From 5d7a15a4d25e3ceca3bc76f9ea78193d71311fed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sat, 26 Mar 2022 22:09:33 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 69 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index b644c369582..e7061ac3118 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -817,38 +817,9 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ msgstr "MD5-Digest" #, fuzzy -#~| msgid "Mount Failed" -#~ msgid "Mount failed" -#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Unmount Failed" -#~ msgid "Unmount failed" -#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" -#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " -#~| "storage device" -#~ msgid "" -#~ "Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " -#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" -#~ "
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " -#~ "dem Speichergerät sind beschädigt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Unmount Failed" -#~ msgid "Unlock failed" -#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Mount Failed" -#~ msgid "Lock failed" -#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" +#~| msgid "Device Driver:" +#~ msgid "Device monitor" +#~ msgstr "Gerätetreiber:" #~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" #~ msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben" @@ -1029,6 +1000,40 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ msgid "&Password:" #~ msgstr "Passwort eingeben" +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" +#~ "
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " +#~ "dem Speichergerät sind beschädigt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" + #, fuzzy #~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." #~ msgid "The device could not be unmounted." -- cgit v1.2.1