From 0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 3 Aug 2020 14:49:02 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-da/messages/tdetoys/kmoon.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kmoon.po index 0b76b01931a..d7730134638 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 09:30+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" -#: kmoonapplet.cpp:52 +#: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" msgstr "Månefaseindikator for TDE" -#: kmoonapplet.cpp:84 +#: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." msgstr "&Indstil..." -#: kmoonapplet.cpp:100 +#: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" msgstr "Om Månefaseindikator" -#: kmoonapplet.cpp:108 +#: kmoonapplet.cpp:90 msgid "" "Written by Stephan Kulow \n" "\n" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "" "Månen som KMoon ville vise den\n" "ifølge dine nuværende indstillinger og tid." -#: kmoonwidget.cpp:127 +#: kmoonwidget.cpp:114 msgid "Full Moon" msgstr "Fuldmåne" -#: kmoonwidget.cpp:170 +#: kmoonwidget.cpp:159 msgid "New Moon" msgstr "Nymåne" -#: kmoonwidget.cpp:178 +#: kmoonwidget.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "Halvmåne (Nymåne i går)\n" "Halvmåne (%n dage siden nymåne)" -#: kmoonwidget.cpp:181 +#: kmoonwidget.cpp:172 msgid "First Quarter" msgstr "Første kvartal" -#: kmoonwidget.cpp:189 +#: kmoonwidget.cpp:180 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Mellem halv og fuld (I morgen er der fuldmåne)\n" "Mellem halv og fuld (%n dage til fuldmåne)" -#: kmoonwidget.cpp:200 +#: kmoonwidget.cpp:191 #, c-format msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Mellem fuld og halv (I går var der fuldmåne)\n" "Mellem fuld og halv (%n dage siden fuldmåne)" -#: kmoonwidget.cpp:203 +#: kmoonwidget.cpp:194 msgid "Last Quarter" msgstr "Sidste kvartal" -#: kmoonwidget.cpp:213 +#: kmoonwidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -- cgit v1.2.1