det er sat, vises alle offset og fortolkes som decimaltal snarere end som hexadecimale. + + + +Vis Versaler (data) +Når det er sat, vil hexadecimale cifre i data blive vist med store bogstaver. + + + +Vis Versaler (offset) +Når det er sat, vises hexadecimale cifre i offset-værdien med store bogstaver. -Vis Dokument-tegnsæt -Vælg det tegnsæt der bruges til fremvisning i tekstfeltet. Alternative tegnsæt såsom EBCDIC og 7-bit ASCII kan bruges. Flere tegnsæt kan tilføjes af brugeren (ikke implementeret endnu.) +Vis Dokument-tegnsæt +Vælg det tegnsæt der bruges til fremvisning i tekstfeltet. Alternative tegnsæt såsom EBCDIC og 7-bit ASCII kan bruges. Flere tegnsæt kan tilføjes af brugeren (ikke implementeret endnu.) -<guimenu ->Bogmærker</guimenu ->-menuen +<guimenu>Bogmærker</guimenu>-menuen - &Ctrl;B Bogmærker Tilføj bogmærke -Sæt et bogmærke på et sted i dokumentet. -Man kan sætte flere bogmærket for et enkelt dokument. Hvert dokument har sit eget sæt bogmærker og det tilknyttede sæt vises for neden i Bogmærker-menuen nå et dokument vælges. Vælg et bogmærke fra menuen for at gå hen til det. - - - - &Ctrl;E Bogmærker Erstat bogmærke -Omstil et eksisterende bogmærke til den aktuelle markørposition. En dialog vil blive åbnet med listen af tilgængelige bogmærker; vælg det du ønsker at ændre. - - - - &Ctrl;U Bogmærker Fjern bogmærke -Fjern et eksisterende bogmærke. En dialog vil blive åbnet med en liste af tilgængelige bogmærker; vælg den du ønsker at fjerne. - - - -Bogmærker Fjern alle -Ryd bogmærkelisten. - - - - &Alt;Down Bogmærker Gå til næste bogmærke -Flyt markøren til næste bogmærke. - - - &Alt;Down Bogmærker Gå til forrige bogmærke -Flyt markøren til forrige bogmærke. + &Ctrl;B Bogmærker Tilføj bogmærke +Sæt et bogmærke på et sted i dokumentet. +Man kan sætte flere bogmærket for et enkelt dokument. Hvert dokument har sit eget sæt bogmærker og det tilknyttede sæt vises for neden i Bogmærker-menuen nå et dokument vælges. Vælg et bogmærke fra menuen for at gå hen til det. + + + + &Ctrl;E Bogmærker Erstat bogmærke +Omstil et eksisterende bogmærke til den aktuelle markørposition. En dialog vil blive åbnet med listen af tilgængelige bogmærker; vælg det du ønsker at ændre. + + + + &Ctrl;U Bogmærker Fjern bogmærke +Fjern et eksisterende bogmærke. En dialog vil blive åbnet med en liste af tilgængelige bogmærker; vælg den du ønsker at fjerne. + + + +Bogmærker Fjern alle +Ryd bogmærkelisten. + + + + &Alt;Down Bogmærker Gå til næste bogmærke +Flyt markøren til næste bogmærke. + + + &Alt;Down Bogmærker Gå til forrige bogmærke +Flyt markøren til forrige bogmærke. -<guimenu ->Værktøjs</guimenu ->-menuen +<guimenu>Værktøjs</guimenu>-menuen -Værktøj Træk strenge ud... -Find ASCII-strenge i data. Minimum strenglængde, versalfølsomhed og et mønster der skal matches kan angives. - - - -Værktøj Binært filter... -Udfør en binær operation på data. Operationen (AND, OR, ROTATE..) og en operand kan angives i dialogen. Afkrydsningsfelter i dialogen tillader operationen at blive begrænset til valgte byte eller området før eller efter markøren. - - - -Værktøj Tegn-tabel -Åbner en list med værdier og deres ASCII ækvivalente og indsætter den valgte værdi ved markøren. - - - -Værktøj Konvertering -Indtast en værdi i et af felterne og se dets ækvivalente i hexadecimal, decimal, oktal, binær eller tekst. Et afkrydsningsfelt tillader visning af værdien ved markøren i stedet for. - - - -Værktøj Statistik -Viser frekvensen af forekomst af værdier i dokumentet. +Værktøj Træk strenge ud... +Find ASCII-strenge i data. Minimum strenglængde, versalfølsomhed og et mønster der skal matches kan angives. + + + +Værktøj Binært filter... +Udfør en binær operation på data. Operationen (AND, OR, ROTATE..) og en operand kan angives i dialogen. Afkrydsningsfelter i dialogen tillader operationen at blive begrænset til valgte byte eller området før eller efter markøren. + + + +Værktøj Tegn-tabel +Åbner en list med værdier og deres ASCII ækvivalente og indsætter den valgte værdi ved markøren. + + + +Værktøj Konvertering +Indtast en værdi i et af felterne og se dets ækvivalente i hexadecimal, decimal, oktal, binær eller tekst. Et afkrydsningsfelt tillader visning af værdien ved markøren i stedet for. + + + +Værktøj Statistik +Viser frekvensen af forekomst af værdier i dokumentet. -<guimenu ->Dokumenter</guimenu ->-menuen +<guimenu>Dokumenter</guimenu>-menuen -Giver en liste af åbne dokumenter. Valg af én gør den aktiv. +Giver en liste af åbne dokumenter. Valg af én gør den aktiv. -<guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menu +<guimenu>Opsætnings</guimenu>menu -Opsætning Vis værktøjslinje -Slå visning af værktøjslinjen nedenfor menulinjen til og fra. - - - -Opsætning Vis statuslinje -Slå visning af statuslinjen til og fra. - - - -Opsætning Vis fuld sti -Slå visning af den fulde sti i titellinjen til og fra. - - - -Opsætning Dokument-faneblade -Ændr visning af faneblade for alle aktuelle dokumenter. Tab kan vises ovenover eller nedenunder editor-vinduet eller skjules. Du vil måske finde faneblade en mere behagelig måde end dokumentmenuen til at skifte mellem dokumenter. - - - -Opsætning Konverteringsfelt -Ændr visning af værdien i konverteringsfeltet. Den kan indlejres i hoved-vinduet, gøres til et flydende vindue eller skjules. - - - -Opsætning Søgelinje -Ændr visning af værdien for søgelinjen. Den kan vises ovenover, nedenunder editorvinduet eller skjules. - - - -Opsætning Gem indstillinger -Gem den aktuelle tilstand for valgene. - - - -Opsætning Indstillinger... -Ændr disse indstillinger: +Opsætning Vis værktøjslinje +Slå visning af værktøjslinjen nedenfor menulinjen til og fra. + + + +Opsætning Vis statuslinje +Slå visning af statuslinjen til og fra. + + + +Opsætning Vis fuld sti +Slå visning af den fulde sti i titellinjen til og fra. + + + +Opsætning Dokument-faneblade +Ændr visning af faneblade for alle aktuelle dokumenter. Tab kan vises ovenover eller nedenunder editor-vinduet eller skjules. Du vil måske finde faneblade en mere behagelig måde end dokumentmenuen til at skifte mellem dokumenter. + + + +Opsætning Konverteringsfelt +Ændr visning af værdien i konverteringsfeltet. Den kan indlejres i hoved-vinduet, gøres til et flydende vindue eller skjules. + + + +Opsætning Søgelinje +Ændr visning af værdien for søgelinjen. Den kan vises ovenover, nedenunder editorvinduet eller skjules. + + + +Opsætning Gem indstillinger +Gem den aktuelle tilstand for valgene. + + + +Opsætning Indstillinger... +Ændr disse indstillinger: -Layout -Linje og søjle-størrelse (i byte). Disse kan sættes separat for forskellige tilstande. Fast antal byte pr linje. Lås søjlen for enden af linjen. Gitterlinjer mellem rækker og søjler. Bredde af feltadskillere, mellemrum og margener. - - -Markør -Blinkrate og formen af markøren. Opførslen af markøren når vinduet taber fokus. - - -Skrifttype -Skrifttypenavn, stil og størrelse. Tegn der b ruge stil at vise ikke-skrivbare tegn i tekstfeltet. - - -Farver -Alle farver i &khexedit; kan brugerindstilles, inkluderende ulige og lige linjer og søjler, bogmærker, separatorer og gitterlinjer. Den eneste undtagelse er markeringsfarven, som bruger den indstilling der er valgt i KDE's kontrolcenter. - - -Filer -Åbning af den sidste, eller alle nylige dokumenter ved opstart. Genoprettelse af markørposition. Skrivebeskyttelse aktiveret som standard. Lav en sikkerhedskopi når filer gemmes. Gem Nylige dokumenter-listen ved afslutning. Nylige dokumenter-listen kan også ryddes i denne dialog. - - -Diverse -Kopiér klippebordet automatisk ved markering. Opstart i indsætnings- snarere end i overskrivningstilstand. Bekræftelse krævet for at gå videre ved begyndelsen eller slutningen under søgninger. Markørspring til nærmeste byte når der flyttes o i binær tilstand. Lyd når der skrives inddata eller ved fatal fejl. Visning af bogmærker i offset-søjlen og editor-felter. Advarsel når antal udskrivbare sider går udover en grænse der er sat. Maksimalt antal gange man kan fortryde. +Layout +Linje og søjle-størrelse (i byte). Disse kan sættes separat for forskellige tilstande. Fast antal byte pr linje. Lås søjlen for enden af linjen. Gitterlinjer mellem rækker og søjler. Bredde af feltadskillere, mellemrum og margener. + + +Markør +Blinkrate og formen af markøren. Opførslen af markøren når vinduet taber fokus. + + +Skrifttype +Skrifttypenavn, stil og størrelse. Tegn der b ruge stil at vise ikke-skrivbare tegn i tekstfeltet. + + +Farver +Alle farver i &khexedit; kan brugerindstilles, inkluderende ulige og lige linjer og søjler, bogmærker, separatorer og gitterlinjer. Den eneste undtagelse er markeringsfarven, som bruger den indstilling der er valgt i KDE's kontrolcenter. + + +Filer +Åbning af den sidste, eller alle nylige dokumenter ved opstart. Genoprettelse af markørposition. Skrivebeskyttelse aktiveret som standard. Lav en sikkerhedskopi når filer gemmes. Gem Nylige dokumenter-listen ved afslutning. Nylige dokumenter-listen kan også ryddes i denne dialog. + + +Diverse +Kopiér klippebordet automatisk ved markering. Opstart i indsætnings- snarere end i overskrivningstilstand. Bekræftelse krævet for at gå videre ved begyndelsen eller slutningen under søgninger. Markørspring til nærmeste byte når der flyttes o i binær tilstand. Lyd når der skrives inddata eller ved fatal fejl. Visning af bogmærker i offset-søjlen og editor-felter. Advarsel når antal udskrivbare sider går udover en grænse der er sat. Maksimalt antal gange man kan fortryde. @@ -1534,293 +489,107 @@ -<guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menu +<guimenu>Hjælpe</guimenu>menu &help.menu.documentation; -Værktøjslinje -Værktøjslinjen indeholder ikoner for følgende kommandoer: - -(Bortset fra Træk dokument og Slå fra og til for skrivebeskyttelse, opfører alle sig identisk med menukommandoen.) +Værktøjslinje +Værktøjslinjen indeholder ikoner for følgende kommandoer: + +(Bortset fra Træk dokument og Slå fra og til for skrivebeskyttelse, opfører alle sig identisk med menukommandoen.) -Træk dokument -- Klik på denne knap og træk til en teksteditor eller et nyt &khexedit;-vindue. -Ny -Åbn -Vend tilbage -Gem -Udskriv -Find -Find næste -Find forrige -Klip -Kopiér -Indsæt -Fortryd -Annullér fortryd -Annullér operation -Hjælp +Træk dokument -- Klik på denne knap og træk til en teksteditor eller et nyt &khexedit;-vindue. +Ny +Åbn +Vend tilbage +Gem +Udskriv +Find +Find næste +Find forrige +Klip +Kopiér +Indsæt +Fortryd +Annullér fortryd +Annullér operation +Hjælp -..og til højre for værktøjslinjen.. -Slå skrivebeskyttelse til og fra - skift mellem læs-kun og læse/skrive-tilstande. +..og til højre for værktøjslinjen.. +Slå skrivebeskyttelse til og fra - skift mellem læs-kun og læse/skrive-tilstande. -Søgelinje - -Søgelinjen bruges til at finde en bestemt værdi i dokumentet. Indtast en værdi i feltet, vælg den ønskede repræsentation (hexadecimal, oktal, binær, decimal eller tekst) og tryk på Find-knappen. Afkryds Baglæns-feltet for at søge baglæns fra markørens position eller Ikke versalfølsom for en søgning der ikke er versalfølsom. Klik på knappen til højre for linjen (X) for at skjule søgelinjen; gå til Søgelinje i Opsætnings-menuen for at genoprette den. +Søgelinje + +Søgelinjen bruges til at finde en bestemt værdi i dokumentet. Indtast en værdi i feltet, vælg den ønskede repræsentation (hexadecimal, oktal, binær, decimal eller tekst) og tryk på Find-knappen. Afkryds Baglæns-feltet for at søge baglæns fra markørens position eller Ikke versalfølsom for en søgning der ikke er versalfølsom. Klik på knappen til højre for linjen (X) for at skjule søgelinjen; gå til Søgelinje i Opsætnings-menuen for at genoprette den. -Konverteringsfelt +Konverteringsfelt -Konverteringsfeltet viser værdierne for forskellige datatyper ved den valgte byte. For 8 bit-typer, viser den værdien for den byte der er under markøren; for større typer, viser den værdien det starter ved den byte. Søjlen længst til højre viser forskellige tegnsæt for den aktuelle byte. Valgmuligheder i konverteringsfeltet er: +Konverteringsfeltet viser værdierne for forskellige datatyper ved den valgte byte. For 8 bit-typer, viser den værdien for den byte der er under markøren; for større typer, viser den værdien det starter ved den byte. Søjlen længst til højre viser forskellige tegnsæt for den aktuelle byte. Valgmuligheder i konverteringsfeltet er: -Vis lille endian afkodning -Når det er afkrydset, får det multibyte-typer til at blive beregnet ved brug af little-endian-metoden brugt af x86 og Alpha-processorer. I dette system, repræsenterer den første byte den mindst betydende del af værdien. (0a 4e = 0x4e0a = 19978) Når det ikke er afkrydset, bliver multibyte-typer beregnet ved big-endian-metoden brugt af PowerPC og Sparc processorer. (0a 4e = 0x0a4e = 2638) +Vis lille endian afkodning +Når det er afkrydset, får det multibyte-typer til at blive beregnet ved brug af little-endian-metoden brugt af x86 og Alpha-processorer. I dette system, repræsenterer den første byte den mindst betydende del af værdien. (0a 4e = 0x4e0a = 19978) Når det ikke er afkrydset, bliver multibyte-typer beregnet ved big-endian-metoden brugt af PowerPC og Sparc processorer. (0a 4e = 0x0a4e = 2638) -Vis uden fortegn som hexadecimal -Når det er afkrydset, får det typer uden fortegn til at blive vist i hexadecimalt, snarere end i decimalt format. +Vis uden fortegn som hexadecimal +Når det er afkrydset, får det typer uden fortegn til at blive vist i hexadecimalt, snarere end i decimalt format. -Strøm længde -Afgør antal bit der bruges til at beregne værdierne i felterne over den. +Strøm længde +Afgør antal bit der bruges til at beregne værdierne i felterne over den. -Statuslinje +Statuslinje -Statuslinjen give følgende oplysninger: +Statuslinjen give følgende oplysninger: -Tegnsæt/Markering -Når der ikke er nogen markering, vise dette felt tegnsæt-valget der bruges. (Se Vis Dokument-tegnsæt for mere information om tegnsæt.) Startpunktet og længden af markeringen vises. +Tegnsæt/Markering +Når der ikke er nogen markering, vise dette felt tegnsæt-valget der bruges. (Se Vis Dokument-tegnsæt for mere information om tegnsæt.) Startpunktet og længden af markeringen vises. -Fil ændret -Et ! i dette felt indikerer at den aktuelle fil er ændret. +Fil ændret +Et ! i dette felt indikerer at den aktuelle fil er ændret. -Indsæt/Overskriv -Indikerer om værdierne indtastet på tastaturet indsættes ved markørens punkt (INS) eller overskriver de eksisterende data startende ved markøren(OVR). Brug Insert-tasten til at skifte mellem de to tilstande. +Indsæt/Overskriv +Indikerer om værdierne indtastet på tastaturet indsættes ved markørens punkt (INS) eller overskriver de eksisterende data startende ved markøren(OVR). Brug Insert-tasten til at skifte mellem de to tilstande. -Størrelse -Viser den totale størrelse på det aktuelle dokument. +Størrelse +Viser den totale størrelse på det aktuelle dokument. -Offset -Indikerer markørens position indenfor dokumentet. +Offset +Indikerer markørens position indenfor dokumentet. -Visningstilstand -Indikerer om dataeditor-vinduet viser værdier i hexadecimal, oktal, binær, decimal eller teksttilstand. Skift mellem tilstande med Vis-menuen. +Visningstilstand +Indikerer om dataeditor-vinduet viser værdier i hexadecimal, oktal, binær, decimal eller teksttilstand. Skift mellem tilstande med Vis-menuen. -Skrivebeskyttelse -Indikerer om dokumentet kan redigeres (RW) eller vises som kun læsbart (R). Skift mellem tilstande med knappen helt til højre på værktøjslinjen eller Tilladelser-kommandoen i Fil-menuen. +Skrivebeskyttelse +Indikerer om dokumentet kan redigeres (RW) eller vises som kun læsbart (R). Skift mellem tilstande med knappen helt til højre på værktøjslinjen eller Tilladelser-kommandoen i Fil-menuen. @@ -1831,58 +600,28 @@ -Medvirkende og licens +Medvirkende og licens -&khexedit; +&khexedit; -Program ophavsret 1999-2000 Espen Sand espensa@online.no +Program ophavsret 1999-2000 Espen Sand espensa@online.no -Bidragydere: +Bidragydere: -Leon Lessing leon@irlabs.com -Craig Graham c_graham@hinge.mistral.co.uk -Dima Rogozin dima@mercury.co.il -Edward Livingstone-Blade sbcs@bigfoot.com +Leon Lessing leon@irlabs.com +Craig Graham c_graham@hinge.mistral.co.uk +Dima Rogozin dima@mercury.co.il +Edward Livingstone-Blade sbcs@bigfoot.com -Dokumentation ophavsret 2000 Jonathan Singer jsinger@leeta.net +Dokumentation ophavsret 2000 Jonathan Singer jsinger@leeta.net &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; -Kompilering og installation +Kompilering og installation &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kjots/index.docbook index a91aecf4dd4..9fa0c437ae1 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kjots/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/kjots/index.docbook @@ -9,167 +9,76 @@ -&kjots;-håndbogen +&kjots;-håndbogen -Matt Johnston
matt.kde@caifex.org
+Matt Johnston
matt.kde@caifex.org
-Christoph Neerfield
Christoph.Neerfield@home.ivm.de
+Christoph Neerfield
Christoph.Neerfield@home.ivm.de
-Udvikler +Udvikler
-Lauri Watts
lauri@kde.org
+Lauri Watts
lauri@kde.org
-Tester +Tester
&erik.kjaer.pedersen.role;
-2000 -Matt Johnston +2000 +Matt Johnston -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2004-10-17 -0.05.00 +2004-10-17 +0.05.00 -Denne håndbog beskriver hvordan man bruger &kjots; 0.5, et lille program som er handy til at opbevare diverse noter. +Denne håndbog beskriver hvordan man bruger &kjots; 0.5, et lille program som er handy til at opbevare diverse noter. -KDE -KJots -tdeutils -noter -organisator +KDE +KJots +tdeutils +noter +organisator
-Indledning +Indledning -&kjots; er et lille program der hjælper dig med at nedskrive nogle korte noter og organiserer dem for dig. +&kjots; er et lille program der hjælper dig med at nedskrive nogle korte noter og organiserer dem for dig. -Brug af &kjots; +Brug af &kjots; -&kjots; har to basale punkter der bruges til at organisere dine noter - Bøger og Sider. +&kjots; har to basale punkter der bruges til at organisere dine noter - Bøger og Sider. -Du kan lave et antal bøger &kjots;, og hver bog kan indholder et antal sider, hvor du rent faktisk skriver dine noter. Hver bog skal have et navn (så du kan finde det du kigger efter), og det samme skal hver side. Selvom du ikke er tvunget til at give en side et navn, er det bedst at gøre det. +Du kan lave et antal bøger &kjots;, og hver bog kan indholder et antal sider, hvor du rent faktisk skriver dine noter. Hver bog skal have et navn (så du kan finde det du kigger efter), og det samme skal hver side. Selvom du ikke er tvunget til at give en side et navn, er det bedst at gøre det. -Brug af bøger - -For at lave en ny bog bruges &Ctrl;&Shift;N eller menuindgangen FilNy bog, og du vil blive bedt om at indtaste et navn for den nye bog. - -Navnet på den nye bog skulle nu kunne ses i venstre del af vinduet. Hvis du ønsker at bogen skal være i dine Bogmærker, så brug &Ctrl; B eller menupunktet BogmærkerTilføj bogmærke. Du kan til og med organisere dine bogmærker i forskellige mapper, præcis som du formodentlig gør i &konqueror;. - -Hvis du vil have dine bøger i en anden rækkefølge, kan du helt enkelt trække og slippe bogen på stedet hvor du ønsker at den skal være. - -Måske har du bemærket at punktet Gem ikke findes nogensteder. Det er ikke en fejl. &kjots; gemmer dine bøger og sider automatisk, så du taber aldrig den lille notits som du skrev da du talte telefon og havde behov for at skrive noget ned. - -Du kan også eksportere en hel bog som en tekstfil eller som en html-fil, ved brug af Fil... Eksportér bog.... Du vil så blive bedt om at indtaste et sted hvor filen skal gemmes. Formatet på et eksempel på en gemt bog vises nedenfor: - -############ +Brug af bøger + +For at lave en ny bog bruges &Ctrl;&Shift;N eller menuindgangen FilNy bog, og du vil blive bedt om at indtaste et navn for den nye bog. + +Navnet på den nye bog skulle nu kunne ses i venstre del af vinduet. Hvis du ønsker at bogen skal være i dine Bogmærker, så brug &Ctrl; B eller menupunktet BogmærkerTilføj bogmærke. Du kan til og med organisere dine bogmærker i forskellige mapper, præcis som du formodentlig gør i &konqueror;. + +Hvis du vil have dine bøger i en anden rækkefølge, kan du helt enkelt trække og slippe bogen på stedet hvor du ønsker at den skal være. + +Måske har du bemærket at punktet Gem ikke findes nogensteder. Det er ikke en fejl. &kjots; gemmer dine bøger og sider automatisk, så du taber aldrig den lille notits som du skrev da du talte telefon og havde behov for at skrive noget ned. + +Du kan også eksportere en hel bog som en tekstfil eller som en html-fil, ved brug af Fil... Eksportér bog.... Du vil så blive bedt om at indtaste et sted hvor filen skal gemmes. Formatet på et eksempel på en gemt bog vises nedenfor: + +############ # Første side ############ Husk at lave indkøb! @@ -185,678 +94,215 @@ Husk at lave indkøb! ################ Dette er den tredje side, og det er et eksempel for KJots. -Husk at dialogen hvor du bliver spurgt om et filnavn er en almindelig &kde;-dialog. Det betyder at det er lige så let at opbevare filen på den lokale harddisk som på en www-server, FTP-server eller USB hukommelseskort. Du kan altså eksportere som HTML og gemme på en www-server, og på den måde altid have dine notitser tilgængelige. +Husk at dialogen hvor du bliver spurgt om et filnavn er en almindelig &kde;-dialog. Det betyder at det er lige så let at opbevare filen på den lokale harddisk som på en www-server, FTP-server eller USB hukommelseskort. Du kan altså eksportere som HTML og gemme på en www-server, og på den måde altid have dine notitser tilgængelige. -Brug af sider - -Sider er hvor du skriver det du rent faktisk vil skrive. Når du har lavet en bog, kan du skrive tekst i hoved-tekstfeltet. - -For at lave flere sider, kan du bruge &Ctrl; N eller menupunktet FilNy side , som vil oprette en ny side. Man kan fjerne den aktuelle side på samme måde ved at bruge Fil Slet side . - -Hvis du har brug for at indsætte aktuel dato og tidspunkt mens du skriver en notits, kan du bruge &Ctrl; I. - -Så at du kan gå til siden som du vil se, kan (og bør) sider gives et navn. Det kan gøres på denmåde du er vant til: Markér siden du vil skifte navn på, vent et sekund og klik en gang til på den. Du får nu mulighed for at skifte navn på siden. Der er naturligvis også en genvejstast, du kan bruge den når som helst mens du skriver en notits. Genvejstasten er &Ctrl; M. - -En anden måde at skifte navn på siden er at markere en del af notitsen og derefter trykke på &Ctrl; T. Den markerede tekst bliver med det samme til sidens titel. - -Hvis du hurtigt vil have adgang til en vis side, kan du tildele siden en genvejstast. Gå til IndstillingerIndstil genveje.... +Brug af sider + +Sider er hvor du skriver det du rent faktisk vil skrive. Når du har lavet en bog, kan du skrive tekst i hoved-tekstfeltet. + +For at lave flere sider, kan du bruge &Ctrl; N eller menupunktet FilNy side , som vil oprette en ny side. Man kan fjerne den aktuelle side på samme måde ved at bruge Fil Slet side . + +Hvis du har brug for at indsætte aktuel dato og tidspunkt mens du skriver en notits, kan du bruge &Ctrl; I. + +Så at du kan gå til siden som du vil se, kan (og bør) sider gives et navn. Det kan gøres på denmåde du er vant til: Markér siden du vil skifte navn på, vent et sekund og klik en gang til på den. Du får nu mulighed for at skifte navn på siden. Der er naturligvis også en genvejstast, du kan bruge den når som helst mens du skriver en notits. Genvejstasten er &Ctrl; M. + +En anden måde at skifte navn på siden er at markere en del af notitsen og derefter trykke på &Ctrl; T. Den markerede tekst bliver med det samme til sidens titel. + +Hvis du hurtigt vil have adgang til en vis side, kan du tildele siden en genvejstast. Gå til IndstillingerIndstil genveje.... -Kommandoreference +Kommandoreference -<guimenu ->Fil</guimenu ->-menuen +<guimenu>Fil</guimenu>-menuen - &Ctrl;N Fil Ny side... -Laver en ny side. + &Ctrl;N Fil Ny side... +Laver en ny side. - &Ctrl;&Shift;N Fil Ny bog... -Laver en ny bog. + &Ctrl;&Shift;N Fil Ny bog... +Laver en ny bog. -Fil Eksportér side -Gemmer den aktuelle side til en tekstfil eller html-fil. +Fil Eksportér side +Gemmer den aktuelle side til en tekstfil eller html-fil. -Fil Eksportér bog -Gemmer den aktuelle bog til en tekstfil eller html-fil. +Fil Eksportér bog +Gemmer den aktuelle bog til en tekstfil eller html-fil. -Fil Slet side -Sletter den aktuelle side. +Fil Slet side +Sletter den aktuelle side. -Fil Slet bog -Sletter den aktuelle bog. +Fil Slet bog +Sletter den aktuelle bog. - &Ctrl;P Fil Udskriv -Udskriver den aktuelle bog eller side. + &Ctrl;P Fil Udskriv +Udskriver den aktuelle bog eller side. - &Ctrl;Q Fil Afslut -Afslutter &kjots;. + &Ctrl;Q Fil Afslut +Afslutter &kjots;. -<guimenu ->Redigér</guimenu ->-menuen +<guimenu>Redigér</guimenu>-menuen - &Ctrl;X Redigér Klip -Klipper den markerede tekst i hovedtekstfeltet og placerer den i klippebordet. + &Ctrl;X Redigér Klip +Klipper den markerede tekst i hovedtekstfeltet og placerer den i klippebordet. - &Ctrl;C Redigér Kopiér -Kopierer den markerede tekst i hovedtekstfeltet og placerer den på klippebordet. + &Ctrl;C Redigér Kopiér +Kopierer den markerede tekst i hovedtekstfeltet og placerer den på klippebordet. - &Ctrl;V Redigér Indsæt -Indsætter tekst fra klippebordet i hovedtekstfeltet. + &Ctrl;V Redigér Indsæt +Indsætter tekst fra klippebordet i hovedtekstfeltet. - &Ctrl;T Redigér Indsæt som sideoverskrift -Omdøber siden til teksten i klippebordet. + &Ctrl;T Redigér Indsæt som sideoverskrift +Omdøber siden til teksten i klippebordet. - &Ctrl;F Redigér Find... -Søger efter tekst i hovedtekstfeltet. Bemærk at dette kun gennemsøger den aktuelle side. + &Ctrl;F Redigér Find... +Søger efter tekst i hovedtekstfeltet. Bemærk at dette kun gennemsøger den aktuelle side. - F3 Redigér Find næste -Søger efter den næste forekomst af søgeteksten (specificeret med Find). + F3 Redigér Find næste +Søger efter den næste forekomst af søgeteksten (specificeret med Find). - &Ctrl;R Redigér Erstat... -Erstatter et stykke tekst med et andet, kun på nuværende side. + &Ctrl;R Redigér Erstat... +Erstatter et stykke tekst med et andet, kun på nuværende side. - &Ctrl;M Redigér Omdøb... -Giver mulighed for at omdøbe den nuværende side. + &Ctrl;M Redigér Omdøb... +Giver mulighed for at omdøbe den nuværende side. - &Ctrl;I Redigér Indsæt dato -Indsætter dato og tid på den nuværende side. + &Ctrl;I Redigér Indsæt dato +Indsætter dato og tid på den nuværende side. -<guimenu ->Bogmærker</guimenu ->-menuen +<guimenu>Bogmærker</guimenu>-menuen - &Ctrl;B Bogmærker Tilføj bogmærke -Tilføjer den aktuelle side til listen af bogmærker. Se Brug af bøger + &Ctrl;B Bogmærker Tilføj bogmærke +Tilføjer den aktuelle side til listen af bogmærker. Se Brug af bøger -Bogmærker Redigér bogmærker -Redigér bogmærker. Her kan du søge efter bogmærker, tilføje kommentarer, organisere dem i forskellige mapper med mere. +Bogmærker Redigér bogmærker +Redigér bogmærker. Her kan du søge efter bogmærker, tilføje kommentarer, organisere dem i forskellige mapper med mere. -Bogmærker Ny bogmærkesmappe... -Opret en ny mappe hvor du kan opbevare dine bogmærker. +Bogmærker Ny bogmærkesmappe... +Opret en ny mappe hvor du kan opbevare dine bogmærker. -<guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen +<guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen -Opsætning Skjul/Vis værkjtøjslinje -Skifter mellem at vise værktøjslinjen under menulinjen eller ej. +Opsætning Skjul/Vis værkjtøjslinje +Skifter mellem at vise værktøjslinjen under menulinjen eller ej. -Opsætning Indstil genveje... -Vælg genvejstaster for forskellige menupunkter. +Opsætning Indstil genveje... +Vælg genvejstaster for forskellige menupunkter. -Opsætning Indstil værktøjslinjer... -Vælg hvilke handlinger som er tilgængelige i værktøjslinjen. +Opsætning Indstil værktøjslinjer... +Vælg hvilke handlinger som er tilgængelige i værktøjslinjen. -Opsætning Indstil KJots... -Indstil indstillinger for &kjots;, inklusive skrifttyper som bruges og indstillinger for at gemme automatisk. +Opsætning Indstil KJots... +Indstil indstillinger for &kjots;, inklusive skrifttyper som bruges og indstillinger for at gemme automatisk. -<guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menuen +<guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen &help.menu.documentation; -Medvirkende og licens - -&kjots; -Program ophavsret 1997 Christoph Neerfeld Christoph.Neerfeld@home.ivm.de -Baseret på jots-programmet inkluderet i tkgoodstuff-pakken. tkgoodstuff-pakken ophavsret 1995-96 Mark Crimmins markcrim@umich.edu - -Dokumentation ophavsret 2000 Matt Johnston matt.kde@caifex.org -Visse dele taget fra dokumentation ophavsret 1998 Christoph Neerfeld Christoph.Neerfeld@home.ivm.de +Medvirkende og licens + +&kjots; +Program ophavsret 1997 Christoph Neerfeld Christoph.Neerfeld@home.ivm.de +Baseret på jots-programmet inkluderet i tkgoodstuff-pakken. tkgoodstuff-pakken ophavsret 1995-96 Mark Crimmins markcrim@umich.edu + +Dokumentation ophavsret 2000 Matt Johnston matt.kde@caifex.org +Visse dele taget fra dokumentation ophavsret 1998 Christoph Neerfeld Christoph.Neerfeld@home.ivm.de &underFDL; &underGPL; -Installation +Installation -Hvordan får man fat på &kjots; +Hvordan får man fat på &kjots; &install.intro.documentation; -Krav +Krav -For at kunne bruge &kjots;, har du brug for &kde; 2.x. Der er ingen andre krav. +For at kunne bruge &kjots;, har du brug for &kde; 2.x. Der er ingen andre krav. -Kompilering og installation +Kompilering og installation &install.compile.documentation; -Indstilling +Indstilling -&kjots; er et godt lille program, og du skal ikke gøre noget før du kører det. +&kjots; er et godt lille program, og du skal ikke gøre noget før du kører det. diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ksim/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ksim/index.docbook index 903b0149b35..d8c252f2bae 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ksim/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ksim/index.docbook @@ -9,69 +9,38 @@ -&ksim;-håndbogen +&ksim;-håndbogen -
+
&erik.kjaer.pedersen.role;
-&FDLNotice; +&FDLNotice; -2001-01-20 -0.00.00 +2001-01-20 +0.00.00 -&ksim; er en del af tdeutils-pakken. +&ksim; er en del af tdeutils-pakken. -KDE -tdeutils -ksim +KDE +tdeutils +ksim
-Indledning -Dokumentation for &kappname; var desværre ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. -Hvis du har brug for hjælp, så tjek venligst &kde;'s hjemmeside for opdateringer, eller indsend dine spørgsmål til &kde;'s bruger e-mail-liste. -&kde;-holdet &underFDL; &underGPL; +Indledning +Dokumentation for &kappname; var desværre ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. +Hvis du har brug for hjælp, så tjek venligst &kde;'s hjemmeside for opdateringer, eller indsend dine spørgsmål til &kde;'s bruger e-mail-liste. +&kde;-holdet &underFDL; &underGPL;
&documentation.index;
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook index 23d3560f7c9..4c7e3bda5e9 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/ktimer/index.docbook @@ -9,69 +9,38 @@ -&ktimer;-håndbogen +&ktimer;-håndbogen -
+
&erik.kjaer.pedersen.role;
-&FDLNotice; +&FDLNotice; -2001-01-20 -0.00.00 +2001-01-20 +0.00.00 -&ktimer; er en del af tdeutils-pakken. +&ktimer; er en del af tdeutils-pakken. -KDE -tdeutils -ktimer +KDE +tdeutils +ktimer
-Indledning -Dokumentation for &kappname; var desværre ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. -Hvis du har brug for hjælp, så tjek venligst &kde;'s hjemmeside for opdateringer, eller indsend dine spørgsmål til &kde;'s bruger e-mail-liste. -&kde;-holdet &underFDL; &underGPL; +Indledning +Dokumentation for &kappname; var desværre ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. +Hvis du har brug for hjælp, så tjek venligst &kde;'s hjemmeside for opdateringer, eller indsend dine spørgsmål til &kde;'s bruger e-mail-liste. +&kde;-holdet &underFDL; &underGPL; &documentation.index;
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook index a5a6482713d..1259a476dd6 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook @@ -1,59 +1,37 @@ SuperKaramba"> + SuperKaramba"> - + ]> -&superkaramba;-håndbogen +&superkaramba;-håndbogen -Hans Karlsson karlsson.h@home.se +Hans Karlsson karlsson.h@home.se &erik.kjaer.pedersen.role; -2005 -Hans Karlsson +2005 +Hans Karlsson -2005-08-04 -0.3.5 -&FDLNotice; +2005-08-04 +0.3.5 +&FDLNotice; -&superkaramba; er et værktøj som gør det nemt at oprette interaktive grafiske kontroller på &kde;'s desktop. +&superkaramba; er et værktøj som gør det nemt at oprette interaktive grafiske kontroller på &kde;'s desktop. -KDE -desktop -karamba +KDE +desktop +karamba @@ -61,8 +39,7 @@ -Spørgsmål, svar og tips +Spørgsmål, svar og tips -Ofte stillede spørgsmål +Ofte stillede spørgsmål -Installation +Installation -Hvor finder jeg &superkaramba; RPM'er? +Hvor finder jeg &superkaramba; RPM'er? -SuperKarambas netside (http://netdragon.sourceforge.net) har en liste med RPM'er fra brugere for flere distributioner. Andre RPM'er fra brugere er sendt til kde-look.org og til SuperKarambas hjælpeforum. +SuperKarambas netside (http://netdragon.sourceforge.net) har en liste med RPM'er fra brugere for flere distributioner. Andre RPM'er fra brugere er sendt til kde-look.org og til SuperKarambas hjælpeforum. -Når jeg forsøger at kompilere får jeg denne fejl: -Python.h: No such file or directory +Når jeg forsøger at kompilere får jeg denne fejl: +Python.h: No such file or directory -Du skal installere pakken python-devel. Når denne pakke er installerat skal du køre ./configure og make igen. +Du skal installere pakken python-devel. Når denne pakke er installerat skal du køre ./configure og make igen. -Når jeg forsøger at kompilere får jeg denne fejl: -cannot find -lselinux +Når jeg forsøger at kompilere får jeg denne fejl: +cannot find -lselinux -Du skal installere pakken libselinux-devel. Når denne pakke er installeret skal du køre ./configure og make igen. +Du skal installere pakken libselinux-devel. Når denne pakke er installeret skal du køre ./configure og make igen. -Efter at have kørt ./configure, make og make install, findes det kørbare program &superkaramba; ikke hvor jeg forventede mig at det skulle være. Når jeg forsøger at køre superkaramba fra kommandolinjen står der command not found. +Efter at have kørt ./configure, make og make install, findes det kørbare program &superkaramba; ikke hvor jeg forventede mig at det skulle være. Når jeg forsøger at køre superkaramba fra kommandolinjen står der command not found. -I visse distributioner har ./configure et standard-præfix som adskiller sig fra det du forventer dig. I Mandrake er for eksempel standard-præfix /usr/local/kde og den kørbare fil installeres i /usr/local/kde/bin. -Der er nogle ting du kan gøre for at ordne dette. -Du kan køre ./configure --prefix=/usr for at angive præfixet som du foretrækker og derefter forsøge med make og make install igen, eller du kan oprette et symbolsk link i den ønskede mappe som link til den kørbare filen, eller du kan tilføje installationsmappen til din $PATH. +I visse distributioner har ./configure et standard-præfix som adskiller sig fra det du forventer dig. I Mandrake er for eksempel standard-præfix /usr/local/kde og den kørbare fil installeres i /usr/local/kde/bin. +Der er nogle ting du kan gøre for at ordne dette. +Du kan køre ./configure --prefix=/usr for at angive præfixet som du foretrækker og derefter forsøge med make og make install igen, eller du kan oprette et symbolsk link i den ønskede mappe som link til den kørbare filen, eller du kan tilføje installationsmappen til din $PATH. -Generelt +Generelt -Hvordan bliver jeg af med &kde;'s panel? Skal jeg lade &kicker; fortsætte med at køre? +Hvordan bliver jeg af med &kde;'s panel? Skal jeg lade &kicker; fortsætte med at køre? -Mange temaer afhænger af &kicker; og virker ikke godt uden den. Hvis du ikke vil at &kicker; vises på desktoppen, kan du indstille den til at skjules automatisk. En anden løsning er at ændre indstillingen for at skjule automatisk i en ~/.trinity-fil. For mere information se wiki-siden om hemmelige indstillinger. +Mange temaer afhænger af &kicker; og virker ikke godt uden den. Hvis du ikke vil at &kicker; vises på desktoppen, kan du indstille den til at skjules automatisk. En anden løsning er at ændre indstillingen for at skjule automatisk i en ~/.trinity-fil. For mere information se wiki-siden om hemmelige indstillinger. -Kan jeg køre et tema for statusfeltet mens &kicker;s statusfelt kører? +Kan jeg køre et tema for statusfeltet mens &kicker;s statusfelt kører? -Det er bedst ikke at gøre det. Hvis du kører et tema med et statusfelt mens et almindeligt statusfelt i Kicker kører, stjæler temaet alle ikoner fra det første statusfelt. Det skyldes at i &kde; og Gnome er ikonerne i statusfeltet i virkeligheden små vinduer og der er kun en kopi af hver som kører. Hvis du vil køre et tema for statusfeltet, kan du fjerne statusfeltet fra &kicker;. +Det er bedst ikke at gøre det. Hvis du kører et tema med et statusfelt mens et almindeligt statusfelt i Kicker kører, stjæler temaet alle ikoner fra det første statusfelt. Det skyldes at i &kde; og Gnome er ikonerne i statusfeltet i virkeligheden små vinduer og der er kun en kopi af hver som kører. Hvis du vil køre et tema for statusfeltet, kan du fjerne statusfeltet fra &kicker;. -Hvordan indstiller jeg at mine temaer køres automatisk ved start? +Hvordan indstiller jeg at mine temaer køres automatisk ved start? -Aktivér understøttelse for &kde;-sessioner i kontrolcenteret. Når understøttelse for sessioner er aktiveret, startes alle temaer som stadigvæk kører når du logger ud automatisk ved start. For visse temaer skal du højreklikke og genindlæse temaet mindst en gang efter at have kørt det så indstillingsfilen skrives i din hjemmemappe. -En anden løsning er at oprette en desktopindstillingsfil i &kde;'s Autostart-mappe. -For at oprette en desktopindstillingsfil, åbn en editor og skriv følgende: -[Desktop Entry] +Aktivér understøttelse for &kde;-sessioner i kontrolcenteret. Når understøttelse for sessioner er aktiveret, startes alle temaer som stadigvæk kører når du logger ud automatisk ved start. For visse temaer skal du højreklikke og genindlæse temaet mindst en gang efter at have kørt det så indstillingsfilen skrives i din hjemmemappe. +En anden løsning er at oprette en desktopindstillingsfil i &kde;'s Autostart-mappe. +For at oprette en desktopindstillingsfil, åbn en editor og skriv følgende: +[Desktop Entry] Exec=superkaramba {plads for temafil}.theme Name={temanavn} Type=Application -X-TDE-StartupNotify=false -Gem den så som temanavn.desktop i Autostart-mappen under $TDEHOME/Autostart/. +X-TDE-StartupNotify=false +Gem den så som temanavn.desktop i Autostart-mappen under $TDEHOME/Autostart/. -Hvorfor er tilvalget Redigér script deaktiveret når jeg højreklikker på et tema? -Visse &superkaramba;-temaer inkluderar ikke et Python-script. Detter normalt og disse temaer virker alligevel fint uden et. Hvis temaet alligevel bruger et Python-script, har &superkaramba; måske ikke har kunnet indlæse scriptet. Dette skyldes oftest en Python-fejl. Kør temaet fra kommandolinjen for at finde ud af den specifikke fejlmeddelelse. +Hvorfor er tilvalget Redigér script deaktiveret når jeg højreklikker på et tema? +Visse &superkaramba;-temaer inkluderar ikke et Python-script. Detter normalt og disse temaer virker alligevel fint uden et. Hvis temaet alligevel bruger et Python-script, har &superkaramba; måske ikke har kunnet indlæse scriptet. Dette skyldes oftest en Python-fejl. Kør temaet fra kommandolinjen for at finde ud af den specifikke fejlmeddelelse. -Hvorfor er menuen Indstil tema deaktiveret når jeg højreklikker på et tema? +Hvorfor er menuen Indstil tema deaktiveret når jeg højreklikker på et tema? -Menuen Indstil tema er kun aktiv hvis temaet har tilhørende tilvalg. Visse temaer har ingen indstillingstilvalg eller bruger en anden indstillingsmetode. +Menuen Indstil tema er kun aktiv hvis temaet har tilhørende tilvalg. Visse temaer har ingen indstillingstilvalg eller bruger en anden indstillingsmetode. -Problemløsning +Problemløsning -Mine temaer starter på forskellige steder hver gang jeg starter &kde;. +Mine temaer starter på forskellige steder hver gang jeg starter &kde;. -Luk alle &superkaramba;-temaer og slet derefter alle sessionsfiler i $TDEHOME/share/config/session/ som begynder med &superkaramba;. Genstart &kde; og start dine temaer igen. Nu forbliver de på det rette sted. +Luk alle &superkaramba;-temaer og slet derefter alle sessionsfiler i $TDEHOME/share/config/session/ som begynder med &superkaramba;. Genstart &kde; og start dine temaer igen. Nu forbliver de på det rette sted. -Baggrundene i mine temaer er sorte i stedet for gennemsigtige. +Baggrundene i mine temaer er sorte i stedet for gennemsigtige. -I &kde; virker gennemsigtighed kun når desktopunderleget er et desktopbillede som er centreret og skaleret. Hvis baggrunden er en enkel farve eller et billede med positionen side ved side, bliver temaer i &superkaramba; ikke gennemsigtige. I Gnome er der et kendt problem som gør at temaer har en sort baggrund også selvom et desktopunderlag er indstillet. Desværre er der ingen løsning for øjeblikket. Dine temaer skulle virke fint ellers. +I &kde; virker gennemsigtighed kun når desktopunderleget er et desktopbillede som er centreret og skaleret. Hvis baggrunden er en enkel farve eller et billede med positionen side ved side, bliver temaer i &superkaramba; ikke gennemsigtige. I Gnome er der et kendt problem som gør at temaer har en sort baggrund også selvom et desktopunderlag er indstillet. Desværre er der ingen løsning for øjeblikket. Dine temaer skulle virke fint ellers. @@ -313,27 +167,9 @@ X-TDE-StartupNotify=false -Medvirkende og licenser +Medvirkende og licenser -&superkaramba; er skrevet af Geitgey adam@rootnode.org og HansKarlsson karlsson.h@home.se +&superkaramba; er skrevet af Geitgey adam@rootnode.org og HansKarlsson karlsson.h@home.se diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook index b6281435f03..b9932fb1a9a 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook @@ -1,125 +1,83 @@ IRKick"> - KDE LIRC"> + IRKick"> + KDE LIRC"> - + ]> -&irkick; KDE's LIRC-server håndbog +&irkick; KDE's LIRC-server håndbog -Gav Wood
gav@kde.org
+Gav Wood
gav@kde.org
&erik.kjaer.pedersen.role;
-2004-01-02 -1.0 +2004-01-02 +1.0 -2004 -Gav Wood +2004 +Gav Wood -&FDLNotice; +&FDLNotice; -&tdelirc; er infrastrukturen for KDE's infrarøde fjernbetjeningsfunktion. &irkick; er serverkomponenten i denne infrastruktur. +&tdelirc; er infrastrukturen for KDE's infrarøde fjernbetjeningsfunktion. &irkick; er serverkomponenten i denne infrastruktur. -KDE -irkick -tdelirc -kcmlirc -lirc +KDE +irkick +tdelirc +kcmlirc +lirc
-Indledning +Indledning -&irkick; er en baggrundsserver som sørger for 'klistret' mellem operativsystemet og KDE-programmer for det formål at kunne styre programmer med en infrarød fjernbetjening. +&irkick; er en baggrundsserver som sørger for 'klistret' mellem operativsystemet og KDE-programmer for det formål at kunne styre programmer med en infrarød fjernbetjening. -Det har et indstillingsværktøj, som der enten er adgang til KDE's kontrolcenter eller direkte i &irkick;s menu. +Det har et indstillingsværktøj, som der enten er adgang til KDE's kontrolcenter eller direkte i &irkick;s menu. -Krav +Krav -For at KDE's skelet for LIRC skal kunne bruges, skal du have installeret og indstillet LIRC på maskinen. Hvis det er rigtigt indstillet, lyser &irkick;-ikonen i statusfeltet rødt. Hvis ikke er den grå og krydset over. +For at KDE's skelet for LIRC skal kunne bruges, skal du have installeret og indstillet LIRC på maskinen. Hvis det er rigtigt indstillet, lyser &irkick;-ikonen i statusfeltet rødt. Hvis ikke er den grå og krydset over. -For mere information om LIRC, besøg deres hjemmeside på http://www.lirc.org. +For mere information om LIRC, besøg deres hjemmeside på http://www.lirc.org. -Brug af &irkick; +Brug af &irkick; -&irkick; sørger for en hovedfunktion: Når en knap på en fjernbetjening trykkes ned, lyser den midlertidigt op. Bortset fra dette gør &irkick; ikke meget for brugeren, ud over at angive fjernbetjeningens aktivitet. +&irkick; sørger for en hovedfunktion: Når en knap på en fjernbetjening trykkes ned, lyser den midlertidigt op. Bortset fra dette gør &irkick; ikke meget for brugeren, ud over at angive fjernbetjeningens aktivitet. -Ved at bruge menuen som vises med højre museknap kan du indstille KDE's infrarøde fjernbetjeningsfunktion. +Ved at bruge menuen som vises med højre museknap kan du indstille KDE's infrarøde fjernbetjeningsfunktion. -Medvirkende og licenser +Medvirkende og licenser -&tdelirc; KDE's LIRC-skelet ophavsret © 2004 Gav Wood gav@kde.org. +&tdelirc; KDE's LIRC-skelet ophavsret © 2004 Gav Wood gav@kde.org. &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; -Installation +Installation &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook index e1eeadcf936..4a6d2b6222f 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook @@ -1,165 +1,111 @@ KDE LIRC Control Center Module"> - KDE LIRC"> + KDE LIRC Control Center Module"> + KDE LIRC"> - + ]> -Indstilling af KDE's infrarøde fjernbetjening +Indstilling af KDE's infrarøde fjernbetjening -Gav Wood
gav@kde.org
+Gav Wood
gav@kde.org
&erik.kjaer.pedersen.role;
-2004-01-02 -1.0 +2004-01-02 +1.0 -2004 -Gav Wood +2004 +Gav Wood -&FDLNotice; +&FDLNotice; -&tdelirc;-indstilling: Infrastrukturen for KDE's infrarøde fjernbetjeningsfunktion. +&tdelirc;-indstilling: Infrastrukturen for KDE's infrarøde fjernbetjeningsfunktion. -KDE -irkick -tdelirc -kcmlirc -lirc +KDE +irkick +tdelirc +kcmlirc +lirc
-Indledning +Indledning -Krav +Krav -For at KDE's skelet for LIRC skal kunne bruges, skal du have installeret og indstillet LIRC på maskinen. Hvis det er rigtigt indstillet, lyser &tdelirc;-ikonen i statusfeltet rødt. Hvis ikke er den grå og krydset ud. +For at KDE's skelet for LIRC skal kunne bruges, skal du have installeret og indstillet LIRC på maskinen. Hvis det er rigtigt indstillet, lyser &tdelirc;-ikonen i statusfeltet rødt. Hvis ikke er den grå og krydset ud. -For mere information om LIRC, besøg deres hjemmeside på http://www.lirc.org. +For mere information om LIRC, besøg deres hjemmeside på http://www.lirc.org. -Brug +Brug -Der er adskillige afsnit i indstillingen. Listen til venstre viser fjernbetjeninger og tilstande. Valg af dette bestemmer indholdet i listen længst til højre, som viser tildelinger af knapper til handlinger. Ved at skifte faneblad til Indlæste plugin, vises en liste med programmer og fjernbetjeninger som genkendes for avanceret funktionalitet. En del information vises også ved at markere et af punkterne. +Der er adskillige afsnit i indstillingen. Listen til venstre viser fjernbetjeninger og tilstande. Valg af dette bestemmer indholdet i listen længst til højre, som viser tildelinger af knapper til handlinger. Ved at skifte faneblad til Indlæste plugin, vises en liste med programmer og fjernbetjeninger som genkendes for avanceret funktionalitet. En del information vises også ved at markere et af punkterne. -Fjernbetjeninger og tilstande +Fjernbetjeninger og tilstande -Hver fjernbetjening kan have et antal tilstande. Ved at have flere tilstande, kan samme knap udføre forskellige handlinger i forskellige situationer, og det er måden, mange fjernbetjeninger bruger for at håndtere mange forskellige apparater med et begrænset antal knapper. Et godt eksempel er en fjernbetjening som styrer tv, video, satellit og dvd. I stedet for at have flere sæt knapper for hvert apparat, har den kun et sæt som styrer apparaterne som for øjeblikket er valgt. +Hver fjernbetjening kan have et antal tilstande. Ved at have flere tilstande, kan samme knap udføre forskellige handlinger i forskellige situationer, og det er måden, mange fjernbetjeninger bruger for at håndtere mange forskellige apparater med et begrænset antal knapper. Et godt eksempel er en fjernbetjening som styrer tv, video, satellit og dvd. I stedet for at have flere sæt knapper for hvert apparat, har den kun et sæt som styrer apparaterne som for øjeblikket er valgt. -Hver fjernbetjening kan ikke være i mere end en tilstand af gangen (den kan også være i ingen tilstand overhovedet). Fjernbetjeningen har også en "standardtilstand", som er den den starter med, og tilstanden som den normalt nulstilles til. Den kan indstilles med knappen Redigér. +Hver fjernbetjening kan ikke være i mere end en tilstand af gangen (den kan også være i ingen tilstand overhovedet). Fjernbetjeningen har også en "standardtilstand", som er den den starter med, og tilstanden som den normalt nulstilles til. Den kan indstilles med knappen Redigér. -Listen indeholder alle fjernbetjeninger som er detekteret i systemet. Tilstande kan tilføjes og fjernes ved at markere ønsket fjernbetjening og bruge knapperne direkte under listen: Tilføj og Fjern. Navne på tilstand kan flyttes "på plads" på den almindelige måde i KDE, ved først at markere tilstanden i listefeltet, og derefter klikke på den igen efter en kort pause. Knappen Redigér gør det muligt at redigere tilstandsnavne, og lader dig også angive en ikon som vises i statusfeltet når tilstanden aktiveres. +Listen indeholder alle fjernbetjeninger som er detekteret i systemet. Tilstande kan tilføjes og fjernes ved at markere ønsket fjernbetjening og bruge knapperne direkte under listen: Tilføj og Fjern. Navne på tilstand kan flyttes "på plads" på den almindelige måde i KDE, ved først at markere tilstanden i listefeltet, og derefter klikke på den igen efter en kort pause. Knappen Redigér gør det muligt at redigere tilstandsnavne, og lader dig også angive en ikon som vises i statusfeltet når tilstanden aktiveres. -Tildeling af handlingsknapper +Tildeling af handlingsknapper -En tildeling af en handling til en knap ("handling") er en forbindelse mellem en nedtrykning af knap og en virkning. Virkningen kan være at skifte tilstand, at starte et KDE-program eller at udføre en funktion i et KDE-program (ved brug af DCOP). +En tildeling af en handling til en knap ("handling") er en forbindelse mellem en nedtrykning af knap og en virkning. Virkningen kan være at skifte tilstand, at starte et KDE-program eller at udføre en funktion i et KDE-program (ved brug af DCOP). -Handlinger kan associeres til en af fjernbetjeningens tilstande. Hvis den er, har den kun en virkning hvis fjernbetjeningen er i den tilstand. Handlinger kan også gælde udenfor alle tilstande. Sådanne handlinger har altid den ønskede virkning, uafhængig af hvilken tilstand som fjernbetjeningen måtte være i. +Handlinger kan associeres til en af fjernbetjeningens tilstande. Hvis den er, har den kun en virkning hvis fjernbetjeningen er i den tilstand. Handlinger kan også gælde udenfor alle tilstande. Sådanne handlinger har altid den ønskede virkning, uafhængig af hvilken tilstand som fjernbetjeningen måtte være i. -For at tilføje en handling og knaptildeling, bruges blot knappen Tilføj. At fjerne kan opnås ved at markere handlingen eller handlingerne som skal fjernes og klikke på knappen Fjern. Handlinger kan redigeres med knappen Redigér, og flyttes til andre tilstande ved at trække og slippe dem på den ønskede tilstand i listen over fjernbetjeninger og tilstande. +For at tilføje en handling og knaptildeling, bruges blot knappen Tilføj. At fjerne kan opnås ved at markere handlingen eller handlingerne som skal fjernes og klikke på knappen Fjern. Handlinger kan redigeres med knappen Redigér, og flyttes til andre tilstande ved at trække og slippe dem på den ønskede tilstand i listen over fjernbetjeninger og tilstande. -Handlinger kan også udfyldes "automatisk". Dette håndterer tilfældet når du har en fjernbetjening som understøttes og du vil tildele dens knapper til funktioner i et program som understøttes. &tdelirc; kan forsøge at tildele knapperne til funktioner for dig. Denne opførsel skal dog måske finjusteres. +Handlinger kan også udfyldes "automatisk". Dette håndterer tilfældet når du har en fjernbetjening som understøttes og du vil tildele dens knapper til funktioner i et program som understøttes. &tdelirc; kan forsøge at tildele knapperne til funktioner for dig. Denne opførsel skal dog måske finjusteres. -Indlæste udvidelser +Indlæste udvidelser -Der er et andet faneblad tilgængeligt som hedder "Indlæste udvidelser". Dette informerer om programmer og fjernbetjeninger som &tdelirc; genkender. &tdelirc; kan også bruge fjernbetjeninger og programmer som ikke understøttes, men funktionen at udfylde automatisk virker ikke lige så godt (hvis det virker overhovedet). +Der er et andet faneblad tilgængeligt som hedder "Indlæste udvidelser". Dette informerer om programmer og fjernbetjeninger som &tdelirc; genkender. &tdelirc; kan også bruge fjernbetjeninger og programmer som ikke understøttes, men funktionen at udfylde automatisk virker ikke lige så godt (hvis det virker overhovedet). -Ved at klikke på en indgang kan du se information om den såsom data om forfatteren. +Ved at klikke på en indgang kan du se information om den såsom data om forfatteren. -Medvirkende og licenser - -&tdelirc; KDE's LIRC-skelet Ophavsret © 2004 Gav Wood gav@kde.org. - -Dokumentation ophavsret © 2004 af Gav Wood gav@kde.org. +Medvirkende og licenser + +&tdelirc; KDE's LIRC-skelet Ophavsret © 2004 Gav Wood gav@kde.org. + +Dokumentation ophavsret © 2004 af Gav Wood gav@kde.org. &underFDL; &underGPL; -Installation +Installation &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdewallet/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdewallet/index.docbook index 34911b150b1..1ed0ce6c72c 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdewallet/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeutils/tdewallet/index.docbook @@ -1,11 +1,7 @@ TDEWallet"> - TDEWallet Manager"> + TDEWallet"> + TDEWallet Manager"> @@ -14,441 +10,276 @@ -&tdewallet;-håndbogen +&tdewallet;-håndbogen -&George.Staikos; &George.Staikos.mail; -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -GeorgeStaikos
staikos@kde.org
-Udvikler +&George.Staikos; &George.Staikos.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +GeorgeStaikos
staikos@kde.org
+Udvikler
&erik.kjaer.pedersen.role;
-&FDLNotice; +&FDLNotice; -2005-06-15 -1.0 +2005-06-15 +1.0 -Tegnebogssystemet sørger for en bekvem og sikker måde at håndtere alle dine kodeord. +Tegnebogssystemet sørger for en bekvem og sikker måde at håndtere alle dine kodeord. -KDE -TDEwallet -kodeord -formularer +KDE +TDEwallet +kodeord +formularer
-Indledning +Indledning -Computer brugere har en stor mængde information at håndtere, delvis af følsom natur. Typisk er der mange kodeord at håndtere. At få huske dem er svært, at skrive dem ned på papir eller i en tekstfil er ikke sikkert, og at bruge værktøj som PGP er irriterende og ubekvemt. +Computer brugere har en stor mængde information at håndtere, delvis af følsom natur. Typisk er der mange kodeord at håndtere. At få huske dem er svært, at skrive dem ned på papir eller i en tekstfil er ikke sikkert, og at bruge værktøj som PGP er irriterende og ubekvemt. -&tdewallet; gemmer disse følsomme informationen for dig i en fil med stærk kryptering, tilgængelig for alle programmer, og beskyttet med et hovedkodeord som du definerer. +&tdewallet; gemmer disse følsomme informationen for dig i en fil med stærk kryptering, tilgængelig for alle programmer, og beskyttet med et hovedkodeord som du definerer. -&tdewallet; understøtter at have flere tegnebøger, så den sikreste brug, bør du bruge en tegnebog til lokale kodeord og en anden til netværkskodeord og formulardata. Du kan indstille dette i &tdewallet;s modul i kontrolcentret. Imidlertid er standardindstillingen at gemme alt i en tegnebog. +&tdewallet; understøtter at have flere tegnebøger, så den sikreste brug, bør du bruge en tegnebog til lokale kodeord og en anden til netværkskodeord og formulardata. Du kan indstille dette i &tdewallet;s modul i kontrolcentret. Imidlertid er standardindstillingen at gemme alt i en tegnebog. -En tegnebog er normalt lukket, hvilket betyder at du skal sørge for et kodeord for at åbne den. Når tegnebogen er åben, er der adgang til indholdet. +En tegnebog er normalt lukket, hvilket betyder at du skal sørge for et kodeord for at åbne den. Når tegnebogen er åben, er der adgang til indholdet. -&tdewalletmanager; - -&tdewalletmanager; udfører et antal funktioner. For det først tillader den dig at se om nogen tegnebøger, hvilke de er, og hvilke programmer der bruger hver tegnebog. Du kan afbryde forbindelsen for et programs adgang til en tegnebog inde fra &tdewalletmanager;. - -Du kan også håndtere tegnebøgerne installeret på systemet, oprette og slette tegnebøger, og manipulere deres indhold (ændring af nøgler). - -Normalt startes programmet &tdewalletmanager; når &kde; startes, og forbliver i statusfeltet som en ikon. Alternativt startes programmet &tdewalletmanager; når en tegnebog åbnes. En ikon i statusfeltet angiver at en tegnebog er åben: Når alle tegnebøger er lukkede, angiver ikonen det ved at vise en lukket tegnebog. +&tdewalletmanager; + +&tdewalletmanager; udfører et antal funktioner. For det først tillader den dig at se om nogen tegnebøger, hvilke de er, og hvilke programmer der bruger hver tegnebog. Du kan afbryde forbindelsen for et programs adgang til en tegnebog inde fra &tdewalletmanager;. + +Du kan også håndtere tegnebøgerne installeret på systemet, oprette og slette tegnebøger, og manipulere deres indhold (ændring af nøgler). + +Normalt startes programmet &tdewalletmanager; når &kde; startes, og forbliver i statusfeltet som en ikon. Alternativt startes programmet &tdewalletmanager; når en tegnebog åbnes. En ikon i statusfeltet angiver at en tegnebog er åben: Når alle tegnebøger er lukkede, angiver ikonen det ved at vise en lukket tegnebog. - + -Klik en gang på statusfeltets tegnebogsikon for at vis &tdewalletmanager;s vindue med alle tilgængelige tegnebøger med ikoner som angiver deres nuværende tilstand, enten åbne eller lukkede. +Klik en gang på statusfeltets tegnebogsikon for at vis &tdewalletmanager;s vindue med alle tilgængelige tegnebøger med ikoner som angiver deres nuværende tilstand, enten åbne eller lukkede. - + -Sammenhængsafhængig menu i &tdewalletmanager; +Sammenhængsafhængig menu i &tdewalletmanager; -Et højreklik på en tegnebog i &tdewalletmanager;s vindue tilbyder følgende funktioner: +Et højreklik på en tegnebog i &tdewalletmanager;s vindue tilbyder følgende funktioner: -Ny tegnebog... +Ny tegnebog... -Opret en ny tegnebog. En dialog vises som beder om et navn på den nye tegnebog du vil oprette. +Opret en ny tegnebog. En dialog vises som beder om et navn på den nye tegnebog du vil oprette. -&Enter; Åbn... +&Enter; Åbn... -Åbn tegnebogen. At åbne tegnebogen gør at indholdet vises i et nyt vindue hvor du kan tilføje, fjerne eller ændre tegnebogens indhold. Du kan også dobbeltklikke på tegnebogens ikon for at få den til at åbnes. Hvis tegnebogen ikke allerede er åben, bliver du bedt om at indtaste kodeordet. Se nedenfor for detaljer om hvordan tegnebogsvinduet bruges. +Åbn tegnebogen. At åbne tegnebogen gør at indholdet vises i et nyt vindue hvor du kan tilføje, fjerne eller ændre tegnebogens indhold. Du kan også dobbeltklikke på tegnebogens ikon for at få den til at åbnes. Hvis tegnebogen ikke allerede er åben, bliver du bedt om at indtaste kodeordet. Se nedenfor for detaljer om hvordan tegnebogsvinduet bruges. - + -Ændr kodeord +Ændr kodeord -Ændr hovedkodeord for tegnebogen. +Ændr hovedkodeord for tegnebogen. -Afbryd forbindelsen -Afbryd forbindelsen for et program fra tegnebogen. Programmer som for øjeblikket er forbundet vises i en undermenu. +Afbryd forbindelsen +Afbryd forbindelsen for et program fra tegnebogen. Programmer som for øjeblikket er forbundet vises i en undermenu. -Luk -Tving at tegnebogen skal lukkes. +Luk +Tving at tegnebogen skal lukkes. -Slet +Slet -Slet tegnebogen +Slet tegnebogen -Tegnebogsvinduet +Tegnebogsvinduet -At dobbeltklikke på en tegnebog i tegnebogshåndteringens vindue åbner et nyt vindue som viser tegnebogens indhold. En tegnebog kan indeholde så mange mapper som det skal være, hvilket gør det muligt at opbevare kodeordsinformation. Normalt indeholder en tegnebog mapper som hedder Form Data og Passwords. +At dobbeltklikke på en tegnebog i tegnebogshåndteringens vindue åbner et nyt vindue som viser tegnebogens indhold. En tegnebog kan indeholde så mange mapper som det skal være, hvilket gør det muligt at opbevare kodeordsinformation. Normalt indeholder en tegnebog mapper som hedder Form Data og Passwords. -Vinduet har fire ruder: +Vinduet har fire ruder: - + -En oversigt over indholdet i nuværende mappe -Mapperne som er i tegnebogen -Indgangene i den markerede mappe -Indholdet i den markerede indgang i mappen +En oversigt over indholdet i nuværende mappe +Mapperne som er i tegnebogen +Indgangene i den markerede mappe +Indholdet i den markerede indgang i mappen -Mapper kan tilføjes eller slettes, og markering af en mappe opdaterer listen med indgange i mappen og sammendraget. Markeres en indgang i en mappe, opdateres indganges indholdsrude, og det bliver muligt at redigere indgangen. +Mapper kan tilføjes eller slettes, og markering af en mappe opdaterer listen med indgange i mappen og sammendraget. Markeres en indgang i en mappe, opdateres indganges indholdsrude, og det bliver muligt at redigere indgangen. - + -Indgange kan også oprettes eller fjernes via den sammenhængsafhængige menu for mappens indhold. +Indgange kan også oprettes eller fjernes via den sammenhængsafhængige menu for mappens indhold. -Alle mapper og indgange kan trækkes og slippes i andre tegnebøger eller mapper. Det gør det muligt for en bruger nemt at pakke en ny tegnebog for at overføre den til en andet miljø. En ny tegnebog kan for eksempel laves og kopieres til en portabel hukommelsesenhed. Vigtige kodeord kan overføres dertil, så de er tilgængelige på andre steder. +Alle mapper og indgange kan trækkes og slippes i andre tegnebøger eller mapper. Det gør det muligt for en bruger nemt at pakke en ny tegnebog for at overføre den til en andet miljø. En ny tegnebog kan for eksempel laves og kopieres til en portabel hukommelsesenhed. Vigtige kodeord kan overføres dertil, så de er tilgængelige på andre steder. -Indstil &tdewallet; +Indstil &tdewallet; -<guilabel ->Indstilling af tegnebog</guilabel -> +<guilabel>Indstilling af tegnebog</guilabel> -&tdewallet; indeholder et lille indstillingspanel med adskillige valgmuligheder som lader dig finjustere &tdewallet; ifølge dine personlige ønsker. Standardindstillingerne i &tdewallet; er tilstrækkelige for de fleste brugere. +&tdewallet; indeholder et lille indstillingspanel med adskillige valgmuligheder som lader dig finjustere &tdewallet; ifølge dine personlige ønsker. Standardindstillingerne i &tdewallet; er tilstrækkelige for de fleste brugere. -Afkryds feltet for at aktivere eller deaktivere hele &kde;'s tegnebogssystem. Hvis feltet ikke er afkrydset, er &tdewallet; fuldstændigt lukket og ingen af de øvrige valgmuligheder har nogen virkning, &tdewallet; opbevarer heller ikke nogen information, og tilbyder ikke at udfylde formularer for dig. +Afkryds feltet for at aktivere eller deaktivere hele &kde;'s tegnebogssystem. Hvis feltet ikke er afkrydset, er &tdewallet; fuldstændigt lukket og ingen af de øvrige valgmuligheder har nogen virkning, &tdewallet; opbevarer heller ikke nogen information, og tilbyder ikke at udfylde formularer for dig. -<guilabel ->Luk tegnebog</guilabel -> +<guilabel>Luk tegnebog</guilabel> -Luk hvis ubrugt i: +Luk hvis ubrugt i: -Luk nuværende tegnebog efter en vis tidsperiode uden aktivitet. Hvis du markerer dette, så angiv tidsperioden i feltet. Standardværdien er 10 minutter. Når en tegnebog lukkes, behøves kodeord for at få adgang til den igen. +Luk nuværende tegnebog efter en vis tidsperiode uden aktivitet. Hvis du markerer dette, så angiv tidsperioden i feltet. Standardværdien er 10 minutter. Når en tegnebog lukkes, behøves kodeord for at få adgang til den igen. -Luk når pauseskærmen starter +Luk når pauseskærmen starter -Luk tegnebogen så snart pauseskærmen startes. Når en tegnebog lukkes, behøves kodeord for at få adgang til den igen. +Luk tegnebogen så snart pauseskærmen startes. Når en tegnebog lukkes, behøves kodeord for at få adgang til den igen. -Luk når det sidste program holder op med at bruge den +Luk når det sidste program holder op med at bruge den -Luk tegnebogen så snart programmer som bruger den er stoppet. Bemærk at tegnebøger kun lukkes når alle programmer som bruger dem er stoppet. Når en tegnebog lukkes, behøves kodeord for at få adgang til den igen. +Luk tegnebogen så snart programmer som bruger den er stoppet. Bemærk at tegnebøger kun lukkes når alle programmer som bruger dem er stoppet. Når en tegnebog lukkes, behøves kodeord for at få adgang til den igen. -<guilabel ->Automatisk valg af tegnebog</guilabel -> +<guilabel>Automatisk valg af tegnebog</guilabel> -Vælg tegnebog som skal bruges som standard: +Vælg tegnebog som skal bruges som standard: -Vælg hvilken tegnebog som skal bruges som standard: +Vælg hvilken tegnebog som skal bruges som standard: -Anden tegnebog for lokale kodeord: +Anden tegnebog for lokale kodeord: -Hvis markeret, vælg en anden tegnebog for lokale kodeord: +Hvis markeret, vælg en anden tegnebog for lokale kodeord: -<guilabel ->Tegnebogshåndtering</guilabel -> +<guilabel>Tegnebogshåndtering</guilabel> -Vis håndtering i statusfelt +Vis håndtering i statusfelt -Lad tegnebogshåndteringen have sin ikon i statusfeltet. +Lad tegnebogshåndteringen have sin ikon i statusfeltet. -Skjul statusikonen i statusfeltet når den sidste tegnebog lukkes +Skjul statusikonen i statusfeltet når den sidste tegnebog lukkes -Fjern tegneboksikonen fra statusfeltet når ingen tegnebog længere bruges. +Fjern tegneboksikonen fra statusfeltet når ingen tegnebog længere bruges. -Endelig er der en knap som hedder Start tegnebogshåndtering, som gør netop det. +Endelig er der en knap som hedder Start tegnebogshåndtering, som gør netop det. -<guilabel ->Adgangskontrol</guilabel -> +<guilabel>Adgangskontrol</guilabel> -Der er kun en valgmulighed på denne side: +Der er kun en valgmulighed på denne side: -Spørg når et program bruger en åben tegnebog +Spørg når et program bruger en åben tegnebog -Signalerer dig når et program får adgang til en åben tegnebog. +Signalerer dig når et program får adgang til en åben tegnebog. -Dernæst er der en trælignende visning af adgangkontrol for dine tegnebøger. +Dernæst er der en trælignende visning af adgangkontrol for dine tegnebøger. -Venstreklik på symbolet + foran navnet på en tegnebog for at ekspandere træet. Du ser navnet på hvert program som har bedt om at få adgang til tegnebogen, og politikken du angav for det. Du kan ikke redigere en politik her, men det er muligt at fjerne en indgang ved at højreklikke på den og vælge Slet i den sammenhængsafhængige menu som vises, eller ved blot at markere den og trykke på tasten Delete. +Venstreklik på symbolet + foran navnet på en tegnebog for at ekspandere træet. Du ser navnet på hvert program som har bedt om at få adgang til tegnebogen, og politikken du angav for det. Du kan ikke redigere en politik her, men det er muligt at fjerne en indgang ved at højreklikke på den og vælge Slet i den sammenhængsafhængige menu som vises, eller ved blot at markere den og trykke på tasten Delete. -Avancerede funktioner +Avancerede funktioner -Tegnebøger kan trækkes fra &tdewalletmanager;s vindue. Dette tillader dig at trække tegnebogen til et filsøgervindue, hvor du kan vælge at kopiere, flytte eller linke tegnebogen, som hvad du ønsker. +Tegnebøger kan trækkes fra &tdewalletmanager;s vindue. Dette tillader dig at trække tegnebogen til et filsøgervindue, hvor du kan vælge at kopiere, flytte eller linke tegnebogen, som hvad du ønsker. -Du kan bruge dette til at gemme en tegnebog på et portabelt medie, som en USB-nøglering, så du kan tage dine kodeord med på arbejde eller på ferie, og stadigvæk nemt få adgang til vigtige steder. +Du kan bruge dette til at gemme en tegnebog på et portabelt medie, som en USB-nøglering, så du kan tage dine kodeord med på arbejde eller på ferie, og stadigvæk nemt få adgang til vigtige steder. -Fremtidige versioner vil have indbyggede funktioner for nem eksport eller kopiering af data til portable enheder. +Fremtidige versioner vil have indbyggede funktioner for nem eksport eller kopiering af data til portable enheder. -Medvirkende og licenser +Medvirkende og licenser -&tdewallet; © 2003 &George.Staikos; -Dokumentation © &Lauri.Watts; og &George.Staikos; +&tdewallet; © 2003 &George.Staikos; +Dokumentation © &Lauri.Watts; og &George.Staikos; &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; -- cgit v1.2.1