From 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ --- tde-i18n-da/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 69 +++++++++++++---------- 1 file changed, 39 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 715817d430f..823fa04ede9 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 21:50-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,6 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Opret billedgalleri" @@ -91,7 +107,8 @@ msgstr "&Rekursion i undermapper" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "" "

Om undermapper skal inkluderes i billedgalleri oprettelsen eller ej." @@ -105,8 +122,8 @@ msgstr "Endeløs" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" "

Du kan begrænse antallet af mapper som billedgalleri-opretteren vil gå " "igennem ved at sætte en øvre grænse for rekursionsdybden." @@ -117,8 +134,8 @@ msgstr "Kopiér &oprindelige filer" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" "

Dette laver en kopi af alle billeder og galleriet vil referere til disse " "kopier i stedet for de oprindelige billeder." @@ -129,15 +146,13 @@ msgstr "Brug &kommentarfil" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.

For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "

Hvis du aktiverer dette kan du specificere en kommentarfil som vil blive " -"brugt til at generere undertekster for billederne." -"

For detaljer om filformatet kig venligst i \"Hvad er dette?\"-hjælpen " -"nedenfor." +"brugt til at generere undertekster for billederne.

For detaljer om " +"filformatet kig venligst i \"Hvad er dette?\"-hjælpen nedenfor." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -145,25 +160,14 @@ msgstr "Kommentar&fil:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"

FILENAME1:" -"
Description" -"
" -"
FILENAME2:" -"
Description" -"
" -"
and so on" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:
Description

FILENAME2:
Description

and so " +"on" msgstr "" "

Du kan angive navnet på kommentarfilen her. Kommentarfilen indeholder " -"undertekster til billederne. Formatet på denne fil er:" -"

FILNAVN1:" -"
Beskrivelse" -"
" -"
FILNAVN2:" -"
Beskrivelse" -"
" -"
og så videre" +"undertekster til billederne. Formatet på denne fil er:

FILNAVN1:" +"
Beskrivelse

FILNAVN2:
Beskrivelse

og så videre" #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -243,3 +247,8 @@ msgstr "kB" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Kunne ikke åbne fil: %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1