From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-da/messages/tdegames/ksirtet.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 157 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdegames/ksirtet.po (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdegames/ksirtet.po') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..8a9435c4280 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Danish translation of ksirtet +# Copyright (C) +# Erik Kjær Pedersen , 1999,2002,2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 02:56+0000\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: \n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Tilstand" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Brug gammel rotationsstil." + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Optagne linjer" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Antal huller" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Antal pladser" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Top til top afstand" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Middelhøjde" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Antal hele linjer" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Z-brikkens farve:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "S-brikkens farve:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "I-brikkens farve:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "T-brikkens farve:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "Kvadraternes farve:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Den spejlede L-briks farve:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "L-brikkens farve:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Affaldsblok-farve:" + +#: ai.cpp:8 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "Optagne linjer:" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Number of holes:" +msgstr "Antal huller:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Antal pladser:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "Antal pladser under middelhøjde" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "Top til top afstand:" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "Middelhøjde:" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of full lines:" +msgstr "Antal hele linjer:" + +#: field.cpp:18 +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "Indikér antrallet af affaldslinjer du modtog fra din modstander." + +#: field.cpp:46 +msgid "Total:" +msgstr "I alt:" + +#: field.cpp:54 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "" +"1 linje:\n" +"%n linjer:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "Gammel rotationsstil" + +#: main.cpp:25 +msgid "KSirtet" +msgstr "KSirtet" + +#: main.cpp:26 +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "KSirtet er en adaptering af det velkendte Tetris spil" + +#: main.cpp:28 +msgid "Removed Lines" +msgstr "Fjernede linjer" -- cgit v1.2.1